Instrukcja obsługi Manhattan 180856


Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Manhattan 180856 (2 stron) w kategorii Ładowarka baterii. Ta instrukcja była pomocna dla 3 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/2
North & South America
IC Intracom Americas
550 Commerce Blvd.
Oldsmar, FL 34677, USA
Asia & Africa
IC Intracom Asia
4-F, No. 77, Sec. 1, Xintai 5th Rd.
Xizhi Dist., New Taipei City 221, Taiwan
Europe
IC Intracom Europe
Löhbacher Str. 7
D-58553 Halver, Germany
For additional benets:
or go to: register.manhattanproducts.com/r/180856
Scan to
register your
product warranty
1 Use the included power cable
to connect the charging
station to an AC outlet.
2 Place devices to be charged in
bays. Use a USB cable to connect
them to an appropriate USB port:
ports (PD) provide up USB-C
to 18 W per port to Power
Delivery devices; non-PD
devices will charge at 12 W.
ports provide up to 12 USB-A
W per port to any device.
3 Turn the power switch to On (I).
4 LED power indicator.
For specications, go to
manhattanproducts.com.
134 2
WARRANTY AT: | GARANTIE BEI: | GARANTÍA EN: | GARANTIE À : | GWARANCJA NA: | GARANZIA A:
manhattanproducts.com
ENXICO: Póliza de Garantía Manhattan — Datos del importador y responsable ante el consumidor IC Intracom México, S.A.P.I. de C.V.
• Av. Interceptor Poniente # 73, Col. Parque Industrial La Joya, Cuautitlán Izcalli, Estado de México, C.P. 54730, México. • Tel. (55)1500-4500
• La presente garantía cubre los siguientes productos contra cualquier defecto de fabricación en sus materiales y mano de obra. — A)
Garantizamos los productos de limpieza, aire comprimido y consumibles, por 60 dias a partir de la fecha de entrega,o por el tiempo en
que se agote totalmente su contenido por su propia función de uso, lo que suceda primero. B) Garantizamos los productos con partes
móviles por 3 años. C) Garantizamos los demás productos por 5 años (productos sin partes móviles), bajo las siguientes condiciones: 1.
Todos los productos a que se refiere esta garantía, ampara su cambio físico, sin ningún cargo para el consumidor. 2. El comercializador no
tiene talleres de servicio, debido a que los productos que se garantizan no cuentan con reparaciones,ni refacciones, p1-ya que su garana
es de cambio físico. 3. La garantía cubre exclusivamente aquellas partes, equipos o sub-ensambles que hayan sido instaladas de fábrica
y no incluye en ningún caso el equipo adicional o cualesquiera que hayan sido adicionados al mismo por el usuario o distribuidor. • Para
hacer efectiva esta garantía bastará con presentar el producto al distribuidor en el domicilio donde fue adquirido o en el domicilio de
IC Intracom México, S.A.P.I. de C.V., junto con los accesorios contenidos en su empaque, acompañado de su póliza debidamente llenada
y sellada por la casa vendedora (indispensable el sello y fecha de compra) donde lo adquirió, o bien, la factura o ticket de compra
original donde se mencione claramente el modelo, número de serie (cuando aplique) y fecha de adquisición. Esta garantía no es válida
en los siguientes casos: Si elproducto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales; si el producto no p1-ha sido operado
conforme a los instructivos de uso; o si el producto p1-ha sido alterado otratado de ser reparado por el consumidor o terceras personas.
REGULATORY STATEMENTS
FCC Class B
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital devicwe, pursuant to Part 15 of Federal
Communications Commission (FCC) Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a
residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy, and if not installed and used in accordance
with the instructions may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur
in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by
turning the equipment off and on, try to correct the interference by one or more of the following measures: reorient or relocate the receiving
antenna; increase the separation between the equipment and the receiver; connect the equipment to an outlet on a circuit different from
the receiver; or consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
CE/UKCA
