Instrukcja obsługi Thule Bike Stacker BSTK2
Thule
Bagażnik rowerowy
Bike Stacker BSTK2
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Thule Bike Stacker BSTK2 (28 stron) w kategorii Bagażnik rowerowy. Ta instrukcja była pomocna dla 2 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek
Strona 1/28
BSTK2 BIKE STACKER
PARTS INCLUDED • PIÈCES INCLUSES •PIEZAS INCLUIDAS
bike support arm / bras de support pour vélo /brazo de soporte para bicicletas
end cap 25 x 50 mm / capuchon d'extrémité 25 x 50 mm /tapón 25 x 50 mm
end cap 20 x 40 mm / capuchon d'extrémité 20 x 40 mm /tapón 20 x 40 mm
knob M6 x 1.25 / bouton M6 x 1,25 /perilla M6 x 1,25
bike holder cradles / berceau de support pour vélo /soportes de apoyo para bicicletas
screw, hex head, M6 x 1.00 x 10 LG / vis à tête hexagonale M6 x 1,00 x 10 LG /tornillo Allen M6 x 1,00 x 10 LG
screw, hex head, M6 x 1.00 x 65 LG / vis à tête hexagonale M6 x 1,00 x 65 LG /tornillo Allen M6 x 1,00 x 65 LG
M6 flat washer / rondelle plate M6 /arandela plana M6
leveling glide M6 x 1.00 / patin de mise à niveau M6 x 1,00 /pata regulable de asiento M6 x 1,00
structure top half / structure supérieure /mitad superior de la estructura
structure bottom leg / tige de la structure inférieure /pata inferior de la estructura
cross support brace / barre de support transversale /travesaño de apoyo
foot base / base /pie de base
base support bracket / patte de support de la base /soporte de la base de apoyo
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
part
pièce
parte
05-0066-000-00
05-0067-000-00
05-0068-000-00
05-0069-000-00
05-0070-000-00
05-0071-000-00
05-0072-000-00
951-0612-11
05-0073-000-00
—
—
—
—
—
description
description
descripcion
4
6
4
4
4
4
4
8
4
1
2
1
2
2
qty.
qté.
cant.
E
F
G
A
B
C
D
part number
numéro de pièce
numero de parte
H
I
J
K
L
M
N
501-5726 1 of 6
• Line up one foot base (M), cross support brace (L) and structure bottom leg (K)
as shown in the diagram.
Please note that there is a right and left structure bottom leg (K). The structure
bottom leg should be positioned so that the single screw hole thirteen inches
above the ground is facing forward and the flat surface at the top connection
faces outward to the side.
Alignez une base (M), une barre de support transversale (L) et une tige de la structure
inférieure (K) tel qu'illustré.
Veuillez prendre note qu'il y a une tige de la structure inférieure droite et une tige
gauche (K). Les tiges de la structure inférieure doivent être positionnées de façon à ce
que le seul trou de vis soit à 13 po au-dessus du sol et qu'il soit orienté vers l'avant et
que la surface plane au haut des raccordements supérieurs soit orientée vers
l'extérieur des côtés.
Alinee uno de los pies de la base (M), el travesaño de apoyo (L) y la parte inferior de
la estructura (K), tal como se muestra en el diagrama.
Por favor observe que existe una pata inferior de la estructura derecha y otra
izquierda (K). La pata inferior de la estructura deberá quedar ubicada de manera que
el orificio del único tornillo ubicado a 13” (33 cm) sobre el nivel del suelo quede
orientado hacia delante y que la superficie plana en la parte superior del
empalme quede orientada hacia fuera y a un costado.
• The curved foot base (M) should be positioned so it curves outward as shown.
The longer straight section should be facing forward so it will support the
weight of the bikes.
La base courbée (M) doit être positionnée de façon à ce que la courbe soit vers l'extérieur,
tel qu'illustré. La longue section droite doit être orientée vers l'avant afin qu'elle supporte
le poids des vélos.
El pie curvado de base (M) deberá ser ubicado de manera que quede orientado
hacia fuera, tal como se muestra. La sección recta más larga deberá quedar orientada
hacia delante, de manera que pueda soportar el peso de las bicicletas.
• Thread the two longer hex head screws (G) through the washers (H) and then
through the foot base, structure bottom leg and into the cross-support brace
in that order. Tighten firmly.
Repeat for the other side. Screw the other side into the same structure
cross-support brace (L).
