Instrukcja obsługi AMX CCD-15APS-1

AMX ściemniacz CCD-15APS-1

Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla AMX CCD-15APS-1 (4 stron) w kategorii ściemniacz. Ta instrukcja była pomocna dla 12 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/4
RF Plug-In Modules
Dimming Module : CCD-3PD-1
Appliance Module: CCD-15APS-1
120 V 50 / 60 Hz
Typical Power Consumption*: 0.3 W
Installation Instructions
Please Read Before Installing
Installation
Dimming Module Operation
Troubleshooting Guide
Lutron Elec tron ics Co., Inc.
7200 Suter Road
Coopersburg, PA 18036-1299
Print ed in the U.S.A. 1/11 P/N 044-275 Rev. A
Load Specifications:
Control Load Type Min. Load Max. Load
3PD-1
Incandescent, Halogen 10 W 300 W
MLV 10 W / VA 200 W / 300 VA
CFL, Fluorescent, ELV
(Switching Mode Only) 10 W 300 W
15APS-1 General purpose None1/2 HP 15 A
Technical Assistance:
U.S.A. / Canada: 1.800.523.9466 Fax +1.610.282.6311
Mexico: +1.888.235.2910
Other Countries: +1.610.282.3800
24 hours a day, 7 days a week.
Important Notes
WARNING - Entrapment Hazard - To avoid the risk of entrapment,
serious injury, or death, these controls must not be used to control
equipment which is not visible from every control location or which
could create hazardous situations such as entrapment if operated accidentally.
Examples of such equipment which must not be operated by these controls
include (but are not limited to) motorized gates, garage doors, industrial doors,
microwave ovens, heating pads, etc. It is the installer’s responsibility to ensure
that the equipment being controlled is visible from every control location and that
only suitable equipment is connected to these controls. Failure to do so could
result in serious injury or death.
NOTICE: To avoid overheating and possible damage to other equipment, do
not use -3PD-1 to control motor-operated or transformer-supplied appliances or
other non-lighting loads. Always use a light bulb that remains within the wattage
rating of the light fixture.
Codes: Install in accordance with all local and national electrical codes.
Environment: Ambient operating temperature: 32 °F to 104 °F (0 °C to 40 °C),
0% to 90% humidity, non-condensing. Indoor use only.
Cordset: The cordset has a plug on a 24 in (610 mm) cord and a receptacle on
a 6 in (152 mm) cord.
Cleaning: To clean, wipe with a clean damp cloth. use any chemical DO NOT
cleaning solutions.
Load Type: The -3PD-1 is designed to dim one incandescent, magnetic low-
voltage, or tungsten halogen table or floor lamp. The -3PD-1 can be configured to
switch a compact fluorescent, fluorescent, or electronic low-voltage load. Use with
lighting loads only. Do not use to control a lamp that contains an integral dimmer
or a touch lamp. For a lamp with an integral 3-way switch, the switch should be set
to full on position. The -3PD-1 may not work with dioded light bulbs. Always use
a load that complies with the Load Specifications table above. Always use a light
bulb that remains within the wattage rating of the light fixture.
The -15APS-1 is designed to switch general purpose loads (lighting, non-lighting,
motor-operated, or transformer supplied appliances). Total connected load can
not exceed 1/2 HP, or 15 A.
Low-voltage Applications: The -3PD-1 can be used with magnetic (core
and coil) low-voltage transformers in both dimming and switching modes.
Use with electronic (solid-state) low-voltage transformers in switching mode
only. Operation of a low-voltage circuit with light bulbs inoperative or removed
may result in transformer overheating and premature failure. Lutron strongly
recommends the following:
a. Do not operate low-voltage circuits without operative light bulbs in place.
b. Replace burned-out light bulbs as soon as possible.
c. Use transformers that incorporate thermal protection or fused transformer
primary windings to prevent transformer failure due to overcurrent.
RF Device Placement: RF Plug-In Modules must be located within 30 ft (9 m)
of an RF signal repeater. For systems with an RF signal repeater, RF Plug-In
Modules cannot be controlled by the system until they are programmed in a
system according to the system Setup Guide.
English
Lutron and the sunburst logo are registered trademarks and Clear Connect is a trademark of Lutron Electronics Co., Inc.
©2011 Lutron Electronics Co., Inc.
120 V 50 / 60 Hz
®
COOP ERSBU RG, 18036 U SAPA
I H 300 /VA
200 W
300 W
1. Place the Plug-In Module in a convenient and accessible
location.
2. Turn the load ON and unplug the cord from the wall outlet.
3. Plug the load cord into a Plug-In Module receptacle.
4. Insert the plug of the Plug-In Module into the wall outlet
5. Turn the Plug-In Module ON.
6. Verify operation. See andDimming Module Operation
Appliance Module Operation. WARNING - Shock Hazard - To avoid the risk of
electrical shock, unplug the Plug-In Module when
changing light bulbs. Changing light bulbs with the
power on could result in personal injury or death.
