Instrukcja obsługi Nexa MIMST-1703
Nexa
detektor ruchu
MIMST-1703
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Nexa MIMST-1703 (4 stron) w kategorii detektor ruchu. Ta instrukcja była pomocna dla 2 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek
Strona 1/4
MIMST-1703
RÖRELSEVAKT
För inomhusbruk
En liten och smidig rörelsevakt för inomhusbruk. Ej lämplig att
använda med dimmermottagare.
OBS. Före användning måste bakstycket lossas och skyddsremsan
som sitter under batteriet avlägsnas.
INLÄRNING AV MOTTAGARE
1. Sätt mottagaren i inlärningsläge.
2. Tryck en gång på inlärningsknappen.
BEKRÄFTELSE INLÄRNING
Om en lampa är ansluten till mottagaren blinkar denna två gånger.
RADERING AV MOTTAGARE
1. Sätt mottagaren i inlärningsläge.
2. Tryck två gånger i snabb följd på inlärningsknappen.
BEKRÄFTELSE AV RADERING
Om en lampa är ansluten till mottagaren blinkar denna två gånger.
INSTALLATION
1. Skruva fast magnetfästet på ett plant underlag.
2. Placera rörelsedetektorn på fästet. OBS linsens position enligt
bild.
3. Justera till önskad vinkel.
SVENSKA
MIMST-1703
Batteri 1 x 3 V CR2450
Frekvens System Nexa (433,92 MHz)
Räckvidd upp till 30 m
Strömförbrukning < 1 W (standby)
Drifttemperatur 0–40 °C
IP klassicering Inomhusbruk
Max ERP 10 mW
Mått 37,5 x 65 x 31 mm
TEKNISK DATA
Declaration of conformity finns tillgänglig på www.nexa.se
VRED FÖR LJUSKÄNSLIGHET (LUX)
Med vredet ställs detektorns känslighet i förhållande till omgivande
ljusförhållande in.
Säkerhet och information
Räckvidd inomhus: upp till 30 m (optimala förhållanden).
Räckvidden är starkt beroende av lokala förhållanden, till exempel
om det finns metaller i närheten. Exempelvis har den tunna
metallbeläggning i energiglas med låg emissivitet negativ inverkan
på radiosignalernas räckvidd. Det kan finnas begränsningar
för användningen av enheten utanför EU. Om tillämpligt bör du
kontrollera att enheten överensstämmer med lokala föreskrifter.
Max belastning: Anslut aldrig lampor eller utrustning som
överskrider mottagarens maximala belastning. Det kan leda till fel,
kortslutning eller brand.
Livsuppehållande utrustning: Använd aldrig Nexas produkter
till livsuppehållande utrustning eller andra apparater där fel eller
störningar kan få livshotande följder.
Läge H Detekterar rörelse oavsett omgivande ljusförhållande.
(Använd detta läge vid inkoppling mot dörrklocka)
Läge M Detekterar rörelse vid omgivande ljus nivå under 20 LUX (±5 LUX)
Läge L Detekterar rörelse vid omgivande ljus nivå under 10 LUX (±5 LUX)
5 s AV-signal skickas 5 sekunder efter detektering av rörelse
1 m AV-signal skickas 1 minut efter detektering av rörelse
5 m AV-signal skickas 5 minuter efter detektering av rörelse
10 m AV-signal skickas 10 minuter efter detektering av rörelse
VRED FÖR TIDSINTERVALL
Vid detektering av rörelse skickar rörelsevakten en PÅ signal till
inlärda mottagare, efter valt tidsintervall skickas sedan en AV signal.
Med vredet för tidsintervall ställs önskad fördröjning in.
Störningar: Alla trådlösa enheter kan drabbas av störningar som
kan påverka prestandan och räckvidden. Det minsta avståndet
mellan två mottagare bör därför vara åtminstone 50 cm
Reparation: Försök inte att reparera produkten. Den innehåller inga
reparerbara delar.