Vissez les deux vis à tête hexagonale les plus longues (G) en les faisant passer dans les
rondelles (H), dans la base, dans la tige inférieure de la structure et ensuite dans la barre
de support transversale. Serrez fermement.
Refaites la même chose pour l'autre côté.Vissez l'autre côté dans la même barre de
support transversale de la structure (L).
Atornille los dos tornillos Allen más largos (G) a través de las arandelas (H) y luego a
travésdel pie de base, la pata inferior de la estructura y dentro del travesaño de apoyo,
en ese orden. Ajustar firmemente.
Repita lo mismo del otro lado. Atornille el otro lado en el mismo travesaño de
apoyo (L).
INSTALLATION / INSTALLATION /INSTALACIÓN
1a
K
L
M
G
H
L
M
K
501-5726 2 of 6
• Attach the two base support brackets (N) as shown. Thread the shorter hex
head screws (F) through the washers (H) and then into both the structure
bottom leg (K) and the foot base (M). Tighten firmly.
Fixez les deux pattes de support de la base (N) tel qu'illustré. Vissez les vis à tête
hexagonales courtes (F) en les faisant passer dans les rondelles (H) et ensuite dans la
tige inférieure de la structure (K) et dans la base (M). Serrez fermement.
Conecte los dos soportes de la base de apoyo (N) tal como se muestra.
Atornille los tornillos Allen más cortos (F) a través de las arandelas (H) y luego a
través de ambas patas inferiores de la estructura (K) y del pie de base (M).
Ajustar firmemente.
1b
F
H
K
M
N
• Slide the structure top half (J) onto the tops of the structure bottom legs as
shown. The Thule logo should be facing forward.
Faites glisser la partie supérieure de la structure (J) sur le dessus des tiges de la
structure inférieure tel qu'illustré. Le logo Thule devrait être à l'avant.
Deslice la mitad superior de la estructura (J) sobre la parte superior de las patas
inferiores de la estructura tal como se muestra. El logotipo Thule deberá quedar
orientado hacia delante.
2
J
K
501-5726 3 of 6
Specyfikacje produktu
Marka: | Thule |
Kategoria: | Bagażnik rowerowy |
Model: | Bike Stacker BSTK2 |
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Thule Bike Stacker BSTK2, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje Bagażnik rowerowy Thule
12 Stycznia 2025
15 Października 2024
4 Października 2024
1 Października 2024
30 Września 2024
26 Września 2024
26 Września 2024
26 Września 2024
26 Września 2024
26 Września 2024
Instrukcje Bagażnik rowerowy
- Bagażnik rowerowy Volkswagen
- Bagażnik rowerowy Norauto
- Bagażnik rowerowy B'twin
- Bagażnik rowerowy Volvo
- Bagażnik rowerowy Cybex
- Bagażnik rowerowy Scosche
- Bagażnik rowerowy Bikemate
- Bagażnik rowerowy Peruzzo
- Bagażnik rowerowy Westfalia
- Bagażnik rowerowy Pro-User
- Bagażnik rowerowy Berger & Schröter
- Bagażnik rowerowy MFT
- Bagażnik rowerowy Atera
- Bagażnik rowerowy Mont Blanc
- Bagażnik rowerowy Enduro
- Bagażnik rowerowy UEBLER
- Bagażnik rowerowy Fiamma
- Bagażnik rowerowy Twinny Load
- Bagażnik rowerowy Yakima
- Bagażnik rowerowy Elite
- Bagażnik rowerowy Hapro
- Bagażnik rowerowy Halfords
- Bagażnik rowerowy XLC
- Bagażnik rowerowy Buzz Rack
- Bagażnik rowerowy Spinder
- Bagażnik rowerowy Cruz
- Bagażnik rowerowy Fischer
- Bagażnik rowerowy MovaNext
- Bagażnik rowerowy Eufab
- Bagażnik rowerowy Bosal
- Bagażnik rowerowy Menabo
- Bagażnik rowerowy Saris
- Bagażnik rowerowy LAS
- Bagażnik rowerowy EQ Max
- Bagażnik rowerowy Cordo
- Bagażnik rowerowy FollowMe
- Bagażnik rowerowy Mottez
- Bagażnik rowerowy Apai Genie
- Bagażnik rowerowy Master Load
- Bagażnik rowerowy Hamron
Najnowsze instrukcje dla Bagażnik rowerowy
15 Stycznia 2025
1 Stycznia 2025
29 Grudnia 2024
29 Grudnia 2024
29 Grudnia 2024
9 Października 2024
7 Października 2024
7 Października 2024
7 Października 2024
7 Października 2024