Instrukcja obsługi Toolcraft TO-7159155

Toolcraft Przepych TO-7159155

Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Toolcraft TO-7159155 (8 stron) w kategorii Przepych. Ta instrukcja była pomocna dla 9 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/8
Montage
HINWEIS
Beachten Sie die Durchussrichtung (Pfeilmarkierung auf der Unterseite), anhand der sich die
Auslassöffnung bestimmen lässt.
Nehmen Sie ohne Hilfestellung einer entsprechend ausgebildeten Fachkraft keine Änderungen an
dem Druckbegrenzungsventil oder dem Druckschalter vor.
Trennen Sie das Produkt vor dem Anschließen elektrischer Komponenten oder der Durchführung
von Wartungsarbeiten stets von der Stromversorgung.
a) Zubehörteile und Werkzeuge
Für das Montieren der Pumpe und die
anschließende Verdrahtung können ei-
nige der nachstehend aufgeführten, dem
Produkt jedoch nicht beiliegenden Zube-
hörteile und Werkzeuge erforderlich sein.
2 x (mindestens) Panzer- bzw. Flexschlauch mit
einer Druckfestigkeit, die der doppelten Festig-
keit der Einlassöffnung entspricht. Der Schlauch
muss einen Innendurchmesser von mindestens
10 mm (3/8") aufweisen.
4 x Schlauchschelle mit Schrauben aus Edelstahl.
4 x Schraube zur Befestigung der Pumpe an der
Montageäche.
1 x elektrischer Trennschalter
1 x Sicherung
1 x Schraubendreher
-1 x leistungsfähiges Schneidgerät für Schlauch
leitungen
Teonband oder Dichtungsmittel
b) Hinweise zur Montage
Die Pumpe kann in jeder beliebigen Position
montiert werden.
Möchten Sie die Pumpe senkrecht stehend ver-
bauen, sollten Sie dafür sorgen, dass der Pum-
penkopf nach unten ausgerichtet ist, damit im
Falle einer Betriebsstörung kein Wasser in das
Motorgehäuse eindringt.
Achten Sie bei der Befestigung der Gummifüße
darauf, dass sie nicht zusammengedrückt werden.
Werden die Befestigungsschrauben zu stark an-
gezogen, kann dies ihre Fähigkeit, Geusche und
Vibrationen zu dämpfen, erheblich beeinträchtigen.
Bei dem Schlauch, der an die Ansaugöffnung an-
geschlossen wird, muss es sich um einen Panzer-
bzw. Flexschlauch mit einem Innendurchmesser
von mindestens 10 mm (3/8") handeln. Die von
der Auslassöffnung der Pumpe abgehende Haupt-
förderleitung sowie die davon abzweigenden und
die von weiteren Auslässen abgehenden Förder-
leitungen müssen allesamt einen Innendurchmes-
ser von mindestens 10 mm aufweisen.(ø)
Verwenden Sie für das Zusammenschließen
der Systemkomponenten stets besonders ro-
buste Panzer- bzw. Flexschläuche (die für das
doppelte der auf der Pumpe angegebenen För-
derleistung ausgelegt sind), um Vibrationen und
Geräusche auf ein Minimum zu reduzieren.
Der Eingangsdruck darf nicht mehr als 2 bar
betragen. Es wird jedoch empfohlen, jeglichen
Eingangsdruck zu vermeiden.
Sorgen Sie dafür, dass keine Knickstellen entste-
hen, und sehen Sie davon ab, Verschraubungen
zu verwenden, die den Durchuss des Flüssig-
mediums zu sehr beeinträchtigen.
Der Filter ist an der Seite der Einlassöffnung
anzubringen.
Stellen Sie sicher, dass die Armaturen fest mon-
tiert sind, um Leckagen zu vermeiden.
Versehen Sie beide Enden des Schlauchs mit
Schellen, um dem Eindringen von Luft in die
Wasserleitung entgegenzuwirken.
-Sollte ein Rückschlagventil in dem Leitungs
system verbaut sein, so muss dieses einen Öff-
nungsdruck von ≤0,14 bar aufweisen.
Schließen Sie die Pumpe an einen Stromkreis
an, der keine weiteren Verbraucher aufweist.
- Schließen Sie den roten Draht an den Pluspol
(+) der Batterie an.
- Schließen Sie den schwarzen Draht an den
Minuspol (-) der Batterie an.
-Montieren Sie die Pumpe an einem leicht zu
gänglichen Ort und schließen Sie einen Schalter
daran an, über den Sie die Stromversorgung der
Pumpe steuern können.
Schalten Sie die Pumpe bei längerem Nichtge-
