Instrukcja obsługi Nexa LMDT-810

Nexa detektor ruchu LMDT-810

Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Nexa LMDT-810 (4 stron) w kategorii detektor ruchu. Ta instrukcja była pomocna dla 5 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/4
LMDT-810
RÖRELSEVAKT
För utomhusbruk
SVENSKA
LMDT-810
Batteri 2 x 1,5V AAA
Frekvens System Nexa (433,92 MHz)
Räckvidd upp till 30 m
Strömförbrukning < 1 W (standby)
Min. detekteringsnivå 10 LUX ± 5 LUX
Horisontell detekteringsvinkel 20°– 110°
Vertikal detekteringsvinkel 110°
Max. Detekteringsavstånd 10 m
Drifttemperatur -20 till 40 °C
IP klassicering Utomhusbruk, IP44
Mått, B x H x D 78 x 87 x 47 mm
TEKNISK DATA
Declaration of conformity finns tillgänglig på www.nexa.se
INDIKERING LÅGT BATTERI
Låg batterinivå indikeras med blinkande röd LED i rörelsevaktens
lins.
DETEKTERINGSVINKEL
Detekteringsvinkeln för LMDT-810 är 110 grader. Om du vill minska
vinkeln så använder du det medföljande linsskyddet. Du kan klippa
av linsskyddet och därigenom välja vinkel mellan 20 och 110 grader.
DETEKTERINGSAVSTÅND
Det maximala detekteringsavståndet är 10 meter och anpassas
genom att justera rörelsevaktens vinkel i väggfästet.
ÖVRIG INFORMATION
Räckvidd inomhus: upp till 30 m (optimala förhållanden).
Räckvidden är starkt beroende av lokala förhållanden, till exempel
om det finns metaller i närheten. Exempelvis har den tunna
metallbeläggning i energiglas med låg emissivitet negativ inverkan
på radiosignalernas räckvidd. Det kan finnas begränsningar
för användningen av enheten utanför EU. Om tillämpligt bör du
kontrollera att enheten överensstämmer med lokala föreskrifter.
Max belastning: Anslut aldrig lampor eller utrustning som
överskrider mottagarens maximala belastning. Det kan leda till fel,
kortslutning eller brand.
Livsuppehållande utrustning: Använd aldrig Nexas produkter
till livsuppehållande utrustning eller andra apparater där fel eller
störningar kan få livshotande följder.
Störningar: Alla trådlösa enheter kan drabbas av störningar som
kan påverka prestandan och räckvidden. Det minsta avståndet
mellan två mottagare bör därför vara åtminstone 50 cm
Reparation: Försök inte att reparera produkten. Den innehåller inga
reparerbara delar.
Vattentäthet: Produkten är inte vattentät. Se till att den alltid är
torr. Fukt gör att elektroniken inuti fräts sönder och kan leda till
kortslutning, fel och risk för elstötar.
Rengöring: Rengör produkten med en torr trasa. Använd inte
kemikalier, lösningsmedel eller starka rengöringsmedel.
Miljö: Utsätt inte produkten för stark värme eller kyla, eftersom det
kan skada eller förkorta de elektroniska kretsarnas livslängd.
Läge H Detekterar rörelse oavsett omgivande ljusförhållande.
(Använd detta läge vid inkoppling mot dörrklocka)
Läge M Detekterar rörelse vid omgivande ljus nivå under 20 LUX (±5 LUX)
Läge L Detekterar rörelse vid omgivande ljus nivå under 10 LUX (±5 LUX)
5 s AV-signal skickas 5 sekunder efter detektering av rörelse
(Rekommenderas vid inkoppling mot dörrklocka)
1 m AV-signal skickas 1 minut efter detektering av rörelse
5 m AV-signal skickas 5 minuter efter detektering av rörelse
10 m AV-signal skickas 10 minuter efter detektering av rörelse
Med vredet för tidsintervall ställs önskad fördröjning in.Rörelsevakt för utomhusbruk, IP 44 klassad. Mottagaren har full
kompatibilitet med övriga produkter i System Nexa. Observera
att LMDT-810 inte är lämplig att användas tillsammans med
dimmermottagare.
INSTALLATION
Montera LMDT-810 2-3 meter över marknivå. Undvik placering där
rörelsevakten utsätts för direkt solljus eller värmekällor och direkt
närhet till objekt som oavsiktligt kan trigga rörelsevakten (träd mm).
Ta loss väggfästet och lossa skruvarna på baksidan av
rörelsevakten för åtkomst till inställningar och batterifack. Montera 2
stycken AAA batterier. Vänta 1 minut med att göra inställningar efter
att batterierna monterats, detta för att sensorn skall initieras korrekt.
INLÄRNING AV MOTTAGARE
För att styra System Nexa mottagare måste rörelsevakt och
mottagare kopplas ihop enligt följande;
1. Sätt LEARN omkopplaren i läge DEL
2. Sätt mottagaren i inlärningsläge, se mottagarens bruksanvisning.
3. Sätt LEARN omkopplaren i läge SET
BEKRÄFTELSE INLÄRNING
Mottagarens LED blinkar 2 gånger.
RADERING AV MINNESPLATS I MOTTAGARE
1. Sätt LEARN omkopplaren i läge SET
2. Sätt mottagaren i inlärningsläge, se mottagarens bruksanvisning.
3. Sätt LEARN omkopplaren i läge DEL
BEKRÄFTELSE AV RADERING
Mottagarens LED blinkar 2 gånger.
OMKOPPLARE FÖR LJUSKÄNSLIGHET (LUX)
Med omkopplaren ställs detektorns känslighet i förhållande till
omgivande ljusförhållande in.
OMKOPPLARE FÖR TIDSINTERVALL
Vid detektering av rörelse skickar rörelsevakten en PÅ signal till
inlärda mottagare, efter valt tidsintervall skickas sedan en AV
signal. Om rörelse detekteras innan inställd tid uppnåtts förlängs
tidsintervallet med inställt värde.
H
M
L
LEARN
DEL SET
5s 1m 5m 10m
1,5V AAA
1,5V AAA
+
+
NEXA AB, DATAVÄGEN 37B, 436 32 ASKIM, SWEDEN
info@nexa.se | www.nexa.se
Omkopplare LUX