Vattentäthet: Produkten är inte vattentät. Se till att den alltid är
torr. Fukt gör att elektroniken inuti fräts sönder och kan leda till
kortslutning, fel och risk för elstötar.
Rengöring: Rengör produkten med en torr trasa. Använd inte
kemikalier, lösningsmedel eller starka rengöringsmedel.
Miljö: Utsätt inte produkten för stark värme eller kyla, eftersom det
kan skada eller förkorta de elektroniska kretsarnas livslängd.
NEXA AB, DATAVÄGEN 37B, 436 32 ASKIM, SWEDEN
info@nexa.se | www.nexa.se
Inställning LUX
Inlärningsknapp
Inställningsvred tidsintervall
BAKSIDA
Safety and information
Indoor range: up to 30 m (optimal conditions). The range is strongly
dependent on local conditions, such as the presence of metals. For
example, the thin metal coating in Low-emissivity (Low-E) glass has
a negative impact on the range of radio signals.
There may be restrictions on the use of this device outside the EU. If
applicable, check whether this device complies with local directives.
Maximum load: Never connect lights or equipment that exceed
the maximum load of the receiver, as it can result in defects, a short
circuit or fire.
Life-support: Never use Nexa products for life-support systems or
other applications in which equipment malfunctions can have life-
threatening consequences. NEXA AB, DATAVÄGEN 37B, 436 32 ASKIM, SWEDEN
info@nexa.se | www.nexa.se
ENGLISH
LUX setting
Learn button
Adjustment knob timer
BACK
Interference: All wireless devices may be subject to interference,
which could affect performance. The minimum distance between 2
receivers should be at least 50 cm.
Repairing: Do not attempt to repair this product. There are no user-
serviceable parts inside.
Water-resistance: This product is not water-resistant. Keep it dry.
Moisture will corrode the inner electronics and can result in a short
circuit, defects and shock hazard.
Cleaning: Use a dry cloth to clean this product. Do not use harsh
chemicals, cleaning solvents, or strong detergents.
Environment: Do not expose the product to excessive heat or cold,
as it can damage or shorten the life of electronic circuit boards.
Indoor wireless motion detector that trigger your receivers on
detection of movement. Not compatible to dimmer receivers.
NOTE: Before use, the back cover must be opened and the
protective strip beneath the battery must be removed.
PROGRAMMING RECEIVERS
1. Set the receiver to learning mode.
2. Press the learn button once.
PROGRAMMING CONFIRMATION
If a light is connected to the receiver, this flashes twice.
DELETING A RECEIVER
1. Set the receiver to learning mode.
2. Press the learn button twice.
CONFIRMATION OF DELETION
If a light is connected to the receiver, this flashes twice.
INSTALLATION
1. Use a cross head screwdriver to mount the magnetic base on a
flat surface.
2. Attach the motion sensor to the magnetic base making sure the
detection lens is not upside down, see picture.
3. Adjust angle.
LUX SETUP
Adjust the light sensitivity to ambient light level. The motion sensor
will only trigger when the lux level is lower than the initial lux
setting.
H (high) Detecting movement in all ambient light level
(Use this mode when connecting a doorbell)
M (medium) Detecting environment brightness level under 20 LUX (±5 LUX)
L (low) Detecting environment brightness level under 10 LUX (±5 LUX)
5 s ”OFF” is sent 5 seconds after motion detection
1 m ”OFF” is sent 1 minute after motion detection
5 m ”OFF” is sent 5 minutes after motion detection
10 m ”OFF” is sent 10 minutes after motion detection
DELAY OF TIMER SETUP
Each time you trigger the receiver, the timer will start to countdown
and turns OFF the receiver once it reaches to 0 minute.
If the motion sensor detects another object during the first
activation of the timer, the timer will extent and countdown from the
very last movement detected.