ENGLISH : This device complies with the requirements of CE 2014/30/EU (UKCA
Electromagnetic Compatibility Regulations 2016), 2019/1782/EU
(UKCA The Ecodesign for Energy-Related Products Regulations
2010) and / or 2014/35/EU (UKCA Electrical Equipment [Safety]
Regulations 2016). The Declaration of Conformity for is available at:
DEUTSCH : Dieses Gerät enspricht der CE 2014/30/EU und / oder 2014/35/EU.
Die Konformitätserklärung für dieses Produkt finden Sie unter:
ESPAÑOL : Este dispositivo cumple con los requerimientos de CE 2014/30/EU
y / o 2014/35/EU. La declaracn de conformidad esta disponible en:
FRANÇAIS : Cet appareil satisfait aux exigences de CE 2014/30/EU et / ou
2014/35/EU. La Déclaration de Conformité est disponible à:
POLSKI : Urządzenie spełnia wymagania CE 2014/30/EU I
/ lub 2014/35/EU. Deklaracja zgodności dostępna
jest na stronie internetowej producenta:
ITALIANO : Questo dispositivo è conforme alla CE 2014/30/EU e / o
2014/35/EU. La dichiarazione di conformità è disponibile al:
support.manhattanproducts.com/barcode/180856
MH_180856_QIG_0922_REV_5.11
Important: Read before use. • Importante: Leer antes de usar.
Printed on recycled paper.
All trademarks an d trade names are t he property of their respective owners. © IC Intracom. All rights reserved.
Manhattan is a trademark of IC Intracom, registered in the U.S. and other countries.
10-Port USB
Charging
Station - 120 W
Instructions
Model 180856
POWER INFORMATION
Input : 100 – 240 VAC,
50 – 60 Hz,
2.0 A max.
Output (USB-C) : 5.0 V/3.0 A, 15.0 W;
9.0 V/2.0 A, 18.0 W;
12.0 V/1.5 A, 18.0 W
Output (USB-A) : 5.0 V/2.4 A, 12.0 W
Max Output USB-C ports : 54.0 W (max.)
Max Output USB-A ports : 66.0 W (max.)
Max Output Power : 120.0 W
Average Active
Efficiency (%) : 80%
Low-Load
Efficiency (10%) : 76%
No-load Power
Consumption (W) : 0.65 W
DEUTSCH
1 Schließen Sie das USB-Ladestation
mit dem beiliegenden Stromkabel
an eine Steckdose an.
2 Legen Sie das zu ladende Gerät
in ein Trennfach. Schließen Sie es
mit einem USB-Kabel an einen
geeigneten USB-Port an:
bieten bis USB-C-Ports (PD)
zu 18 W pro Port für Power
Delivery-Geräte; Nicht-PD-Geräte
werden mit 12 W geladen.
liefern bis zu 12 USB-A-Anschlüsse
W pro Anschluss an jedes Gerät.
3 Stellen Sie den Netzschalter auf Ein (I).
4 Power LED.
Die Spezifikationen finden Sie auf
manhattanproducts.com. Registrieren
Sie Ihr Produkt auf register.
manhattanproducts.com/r/180856 oder
scannen Sie den QR-Code auf dem Deckblatt.
ESPAÑOL
1 Use el cable de corriente incluido,
conecte la estación a una toma
de corriente eléctrica.
2 Coloque los dispositivos que cargará
en las bahías de la estación. Utilice
un cable USB para conectarlos
al puerto USB apropiado:
Los puertos USB-C (PD)
proporcionan hasta 18 W por puerto
a los dispositivos de suministro
de potencia; los dispositivos que
no son de suministro de potencia
(PD) se cargarán a 12 W.
proporcionan Los puertos USB-A
hasta 12 W por puerto a
cualquier dispositivo.
3 Coloque el interruptor de encendido
en la posición Encender (I).
4 LED de encendido.
Para especificaciones, visite
manhattanproducts.com. Registre el producto
en register.manhattanproducts.com/r/180856
o escanee el código QR en la cubierta.
FRAAIS
1 Utilisez le cordon d’alimentation
inclus pour connecter la station
de charge à une prise CA.
2 Placez les périphériques à charger dans
un support. Utilisez un cordon USB pour
les connecter à un port USB approprié:
fournissent Les ports USB-C (PD)
jusqu’à 18 W par port aux dispositifs
Power Delivery ; les dispositifs
non-PD se rechargent à 12 W.
fournissent jusqu’à Les ports USB-A
12 W par port à tout appareil.
3 Mettez l’interrupteur sur Marche (I).
4 Voyant d’alimentation.
Vous trouvez les spécifications
sur . manhattanproducts.com
Enregistrez votre produit sur register.
manhattanproducts.com/r/180856 ou scannez
le code QR figurant sur la couverture.
POLSKI
1 yj dołączonego przewodu
zasilającego, aby podłączyć Stację
Ładującą do gniazdka elektrycznego.
2 Umieść urządzenia, które chcesz
naładować w przegrodach.
yj kabli USB, aby podłączyć je
do odpowiednich portów:
zapewniają Gniazda USB-C (PD)
urządzeniom z technologią Power
Delivery moc do 18 W na każde
gniazdo; urządzenia bez technologii