WARNING - Shock Hazard - To avoid the risk of
electrical shock, do not open, cut cord, or rewire the
Plug-In Module. Modification of the module can result
in personal injury or death.
NOTE: -3PD-1 contains a POLARIZED cord set. It
has a polarized plug (one blade is wider than the other) and
receptacle (one slot is wider than the other).
The polarized plug is not intended to be mated with non-
polarized outlets (having both slots the same size).
The polarized receptacle is intended to mate with a polarized
plug in only one way (the wider slot with the wider blade).
Status LEDs (1-7)
Indicate light level; glow softly as night light when load
is OFF
Toggle Button
Press to toggle ON / OFF; double-tap for full ON; press
and hold while ON for delayed long fade to OFF.
Raise Button
Press to brighten
* Typical Power Consumption test conditions: load is off.
Lower Button
Press to dim
Use these instructions to install the model numbers listed above. For system Setup
Guide and tools visit www.lutron.com
CCD-3PD-1 CCD-15APS-1 (1 receptacle) (1 receptacle)
Plug-In Module
Plug-In Module Receptacle
Plug-In Module
Plug
120 V 50 / 60 Hz
1/2 HP 1 5 A
®
COOP ERSBU RG, 18036 U SAPA
Status LED
Indicates load status; glows softly as night light when
load is OFF
Toggle Button
Press to toggle ON / OFF.
Appliance Module Operation
I H
1. Tap the toggle button to turn off the load.
2.
Press and hold the toggle and lower buttons for 3 seconds until
LED 1 flashes to enter Advanced Programming Mode (APM).
3. Tap the raise button until LED 7 flashes.
4.
Press and hold the raise button until LEDs 1 and 3 flash.
5. Tap the toggle button once, wait 2 seconds, then tap the
toggle button again. Notice the LEDs that flash: LEDs 1 and 7
(Dimmer mode - Default), LEDs 2 and 7 (Switch mode).
6. Tap the raise button once. LEDs 2 and 7 will flash and the
module will be in switch mode.
7. Press and hold the toggle button for 6 seconds to save this
setting and exit APM.
NOTE: To change module back to dimmer mode, repeat steps
1-7 and select LEDs 1 and 7 in Step 6.
NOTE: If desired, the Dimming Module can be configured to
function as a switch for lighting loads only.
NOTE: During programming, the Plug-In Modules turn loads
ON/OFF very quickly. Unplug sensitive loads before proceeding.
Advanced Programming (Dimming Module to
switch mode)
1
3
7
2
Symptom Probable Cause and Action
Load does
not turn ON,
but LEDs on
the Plug-In
Module are ON
Load is turned OFF
Turn the power switch on the load to the full
ON position.
Light bulbs are burned out or not installed
Replace or install light bulbs.
Dioded light bulbs
Replace with non-dioded light bulbs.
Load does not
turn ON, and
LEDs on the
Plug-In Module
are OFF
Circuit breaker is OFF or tripped
Turn circuit breaker ON.
Cord is not plugged in
Plug cord into wall outlet as shown in Installation.
Load turns
ON and OFF
continuously
Load is less than minimum load requirement
Make sure the connected load meets the
appropriate minimum load requirement. See
Load Specifications.
Dimming
Module does
not dim
properly
Lamp has an integral dimmer
Use lamp without an integral dimmer.
3-way switch on lamp is not set to full ON
Turn 3-way switch on lamp to full ON
Plug-In Module
is warm
Solid-state control dissipation
Plug-In Modules dissipate a small percentage
of the total connected load. It is normal for
the Plug-In Module to feel warm to the touch
during operation.
Appliance
Module
automatically
turns off
Over temperature condition
Move Appliance Module to a cooler location
and / or reduce the load, then unplug and plug
the Appliance Module into the wall outlet.
Plug-In Module
doesn’t
respond to
a keypad,
wireless
controller, or
sensor
Improper programming
Program according to the system Setup Guide.
Out of RF range
Reposition to be within 30 ft (9 m) of an RF
signal repeater.
Already at current level
The Plug-In Module has already responded to a
command, or is already at the requested setting.
Wireless controller or sensor batteries low or
installed incorrectly
Replace or install batteries properly.
RF inteference
Do not run Plug-In Module cords with other
power cords or communication wires (i.e.
networking, audio, or video signals).
Note: Refer to th system Setup Guide for additional troubleshooting e
suggestions.
Returning a Plug-In Module to Factory Settings
Note: Returning a Plug-In Module to its factory settings will remove it
from the system and erase all programming.
Note: Unplug all switched loads from the Plug-In Module prior to
returning to factory settings.
Step 1 : Triple tap the toggle button on the Plug-In Module. DO NOT
release after the third tap.
Step 2 : Keep the toggle button pressed on the third tap (for
approximately 3 seconds) until the LED(s) on the
Plug-In Module scroll up and down or flash quickly.
Step 3 : Release the toggle button and immediately triple tap it again.
The LED(s) on the Plug-In Module will scroll up and down or
flash slowly.
The Plug-In Module has now been returned to factory settings and needs
to be reprogrammed into a system.