brauch oder im Falle eines leeren Tanks stets aus.
Die Schaltung muss mit einer Schutzeinrichtung
gegen Überstrom (z. B. einer Sicherung) ausge-
stattet sein, die entlang des zum Pluspol führen-
den Drahtes verbaut ist.
An die Schaltung der Pumpe dürfen keine weite-
ren elektrischen Verbraucher angeschlossen sein.
Achten Sie darauf, dass der verwendete Draht in
Abhängigkeit zur erforderlichen Länge den richti-
gen Querschnitt aufweist. Weitere Informationen
dazu nden Sie im Abschnitt c) Hinweise zur
Verdrahtung“.
Vergewissern Sie sich nach der Verdrahtung,
dass sämtliche der relevanten Spannungen ord-
nungsgemäße Werte aufweisen:
- Überprüfen Sie die an dem Motor anliegende
Spannung.
- Überprüfen Sie die Spannung, die während
des Betriebs der Pumpe anliegt.
- Dem Pumpenmotor muss zu jedem Zeitpunkt
die maximale Spannung zur Verfügung stehen.
Sollten Sie starre Rohrleitungen verwenden, ist
es ratsam, zusätzlich ein kurzes Stück Schlauch
zwischen dem Rohr und der Pumpe anzuschlie-
ßen, um Geräusche und Vibrationen auf ein Mi-
nimum zu reduzieren.
Die Verwendung von Metallarmaturen wird nicht
empfohlen. Verwenden Sie (sofern möglich)
stattdessen stets die dem Produkt beiliegenden
Kunststoffarmaturen.
c) Hinweise zur Verdrahtung
Beachten Sie stets die im Hinblick auf die Länge des
verwendeten Drahtes empfohlenen Querschnitte.
Länge (Meter) mmØ 2 (AWG)
0 – 15 1,50 (16)
15 – 19 2,50 (14)
19 – 30 4,00 (12)
100 – 130 5,50 (10)
Kongurieren des Druckschalters
HINWEIS
Sollte die Neukongurierung des Druckschalters erforderlich sein, wenden Sie sich stets an eine/-n
entsprechend ausgebildete/-n Techniker/-in.
Eine falsche Kongurierung kann irreparable Schäden an der Pumpe nach sich ziehen.
Die Pumpe wurde bereits werkseitig so konguriert, dass der optimale Betrieb gewährleistet ist.
Sollte ein Anwendungsszenario eine andere Kongurierung erfordern:
- drehen Sie die Schraube im Uhrzeigersinn, um den Druck zu erhöhen;
- drehen Sie die Schraube gegen den Uhrzeigersinn, um den Druck zu verringern.
Ist der Druckwert des Schalters zu hoch eingestellt, schaltet sich die Pumpe gar nicht erst ein.
Ist der Druck im Verhältnis zum Abschaltdruck des Druckschalters zu niedrig eingestellt, schaltet
sich die Pumpe nicht automatisch aus.
Wartung und Lagerung
Überprüfen Sie regelmäßig die elektrischen Leitungen und Anschlüsse.
Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel, Alkohol oder andere chemische Lösungsmittel, da
diese zu Schäden am Gehäuse und zu Fehlfunktionen führen können.
Vor der Einlagerung, und zwar insbesondere bei absehbaren Niedrigtemperaturen (im Winter), ist es
wichtig, die Pumpe vorzubereiten:
- Trennen Sie die Pumpe von der Stromversorgung und sämtlichen Anschlüssen, sorgen Sie dafür, dass
sich kein Wasser mehr darin bendet, und bewahren Sie sie an einem vor Frost geschützten Ort auf;
- Öffnen Sie mtliche der sich an der Pumpe bendlichen Anschlüsse und Öffnungen, damit Luft
eindringen und das Wasser abießen kann.
Bedienungsanleitung
Niedervolt Druckwasserpumpe 12 V, 258 l/h
Best.-Nr. 2386385
Bestimmungsgemäße Verwendung
Bei diesem Produkt handelt es sich um eine professionelle selbstansaugende Membranpumpe mit zwei
Kammern. Das Produkt ist mit einem automatischen Druckschalter ausgestattet, der die Pumpe beim Öff-
nen/Schließen eines Wasserhahns automatisch startet/stoppt bzw. ein-/ausschaltet. Das Produkt ist aus-
schließlich für die Verwendung mit Süß- oder Salzwasser geeignet.
Zu den gängigsten Anwendungen gehören:
Systeme für die druckgesteuerte Wasserversorgung von Yachten und Wohnwagen;
Sprühvorrichtungen (auf Fahrzeugen montiert, elektrisch);
Reinigungsmaschinen, Luftbefeuchter, Wasseraufbereitungsanlagen;
solarbetriebene Wasserversorgungssysteme.
HINWEIS