PD będą ładowane z mocą 12 W.
dostarcza do Każde gniazdo USB-A
12 W mocy dla każdego urządzenia.
3 Ustaw przełącznik zasilania
w położeniu WŁ (I).
4 Diodowy wskaźnik zasilania.
Pełną specyfikację produktu
znajdziecie Państwo na stronie
manhattanproducts.com. Zarejestruj produkt
na register.manhattanproducts.com/r/180856
lub zeskanuj znajdujący się
na pokrywie kod QR.
ITALIANO
1 Utilizzare il cavo di alimentazione in
dotazione per collegare la Stazione
di ricarica alla presa di corrente.
2 Posizionare i dispositivi che devono
essere caricati nella lo spazio.
Utilizzare un cavo USB per collegarli
alla porta USB adeguata:
forniscono Le porte USB-C (PD)
fino a 18 W per porta ai dispositivi
Power Delivery; i dispositivi
non-PD si ricaricano a 12 W.
forniscono fino a 12 Le porte USB-A
W per porta a qualsiasi dispositivo.
3 Posizionare l’interruttore di
alimentazione su On (I).
4 Indicatore LED.
Per ulteriori specifiche, visita il
sito . manhattanproducts.com
Registra il tuo prodotto su register.
manhattanproducts.com/r/180856 o scansiona
il codice QR presente sulla copertina.
134 2
WASTE ELECTRICAL & ELECTRONIC EQUIPMENT
Disposal of Electric and Electronic Equipment (applicable in the E.U. and other European countries with separate collection systems)
ENGLISH: This symbol on the product or its packaging means that
this product must not be treated as unsorted household
waste. In accordance with EU Directive 2012/19/EU on Waste
Electrical and Electronic Equipment (WEEE), this electrical
product must be disposed of in accordance with the user’s local
regulations for electrical or electronic waste. Please dispose of this
product by returning it to your local point of sale or recycling pickup
point in your municipality.
DEUTSCH: Dieses auf dem Produkt oder der Verpackung
angebrachte Symbol zeigt an, dass dieses Produkt nicht mit
dem Hausmüll entsorgtwerden darf. In Übereinstimmung
mit der Richtlinie 2012/19/EU des Europäischen Parlaments
und des Rates über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE)
darf dieses Elektrogerät nicht im normalen Hausmüll oder
dem Gelben Sack entsorgt werden. Wenn Sie dieses Produkt
entsorgen möchten, bringen Sie es bitte zur Verkaufsstelle
zurück oder zum Recycling-Sammelpunkt Ihrer Gemeinde.
ESPAÑOL: Este símbolo en el producto o su embalaje indica
que el producto no debe tratarse como residuo doméstico. De
conformidad con la Directiva 2012/19/EU de la UE sobre residuos
de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE), este producto eléctrico
no puede desecharse se con el resto de residuos no clasificados.
Deshágase de este producto devolviéndolo a su punto de venta
o a un punto de recolección municipal para su reciclaje.
FRANÇAIS: Ce symbole sur Ie produit ou son emballage signifie
que ce produit ne doit pas être traité comme un déchet ménager.
Conformément à la Directive 2012/19/EU sur les déchets
d’équipements électriques et électroniques (DEEE), ce produit
électrique ne doit en aucun cas être mis au rebut sous forme
de déchet municipal non trié. Veuillez vous débarrasser de ce
produit en Ie renvoyant à son point de vente ou au point de
ramassage local dans votre municipali, à des fins de recyclage.
POLSKI: Jeśli na produkcie lub jego opakowaniu umieszczono
ten symbol, wówczas w czasie utylizacji nie wolno wyrzucać tego
produktu wraz z odpadami komunalnymi. Zgodnie z Dyrektywą
Nr 2012/19/EU w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i
elektronicznego (WEEE), niniejszego produktu elektrycznego nie
wolno usuwać jako nie posortowanego odpadu komunalnego.
Prosimy o usuniecie niniejszego produktu poprzez jego zwrot
do punktu zakupu lub oddanie do miejscowego komunalnego
punktu zbiórki odpadów przeznaczonych do recyklingu.
ITALIANO: Questo simbolo sui prodotto o sulla relativa confezione
indica che il prodotto non va trattato come un rifiuto domestico.
In ottemperanza alla Direttiva UE 2012/19/EU sui rifiuti di
apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE), questa prodotto
elettrico non deve essere smaltito come rifiuto municipale misto.
Si prega di smaltire il prodotto riportandolo al punto vendita o al
punto di raccolta municipale locale per un opportuno riciclaggio.


