Instrukcja obsługi Nexa SP-816


Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Nexa SP-816 (2 stron) w kategorii detektor ruchu. Ta instrukcja była pomocna dla 6 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/2
TEKNISK DATA
Strömkälla Batteri, 3x1,5 V AA
Batteriets livslängd 1 år | 10 detektioner/dag
Drifttemperatur -10° till 50˚C
Frekvens Z-Wave (868,42 MHz)
Räckvidd Upp till 30 m
Avkänningsområde 10 m, 100° vid montering 2 m upp
i temperaturer under 20°C
IP klassicering IP44
Dimensioner 95 x 101 x 95 mm
MANUELL INSTALLATION
Inkludera Sätt styrenheten i inkluderingsläge.
Använd knappen sabotagelarm på sensorn.
Tryck 3 gånger inom 1,5 sek.
Exkludera
Sätt styrenheten i exkluderingsläge.
Använd knappen sabotagelarm på sensorn.
Tryck 3 gånger inom 1,5 sek.
Återställning
Använd knappen sabotagelarm på sensorn.
Tryck 3 gånger inom 1,5 sekunder och håll sedan
knappen nedtryckt tills dess att LED-ljuset slocknar.
Enheten är nu återställd i autoinkluderingsläge.
MANUAL SETUP
Inclusion Put controller in inclusion mode.
Press tamper switch 3 times within 1.5 seconds.
Exclusion Put controller in exclusion mode.
Press tamper switch 3 times within 1.5 seconds.
Reset
Press tamper switch 3 times within 1.5. Press and
hold tamper switch until LED turns of. The unit is
reseted and enters auto inclusion mode.
RÖRELSEVAKT /
MOTION DETECTOR
Modell: SP-816
Art. nr. 86808 | E 17 107 52
SP-816 MANUAL 2017
PLACERING
Lämplig placering av sensorn är ca 2 meter upp på väggen.
Undvik placering där sensorn exponeras för direkt regn.
Placera INTE sensorn så att den riktas mot ett fönster eller i
direkt solljus
Placera INTE sensorn ovanför värmekällor eller i drag.
MONTERING
Skruva loss bakstycket genom att lossa de två skruvarna på
framsidan.
Sätt i batterierna och testa produkten, se TESTGE
Skruva fast bakstycket på önskad plats (exempelvis vägg
eller tak)
Skruva fast sensorn på bakstycket.
TESTLÄGE
När batteri är på plats tar det ca 1 min för sensorn att värma
upp, under tiden lyser en röd LED
När knappen för sabotagelarm inte är intryckt sätts sensorn
automatiskt i testläge.
Om rörelse upptäcks lyser en röd LED för att visa att sensorn
fungerar.
För att avsluta testläget, håll knappen intryckt i 10 sekunder.
AUTOINKLUDERING
Se till att din styrenhet är i inkluderingsläge (se styrenhetens
manual hur man söker nya enheter).
När sensorn ansluts för första gången har den inget nod-id. En
röd LED börjar blinka som visar att sensorn letar efter styrenheten.
Sensorn slutar blinka när inkluderingen är klar. Om styrenheten inte
inkluderar sensorn inom 4 minuter kan detta göras manuellt med
knappen för sabotagelarm.
Läs igenom hela instruktionen innan installation.
Anlita fackman vid behov. Nexa kan ej hållas ansvarig
om produkten används till annat än den är producerad
för eller om instruktionen inte följs. Reparera inte
produkten, den innehåller inga reparerbara delar.
Använd inte kemikalier, lösningsmedel eller starka
rengörings medel. Utsätt inte produkten för stark
värme eller kyla.
SVENSKAENGLISH
SP-816 är en Z-Wave Plus rörelsevakt som arbetar med
passivt infrarött ljus (PIR). Den kan anslutas till Nexa
Bridge eller annan styrenhet som är Z-Wave certifierad.
Rörelsevakten har sabotagelarm, inbyggd timer samt
möjlighet att ställa in ljuskänsligheten. Z-Wave Plus
tekniken ger en säker kommunikation mellan enheterna.
TECHNICAL INFORMATION
Power supply Battery, 3x1.5 V AA
Battery life 1 year | 10 detections/day
Environment temp. range -10° to 50˚C
Frequency Z-Wave (868.42 MHz)
Range Up to 30 m
Detection area 10 m, 100° mounted at 2 m
and below 20°C
IP classication IP44
Dimensions 95 x 101 x 95 mm
PLACEMENT
Recommended place for installation is 2 meter up on the wall.
Avoid areas where the sensor is exposed in rain.
Do NOT position the detector facing a window or direct
sunlight.
Do NOT position the detector directly above or facing any
source of heat or in a draught.
MOUNTING
Remove the two screw from front side.
Insert batteries and test the product according to TEST MODE
Mount the back cover on desired place (wall or ceiling)
Mount the sensor on back plate.
TEST MODE
It will take approximately 1 minute for the detector to warm
up after a battery is inserted. The LED behind the lens will be
turned on during warm up.
With the tamper switch not being pressed, the unit will enter
Test mode.
If movement is detected, the LED on the detector will
illuminate implying the unit is working properly.
To exit test mode, press the tamper switch for more than
10 seconds.
AUTO INCLUTION
Put the controller in Inclusion mode (see Controller Manual, how
to find new units).
When the sensor is powered up for the first time it will not be
assigned a node id. A red LED will flash to show it not included
by a controller. If the sensor is not included within 4 minutes it
can be done by manual inclusion.
Read the instructions first. Call in professional as
needed. Nexa cannot be held responsible if the
product is used for other purposes than it is designed
for, or if instructions are not followed. Do not attempt
to repair the product. It contains no serviceable parts.
Do not use chemicals, solvents or harsh detergents.
Do not expose to extreme heat or cold.
SP-816 is a Z-Wave Plus PIR motion detector. It can be
connected to Nexa Bridge or another Z-Wave controller.
The sensor has a built-in timer, lux sensor for light
sensitivity and a tamper switch. Z-Wave Plus enables
secure communications between units.
INSTÄLLNINGSMÖJLIGHETER
Aktiveringstimer
Justering av aktiveringstiden görs på vredet
för aktiveringstimer. Inställningsmöjligheten
är steglös från 5 sekunder upp till 12 minuter
innan sensorn skickar ”AV” till styrenheten.
Ljuskänslighet
Vredet för ljuskänslighet används för att
justera i vilken ljusnivå som sensorn ska