Batteri (ingår ej)
Batteri (ingår ej)
Med linsskyddUtan linsskydd
Inlärningsknapp
Omkopplare tidsintervall
DETEKTERINGSVINKEL
110° 20–92°
LMDT-810
MOTION DETECTOR
For outdoor use
ENGLISH
LMDT-810
Battery 2 x 1.5V AAA
Frequency System Nexa (433.92 MHz)
Range up to 30 m
Power consumption < 1 W (standby)
Min. detection level 10 LUX ± 5 LUX
Horizontal detection angle 20°–110°
Vertical detection angle 110°
Max. detection distance 10 m
Operating temperature -20 to 40 °C
IP rating Inomhusbruk / Indoor use
Size 78 x 87 x 47 mm
TECHNICAL DATA
A declaration of conformity is available at www.nexa.se
LOW BATTERY INDICATION
A low battery level is indicated by a flashing red LED in the lens of
the motion detector.
DETECTION ANGLE
The detection angle for LMDT-810 is 110 degrees. Use the lens
guard supplied if you want to reduce the angle. You can cut down
the lens guard – this allows you to select an angle between 20 and
110 degrees.
DETECTION DISTANCE
The maximum detection distance is 10 metres – this is adapted by
adjusting the angle of the movement detector in the wall bracket.
OTHER INFORMATION
Range indoors: up to 30 m (optimal conditions). The range is very
dependent on local conditions, if there is metal in the vicinity for
example. The thin metal coating in low emissivity energy glass has a
negative effect on the range of radio signals for example. There may
be restrictions on the use of the unit outside the EU. If appropriate,
you should check that the unit complies with local regulations.
Max. load: Never connect bulbs or equipment that exceed the
maximum load of the receiver. This could lead to faults, short-
circuiting or fire.
Life-support equipment: Never use Nexa’s products for life-
support equipment or other devices where faults or interference
could have life-threatening consequences.
Interference: All wireless units can suffer from interference that
can affect performance and range. Because of this, the minimum
distance between two receivers should be at least 50 cm
Repair: Do not attempt to repair the product. It does not contain
any repairable parts.
Watertightness: The product is not waterproof. Make sure it
remains dry at all times. Damp will cause the internal electronics to
corrode and this could lead to short-circuiting, faults and a risk of
electric shock.
Cleaning: Clean the product using a dry cloth. Do not use
chemicals, solvents or strong cleaning agents.
Environment: Do not expose the product to intense heat or cold as
this could damage or shorten the service life of the electric circuits.
H mode Detects movement regardless of ambient light conditions.
(Use this mode when linking to a doorbell)
M mode Detects movement at an ambient light level below 20 LUX (±5 LUX)
L mode Detects movement at an ambient light level below 10 LUX (±5 LUX)
5 s An OFF signal is sent 5 seconds after detection of movement
(recommended when linking to a doorbell)
1 m An OFF signal is sent 1 minute after detection of movement
5 m An OFF signal is sent 5 minutes after detection of movement
10 m An OFF signal is sent 10 minutes after detection of movement
The preferred delay is set using the time interval knob.Motion detector for outdoor use, IP 44-rated. The receiver is fully
compatible with other System Nexa products. Note that LMDT-810
is not suitable for use with a dimmer receiver.
INSTALLATION
Install LMDT-810 2-3 metres above ground level. Avoid positioning
the motion detector in any location where it will be exposed to
direct sunlight or heat sources, or directly next to objects that may
accidentally trigger it (trees, etc.).
Remove the wall bracket and undo the screws on the back
of the movement detector to access the settings and battery
compartment. Fit 2 x AAA batteries. Wait for 1 minute before
defining settings after fitting the batteries to allow the sensor to be
initialised correctly.
RECEIVER TRAINING
To control System Nexa receivers, the motion detector and receiver
must be linked as follows:
1. Set the LEARN switch to DEL
2. Set the receiver to training mode – see the instructions for use for
the receiver.
3. Set the LEARN switch to SET
TRAINING CONFIRMATION
The receiver’s LED flashes twice.
DELETING A STORAGE LOCATION IN A RECEIVER
1. Set the LEARN switch to SET
2. Set the receiver to training mode – see the instructions for use for
the receiver.
3. Set the LEARN switch to DEL
DELETION CONFIRMATION
The receiver’s LED flashes twice.
LIGHT SENSITIVITY (LUX) SWITCH
This switch is used to set the sensitivity of the detector in relation to
ambient light conditions.
TIME INTERVAL SWITCH
When a movement is detected, the motion detector transmits an
ON signal to trained receivers, and then an OFF signal is sent after
a selected time interval. If motion is detected before the set time is
reached, the time interval is extended by the set value.
H
M
L
LEARN
DEL SET
5s 1m 5m 10m
1,5V AAA
1,5V AAA
+
+
NEXA AB, DATAVÄGEN 37B, 436 32 ASKIM, SWEDEN
info@nexa.se | www.nexa.se
LUX switch
Battery (not included)
Battery (not included)