Das Produkt ist ausschließlich für die Verwendung in Innenräumen vorgesehen.
Das Produkt ist nicht für den Betrieb unter Wasser geeignet.
Das Produkt erfüllt die Anforderungen an die Schutzart IPX5. Damit ist es gegen Strahlwasser aus
einem beliebigen Winkel geschützt.
Lesen Sie sich die in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen Sicherheitshinweise sorgfältig durch.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen dürfen Sie das Produkt nicht umbauen und/oder verändern. Soll-
ten Sie das Produkt für andere als die zuvor beschriebenen Zwecke verwenden, kann das Produkt beschä-
digt werden. Eine unsachgemäße Verwendung kann zudem Kurzschlüsse, Brände und weitere Gefahren
nach sich ziehen. Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie sie sicher auf.
Reichen Sie das Produkt nur zusammen mit der Bedienungsanleitung an Dritte weiter.
Dieses Produkt erfüllt die gesetzlichen nationalen und europäischen Anforderungen. Alle enthaltenen Fir-
mennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.
Lieferumfang
Pumpe
3 x Armatur
Filter
Bedienungsanleitung
Aktuelle Bedienungsanleitungen
Laden Sie aktuelle Bedienungsanleitungen über den Link www.conrad.com/downloads
herunter oder scannen Sie den abgebildeten QR-Code. Befolgen Sie die Anweisungen
auf der Webseite.
Symbol-Erklärung
Das Symbol mit dem Ausrufezeichen im
Dreieck weist auf wichtige Informatio-
nen in dieser Bedienungsanleitung hin.
Lesen Sie diese Informationen immer
aufmerksam.
Dieses Produkt ist nach Schutzklasse III
gefertigt.
Nehmen Sie das Produkt nicht in Um-
gebungen, die entzündliche Dämpfe
aufweisen, in Betrieb.
Das Pfeilsymbol weist auf besondere
Informationen und Empfehlungen zur
Bedienung hin.
Sicherheitshinweise
Lesen Sie sich die Bedienungsanlei-
tung sorgfältig durch und beachten
Sie insbesondere die Sicherheitshin-
weise. Sollten Sie die in dieser Bedie-
nungsanleitung aufgeführten Sicher-
heitshinweise und Informationen für
einen ordnungsgemäßen Gebrauch
nicht beachten, übernehmen wir kei-
ne Haftung für daraus resultierende
Personen- oder Sachschäden. Darü-
ber hinaus erlischt in solchen Fällen
die Gewährleistung/Garantie.
a) Allgemeine Hinweise
Das Produkt ist kein Spielzeug. Halten Sie es
von Kindern und Haustieren fern.
Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht acht-
los liegen. Dieses könnte andernfalls für Kinder
zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
Schützen Sie das Produkt vor extremen Tem-
peraturen, starken Erschütterungen, Lösungs-
mitteln sowie brennbaren Gasen und Dämpfen.
Setzen Sie das Produkt keiner mechanischen
Beanspruchung aus.
Sollte kein sicherer Betrieb mehr möglich sein,
nehmen Sie das Produkt außer Betrieb und
schützen Sie es vor unbeabsichtigter Verwen-
dung. Der sichere Betrieb ist nicht mehr gewähr-
leistet, wenn das Produkt:
- sichtbare Schäden aufweist,
- nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert,
- -über einen längeren Zeitraum unter ungünsti
gen Umgebungsbedingungen gelagert wurde
oder
- erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt
wurde.
Gehen Sie stets vorsichtig mit dem Produkt um.
Stöße, Schläge oder sogar das Herunterfallen
aus geringer Höhe können das Produkt beschä-
digen.
Wenden Sie sich an einen Fachmann, sollten
Sie Zweifel in Bezug auf die Arbeitsweise, die Si-
cherheit oder den Anschluss des Geräts haben.
Lassen Sie Wartungs-, Änderungs- und Repa-
raturarbeiten ausschließlich von einer Fachkraft
bzw. einer zugelassenen Fachwerkstatt ausfüh-
ren.
Sollten Sie noch Fragen haben, die in dieser
Bedienungsanleitung nicht beantwortet wurden,
wenden Sie sich an unseren technischen Kun-
dendienst oder anderes Fachpersonal.
b) Angeschlossene Geräte
-Beachten Sie auch die Sicherheits- und Bedie