MIMST-1703
MOTION DETECTOR
For indoor use
MIMST-1703
Battery 1 x 3 V CR2450
Frequency System Nexa (433,92 MHz)
Range up to 30 m
Power consumption < 1 W (standby)
Environment temp. 0–40 °C
IP rating Indoor use
Max ERP 10 mW
Size 37,5 x 65 x 31 mm
TEKNISK DATA / TECHNICAL DATA
Declaration of conformity is available at www.nexa.se
MIMST-1703
BEVEGELSESDETEKTOR
Til innendørs bruk
NORSK
MIMST-1703
Batteri 1 x 3 V CR2450
Frekvens System Nexa (433,92 MHz)
Rekkevidde opptil 30 m
Strømforbruk < 1 W (standby)
Driftstemperatur 0–40 °C
IP-klassisering Innendørs bruk
Max ERP 10 mW
Mål (B x H x D) 37,5 x 65 x 31 mm
TEKNISKE SPESIFIKASJONER
Samsvarserklæring er tilgjengelig på www.nexa.se
Sikkerhet og informasjon
Rekkevidde innendørs: opptil 30 m (optimale forhold). Rekkevidden
avhenger i betydelig grad av lokale forhold, som hvorvidt det finnes
metall i nærheten. Det tynne metallbelegget i energiglass med lav
emissivitet har for eksempel en negativ virkning på radiosignalenes
rekkevidde. Det kan finnes begrensninger for bruk av enheten utenfor
EU. Om aktuelt, bør du kontrollere at enheten overholder lokale
forskrifter.
Maks. belastning: Koble aldri til lamper eller utstyr som overskrider
mottakerens maksimale belastning. Dette kan føre til feil,
kortslutning eller brann.
Livreddende utstyr: Bruk aldri Nexa sine produkter til livreddende
utstyr eller andre apparater der feil eller forstyrrelser kan p3-ha
livstruende følger.
Forstyrrelser: Alle trådløse enheter kan utsettes for forstyrrelser,
som kan påvirke både ytelsen og rekkevidden. Den minste
avstanden mellom to mottakere bør derfor være minst 50 cm.
Reparasjon: Ikke gjør forsøk på å reparere produktet. Produktet
inneholder ingen deler som kan repareres.
Vanntetthet: Produktet er ikke vanntett. Påse at det alltid holdes
tørt. Fuktighet gjør at elektronikken inni enheten ødelegges, og kan
føre til kortslutning, feil og fare for elektrisk støt.
Rengjøring: Rengjør produktet med en tørr klut. Bruk aldri
kjemikalier, løsemidler eller aggressive rengjøringsmidler.
Miljø: Produktet skal ikke utsettes for sterk varme eller kulde,
ettersom dette kan skade eller forkorte de elektroniske kretsenes
levetid.
NEXA AB, DATAVÄGEN 37B, 436 32 ASKIM, SWEDEN
info@nexa.se | www.nexa.se
LUX-innstilling
Registreringsknapp
Stilleknott for tidsintervall
BAKSIDE
En liten og smidig bevegelsessensor til innendørs bruk. Ikke egnet
til bruk med dimmermottaker. OBS! Før bruk må bakstykket tas av
og beskyttelsesstrimmelen som sitter under batteriet må fjernes.
REGISTRERING AV MOTTAKER
1. Sett mottakeren i registreringsmodus.
2. Trykk én gang på registreringsknappen.
BEKREFTELSE AV REGISTRERING
Hvis det er koblet en lampe til mottakeren, blinker denne to ganger.
SLETTING AV MOTTAKER
1. Sett mottakeren i registreringsmodus.
2. Trykk to ganger raskt etter hverandre på registreringsknappen.
BEKREFTELSE AV SLETTING
Hvis det er koblet en lampe til mottakeren, blinker denne to ganger.
INSTALLASJON
1. Skru magnetfestet fast på et jevnt underlag.
2. Plasser bevegelsesdetektoren på festet.
OBS! Linsen skal posisjoneres om på bildet.
3. Juster til ønsket vinkel.
KNOTT FOR LYSFØLSOMHET (LUX)
Knotten lar deg stille inn detektorens følsomhet i forhold til
lysforholdene i omgivelsene.
H-modus Påviser bevegelse, uavhengig av lysforholdene i omgivelsene.