With lens guardWithout lens guard
Training button
Time interval switch
DETECTION ANGLE
110° 20–92°
LMDT-810
BEVEGELSESVAKT
For utendørs bruk
NORSK
LMDT-810
Batteri 2 x 1,5 V CR2450
Frekvens System Nexa (433,92 MHz)
Rekkevidde opptil 30 m
Strømforbruk < 1 W (ventemodus)
Min. påvisningsnivå 10 LUX ± 5 LUX
Horisontal påvisningsvinkel 20°–110°
Vertikal påvisningsvinkel 110°
Maks. påvisningsavstand 10 m
Driftstemperatur -20 til 40 °C
IP-klassisering Utendørs bruk, IP44
Mål 78 x 87 x 47 mm
TEKNISKE DATA
Samsvarserklæring er tilgjengelig på www.nexa.se
ANGIVELSE AV LAVT BATTERINI
Lavt batterinivå angis av blinkende rød LED i bevegelsesvaktens
linse.
PÅVISNINGSSVINKEL
Påvisningsvinkelen for LMDT-810 er 110 grader. Hvis du vil redusere
vinkelen, bruker du linsebeskyttelsen som følger med. Du kan
klippe av linsebeskyttelsen og derved velge vinkel mellom 20 og
110 grader.
PÅVISNINGSAVSTAND
Den maksimale påvisningsavstanden er 10 meter, og tilpasses ved å
justere bevegelsesvaktens vinkel i veggfestet.
ØVRIG INFORMASJON
Rekkevidde innendørs: opptil 30 m (optimale forhold).
Rekkevidden avhenger i betydelig grad av lokale forhold, som
hvorvidt det finnes metall i nærheten. Det tynne metallbelegget i
energiglass med lav emissivitet har for eksempel en negativ virkning
på radiosignalenes rekkevidde. Det kan finnes begrensninger for
bruk av enheten utenfor EU. Om aktuelt, bør du kontrollere at
enheten overholder lokale forskrifter.
Maks. belastning: Koble aldri til lamper eller utstyr som overskrider
mottakerens maksimale belastning. Dette kan føre til feil,
kortslutning eller brann.
Livreddende utstyr: Bruk aldri Nexa-produkter til livreddende utstyr
eller andre apparater der feil eller forstyrrelser kan p3-ha livstruende følger.
Forstyrrelser: Alle trådløse enheter kan utsettes for forstyrrelser,
som kan påvirke både ytelsen og rekkevidden. Den minste
avstanden mellom to mottakere bør derfor være minst 50 cm.
Reparasjon: Ikke gjør forsøk på å reparere produktet. Produktet
inneholder ingen deler som kan repareres.
Vanntetthet: Produktet er ikke vanntett. Påse at det alltid holdes
tørt. Fuktighet gjør at elektronikken inni enheten ødelegges, og kan
føre til kortslutning, feil og fare for elektrisk støt.
Rengjøring: Rengjør produktet med en tørr klut. Bruk aldri
kjemikalier, løsemidler eller aggressive rengjøringsmidler.
Miljø: Produktet skal ikke utsettes for sterk varme eller kulde, ettersom
dette kan skade eller forkorte de elektroniske kretsenes levetid.
Modus H Påviser bevegelse uansett omgivende lysforhold.
(Bruk denne modusen ved tilkobling til dørklokke)
Modus M Påviser bevegelse ved omgivende lysnivå under 20 LUX (±5 LUX)
Modus L Påviser bevegelse ved omgivende lysnivå under 10 LUX (±5 LUX)
5 s AV-signalet sendes 5 sekunder etter påvisning av bevegelse
(anbefales med tilkobling tilrklokke)
1 m AV-signalet sendes 1 minutt etter påvisning av bevegelse
5 m AV-signalet sendes 5 minutter etter påvisning av bevegelse
10 m AV-signalet sendes 10 minutter etter påvisning av bevegelse
Med bryteren for tidsintervall stilles ønsket forsinkelse inn.
Bevegelsesvakt for utendørs bruk, IP 44-klassisert. Mottakeren er fullstendig
kompatibel med andre produkter i System Nexa. r oppmerksom på at
LMDT-810 ikke er egnet for bruk sammen med dimmermottaker.
INSTALLASJON
Monter LMDT-810 2–3 meter over bakkenivå. Unngå plassering
der bevegelsesvakten utsettes for direkte sollys eller varmekilder
og direkte nærhet til gjenstander som utilsiktet kan utløse
bevegelsesvakten (tre, osv.).
Fjern veggfestet og løsne skruene på baksiden av bevegelsesvakten
for å få tilgang til innstillinger og batterirommet. Sett i 2 stk. AAA-
batterier. Vent i 1 minutt med å foreta innstillinger etter at batteriene
er satt i, slik at sensoren blir startet på riktig måte.
REGISTRERE MOTTAKER
For å styre System Nexa-mottakeren må bevegelsesvakt og
mottaker kobles sammen på følgende måte:
1. Sett LEARN-omkobleren i modusen DEL.
2. Sett mottakeren i registreringsmodus se mottakerens bruksanvisning.
3. Sett LEARN-omkobleren i modusen SET.
BEKREFTE REGISTRERING
Mottakerens LED blinker 2 ganger.
SLETTE MINNEPLASS I MOTTAKER
1. Sett LEARN-omkobleren i modusen SET.
2. Sett mottakeren i registreringsmodus – se mottakerens
bruksanvisning.
3. Sett LEARN-omkobleren i modusen DEL.
BEKREFTE SLETTING
Mottakerens LED blinker 2 ganger.
OMKOBLER FOR LYSFØLSOMHET (LUX)
Omkobleren brukes til å stille inn detektorens følsomhet i forhold til
omgivende lysforhold.
OMKOBLER FOR TIDSINTERVALL
Ved påvisning av bevegelse sender bevegelsesvakten et PÅ-signal
til den registrerte mottakeren, og etter valgt tidsintervall sendes et
AV-signal. Hvis bevegelse påvises før innstilt tid er nådd, forlenges
tidsintervallet med innstilt verdi.
H
M
L
LEARN
DEL SET
5s 1m 5m 10m
1,5V AAA
1,5V AAA
+
+
NEXA AB, DATAVÄGEN 37B, 436 32 ASKIM, SWEDEN
info@nexa.se | www.nexa.se
Omkobler LUX
Batteri (ikke inkludert)
Batteri (ikke inkludert)
Med linsebeskyttelseUten linsebeskyttelse
Registre-
ringsknapp
Omkobler tidsintervall
PÅVISNINGSVINKEL
110° 20–92°