nungshinweise der übrigen Geräte, die an dieses
Produkt angeschlossen sind.
c) Produkt
WARNHINWEIS!
Verwenden Sie die Pumpe unter keinen Um-
ständen für die Förderung von Benzin, Erdöl-
erzeugnissen, Lösungsmitteln, Verdünnern und
SÄMTLICHEN anderen leicht entzündlichen
Flüssigkeiten.
Nehmen Sie das Produkt nicht in Umgebungen,
die entzündliche Dämpfe aufweisen, in Betrieb.
Problembehandlung
Problem Maßnahmen zur Behebung
Der Durchuss ist
unregelmäßig. Die
Pumpe schaltet sich
ständig EIN und
AUS.
Vergewissern Sie sich, dass die Schlauchleitung keine Knickstellen
aufweist.
Die Rohrleitungen oder Armaturen sind möglicherweise zu dürftig dimen-
sioniert.
Unterziehen Sie die Wasserhähne und Filter einer gründlichen Reinigung.
Überprüfen Sie die Armaturen auf festen Sitz/Dichtheit (das Eindringen von
Luft ist zu vermeiden).
Die Pumpe fördert
kein Wasser (Motor
läuft, Ansaugung
bleibt jedoch aus).
Stellen Sie sicher, dass die an dem Einlass/Auslass angeschlossenen Lei-
tungen keine Verengungen aufweisen.
Vergewissern Sie sich, dass keine Luft in die an den Einlass angeschlossene
Leitung eindringt.
Überprüfen Sie die Membran der Pumpe auf Beschädigungen.
Stellen Sie sicher, dass die anfängliche Stromzufuhr (Ampere) hoch genug
ist, um den Motor zu starten.
Stellen Sie sicher, dass keines der Ventile durch Verschmutzungen blockiert
ist.
Überprüfen Sie das Gehäuse der Pumpe auf Beschädigungen.
Der Motor schaltet
sich nicht EIN.
Stellen Sie sicher, dass sich keiner der Drähte gelöst hat und die Verdrah-
tung korrekt durchgeführt wurde.
Vergewissern Sie sich, dass die Schaltung der Pumpe mit Strom versorgt
wird.
-Überprüfen Sie, ob die Sicherung durchgebrannt ist oder die Schutzvorrich
tung gegen Überhitzung ausgelöst wurde.
- Durchgebrannte Sicherung: Ersetzen Sie die Sicherung durch eine neue
desselben Typs und derselben Spezikation.
- Ausgelöster Überhitzungsschutz: Unterbrechen Sie die Stromversorgung,
lassen Sie die Pumpe abkühlen, beseitigen Sie die Ursachen für die Aus-
lösung des Überhitzungsschutzes und nehmen Sie die Pumpe wieder in
Betrieb.
Vergewissern Sie sich, dass der Druckschalter keinen Defekt aufweist.
Überprüfen Sie den Motor auf Beschädigungen.
Die Pumpe
schaltet sich trotz
ordnungsgemäß
angeschlossener
und abgedichteter
Armaturen nicht ein.
Überprüfen Sie die Membran der Pumpe auf Beschädigungen.
Stellen Sie sicher, dass die Förderleitung keine Leckage(/-n) aufweist.
Vergewissern Sie sich, dass der Druckschalter ordnungsgemäß funktioniert.
Überprüfen Sie, ob die sich im Pumpenkopf bendlichen Ventile möglicher-
weise blockiert sind.
- Sollte dies der Fall sein, gießen Sie Wasser in die Einlassöffnung, um das
Ventil und den Ventilsitz voneinander zu trennen bzw. zu lösen.
Stellen Sie sicher, dass die Versorgungsspannung hoch genug ist.
Die Fördermenge
oder der Leitungs-
druck ist gering.
Vergewissern Sie sich, dass an der Einlassöffnung der Pumpe keine Luft
eindringt.
Stellen Sie sicher, dass sich kein Schmutz im Inneren der Pumpe oder im
Gehäuse angesammelt hat.
Überprüfen Sie das Pumpenlager auf Verschleiß und laute Betriebsgeräu-
sche.
Überprüfen Sie die Membran der Pumpe auf Beschädigungen.
Überprüfen Sie den Motor auf Beschädigungen.
Das Betriebsge-
räusch der Pumpe
ist überaus hoch.
Stellen Sie sicher, dass die Gummifüße nicht zu fest angeschraubt wurden.
Vergewissern Sie sich, dass die Montageäche fest ist und nicht vibriert.
-Überprüfen Sie, ob sich einzelne Komponenten oder Schrauben gelöst ha
ben.
Ist die Pumpe an starren Rohrleitungen angeschlossen, können sich die Be-
triebsgeräusche leicht auf das Leitungssystem übertragen.
Entsorgung
Elektronische Geräte sind Wertstoffe und gehören nicht in den Hausmüll. Entsorgen Sie das
Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden gesetzlichen Bestimmungen. Sie
erfüllen damit die gesetzlichen Verpichtungen und leisten Ihren Beitrag zum Umweltschutz.
Technische Daten
Eingangsspannung/-strom ....................................12 V/DC, 4 A
Sicherung .............................................................8 A
Schutzklasse ........................................................III
Schutzart ..............................................................IPX5
Druckeinstellung ...................................................2,4 bar
Eingangsdruck ......................................................max. 2 bar
Trockenlaufsicherung ...........................................ja
Betriebszyklus ......................................................mit Unterbrechungen
Kongurierbarer Druckschalter .............................ja
Kongurierbares Druckbegrenzungsventil ............nein
Selbstansaugend ..................................................ja
Schutzvorrichtung gegen Überhitzung .................ja
Zündschutz ...........................................................nein
Pumpentyp ...........................................................Membranpumpe
Ansaugung ...........................................................1,8 m Saughöhe
Flüssigmedium .....................................................Süßwasser, Salzwasser
Temperatur des Flüssigmediums ..........................max. +60 ºC
Förderhöhe ...........................................................max. 20 m
Zuleitung ...............................................................Länge: 33 cm, ø1 mm² (18 AWG)
Fördermenge ........................................................max. 258 l/h
Schlauchanschluss ...............................................ø10 mm (3/8")
Betriebs-/Lagertemperatur .................................... 0 bis +40 ºC
Abmessungen (B x H x T) ....................................98 x 62 x 169 mm
Gewicht .................................................................600 g
Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Alle Rech-
te einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverlmung oder die Erfassung
in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck,
auch auszugsweise, verboten. Die Publikation entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.
Copyright 2022 by Conrad Electronic SE. *2386385_v4_0922_02_dh_m_de
Übersicht über die Komponenten
c
b
a
A 2Druckschalter Pumpenkopfbaugruppe
BMotoreinheit 3 Motor
1 4Membran des Druckschalters Gummifüße
1a Druckregler
1b Einlassöffnung (Ansaugung)
1c Auslassöffnung (Ausgabe)
Installation
NOTE
Observe the direction of ow (arrow marking on the underside) indicating the outlet port.
Do not adjust the bypass or pressure switch without professional assistance.
Always disconnect the power supply when installing or servicing electrical parts.
a) Materials
Some of the following items may be
required for installation but are not in-
cluded.
2x (at least) pieces of exible, reinforced hose
piping, with collapsing strength of twice the inlet
port collapsing pressure. Hose must be minimum
10 mm (3/8”) inner diameter.
4x stainless steel hose clamps and screws.
4x screws to fasten the pump to the mounting
surface.
1x electrical cutoff switch.
1x fuse
1x screwdriver
1x strong cutting implement for tubing
Teon tape or sealant
b) Installation notes
The pump can be mounted in any position.
If mounted vertically, the pump head should be
pointing down to avoid leakage into the motor
casing if there is a malfunction.
Secure the feet, but do not compress them.
Overtightening the securing screws may reduce
their ability to dissipate noise and vibration.
-Inlet hose must be minimum ø10 mm (inner) re
