Instrukcja obsługi Yakima ForkChop


Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Yakima ForkChop (9 stron) w kategorii Bagażnik rowerowy. Ta instrukcja była pomocna dla 11 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/9
Instruction #1035813C-1/9
ForkChop
12 mm x 100 mm
15 mm x 100 mm
15 mm x 110 mm
15 mm x 150 mm
BEBQUFSTtBEBQUBUFVSTtBEBQUBEPSFT
MPDLJOH23TLFXFSY
BYFWFSSPVJMMBCMFY
CSPRVFUB23EFCMPRVFPY
XIFFMUSBZY
TVQQPSUEFSPVFY
TPQPSUFEFSVFEBY
SPVOECBSBEBQUFSY
BEBQUBUFVSQPVSCBSSFSPOEFY
BEBQUBEPSQBSBCBSSBSFEPOEBY
NFEJVNTUSBQY
TBOHMFNPZFOOFY
DPSSFBNFEJBOBY
MPOHTUSBQY
TBOHMFMPOHVFY
DPSSFBMBSHBY
IFBEVOJUY
TVQQPSUEFGPVSDIFY
VOJEBEQSJODJQBMY
NNBEBQUFSTY
BEBQUBUFVSTøNNY
BEBQUBEPSFTEFNNY
$POUFOUTt$POUFOVt$POUFOJEP
32”(81 cm) mín. - 50”(127 cm) máx.
$SPTTCBS4QSFBEt+FVEFTCBSSFTUSBOTWFSTBMFTt4FQBSBDJØOFOUSFMBTCBSSBT
.BY#JLF8FJHIUt1PJETNBYJNVNEVWÏMPt1FTPNÈYJNPEFMBCJDJDMFUB
40lbs / 18.1kg
=
-10” 32” (81 cm)
bike wheelbase
l'empattement du vélo
la distancia entre los ejes de la bicicleta
minimum
le minimum
mínimo
+10”
Crossbar spread must be ±10” of your bike wheelbase for proper use.
La distance entre les barres transversales doit être
de +/- 25 cm identique à l'empattement du vélo.
Para un uso apropiado, la separación entre las barras transversales
debe ser igual +/-10" de la distancia entre los ejes de la bicicleta.
+ 25 cm - 25 cm
Some crossbars
cannot be adjusted.
Follow instructions for
your roof rack system.
Certaines barres
transversales ne peuvent pas
être ajustées. Suivre les
instructions accompagnant
le porte-bagage.
Ciertas barras transversales
no se pueden ajustar. Siga
las instrucciones para su
sistema de barras para techo.
#8007202
2-Pack SKS Locks
Serrures SKS (x 2)
Kit doble de cerraduras SKS
#8002120
FatBike QR Locking Skewer
Axe verrouillable pour vélo à
pneus surdimensionnés
Broqueta QR de bloqueo FatBike
"WBJMBCMFBDDFTTPSJFTt"DDFTTPJSFTEJTQPOJCMFTt"DDFTPSJPTEJTQPOJCMFT
Instruction #1035813C-2/9
*/45"--"5*0/t.0/5"(&t*/45"-"$*»/
1
2
Open cover.
Rotate t-bolt.
Loosen knob.
Relever le capot.
Tourner le boulon en T.
Desserrer le bouton.
Abra la tapa.
Gire el tornillo en T.
Afloje la perilla.
Open and remove jaw.
Ouvrir et enlever la mâchoire.
Abra y retire la mordaza.
1
2
3
1
2
3
1
2
3
1
2
3
Remove the rubber pad
from the head unit.
Enlever la garniture
en caoutchouc du
support de fourche.
Retire la almohadilla
de goma de la
unidad principal.
$IPPTFDPSSFDUTMPUGPSZPVSDSPTTCBS
$IPJTJSMBGFOUFDPOWFOBOUËMBCBSSFUSBOTWFSTBMF
4FMFDDJPOFMBSBOVSBDPSSFDUBQBSBMBCBSSBUSBOTWFSTBM
If you don’t get a secure grip on your crossbar you MUST adjust
your clamp. $IPPTFUIFCFTUQPTJUJPOGPSNPTUTFDVSFHSJQ
Si la mâchoire ne se ferme pas solidement sur la barre
transversale, il FAUT régler la mâchoire. $IPJTJSMB
QPTJUJPORVJPGGSFMFNPOUBHFMFQMVTTPMJEF
Si la mordaza no queda agarrada de manera segura a la barra
transversal, usted DEBE ajustar la abrazadera. &MJKBMBNFKPS
QPTJDJØORVFHBSBOUJDFVOBHBSSFNÈTTFHVSP
Poser l’adaptateur
autour de la barre,
avec la charnière
vers l’avant.
Cierre el adaptador
alrededor de la barra
con la bisagra orientada
hacia adelante.
hinge
charnière
bisagra
Close the adapter around your bar
with the hinge facing forward.
If you have a Yakima roundbar you must
remove the pads, and use the included
adapter when installing the head unit.
Si l’on a une barre ronde Yakima, il faut
obligatoirement enlever la garniture et
