Instrukcja obsługi Manhattan 102254


Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Manhattan 102254 (2 stron) w kategorii Ładowarka baterii. Ta instrukcja była pomocna dla 5 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/2
Important: Read before use. • Importante: Leer antes de usar.
manhattanproducts.com
North & South America
IC Intracom Americas
550 Commerce Blvd.
Oldsmar, FL 34677 USA
Asia & Africa
IC Intracom Asia
4-F, No. 77, Sec. 1, Xintai 5th Rd.
Xizhi Dist., New Taipei City 221, Taiwan
Europe
IC Intracom Europe
Löhbacher Str. 7
D-58553 Halver, Germany
12 43
Printed on recycled paper.
Warranty at: | Garantie auf: | Garantía en: | Garantie à : | Gwarancja na: | Garanzia a:
manhattanproducts.com
ENXICO: liza de Garantía Manhattan — Datos del importador y responsable ante el consumidor IC Intracom México, S.A.P.I. de C.V.
• Av. Interceptor Poniente # 73, Col. Parque Industrial La Joya, Cuautitlán Izcalli, Estado de México, C.P. 54730, México. • Tel. (55)1500-
4500 • La presente garantía cubre los siguientes productos contra cualquier defecto de fabricación en sus materiales y mano de obra. —
A) Garantizamos los productos de limpieza, aire comprimido y consumibles, por 60 dias a partir de la fecha de entrega, o por el tiempo
en que se agote totalmente su contenido por su propia función de uso, lo que suceda primero. B) Garantizamos los productos con partes
móviles por 3 años. C) Garantizamos los demás productos por 5 años (productos sin partes móviles), bajo las siguientes condiciones: 1.
Todos los productos a que se refiere esta garantía, ampara su cambio físico, sin ningún cargo para el consumidor. 2. El comercializador no
tiene talleres de servicio, debido a que los productos que se garantizan no cuentan con reparaciones, ni refacciones, p1-ya que su garantía
es de cambio físico. 3. La garantía cubre exclusivamente aquellas partes, equipos o sub-ensambles que hayan sido instaladas de fábrica
y no incluye en ningún caso el equipo adicional o cualesquiera que hayan sido adicionados al mismo por el usuario o distribuidor. • Para
hacer efectiva esta garantía bastará con presentar el producto al distribuidor en el domicilio donde fue adquirido o en el domicilio de
IC Intracom México, S.A.P.I. de C.V., junto con los accesorios contenidos en su empaque, acompañado de su póliza debidamente llenada
y sellada por la casa vendedora (indispensable el sello y fecha de compra) donde lo adquirió, o bien, la factura o ticket de compra
original donde se mencione claramente el modelo, número de serie (cuando aplique) y fecha de adquisicn. Esta garantía no es válida
en los siguientes casos: si el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales; si el producto no p1-ha sido operado
conforme a los instructivos de uso; o si el producto p1-ha sido alterado o tratado de ser reparado por el consumidor o terceras personas.
Regulatory Statements
FCC Class B
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of
Federal Communications Commission (FCC) Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against
harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy,
and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on,
the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: reorient or relocate
the receiving antenna; increase the separation between the equipment and the receiver; connect the equipment to an
outlet on a circuit different from the receiver; or consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
CE
ENGLISH: This device complies with the requirements of CE 2014/30/EU and/or
2014/35/EU. The Declaration of Conformity for is available at:
DEUTSCH: Dieses Gerät enspricht der CE 2014/30/EU und / oder 2014/35/EU. Die
Konformitätserklärung für dieses Produkt finden Sie unter:
ESPAÑOL: Este dispositivo cumple con los requerimientos de CE, 2014/30/EU y / o
2014/35/EU. La declaración de conformidad esta disponible en:
FRANÇAIS: Cet appareil satisfait aux exigences de CE 2014/30/EU et/ou 2014/35/EU. La Déclaration de Conformité est disponible à :
POLSKI: Urządzenie spełnia wymagania CE 2014/30/EU I / lub 2014/35/EU. Deklaracja
zgodności dostępna jest na stronie internetowej producenta:
ITALIANO: Questo dispositivo è conforme alla CE 2014/30/EU e / o 2014/35/EU. La dichiarazione di conformità è disponibile al:
support.manhattanproducts.com/barcode/102254
All trademarks and trade names are the property of their respective owners. © IC Intracom. All
rights reserved. Manhattan is a trademark of IC Intracom, registered in the U.S. and other countries.
6-Port USB Charging
Station Instructions
Model 102254
MH_102254_QIG_0920_REV_5.02
1 Connect the charger to an outlet with the
appropriate ends of the power cable.
2 Connect your devices to the charger with USB cables.
3 Place devices to be charged in bays.
4 Turn the charging bay lights on/off; switch does not affect charging.
For specifications, go to manhattanproducts.com.
12 4
3
Waste Electrical & Electronic Equipment
Disposal of Electric Equipment (applicable in the E.U. and other countries with separate collection systems)