Warranty:
For warranty information, please see the enclosed Warranty, or visit
www.lutron.com/resiinfo
NOTE: Advanced Programming of a Plug-In Module requires
access to the module. Do this BEFORE installing if the module
will be hard to reach once installed. No load is required. You
may use any wall outlet within RF range.
Some low wattage loads may try to start when the Appliance Module is OFF due to 0.5 mA leakage
current through the module, similar to a night lighted toggle switch. Consult the load manufacturer for
compatibility.
Peak horsepower is not reflective of the UL appliance horsepower rating. Consult appliance ®
manufacturer for horsepower rating.UL
Load Cord
Wall Outlet
Módulos de enchufe de RF
Atenuador: CCD-3PD-1
Interruptor: CCD-15APS-1
120 V 50 / 60 Hz
Consumopico de potencia*: 0,3 W
Instrucciones de instalación
Por favor, lea antes de instalar
Instalación
Operación del módulo de atenuación
Guía para la resolución de problemas
Lutron Electronics Co., Inc.
7200 Suter Road
Coopersburg, PA 18036-1299
Impreso en E.U.A. 1/11 P/N 044-275 Rev. A
Especificaciones de la carga:
Control Tipo de carga Carga mín. Carga máx.
3PD-1
Incandescente, halógena 10 W 300 W
BVM 10 W/VA 200 W / 300 VA
mpara fluorescente compacta, fluorescente,
BVE (únicamente modo de conmutación) 10 W 300 W
15APS-1 Uso general Ninguna
1/2 HP 15 A
Asistencia técnica:
E.U.A. / Canadá: 1.800.523.9466 Fax +1.610.282.6311
México: +1.888.235.2910
Otros países: +1.610.282.3800
24 horas del día, los 7 días de la semana.
Notas importantes
ADVERTENCIA: Riesgo de quedar atrapado. Para evitar el riesgo de quedar
atrapado, de lesiones graves o la muerte, estos controles no deben usarse para
controlar equipos que no sean visibles desde todos los puntos de control, o que
puedan causar situaciones peligrosas, como atrapar a alguien accidentalmente. Como
ejemplos de equipos que no se deben operar con estos controles, pueden mencionarse
(pero no se limitan a) portones motorizados, puertas de garaje, puertas industriales, hornos
microondas, almohadillas de calentamiento, entre otros. Es responsabilidad del instalador
asegurar que el equipo que se controla sea visible desde todos los puntos de control y que
sólo se conecten equipos adecuados a estos controles. De lo contrario, se pueden ocasionar
lesiones graves o la muerte.
AVISO: Para evitar el recalentamiento y posibles daños a otros equipos, no utilice -3PD-1
para controlar electrodomésticos a motor o transformador, ni otras cargas no lumínicas.
Utilice siempre un foco que cumpla la especificación de potencia de la instalación.
Códigos: Realice la instalación de acuerdo con todos los códigos eléctricos locales
y nacionales.
Condiciones ambientales: Temperatura ambiente de operación: de 0 °C a 40 °C (32 °F a
104 °F), humedad de 0% a 90%, sin condensación. Sólo para uso en interiores.
Cables: El conjunto de cables tiene un enchufe en el extremo de un cable de 610 mm
(24 pulg) y un receptáculo en un cable de 152 mm (6 pulg).
Limpieza: Para limpiar, pase un paño limpio y húmedo. utilice productos químicos de NO
limpieza.
Tipo de carga: El modelo -3PD-1 está diseñado para atenuar una lámpara de pie o de
mesa incandescente, de bajo voltaje magnético o una lámpara halógena de tungsteno. El
modelo -3PD-1 puede configurarse para conmutar una carga de bajo voltaje electrónica
o fluorescente (compacta o no). Úselo solamente con cargas lumínicas. No lo use para
controlar una lámpara que contenga un atenuador integrado o una lámpara de contacto.
Para una lámpara con un interruptor integrado de 3 vías, el interruptor debe colocarse en la
posición de encendido completo. Es posible que el modelo -3PD-1 no funcione con focos
de diodos. Use siempre una carga que cumpla con la tabla anterior de Especificaciones de
la carga. Utilice siempre un foco que cumpla la especificación de potencia de la instalación.
El modelo -15APS-1 está diseñado para conmutar cargas de uso general (electrodomésticos
lumínicos, no lumínicos, a motor o con transformador). La carga total conectada no puede
exceder 1/2 HP ó 15 A.
Aplicaciones de bajo voltaje: El modelo -3PD-1 puede usarse con transformadores
magnéticos (de bobina y núcleo) de bajo voltaje en modos de conmutación y atenuación.
Úselo con transformadores electrónicos (de estado sólido) de bajo voltaje en el modo de
conmutación únicamente. Un circuito de bajo voltaje que funcione sin focos o con focos
quemados puede producir el recalentamiento del transformador y fallas prematuras. Lutron
recomienda estrictamente lo siguiente:
a. No opere circuitos de bajo voltaje si no hay focos colocados.
b. Reemplace los focos quemados cuanto antes.
c. Use transformadores con protección térmica o con fusibles en los bobinados primarios
para prevenir fallas del transformador provocadas por sobrecorrientes.