inforced hose. Main distribution line from pump
outlet should also be ø10 mm (inner) with branch
and individual supply lines to outlets no smaller
than ø10 mm (inner).
Plumb the system using high pressure (2x pump
rating), braided, exible tubing to minimize vibra-
tion/ noise.
Do not apply inlet pressure >2 bar. It is recom-
mended to avoid inlet pressure.
Avoid kinks or ttings which can cause excessive
restrictions.
The lter should be attached to the inlet side.
The ttings must be secured to avoid leakage.
Use clamps at both ends of hose to prevent air
leaks into the water line.
If a check valve is installed in the plumbing, it
must have a cracking pressure ≤0.14 bar.
Wire the pump on its own dedicated circuit.
- Red wire (+) connect to battery (+).
- Black wire (-) connect to battery (-).
Install in an easy to access location with a switch
to control electricity to the pump.
Switch the pump off when not used for extended
periods or when the tank is empty.
The electrical circuit should be protected with an
over-current protection device (e.g. fuse) along
the positive lead.
The pump circuit should not include any other
electrical loads.
Use the correct wire size for the length required.
See “c) Wiring information”.
After installation, check the voltage is correct:
- Check voltage at the motor.
- Voltage should be checked when the pump is
operating.
- Full voltage must be available at the pump
motor at all times
If using rigid piping, attach a short length of hose
between the pipe and the pump to avoid noise
and vibration.
It is not recommended to use metal ttings. Use
the provided plastic ttings if possible.
c) Wiring information
Observe the recommended lengths to wire size.
Length (meters) mmØ 2 (AWG)
0 - 15 1.50 (16)
15 - 19 2.50 (14)
19 - 30 4.00 (12)
100 - 130 5.50 (10)
Pressure switch adjustment
NOTE
Consult a professional technician if the pressure switch need to be adjusted.
Improper adjustment may damage the pump.
The factory default settings are congured for optimal operation of the pump.
If an application requires different settings:
- Rotate screw clockwise: increase pressure
- Rotate screw counter-clockwise: decrease pressure.
If the switch pressure is set is too high, it will effectively be deactivated. If the pressure is too low
relative to the cut-off pressure of the pressure switch, it will not allow the pump to turn off.
Maintenance and storage
Regularly inspect electrical wiring and connections.
Do not use any aggressive cleaning agents, rubbing alcohol or other chemical solutions as they can
cause damage to the housing and malfunctioning.
Before storage, especially before or cold weather (winter), it is important to prepare the pump:
- Disconnect, drain, and store the pump where it will not freeze.
- Open all the ports to allow air into the pump so the water can drain out.
Operating Instructions
Low-Voltage Pressurized Water Pump 12 V, 258 l/h
Item No. 2386385
Intended use
The product is a professional self-priming 2-chamber diaphram pump. It has an automomatic pressure
switch that will automatically start/stop the pump when a tap or valve is opened/closed. Only for use with
fresh water or salt water.
Some applications include:
Yacht, caravan pressurized water systems
Sprayer xtures (vehicle mounted, electric)
Cleaning machines, humumidier, water purication
Solar water systems
NOTE
The product is not suitable for outdoor use.
The product is not submersible.
The product has an ingress protection rating of IPX5. It can resist a sustained, low-pressure water
jet spray.
Please read the included safety instructions.
For safety and approval purposes, you must not rebuild and/or modify this product. If you use the product