ENGLISH: This symbol on the product or its packaging means that
this product must not be treated as unsorted household
waste. In accordance with EU Directive 2012/19/EU on
Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE),
this electrical product must be disposed of in accordance with
the user’s local regulations for electrical or electronic waste.
Please dispose of this product by returning it to your local
point of sale or recycling pickup point in your municipality.
DEUTSCH: Dieses auf dem Produkt oder der Verpackung
angebrachte Symbol zeigt an, dass dieses Produkt nicht mit
dem Hausmüll entsorgtwerden darf. In Übereinstimmung
mit der Richtlinie 2012/19/EU des Europäischen Parlaments
und des Rates über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE)
darf dieses Elektroget nicht im normalen Hausmüll oder
dem Gelben Sack entsorgt werden. Wenn Sie dieses Produkt
entsorgen möchten, bringen Sie es bitte zur Verkaufsstelle
zurück oder zum Recycling-Sammelpunkt Ihrer Gemeinde.
ESPAÑOL: Este símbolo en el producto o su embalaje
indica que el producto no debe tratarse como residuo
doméstico. De conformidad con la Directiva 2012/19/EU de
la UE sobre residuos de aparatos eléctricos y electnicos
(RAEE), este producto eléctrico no puede desecharse se
con el resto de residuos no clasificados. Deshágase de
este producto devolviéndolo a su punto de venta o a un
punto de recolección municipal para su reciclaje.
FRANÇAIS: Ce symbole sur Ie produit ou son emballage signifie
que ce produit ne doit pas être traité comme un déchet ménager.
Conformément à la Directive 2012/19/EU sur les déchets
d’équipements électriques et électroniques (DEEE), ce produit
électrique ne doit en aucun cas être mis au rebut sous forme
de déchet municipal non trié. Veuillez vous débarrasser de ce
produit en Ie renvoyant à son point de vente ou au point de
ramassage local dans votre municipalité, à des fins de recyclage.
POLSKI: Jeśli na produkcie lub jego opakowaniu umieszczono
ten symbol, wówczas w czasie utylizacji nie wolno wyrzucać tego
produktu wraz z odpadami komunalnymi. Zgodnie z Dyrekty
Nr 2012/19/EU w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i
elektronicznego (WEEE), niniejszego produktu elektrycznego nie
wolno usuwać jako nie posortowanego odpadu komunalnego.
Prosimy o usuniecie niniejszego produktu poprzez jego zwrot
do punktu zakupu lub oddanie do miejscowego komunalnego
punktu zbiórki odpadów przeznaczonych do recyklingu.
ITALIANO: Questo simbolo sui prodotto o sulla relativa
confezione indica che il prodotto non va trattato come
un rifiuto domestico. In ottemperanza alla Direttiva UE
2012/19/EU sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed
elettroniche (RAEE), questa prodotto elettrico non deve
essere smaltito come rifiuto municipale misto. Si prega di
smaltire il prodotto riportandolo al punto vendita o al punto
di raccolta municipale locale per un opportuno riciclaggio.
DEUTSCH: 6-Port USB-Ladestation
1 Schließen Sie das Ladegerät an eine Steckdose mit den
entsprechenden Enden des Netzkabels an.
2 Verbinden Sie das Gerät über das zugehörige USB-Kabel mit dem Ladegerät.
3 Legen Sie das zu ladende Gerät in ein Trennfach.
4 Schalten Sie die Lichter der Ladestation ein/aus; dieser
Schalter hat keinen Einfluss auf den Ladevorgang.
Die Spezifikationen finden Sie auf manhattanproducts.com.
ESPAÑOL: Estación de carga con 6 puertos USB
1 Conecte el cargador a una toma con los extremos
apropiados del cable de alimentación.
2 Conecte su dispositivo al cargador con el cable USB indicado.
3 Coloque los dispositivos que cargará en las bahías de la estación.
4 Encienda o apague las luces del módulo de carga (el interruptor no daña la carga).
Paras especificaciones, visite manhattanproducts.com.
FRANÇAIS : Station de charge USB 6 ports
1 Connectez le chargeur à une prise avec les extrémités
appropriées du câble d’alimentation.
2 Branchez votre appareil au chargeur avec le câble USB approprié.
3 Placez les périphériques à charger dans un support.
4 Allumez ou éteignez les voyants du socle de chargement ;
cet interrupteur n’affectera pas le chargement.
Vous trouvez les spécifications sur manhattanproducts.com.
POLSKI: 6-Portowa Stacja Ładowania USB
1 Podłącz ładowarkę do gniazdka odpowiednim końcem przewodu zasilającego.
2 Podłącz urządzenie do ładowarki odpowiednim kablem USB.
3 Umieść urządzenia, które chcesz naładować w przegrodach.
4 Włączyć lub wyłączyć światła komory ładowania.
Przełącznik nie ma wpływu na ładowanie.
Specyfikacja techniczna dostępna jest na stronie manhattanproducts.com.
ITALIANO: Stazione di ricarica 6 porte USB
1 Collegare il caricabatterie a un’uscita con le estremità
appropriate del cavo di alimentazione.
2 Collegare il dispositivo al caricabatterie con un cavo USB appropriato.
3 Posizionare i dispositivi che devono essere caricati nella lo spazio.
4 Accendere e spegnere le luci del vano di ricarica;
l’interruttore non influisce sulla ricarica.
Per ulteriori specifiche, visita il sito manhattanproducts.com.