(Bruk denne modusen ved innkobling mot dørklokke.)
M-modus Påviser bevegelse ved omgivende lysnivå under 20 LUX (±5 LUX)
L-modus Påviser bevegelse ved omgivende lysnivå under 10 LUX (±5 LUX)
5 s AV-signalet sendes 5 sekunder etter påvist bevegelse
1 min AV-signalet sendes 1 minutt etter påvist bevegelse
5 min AV-signalet sendes 5 minutter etter påvist bevegelse
10 min AV-signalet sendes 10 minutter etter påvist bevegelse
KNOTT FOR TIDSINTERVALL
Hvis det påvises bevegelse, sender bevegelsessensoren et PÅ-
signal til innlærte mottakere, etter angitt tidsintervall sendes det så
et AV-signal.
Ønsket forsinkelse av tidsintervallet stilles inn med knotten.
Specyfikacje produktu
Marka: | Nexa |
Kategoria: | detektor ruchu |
Model: | MIMST-1703 |
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Nexa MIMST-1703, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje detektor ruchu Nexa
22 Września 2024
21 Września 2024
18 Września 2024
18 Września 2024
Instrukcje detektor ruchu
- detektor ruchu Joy-It
- detektor ruchu Philips
- detektor ruchu Gigaset
- detektor ruchu Hikvision
- detektor ruchu Theben
- detektor ruchu Crestron
- detektor ruchu Nedis
- detektor ruchu Blaupunkt
- detektor ruchu Honeywell
- detektor ruchu Steinel
- detektor ruchu ORNO
- detektor ruchu DSC
- detektor ruchu Vimar
- detektor ruchu V-TAC
- detektor ruchu Dahua Technology
- detektor ruchu Schneider
- detektor ruchu Renkforce
- detektor ruchu Perel
- detektor ruchu Velleman
- detektor ruchu Homematic IP
- detektor ruchu Intertechno
- detektor ruchu EtiamPro
- detektor ruchu Grothe
- detektor ruchu Axis
- detektor ruchu Suevia
- detektor ruchu Abus
- detektor ruchu Olympia
- detektor ruchu Marmitek
- detektor ruchu Optex
- detektor ruchu Hager
- detektor ruchu Yale
- detektor ruchu InLine
- detektor ruchu Vemer
- detektor ruchu Busch-Jaeger
- detektor ruchu Fibaro
- detektor ruchu EQ-3
- detektor ruchu Powerfix
- detektor ruchu JUNG
- detektor ruchu Smartwares
- detektor ruchu Elgato
- detektor ruchu Cotech
- detektor ruchu Kopp
- detektor ruchu Inovonics
- detektor ruchu ACME
- detektor ruchu Eminent
- detektor ruchu Techly
- detektor ruchu Steren
- detektor ruchu ESYLUX
- detektor ruchu Arlo
- detektor ruchu Merten
- detektor ruchu Chacon
- detektor ruchu Massive
- detektor ruchu DESQ
- detektor ruchu Xavax
- detektor ruchu HQ
- detektor ruchu Iget
- detektor ruchu Satel
- detektor ruchu Wentronic
- detektor ruchu EQ3
- detektor ruchu Vernier
- detektor ruchu Chuango
- detektor ruchu Berker
- detektor ruchu Extron
- detektor ruchu Maxsa
- detektor ruchu Kogan
- detektor ruchu Brinno
- detektor ruchu Legrand
- detektor ruchu Pentatech
- detektor ruchu RAB
- detektor ruchu BEA
- detektor ruchu Tellur
- detektor ruchu Megatron
- detektor ruchu Ledvance
- detektor ruchu Gewiss
- detektor ruchu ALC
- detektor ruchu Avigilon
- detektor ruchu GEV
- detektor ruchu Pepperl+Fuchs
Najnowsze instrukcje dla detektor ruchu
9 Października 2024
9 Października 2024
9 Października 2024
9 Października 2024
9 Października 2024
9 Października 2024
8 Października 2024
8 Października 2024
8 Października 2024
8 Października 2024