Ubicación del dispositivo de RF: Los módulos de enchufe de RF deben estar ubicados a
menos de 9 m (30 pies) de un repetidor de señal de RF. Para los sistemas con un repetidor
de señal de RF, los módulos de enchufe de RF podrán ser controlados por el sistema
sólo después de haber sido programados dentro de un sistema de acuerdo a la Guía de
configuración .
Espol
Lutron y el logotipo de Sunburst son marcas registradas y Clear Connect es una marca registrada de Lutron Electronics Co., Inc.
©2011 Lutron Electronics Co., Inc.
120 V 50 / 60 Hz
®
COOP ERSBU RG, 18036 U SAPA
I H 300 /VA
200 W
300 W
1. Ubique el módulo de enchufe en un lugar práctico y accesible.
2. Encienda la carga y desenchufe el cable del tomacorriente de pared.
3. Enchufe el cable de la carga en un receptáculo del módulo de
enchufe.
4. Inserte el enchufe del módulo de enchufe en el tomacorriente de
pared.
5. Encienda el módulo de enchufe.
6. Compruebe la operación. Consulte la Operación del módulo de
atenuación Operación del módulo del electrodomésticoy la .
ADVERTENCIA: riesgo de descarga eléctrica. Para evitar
el riesgo de electrocución, desenchufe el módulo de enchufe
al cambiar los focos. Si los cambia con la alimentación
conectada, podrían ocasionarle lesiones personales o la
muerte.
ADVERTENCIA: riesgo de descarga eléctrica. Para evitar
el riesgo de electrocución, no abra el módulo de enchufe, no
vuelva a cablearlo ni corte el cable. Cualquier modificación
del módulo puede provocar lesiones personales o la muerte.
NOTA: El modelo -3PD-1 contiene un conjunto de cables
POLARIZADOS. Tiene un enchufe polarizado (una clavija
es más ancha que la otra) y un receptáculo polarizado (una ranura es
más ancha que la otra).
El enchufe polarizado no está diseñado para ser utilizado con
tomacorrientes no polarizados (con dos ranuras del mismo tamaño).
Existe una única forma de conectar el receptáculo polarizado a un
enchufe polarizado (la clavija más ancha debe introducirse en la
ranura más ancha).
Indicadores LED de estado (1-7)
Indican el nivel de luz; brillan suavemente como luz
nocturna cuando la carga está apagada
Botón interruptor
Presione para encender/apagar; pulse dos veces
rápidamente para encender a pleno; cuando está
encendido, mantenga presionado para desvanecer
lentamente hasta apagar.
Botón para subir
Presione para aumentar la intensidad
* Condiciones de la prueba de consumo típico de potencia: la carga está apagada.
Botón para bajar
Presione para atenuar
Utilice estas instrucciones para instalar los modelos mencionados anteriormente. Para obtener
información sobre las herramientas y la Guía de configuración del sistema visite:
www.lutron.com
CCD-3PD-1 CCD-15APS-1 (1 receptáculo) (1 receptáculo)
Módulo de enchufe
Receptáculo del módulo de enchufe
Enchufe del módulo
de enchufe
120 V 50 / 60 Hz
1/2 HP 1 5 A
®
COOP ERSBU RG, 18036 U SAPA
Indicador LED de estado
Indica el estado de luz; brilla suavemente como luz
nocturna cuando la carga está apagada
Botón interruptor
Presione para encender/apagar.
Operación del módulo del
electrodoméstico
I H
1. Pulse el botón interruptor para apagar la carga.
2.
Para entrar en el modo de programacn avanzada (MPA), mantenga
presionado durante 3 segundos el botón interruptor y el botón para
bajar hasta que parpadee el indicador LED 1.
3. Pulse el botón para subir hasta que parpedee el indicador LED 7.
4.
Mantenga presionado el bon para subir hasta que los indicadores LED
1 y 3 parpadeen.
5. Pulse una vez el botón interruptor, espere 2 segundos y presiónelo
una vez más. Observe los indicadores LED que parpadean:
Indicadores LED 1 y 7 (modo de atenuación, de fábrica),
indicadores LED 2 y 7 (modo conmutador).
6. Pulse una vez el botón para subir. Los indicadores LED 2 y 7
parpadearán para indicar que el módulo está en modo conmutador.
7. Mantenga presionado durante 6 segundos el botón interruptor para
guardar esta configuracn y salir del
MPA
.
NOTA: Para que el módulo vuelva al modo de atenuación, repita los
pasos 1 al 7 y seleccione los indicadores LED 1 y 7 del Paso 6.
NOTA: El módulo de atenuación puede programarse como un
interruptor para cargas lumínicas solamente.
NOTA: Durante la configuracn, los dulos de enchufe encienden y
apagan las cargas muy pidamente. Desenchufe las cargas sensibles
antes de continuar.