Specyfikacje produktu

Marka: Nexa
Kategoria: detektor ruchu
Model: LMDT-810

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Nexa LMDT-810, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje detektor ruchu Nexa

Nexa

Nexa MIMST-1703 Instrukcja

22 Września 2024
Nexa

Nexa ZMD-107 Instrukcja

21 Września 2024
Nexa

Nexa LMDT-810 Instrukcja

18 Września 2024
Nexa

Nexa SP-816 Instrukcja

18 Września 2024

Instrukcje detektor ruchu

Najnowsze instrukcje dla detektor ruchu

Maxsa

Maxsa 40234 Instrukcja

9 Października 2024
Maxsa

Maxsa 43218 Instrukcja

9 Października 2024
ORNO

ORNO OR-CR-233 Instrukcja

9 Października 2024
ORNO

ORNO OR-CR-219 Instrukcja

9 Października 2024
ORNO

ORNO OR-CR-232 Instrukcja

9 Października 2024
ORNO

ORNO OR-CR-231 Instrukcja

9 Października 2024
JUNG

JUNG BTLC17181244 Instrukcja

8 Października 2024
JUNG

JUNG BTLC17182250 Instrukcja

8 Października 2024
JUNG

JUNG BTLC17181255 Instrukcja

8 Października 2024
JUNG

JUNG BTLC17182259 Instrukcja

8 Października 2024