Specyfikacje produktu

Marka: Manhattan
Kategoria: Ładowarka baterii
Model: 180856

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Manhattan 180856, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje Ładowarka baterii Manhattan

Manhattan

Manhattan 180856 Instrukcja

22 Września 2024
Manhattan

Manhattan 406024 Instrukcja

22 Września 2024
Manhattan

Manhattan 102278 Instrukcja

17 Września 2024
Manhattan

Manhattan 406260 Instrukcja

15 Września 2024
Manhattan

Manhattan 102254 Instrukcja

15 Września 2024
Manhattan

Manhattan 180245 Instrukcja

14 Września 2024
Manhattan

Manhattan 180283 Instrukcja

14 Września 2024
Manhattan

Manhattan 168311 Instrukcja

13 Września 2024
Manhattan

Manhattan 102384 Instrukcja

13 Września 2024
Manhattan

Manhattan 168335 Instrukcja

12 Września 2024

Instrukcje Ładowarka baterii

Najnowsze instrukcje dla Ładowarka baterii

MSW

MSW S-CHARGER-20A.2 Instrukcja

15 Października 2024
MSW

MSW S-CHARGER-10A.2 Instrukcja

15 Października 2024
Intenso

Intenso Powerbank 10400 Instrukcja

14 Października 2024
Gembird

Gembird CHM-03 Instrukcja

10 Października 2024
Kostal

Kostal IQ 8.5 Instrukcja

9 Października 2024
Venom

Venom VS5007 Instrukcja

9 Października 2024
Venom

Venom VS5010 Instrukcja

9 Października 2024
Venom

Venom VS2891 Instrukcja

9 Października 2024
Venom

Venom VS2881 Instrukcja

9 Października 2024
Venom

Venom VS2883 Instrukcja

9 Października 2024