Programación avanzada (Cambio del módulo
de atenuación al modo conmutador)
1
3
7
2
ntomas Posible causa y acción
La carga no se
enciende, pero
los indicadores
LED del módulo
de enchufe están
encendidos
La carga está apagada
Coloque el interruptor de alimentación de la carga en
la posición de encendido completo.
Los focos están quemados o no se instalaron
Reemplace o instale los focos.
Focos de diodo
Reemplace por focos sin diodo.
La carga no se
enciende y los
LED del módulo
de enchufe están
apagados
El cortacircuitos está apagado o se activó
Encienda el cortacircuitos.
El cable no está enchufado
Enchufe el cable en el tomacorriente como se indica en
la sección Instalación.
La carga se
enciende y
se apaga
continuamente
La carga es menor a la carga nima requerida
Asegúrese de que la carga conectada cumple
con los requisitos de carga mínima. Consulte las
Especificaciones de la carga.
El módulo de
atenuación
no atenúa
correctamente
La lámpara ya tiene un atenuador integrado
Use la lámpara sin el atenuador integrado.
El interruptor de 3 vías de la lámpara no está en la
posición de encendido completo
Coloque el interruptor de 3 vías de la mpara en la
posición de encendido completo
El módulo de
enchufe está
tibio
Disipación de calor del control de estado sólido
Los dulos de enchufe disipan un pequeño
porcentaje de la carga total conectada. Es normal
que el módulo se sienta tibio al tacto cuando está
funcionando.
El módulo del
electrodoméstico
se apaga
automáticamente
Estado de sobretemperatura
Traslade el módulo a un lugar más fresco o
reduzca la carga, después, desenchufe el módulo
del electrodoméstico y enchúfelo de nuevo en el
tomacorriente de pared.
El módulo de
enchufe no
responde a la
botonera, a
un controlador
inalámbrico, o a
un sensor
Programación incorrecta
Programe de acuerdo con la Guía de configuración
del sistema.
Fuera del alcance de RF
Cambie la ubicación de manera que quede a una
distancia de no más de 9 m (30 pies) de un repetidor
de señal de RF.
Ya esen el nivel actual
El módulo de enchufe p2-ya p2-ha respondido a un comando
o p2-ya se encuentra en el nivel requerido.
Las baterías del controlador o sensor inalámbrico
están descargadas o no se instalaron correctamente.
Reemplace o instale las baterías correctamente.
Interferencia de RF
No tienda los cables del módulo de enchufe junto a
otros cables de alimentación o comunicación (por ej.,
cables de señales de video, audio o red).
Nota: Consulte l Guía de configuración del sistema para obtener sugerencias a
adicionales de resolución de problemas
Restauración del módulo de enchufe a las
preferencias de fábrica
Nota: La restauración del módulo de enchufe a las preferencias de fábrica lo
eliminará del sistema y borrará toda la programación.
Nota: Desenchufar todas las cargas conmutadas del módulo de enchufe antes
de restaurar las preferencias de fábrica
Paso 1: Pulse tres veces el botón interruptor del dulo de enchufe. NO lo suelte
después de presionarlo por tercera vez.
Paso 2: Mantenga presionado durante aproximadamente 3 segundos el botón
interruptor hasta que los indicadores LED del módulo de enchufe se
enciendan y apaguen en secuencia o parpadeen pidamente.
Paso 3: Suelte el botón e inmediatamente vuelva a pulsarlo tres veces. Los
indicadores LED del módulo de enchufe se encenderán en secuencia o
parpadearán lentamente.
El módulo de enchufe se restauró ahora a las preferencias de fábrica y deberá
reprogramarse dentro de un sistema.
Garantía:
Para obtener informacn sobre la garantía, consulte la Garantía adjunta, o visite
http://www.lutron.com/resiinfo
NOTA: Para la programación avanzada de un módulo de enchufe,
es necesario acceder al mismo. Hágalo ANTES de instalarlo ya que,
una vez instalado, el acceso puede resultar difícil. No se requieren
cargas. Se puede utilizar cualquier toma de corriente de pared que
esté dentro del alcance de RF.
Ciertas cargas de baja potencia pueden tratar de arrancar cuando el módulo del electrodoméstico está apagado
debido a que la corriente de fuga de 0,5 mA del módulo es similar a la de un interruptor con luz nocturna. Para
obtener información sobre compatibilidad, consulte con el fabricante.
La potencia máxima no es la misma que la especificación de potencia UL del electrodoméstico. Consulte al ®
fabricante para obtener información sobre la especificación .UL
Cable de carga
Tomacorriente
de pared
Modules RF enfichables
Module gradateur : CCD-3PD-1
Module pour appareils électriques :
CCD-15APS-1
120 V 50 / 60 Hz
Consommation de puissance typique* :
0,3 W
Directives d’installation
Veuillez lire avant l’installation
Installation
Fonctionnement du module gradateur
Guide de dépannage
Lutron Electronics Co., Inc.
