Instrukcja obsługi Kathrein ESE 10
Kathrein
Gniazdo elektryczne
ESE 10
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Kathrein ESE 10 (2 stron) w kategorii Gniazdo elektryczne. Ta instrukcja była pomocna dla 9 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek
Strona 1/2
1 / 2
ESE 10 274233
BK-/Sat-Durchgangsdose
CATV/Sat Through socket
Prise de passage CATV/Sat
Merkmale / Features
•Frequenzbereich von 4 bis 2400 MHz
•Für BK-, GA- und Sat-Hausverteilanlagen ohne DC-Versorgung
•Erfüllt EN 60728-11 und EN 50083-2
•Durch Einsatz von zwei Richtkopplern hohe Entkopplung
zwischen den Anschlüssen einer Steckdose
•Breitband-Richtkopplerdose mit geringer Anschlussdämpfung für
Durchschleifsysteme Vorzugsweise für kleinere Anlagen bzw. am
Ende einer Stammleitung
•Montagefreundlich durch
–unverlierbare, aufklappbare Kabelschelle
–kurzschlusssichere Kabelklemme für AP- und UP-Montage,
mit Schraub- oder Krallenbefestigung
•Frequency range from 4 to 2400 MHz
•For CATV/MATV and SAT in-house systems without DC supply
•Complied with EN 60728-11 and EN 50083-2
•Two directional couplers ensure high decoupling between the connec-
tors of the sockets
•Broadband directional coupler socket with low tap loss for loop-
through systems. Preferably for small cable systems or for use at the
end of a main cable line
•Installation friendly thanks to
–hinged cable clamp that cannot be lost
–short-circuit proof clamp connections for surface and fl ush-
mounting with screw and claw-fi xing
•Gamme de fréquences de 4 à 2400 MHz
•Pour installations CATV/MATV et réseaux d’immeuble satellite sans
alimentation DC
•Répond à la EN 60728-11 et EN 50083-2
•Découplage élévé entre les connecteurs de la prise, grâce à deux
coupleurs directionnels
•Prise large bande à faible perte de passage avec coupleurs direction-
nels pour systèmes de boucle. Utiliser de préférence en petits réseaux
ou au bout d’une ligne principale
•Facile á monter grâce à
–clapet de câble rebattable, imperdable
–Vis de serrage à l´èpreuve de court-circuits , montage sous crépi
ou en sailie par vis ou à griffes
Technische Daten / Technical data / Données techiques
Typ | BN Dämpfung Frequenzbereich / Frequency range / Gamme de frèquence [MHz]
5–47
Rück
87,5–108
FM
47–470
VHF
470–862
UHF
950–2150
Sat-ZF
2150–2400
Sat-ZF
ESE 10 |
274233
Anschluss
Insertion loss
A aiblissemente de raccordement
dB 10 1) 10 *) 10 *) 10 *) 11 11
Durchgang
Throug loss
A aiblissement de passage
dB 2,9 2,4 2,4 2,4 3,5 4,5
Schirmungsmaß 2)
Screening factor 2)
Facteur de blindage 2)
dB 5–300 MHz 85, 300–470 MHz 80≥ ≥
470–1000 MHz 75, 1000–2400 MHz 55≥ ≥
Entkopplung
Decoupling
Découplage
dB 30 40 30
2) Damit die angegebenen Werte erreicht werden, müssen
nicht genutzte Ausgänge mit Abschlusswiderständen oder
Kappen schirmdicht verschlossen werden
2) In order to ensure that the given values are complied with, all
unused outputs must be closed with a terminating resistor or
with a cap.
2) Il faut fermer les sorties non-utilisées avec une charge ou un
capuchon afi n que les valeurs de blindage soient respectées.
1) IEC-Buchse 11 dB
1) Radio connection 11 dB
1) Raccordement radio 11 dB
*)
Verkabelung Radio 11 dB
*)
Raccordement radio 11 dB
*)
Connexion radio 11 dB
www.kathrein-ds.com | support@kathrein-ds.com 9351843/d/MK/1022/DE-GB-FR | Änderungen vorbehalten. Subject to change. Sous réserve de modifi cations.
KATHREIN Digital Systems GmbH | Anton-Kathrein-Str. 1–3 | 83022 Rosenheim | Deutschland | Telefon +49 731 270 909 70
Montage Durchgangsdose / Mounting the loop-through-socket / Montage (prise de passage)
Montagehinweise / Installation / Conseils de montage
–Installation nur durch Fachpersonal
–Einsatz nur in trockenen Innenräumen
–Montagewerkzeuge:
–Messer oder Abisolierhilfe
–Kreuzschlitz-Schraubendreher Gr. 1
oder Schlitzschraubendreher 5 x 0,8
–Außenleiter beim Abisolieren nicht
beschädigen, weil sonst die angegebenen
Schirmungsmaße nicht erreicht werden
–Gefl echtadern dürfen nach dem Abiso-
lieren wegen Kurzschlussgefahr den
Innenleiter nicht beühren
–Vorsicht bei Krallenspitzen:
Verletzungsgefahr
–Installation only by qualifi ed technicians
–Installation only indoor in dry places
–Mounting tools:
–Knife or stripping aid
–Philips screwdriver size 1 or standard
screwdriver 5 x 0,8
–Do not damage the outer conductor when
baring, otherwise the screening factor
cannot be attained
–Make sure that no wire of the outer conduc-
tors touches the interior conductor. Danger
of short-circuit
–Do not touch the tips of the claws. Danger
of injury
–Installation seulement par des techniciens
spécialisés
–Installation seulement à l’intérieur en
endroits secs
–Outils de montage:
–Couteau ou aide de dégainement
–Tournevis Philips No. 1 ou tournevis pla
5 x 0,8
–N’endommagez pas la tresse extérieure lors
du dégainement (le facteur de blindage sera
mis en cause)
–Veillez à ce qu’aucun fi l de la tresse ne
touche le conducteur intérieur (court-circuit)
–Ne touchez pas les pointes des gri es
(danger de blessure)