for purposes other than those described above, the product may be damaged. In addition, improper use can
result in short circuits, res, or other hazards. Read the instructions carefully and store them in a safe place.
Make this product available to third parties only together with its operating instructions.
This product complies with the statutory national and European requirements. All company names and prod-
uct names are trademarks of their respective owners. All rights reserved.
Delivery contents
Pump
3x ttings
Filter
Operating instructions
Up-to-date operating instructions
Download the latest operating instructions at www.conrad.com/downloads or scan the
QR code shown. Follow the instructions on the website.
Explanation of symbols
The symbol with the exclamation mark in
the triangle is used to indicate important
information in these operating instruc-
tions. Always read this information care-
fully.
This product is constructed according to
protection class III.
Not for use where ammable vapours
are present.
The arrow symbol indicates special in-
formation and advice on operation.
Safety instructions
Read the operating instructions
carefully and especially observe
the safety information. If you do not
follow the safety instructions and
information on proper handling in
this manual, we assume no liability
for any resulting personal injury or
damage to property. Such cases will
invalidate the warranty/guarantee.
a) General information
The device is not a toy. Keep it out of the reach
of children and pets.
Do not leave packaging material lying around
carelessly. This may become dangerous playing
material for children.
-Protect the appliance from extreme tempera
tures, strong jolts, ammable gases, steam and
solvents.
Do not place the product under any mechanical
stress.
If it is no longer possible to operate the product
safely, take it out of operation and protect it from
any accidental use. Safe operation can no longer
be guaranteed if the product:
- is visibly damaged,
- is no longer working properly,
- has been stored for extended periods in poor
ambient conditions or
- has been subjected to any serious transport-
related stresses.
Please handle the product carefully. Jolts, im-
pacts or a fall even from a low height can dam-
age the product.
-Consult an expert when in doubt about the op
eration, safety or connection of the appliance.
Maintenance, modications and repairs must
only be completed by a technician or an author-
ised repair centre.
If you have questions which remain unanswered
by these operating instructions, contact our tech-
nical support service or other technical person-
nel.
b) Connected devices
-Also observe the safety and operating instruc
tions of any other devices which are connected
to the product.
c) Product
WARNING!
-Do not use the pump for petrol/gasonline, petro
leum products, solvents, thinners or ANY other
ammable liquid.
-Not for use where ammable vapours are pre
sent.


Specyfikacje produktu

Marka: Toolcraft
Kategoria: Przepych
Model: TO-7159155

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Toolcraft TO-7159155, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje Przepych Toolcraft

Instrukcje Przepych

Najnowsze instrukcje dla Przepych

Ozito

Ozito PTP-012A Instrukcja

15 Października 2024
MSW

MSW -AN-100 Instrukcja

15 Października 2024
MSW

MSW -MN34 Instrukcja

15 Października 2024
MSW

MSW -MN34M Instrukcja

15 Października 2024
MSW

MSW -AOP40S Instrukcja

15 Października 2024
Nefit

Nefit VentiLine Instrukcja

12 Października 2024
Liberty Pumps

Liberty Pumps 250 Instrukcja

9 Października 2024
Liberty Pumps

Liberty Pumps 457 Instrukcja

9 Października 2024
Liberty Pumps

Liberty Pumps 230 Instrukcja

9 Października 2024