7200 Suter Road
Coopersburg, PA 18036-1299
Imprimé aux États-Unis 1/11 P/N 044-275 Rev. A
Spécifications de charge :
Module Type de charge Charge min. Charge max.
3PD-1
Incandescente/Halogène 10 W 300 W
BTM 10 W / VA 200 W / 300 VA
AFC, fluorescents, ÉBT
(mode interrupteur seulement) 10 W 300 W
15APS-1 Usage général Aucune
1/2 HP 15 A
Assistance technique :
É.-U. / Canada : 1.800.523.9466 T
éléc.
+1.610.282.6311
Mexique : 001.888.235.2910
Autres pays : +1.610.282.3800
24 heures par jour, 7 jours par semaine.
Remarques importantes
AVERTISSEMENT – Danger de piégeage Pour éviter les dangers de piège,
des accidents graves ou fatals, ces commandes ne doivent pas être utilisées
pour contrôler des équipements qui ne sont pas visibles à partir de tous les
emplacements de commande ou pouvant créer des situations dangereuses ou des
pièges si elles sont actionnées accidentellement. Les exemples d’équipements qui
ne doivent pas être contrôlés par ces commandes incluent (mais sans s’y limiter) :
les barrières motorisées, les portes de garage, les portes industrielles, les fours à micro-
onde, les coussins chauffants etc. Il est de la responsabilité de l’installateur de s’assurer
que léquipement commanest visible à partir de tous les emplacements de commande
et que seuls des équipements appropriés sont connectés à ces contrôles. Le non respect
de cette règle peut causer des blessures graves, voire la mort.
AVIS : Pour éviter la surchauffe et ne pas endommager d’autres équipements, ne pas
utiliser le module -3PD-1 pour commander les appareils motorisés ou à transformateur
d’entrée ou d’autres charges qui ne sont pas des appareils d’éclairage. Utiliser toujours une
ampoule dont la puissance correspond à la puissance nominale de l’appareil d’éclairage.
Codes : Installer conforment à tous les codes électriques locaux et nationaux.
Environnement : Température ambiante de fonctionnement : 0 ºC à 40 °C (32 °F à 104 °F)
0 à 90 % d’humidité sans condensation. Usage à l’intérieur seulement.
Jeu de cordons : Le jeu de cordons comprend un cordon de 610 mm (24 po) avec une
fiche et un cordon de 152 mm (6 po) avec une prise femelle.
Nettoyage : Pour nettoyer, essuyer à l’aide d’un linge propre et humide. NE PAS utiliser
de nettoyants chimiques.
Type de charge : Le module -3PD-1 est conçu pour contrôler l’intensité d’une lampe
de table ou sur pied à incandescence, à transformateur magnétique à basse tension,
ou à ampoules halogènes à filament de tungstène. Le module -3PD-1 peut être glé pour
commuter les ampoules fluorescentes compactes ou les ballasts électroniques pour charge
à basse tension. Utiliser seulement avec des charges d’éclairage. Ne pas utiliser pour
contrôler une lampe qui contient un gradateur intégré ou une lampe à activation tactile.
Linterrupteur des lampes à trois (3) intensités doit être en position de la plus haute intensité.
Le module -3PD-1 peut ne pas fonctionner avec des ampoules à diodes. La charge doit
toujours respecter les prescriptions du tableau ci haut. Lampoule Spécifications de charge
utilisée doit toujours respecter la puissance nominale admissible de lappareil d’éclairage.
Le module -15APS-1 est conçu pour commuter des charges de type général
(charges d’éclairage, appareils électriques, appareils motorisés ou à transformateur
d’entrée). Le total des charges raccordées ne doit pas excéder 15 A ou ½ HP.
Applications à basse tension : Le module -3PD-1 peut être utilisé avec les appareils
d’éclairage à transformateur pour basse tension (noyau magnétique et bobine) en mode
gradateur ou en mode interrupteur. Avec les ballasts électroniques, il ne peut être utilisé
qu’en mode interrupteur. Le fonctionnement d’un circuit d’éclairage à basse tension lorsque
les ampoules sont hors d’usage ou ne sont pas instales peut entraîner la surchauffe du
transformateur et une défaillance prématurée. Lutron recommande fortement ce qui suit :
a. Ne pas utiliser les systèmes à basse tension sans ampoules en état de fonctionnement.
b. Remplacer les ampoules brûlées dès que possible.
c. Utiliser des transformateurs à protection thermique ou dont le primaire est protégé
par fusibles de ligne pour prévenir les défaillances d’échauffement pour cause
de surintensité.
Emplacement des dispositifs RF : Les modules enfichables doivent être placés à moins
de 9 m (30 pi) d’un répétiteur de signal RF. Pour les systèmes avec un répétiteur de signal
RF, les modules RF enfichables ne peuvent fonctionner dans le système avant quils aient
été programmés selon le Guide de configuration de système.
Français
Lutron et le logo sunburst sont des marques de commerce déposées et Clear Connect est une marque de commerce de Lutron Electronics Co., Inc.
