Instrukcja obsługi KLICKfix Citybox
KLICKfix
akcesorium rowerowe
Citybox
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla KLICKfix Citybox (2 stron) w kategorii akcesorium rowerowe. Ta instrukcja była pomocna dla 3 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek
Strona 1/2
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/pl/klickfix/citybox/html/bg1.png)
www. .comKLICKfix
10 kg max.
für beliebige Gepäckträger
montage
permanent mounting
R&K FA 306 10 /17
Festmontage Rahmen für Citybox Mit dem Festmontage Rahmen wird
die Citybox permanent auf dem Gepäckträger montiert. Für beliebige Ge-
päckträger mit Ø 8 -16mm und einer Breite bis maximal 16cm geeignet.
Die Schraubposition liegt im Inneren der Box, damit diese vor unbefugtem
Abnehmen geschützt ist.
Wichtig: Vor jeder Fahrt festen Sitz der Box prüfen. Die Box vor Transport
auf dem Auto-Fahrradträger unbedingt abnehmen !
Made in Germany
Zur permanenten Befestigung der Citybox am Gepäckträger
Frame for permanent fixation of Citybox on carriers
Cadre de fixation permanente pour Citybox
Frame for permanent fixation of Citybox The frame fixes Citybox per-
manently on virtually any carrier with Ø 8-16mm and width up to 16 cm.
The screws are mounted from the inside to prevent theft.
Important: Make sure the box is firmly fastened before each ride.
Remove the Citybox before transporting the bike on a car rack.
Cadre de fixation permanente pour Citybox Le cadre permet de
fixer le coffre de façon permanente sur quasiment tous les porte-bagages
d’un Ø 8-16mm et d’une largeur jusqu’à 16 cm. Les vis sont fixées de
l’intérieur afin d’éviter le vol.
Important: Vérifier que le coffre est correctement fixé avant chaque
départ. Ne pas oublier de retirer le coffre lorsque le vélo est transporté
sur un porte-vélos.
max.16cm
Ø 8-16mm
REG. DESIGN · PAT. PEND. · MADE IN GERMANY · RIXEN & KAUL GMBH · LIMMINGHOFER STR. 9 · D-42699 SOLINGEN
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/pl/klickfix/citybox/html/bg2.png)
! 1,5- 2 Nm
Der Festmontage Rahmen ist auf unterschiedlichs-
ten Gepäckträgern bis 16cm Breite und Ø 8-16mm
montierbar. Die Metallbrücken werden von unten
eingeschoben. Hierbei sind je 2 Positionen vorne
und hinten wählbar. Position so wählen dass
Querstreben die Montage nicht behindern, bei auf-
gesetzter Box später genügend Abstand zum Sattel
bleibt und sich der Deckel komplett öffnen lässt.
Adapter mittig ausrichten Kreuzschlitzschrauben von
oben einstecken und gleichmäßig festziehen, bis der
Rahmen nicht mehr verschiebbar ist (1,5-2Nm).
The frame for permanent fixation can be
mounted on most carriers up to 16cm width and
Ø 8-16mm. Insert the two metal brackets into the
frame from below. You can choose between 2 posi-
tions in the front and in the back. Choose positions
so that none of the carrier’s cross braces are in the
way and ensure to leave enough room to the saddle
so that the lid can be opened completely.
Align the frame centrally on the carrier, insert the
four screws and tighten them evenly (1,5-2Nm).
Le cadre pour fixation permanente peut être
monté sur la plupart des porte-bagages d’un Ø
9 -16mm et d’une largeur jusqu’à 16cm. Insérez
les deux pattes métalliques dans le cadre en pas-
sant sous le porte-bagages. Vous avez le choix de
deux positions à l’avant et à l’arrière. Choisissez les
positions adéquates afin d’éviter qu’une
des traverses du porte-bagages n’entrave
le montage et laissez assez d’espace avec la
selle afin que le couvercle puisse être ouvert
complètement. Alignez le cadre avec le porte-
bagages puis insérez les quatre vis et serrez les de
façon uniformes (1,5 -2Nm).
Box montieren ist der Festmontage Rahmen kor-
rekt fixiert die Box mit dem Scharnier in Fahrtrich-
tung aufsetzen und die 4 Spezial Schrauben mit dem
mitgelieferten Schlüssel fest anziehen (1,5-2Nm).
Installing Box As soon as the frame is fastened,
place the box onto the frame with the hinge poin-
ting towards the saddle. Tighten the 4 screws with
the enclosed key (1,5-2Nm)
Montage du coffre.
Dès que le cadre est serré
correctement placer le coffre
sur le cadre, les charnières vers
l’avant du vélo. Serrez les
4 vis spéciales à l’aide de
la clé fournie (1,5 -2Nm).
Ø 8 -16mm 16cm max.
1,5-2 Nm
Specyfikacje produktu
Marka: | KLICKfix |
Kategoria: | akcesorium rowerowe |
Model: | Citybox |
Kolor produktu: | Czarny |
Wysokość produktu: | 230 mm |
Szerokość produktu: | 440 mm |
Głębokość produktu: | 345 mm |
Waga produktu: | 2000 g |
Model: | Kuferek na rower |
Typ mocowania: | Tylne |
Wodoodporny: | Tak |
Pojemność: | 22 l |
Maksymalne obiążenie: | 10 kg |
Uchwyt(y): | Tak |
Pasek na ramię: | Nie |
Zamykane: | Tak |
Elementy odblaskowe: | Tak |
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z KLICKfix Citybox, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje akcesorium rowerowe KLICKfix
![KLICKfix](/images/pdf_free.png)
31 Maja 2024
![KLICKfix](/images/pdf_free.png)
31 Maja 2024
![KLICKfix](/images/pdf_free.png)
31 Maja 2024
![KLICKfix](/images/pdf_free.png)
31 Maja 2024
![KLICKfix](/images/pdf_free.png)
31 Maja 2024
![KLICKfix](/images/pdf_free.png)
31 Maja 2024
![KLICKfix](/images/pdf_free.png)
31 Maja 2024
Instrukcje akcesorium rowerowe
- akcesorium rowerowe Shimano
- akcesorium rowerowe Bobike
- akcesorium rowerowe Crivit
- akcesorium rowerowe AXA
- akcesorium rowerowe Master Lock
- akcesorium rowerowe Abus
- akcesorium rowerowe Blackburn
- akcesorium rowerowe Park Tool
- akcesorium rowerowe Topeak
- akcesorium rowerowe Prophete
Najnowsze instrukcje dla akcesorium rowerowe
![Prophete](/images/pdf_free.png)
15 Września 2024
![Prophete](/images/pdf_free.png)
15 Września 2024
![Topeak](/images/pdf_free.png)
21 Sierpnia 2024
![Topeak](/images/pdf_free.png)
21 Sierpnia 2024
![Topeak](/images/pdf_free.png)
21 Sierpnia 2024
![Topeak](/images/pdf_free.png)
21 Sierpnia 2024
![Topeak](/images/pdf_free.png)
21 Sierpnia 2024
![Topeak](/images/pdf_free.png)
21 Sierpnia 2024
![Topeak](/images/pdf_free.png)
21 Sierpnia 2024
![Topeak](/images/pdf_free.png)
21 Sierpnia 2024