employer l’adaptateur inclus pour poser
le support de fourche.
Si la barra Yakima es redonda, cuando
instale la unidad principal usted debe retirar
la almohadilla y utilizar el adaptador incluido.
Instruction #1035813C-3/9
3
4
Place the head unit around
your front crossbar, and
close the jaw.
The default adapter fits a 9mm QR. If
your bike has a different axle size use the
appropriate adapter. NOTE: Check your
bicycle owners manual for axle size.
Note: the 15 x 150 adapter can be
trimmed to fit 135 or 142 thru axle sizes.
Nota: El adaptador 15 x 150 se puede
acortar para ajustarlo a los ejes
pasantes 135 o 142mm.
REMARQUE: on peut raccourcir
l’adaptateur de 15 x 150 pour qu’il
reçoive des axes de 135 ou 142mm.
Unscrew
the installed
adapters.
Dévisser les
adaptateurs
installés.
Destornille los
adaptadores
instalados.
L’adaptateur par défaut convient à un axe
de 9mm. Si l’axe du vélo est d’une taille
différente, choisir l’adaptateur approprié.
REMARQUE: consulter le manuel du vélo
pour connaître le diamètre de l’axe.
El adaptador por defecto es el de 9 mm QR. Si
su bicicleta tiene un tamaño de eje diferente,
utilice el adaptador apropiado. NOTA: Consulte
el manual del usuario de su bicicleta para
conocer el tamaño del eje.
Placer le support de
fourche autour de la
barre transversale
avant et refermer la
mâchoire.
Instale la unidad
principal alrededor de
la barra transversal
delantera y cierre la
mordaza.
Rotate the t-bolt
and completely
tighten the
knob.
Gire el tornillo
en T y apriete
completamente
la perilla.
Tourner le
boulon en T et
serrer le bouton
complètement.
%FUFSNJOFUIFBEBQUFSSFRVJSFEGPSZPVSCJLFBYMF
$IPJTJSMBEBQUBUFVSDPOWFOBOUËMBYFEVWÏMP
%FUFSNJOFFMBEBQUBEPSSFRVFSJEPQBSBFMFKFEFTVCJDJDMFUB
Screw in
adapters
completely.
Visser les
adaptateurs
complètement.
Atornille
completamente
los adaptadores.
1.5 ft-lb (2Nm)
9 x 100 (various bikes, default adapter)
9 x 100 (vélos divers, adaptateur par défaut)
9 x 100 (bicicletas varias, adaptador por defecto)
12 x 100 (road bike, cross disc, gravel bike)
12 x 100 (vélo de route, “cross disc” et “gravel bike”)
12 x 100 (bicicleta de ruta, “cross disc” y de grava)
15 x 100 (mountain bike)
15 x 100 (vélo de montagne)
15 x 100 (bicicleta de monta)
15 x 110 (mountain bike)
15 x 110 (vélo de montagne)
15 x 110 (bicicleta de monta)
15 x 150 (135, 142, or 150 (fat bike))
15 x 150 (135, 142 ou 150 (“fat bike”))
15 x 150 (135, 142 o 150 (“fat bike”))
*ODMVEFE"EBQUFST
"EBQUBUFVSTJODMVTt"EBQUBEPSFTJODMVJEPT


Specyfikacje produktu

Marka: Yakima
Kategoria: Bagażnik rowerowy
Model: ForkChop

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Yakima ForkChop, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje Bagażnik rowerowy Yakima

Instrukcje Bagażnik rowerowy

Najnowsze instrukcje dla Bagażnik rowerowy

Thule

Thule T2 Pro XT 9036XT Instrukcja

15 Października 2024
Eufab

Eufab 16411 Instrukcja

9 Października 2024
Buzz Rack

Buzz Rack Twinbuzz H Instrukcja

7 Października 2024
Buzz Rack

Buzz Rack Eazzy H2 Instrukcja

7 Października 2024
Buzz Rack

Buzz Rack Eazzy H1 Instrukcja

7 Października 2024
Buzz Rack

Buzz Rack E-Scorpion H2 Instrukcja

7 Października 2024
Buzz Rack

Buzz Rack Moose 4 Instrukcja

7 Października 2024
Buzz Rack

Buzz Rack Buzzski H Instrukcja

7 Października 2024
Buzz Rack

Buzz Rack E-Hornet H3 Instrukcja

7 Października 2024
Buzz Rack

Buzz Rack Pilot S Instrukcja

7 Października 2024