©2011 Lutron Electronics Co., Inc.
120 V 50 / 60 Hz
®
COOP ERSBU RG, 18036 U SAPA
I H 300 /VA
200 W
300 W
1. Placer le module enfichable dans un endroit pratique et accessible.
2. Allumer l’appareil et débrancher le cordon de la prise murale.
3. Brancher la fiche du cordon de l’appareil dans la prise du module
enfichable.
4. Brancher la fiche du module enfichable dans la prise murale.
5. Allumer le module enfichable.
6. Contrôler le fonctionnement. Voir la rubrique Fonctionnement
du module gradateur Fonctionnement du module pour appareils et
électriques.
AVERTISSEMENT - Danger d’électrocution - Pour éviter tout
danger de choc électrique, débrancher le module enfichable
pour changer les ampoules. Le changement d’ampoules sans
couper l’alimentation peut causer des blessures graves, voire
la mort.
AVERTISSEMENT - Danger d’électrocution - Pour éviter
tout danger de choc électrique, ne pas ouvrir, ne pas couper
le cordon ou re-câbler le module enfichable. La modification
du module peut causer des blessures graves, voire la mort.
REMARQUE : Le module -3PD-1 contient un cordon POLARISÉ. Il
posde une fiche polarisée (une lame est plus large que lautre) et une prise
dont une fente est plus large que lautre.
La fiche polarie n’est pas conçue pour être accouplée dans des prises
non polaries (ayant les deux fentes de me largeur).
La fiche polarie est coue pour s’accoupler dans une prise polarie
d’une seule façon (la lame la plus large dans la fente la plus large).
Voyants d’état (1 à 7)
Indique l’intensité lumineuse; émet une faible lueur
de veilleuse lorsque la lampe est éteinte.
Bouton de commutation
Appuyer pour commuter entre allumé et éteint; taper du
doigt deux fois pour allumer à pleine intensité; appuyer
et garder le doigt appuyé lorsque la lampe est allumée
pour initier un long fondu de l’éclairage jusqu’à l’extinction.
Bouton Augmenter
Appuyer pour augmenter l’intensité d’éclairage.
* Conditions d’essai de la consommation typique d’énergie : la charge est éteinte.
Bouton Diminuer
Appuyer pour atténuer l’intensité d’éclairage.
Utiliser les présentes directives pour installer les modèles dont les numéros sont indiqués ci
dessus. Pour le guide de configuration du système et outils requis, consulter le site
www.lutron.com
CCD-3PD-1 CCD-15APS-1 (1 prise) (1 prise)
Module enfichable
Prise du module enfichable
Fiche du module
enfichable
120 V 50 / 60 Hz
1/2 HP 1 5 A
®
COOP ERSBU RG, 18036 U SAPA
Voyant d’état
Indique l’état de la charge; émet une faible lueur de
veilleuse lorsque la lampe est éteinte.
Bouton de commutation
Appuyer pour commuter entre ALLUMÉ et ÉTEINT.
Fonctionnement du module pour appareils
électriques
I H
1. Appuyer sur le bouton de commutation pour couper l’alimentation
de la charge.
2.
Appuyer simultanément sur les boutons de commutation et de
diminution d’intensité durant trois secondes pour accéder au mode de
programmation avancée (MPA) et la DEL 1 clignotera.
3. Appuyer sur le bouton d’augmentation d’intensité plusieurs fois
jusqu’à ce que la DEL 7 se mette à clignoter.
4.
Appuyer et maintenir enfoncé le bouton d’augmentation d’intensi
jusqu’à ce que les DEL 1 et 3 se mettent à clignoter.
5. Appuyer une fois sur le bouton de commutation, attendre
deux secondes et appuyer sur ce même bouton une autre fois.
Noter les DEL qui clignotent après le second toucher (DEL 1 et 7 :
mode gradateur (par défaut) et DEL 2 et 7 : mode interrupteur).
6. Appuyer une fois sur le bouton d’augmentation d’intensité. Les DEL 2
et 7 clignoteront et le module sera alors en mode interrupteur.
7. Pour sauvegarder ce réglage et quitter le MPA, appuyer et garder
enfoncé le bouton de commutation durant six secondes.
REMARQUE : Pour remettre le module en mode gradateur, répétez
les étapes 1 à 7 et, à l’étape 6, sélectionner les DEL 1 et 7.
REMARQUE : Le module gradateur peut être configuré pour fonctionner
comme un interrupteur pour les charges d’éclairage seulement.
REMARQUE : Lors de la programmation, le module enfichable
ALLUME et ÉTEINT très rapidement les charges connectées.
brancher les charges sensibles avant de procéder.
Programmation avancée
(mode gradateur au mode interrupteur)
1
3
7
2
Symptôme Cause probable et action suggérée
Les voyants
du module
enfichable sont
allumés mais
la charge est
sansaction
L’interrupteur de la charge n’est pas fermé
Placer l’interrupteur de la charge en pleine conduction.
Les ampoules sont brûlées ou absentes
Remplacer ou installer les ampoules.