aktiveras. Står vredet på måne så är
sensorn endast aktiv på natten. Står
vredet på ”T” så är sensorn alltid aktiv.
För att ställa in ljusnivå:
1. Vrid aktiveringstimern till ”T”.
2. Vrid ljuskäslighet till månen.
3. Vänta tills det är rätt ljusnivå i omgivningen.
4. Vrid ljuskänslighetsvredet långsamt moturs samtidigt som
det är rörelse framför sensorn till dess att sensorn aktiveras
och önskad mottagare slås på.
5. Ställ tillbaka aktiveringstimern i önskat läge.
T+T+
5 sek 12 min
T T
Alltid
aktiv
Endast
aktiv på
natten
SETTINGS
Timer
Timer knob controls how long the sensor will
wait before sending “OFF” to the controller.
It can be set from 5 seconds to 12 minutes.
Light sensitivity
The LUX adjustment sets the brightness
level threshold that will activate the motion
sensor in the detector. For instance, turning
the LUX knob to the MOON position will
activate detector’s motion sensor only night
and inactivated during the day.
To set the level threshold:
1. Turn the timer knob to “T”.
2. Turn the LUX control knob to “moon”.
3. Wait until the ambient light level reaches the level of darkness
at which you wish the detector to activate.
4. Slowly rotate the Lux knob anti-clockwise while keep creating
motion during the process until the detector sends out a signal to
turn on connected device.
5. Turn the timer knob back to the desired position.
T+T+
5 sec 12 min
T T
Always
active
Only
active
at night
Is herewith conrmedthat the following equipment which
is compliance with directive RoHS 2.0 (2011/65/EU),
R.E.D (2014/53/EU), EMC Directive (2014/30/EU), and
LVD (2014/35/EU) issued by the Commission of the
European Community: For the evaluation regarding the
Directives, the following standards were applied:
Company Name: Nexa Trading AB
Signatur: _ _____
Name: Erik Hjelmström
Title: Vice President
Date, Place: 31 August 2017, Göteborg
DECLARATION OF CONFORMITY
• EN 55032 :2015
• EN 301489-1 V2.1.1 (2017-02)
• EN 301489-3 V2.1.1 (2017-02)
• EN 300220-1 V3.1.1 (2017-02)
• Final draft EN 300220-2 V3.1.1 (2017-03)
• EN 62479:2010
• EN 60950-1 :2006+A11 :2009+A1 :2010+A12:2011 +A2:2013
Z-WAVE PLUS INFO
Role type Node type Installer icon User icon
Slave Sleeping report Z-Wave Plus node
Sensor Notication Device Type (Home Security) Sensor Notication Device Type (Home Security)
AGI (Association Group Information) TABLE
Group Group Name(UTF-8)Prole Command Class & Command (List) N bytes
1 General Battery Report, Notication Report,
Device Reset Locally Lifeline
2 Basic SetControl PIR Control
BATTERY
Battery report (value) Description
20–100 Battery Level (%)
0xFF Low Battery
NOTIFICATION
Event Type Event
Event Parameters Length
Event Parameters
The power is applied for the rst time 0x08 0x01 0x00
PIR Trigger ON 0x07 0x08 0x00
PIR Trigger OFF 0x07 0x00 0x01 0x08
Tamper switch being press more than 10 seconds 0x07 0x00 0x01 0x03
Tamper switch being press more than 10 seconds and released
0x07 0x03 0x01
VERSION
Protocol Library Protocol Version
3 (Slave_Enhance_232_Library) 4.3D ( 6.71.01)
MANUFACTURER
Manufacturer ID Product Type Product ID
0x0060 0x0001 0x0005
Z-WAVE GROUP
The detector supports either one of two Z-wave Association
Groups.
Group 1: Association with 1 Controller node.
Group 2: Association with 4 nodes (i.e. end devices such as
smart plugs and other lighting controllers). This allows
the detector to transfer commands directly to end
devices without the participation of the controller.
This has the effect that when the detector triggers, all
devices associated with detector will be operated.
Group 1 commands:
• When the unit is powered up and was already a part of a
Z-Wave network, the unit will send a Notification Report to
the node in Group 1.
•  When the detector senses a movement, the unit will send
a Notification Report to the nodes of Group 1. Once the
movement is stopped, a Notification Report will be sent again
to Group 1.
•  Upon detector status being changed, the unit will check its
battery status simultaneously. When the battery level of the
unit drops to an unacceptable level, the unit will emit Battery
report to the nodes of Group 1.
When performing Factory Reset the unit will send Device
Reset Locally Notification to the node of Group1.
Group 2 commands:
•  When the detector is triggered, the unit will send BASIC_SET
command which contains a value to the nodes of Group 2.
COMMAND CLASSES
The module supports Command Classes including:
COMMAND_CLASS_ZWAVEPLUS_INFO_V2
COMMAND_CLASS_ASSOCIATION_V2
COMMAND_CLASS_ASSOCIATION_GRP_INFO
COMMAND_CLASS_TRANSPORT_SERVICE_V2
COMMAND_CLASS_VERSION_V2
COMMAND_CLASS_MANUFACTURER_SPECIFIC_V2
COMMAND_CLASS_DEVICE_RESET_LOCALLY
COMMAND_CLASS_POWERLEVEL
COMMAND_CLASS_SECURITY
COMMAND_CLASS_SECURITY_2
COMMAND_CLASS_SUPERVISION
COMMAND_CLASS_FIRMWARE_UPDATE_MD_V4
COMMAND_CLASS_BATTERY
COMMAND_CLASS_WAKE_UP_V2
COMMAND_CLASS_NOTIFICATION_V4
WAKEUP COMMAND CLASS
After it has been included into a Z-wave network, the detector
will go to sleep but will send a Wakeup Notification Command
periodically at preset period to the controller. The Motion detector
will stay awake for 10 seconds at least and then go back to sleep
to conserve battery life.
The time interval between Wakeup Notification Commands can
be set in the Wakeup Command Class based on the range values
below:
Minimum Wake Up Interval 600 s (10 minutes)
Maximum Wake Up Interval 86400 s (1 day)
Default Wake Up Interval 14400 s (4 hours)
Wake Up Interval Step Seconds 600 s (10 minutes)
PROGRAMMING (only in english)
2
0
10
6
(m)
100°
4
8
2
4
6
8
10
2 m
0 2 4 6 8 10 m
Batteri
Battery
Bakstycke
Back cover
Sabotagelarm
Tamper switch
Aktiveringstimer
Timer
Ljuskänslighet
Lux knob
Rörelsesensor
Motion sensor
LED indikator
LED indicator
DETEKTERINGSOMRÅDE /
PIR PATTERN
Ovanifrån / Top view
Från sidan / Side view
SP-816 MANUAL 2017