Anwendungsbeispiel / Example installation / Exemples d’utilisation
1. Möglichkeit / 1st possibility / 1er possibilité
1. Kabel abisolieren
1. Baring the cable
1. Enlever d‘isolation du câble.
2. Steckdose einsetzen
und fixieren
2. Insert the socket and fix it
2. Insérer la prise et la fixer.
3. Klappe önen, Kabel
anklemmen
3. Open the flap, connect the
cable
3. Ouvrir le clapet, raccorder
le câble.
4. Klappe schließen,
Schraube anziehen
4. Close the flap, tighten
the screw
4. Fermer le clapet,
serrer la vis.
2. Möglichkeit / 2nd possibility / 1éme possibilité
1. Kabel abisolieren
1. Baring the cable
1. Enlever d‘isolation
du câble.
2. Klappe önen
- Kabel anklemmen
- Klappe schließen
- Schraube anziehen
2. Open the flap
- Connect the cable
- Close the flap
- Tighten the screw
3. Dose mit Kabel um 180° drehen
3. Turn socket with cable by 180°
3. Tourner prise avec câble par 180°
4. Dose und Kabel in
Gerätedose drücken
und festklemmen
4. Press socket and cable
into the ISO socket
and fasten
4. Pousser l´ensemble dans
le boîtier isolant
ca. 10 cm
∅ 4,1-7 mm
15
5
15
5
80 mm
∅ 4,1-7 mm
2. Ouvrir le clapet
- Raccorder le câble
- Fermer le clapet
- Serrer la vis
Specyfikacje produktu
Marka: | Kathrein |
Kategoria: | Gniazdo elektryczne |
Model: | ESE 10 |
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Kathrein ESE 10, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje Gniazdo elektryczne Kathrein
14 Września 2024
10 Września 2024
28 Sierpnia 2024
Instrukcje Gniazdo elektryczne
- Gniazdo elektryczne Ikea
- Gniazdo elektryczne Philips
- Gniazdo elektryczne SilverCrest
- Gniazdo elektryczne Gigabyte
- Gniazdo elektryczne Easy Home
- Gniazdo elektryczne Asus
- Gniazdo elektryczne Niceboy
- Gniazdo elektryczne Hazet
- Gniazdo elektryczne APC
- Gniazdo elektryczne Silverline
- Gniazdo elektryczne ORNO
- Gniazdo elektryczne Konig & Meyer
- Gniazdo elektryczne LogiLink
- Gniazdo elektryczne PS Audio
- Gniazdo elektryczne Digitus
- Gniazdo elektryczne Vimar
- Gniazdo elektryczne V-TAC
- Gniazdo elektryczne Eurolite
- Gniazdo elektryczne Emos
- Gniazdo elektryczne Osram
- Gniazdo elektryczne Homematic IP
- Gniazdo elektryczne Panduit
- Gniazdo elektryczne Biostar
- Gniazdo elektryczne Showtec
- Gniazdo elektryczne Lenoxx
- Gniazdo elektryczne Delta
- Gniazdo elektryczne SPC
- Gniazdo elektryczne Hager
- Gniazdo elektryczne ECS
- Gniazdo elektryczne Denver
- Gniazdo elektryczne Craftsman
- Gniazdo elektryczne CyberPower
- Gniazdo elektryczne Busch-Jaeger
- Gniazdo elektryczne Atlona
- Gniazdo elektryczne Elektrobock
- Gniazdo elektryczne Fibaro
- Gniazdo elektryczne Vivanco
- Gniazdo elektryczne Neutrik
- Gniazdo elektryczne Metz
- Gniazdo elektryczne Savio
- Gniazdo elektryczne Kramer
- Gniazdo elektryczne Brennenstuhl
- Gniazdo elektryczne KlikaanKlikuit
- Gniazdo elektryczne AS - Schwabe
- Gniazdo elektryczne Gamma
- Gniazdo elektryczne Peerless
- Gniazdo elektryczne Monoprice
- Gniazdo elektryczne Adam Hall
- Gniazdo elektryczne Berker
- Gniazdo elektryczne PCE
- Gniazdo elektryczne Extron
- Gniazdo elektryczne Heitronic
- Gniazdo elektryczne Ebode
- Gniazdo elektryczne Kogan
- Gniazdo elektryczne Pancontrol
- Gniazdo elektryczne Legrand
- Gniazdo elektryczne Phoenix Contact
- Gniazdo elektryczne Bachmann
- Gniazdo elektryczne Metz Connect
- Gniazdo elektryczne Leviton
- Gniazdo elektryczne DEHN
- Gniazdo elektryczne Omnilux
- Gniazdo elektryczne Hoopzi
- Gniazdo elektryczne Hall Research
- Gniazdo elektryczne Crydom
- Gniazdo elektryczne 360 Electrical
- Gniazdo elektryczne PureLink
Najnowsze instrukcje dla Gniazdo elektryczne
15 Października 2024
15 Października 2024
15 Października 2024
15 Października 2024
15 Października 2024
15 Października 2024
9 Października 2024
9 Października 2024
9 Października 2024
9 Października 2024