Specyfikacje produktu

Marka: Manhattan
Kategoria: Ładowarka baterii
Model: 102254

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Manhattan 102254, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje Ładowarka baterii Manhattan

Manhattan

Manhattan 180856 Instrukcja

22 Września 2024
Manhattan

Manhattan 406024 Instrukcja

22 Września 2024
Manhattan

Manhattan 102278 Instrukcja

17 Września 2024
Manhattan

Manhattan 406260 Instrukcja

15 Września 2024
Manhattan

Manhattan 102254 Instrukcja

15 Września 2024
Manhattan

Manhattan 180245 Instrukcja

14 Września 2024
Manhattan

Manhattan 180283 Instrukcja

14 Września 2024
Manhattan

Manhattan 168311 Instrukcja

13 Września 2024
Manhattan

Manhattan 102384 Instrukcja

13 Września 2024
Manhattan

Manhattan 168335 Instrukcja

12 Września 2024

Instrukcje Ładowarka baterii

Najnowsze instrukcje dla Ładowarka baterii

MSW

MSW S-CHARGER-20A.2 Instrukcja

15 Października 2024
MSW

MSW S-CHARGER-10A.2 Instrukcja

15 Października 2024
Intenso

Intenso Powerbank 10400 Instrukcja

14 Października 2024
Gembird

Gembird CHM-03 Instrukcja

10 Października 2024
Kostal

Kostal IQ 8.5 Instrukcja

9 Października 2024
Venom

Venom VS5007 Instrukcja

9 Października 2024
Venom

Venom VS5010 Instrukcja

9 Października 2024
Venom

Venom VS2891 Instrukcja

9 Października 2024
Venom

Venom VS2881 Instrukcja

9 Października 2024
Venom

Venom VS2883 Instrukcja

9 Października 2024