Specyfikacje produktu

Marka: Nexa
Kategoria: detektor ruchu
Model: SP-816

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Nexa SP-816, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje detektor ruchu Nexa

Nexa

Nexa MIMST-1703 Instrukcja

22 Września 2024
Nexa

Nexa ZMD-107 Instrukcja

21 Września 2024
Nexa

Nexa LMDT-810 Instrukcja

18 Września 2024
Nexa

Nexa SP-816 Instrukcja

18 Września 2024

Instrukcje detektor ruchu

Najnowsze instrukcje dla detektor ruchu

Maxsa

Maxsa 40234 Instrukcja

9 Października 2024
Maxsa

Maxsa 43218 Instrukcja

9 Października 2024
ORNO

ORNO OR-CR-233 Instrukcja

9 Października 2024
ORNO

ORNO OR-CR-219 Instrukcja

9 Października 2024
ORNO

ORNO OR-CR-232 Instrukcja

9 Października 2024
ORNO

ORNO OR-CR-231 Instrukcja

9 Października 2024
JUNG

JUNG BTLC17181244 Instrukcja

8 Października 2024
JUNG

JUNG BTLC17182250 Instrukcja

8 Października 2024
JUNG

JUNG BTLC17181255 Instrukcja

8 Października 2024
JUNG

JUNG BTLC17182259 Instrukcja

8 Października 2024