Ampoules à diode
Remplacer par des ampoules d’un autre type.
Les voyants
du module
enfichable
sont éteints
et la charge est
sansaction
Le disjoncteur est ouvert ou déclenc
Refermer le disjoncteur (position ON).
Le cordon n’est pas branc
Brancher le cordon dans une prise de courant comme
montré à la rubrique Installation.
La charge
s’allume
et s’éteint
sans art
La charge est en dessous du minimum requis
S’assurer que la charge est de puissance plus grande
que le minimum requis. Voir Spécifications de charge.
Le module
enfichable
ne varie pas
l’intensité
adéquatement
La lampe est dotée d’un gradateur intégral
Utiliser une lampe sans gradateur intégral.
L’interrupteur à trois voies de la lampe
n’est pas rég à l’intensité maximale
Placer l’interrupteur à trois voies à l’intensité maximale.
Le module
enfichable
est chaud
Dissipation de la commande à semi-conducteurs
Les modules enfichables dissipent un faible pourcentage
de la charge totale connectée. Il est donc normal qu’ils
soient chauds au toucher lorsqu’ils sont en service.
Le module
d’alimentation
coupe la
conduction
automatiquement
Condition de surchauffe
Déplacer le module à un endroit plus aéré ou réduire
la charge, ensuite brancher le module de la prise
de courant et puis le rebrancher.
Le module
enfichable
ne répond
pas au signal
du contrôleur
oudétecteur
sans fil
Programmation inadéquate
Programmer conformément au Guide de configuration
du système.
Hors de la portée RF
Rapprocher à moins de 9 m (30 pi) d’un répétiteur
de signal RF.
au niveau requis
Le module enfichable a déjà répondu à une commande
ou est jà au niveau d’éclairage requis.
Les piles du contrôleur ou du détecteur sans fil sont
faibles ou instales incorrectement
Remplacer ou installer les piles correctement.
Interférence RF
Ne pas mettre le cordon du module enfichable
à coté d’autres cordons d’alimentation ou de fils
de communication (par ex. câble réseau informatique,
câbles vidéo ou audio).
Remarque : Pour des suggestions additionnelles de dépistage de défauts, se
référer au Guide de configuration.
Remise du module enfichable aux réglages d’usine
Remarque : La remise du module enfichable aux réglages d’usine le retirera du
système et effacera toute sa programmation.
Remarque : avant de faire la remise du module enfichable aux réglages d’usine,
débrancher toutes les charges connectées au module.
Étape 1 : Appuyer trois fois sur le bouton de commutation du module enfichable.
NE PAS relâcher après le troisième toucher.
Étape 2 : Après le troisième toucher, garder le bouton de commutation
enfoncée durant environ trois secondes, jusqu’à ce que les voyants
DEL du module enfichable débutent une séquence d’illumination de
va-et-vient ou un clignotement rapide.
Étape 3 : Relâcher le bouton de commutation et appuyer à nouveau trois fois sur
le bouton de commutation et les DEL du module enfichable débuteront
une séquence d’illumination de va-et-vient ou clignoteront lentement.
Le module enfichable est maintenant remis à ses réglages d’usine et devra être
reprogrammé dans un système.
Garantie :
Pour information sur la garantie, veuillez voir la garantie incluse avec le produit, ou
visitez www.lutron.com/resiinfo.
REMARQUE : Le réglage ou la programmation avancée du module
enfichable nécessite l’accès au module. Effectuez cette opération
AVANT d’installer le module s’il sera difficile d’accès après avoir été
installé (la charge n’est pas requise. Vous pouvez utiliser n’importe
quelle prise de courant dans la portée de fonctionnement RF).
Certaines charges à basse puissance pourraient essayer de démarrer lorsque le module pour appareils
électriques est en position « OFF » à cause d’un courant résiduel de 0,5 mA, similaire à un commutateur
illuminé en guise de veilleuse. Pour la compatibilité de votre charge, consultez les données du fabricant.
La puissance de crête (HP) ne correspond pas à la puissance nominale de l’appareil selon la classification UL®.
Pour connaître la puissance de l’appareil électrique selon la classification , contactez le fabricant de l’appareil.UL
Cordon de la charge
Prise de courant


Specyfikacje produktu

Marka: AMX
Kategoria: ściemniacz
Model: CCD-15APS-1
Kolor produktu: Biały
Typ kontroli: Niedostępny
Napięcie wejściowe AC: 120 V
Certyfikaty: cUL, UL, FCC, IC, SCT, NOM (-3PD only; -15APS pending)
Model: Ściemniacz i wyłącznik
Obudowa: Zewnętrzny

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z AMX CCD-15APS-1, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje ściemniacz AMX

AMX

AMX CCD-6NA Instrukcja

20 Czerwca 2024
AMX

AMX CCD-15APS-1 Instrukcja

20 Czerwca 2024
AMX

AMX RDM-2DC Instrukcja

20 Czerwca 2024

Instrukcje ściemniacz

Najnowsze instrukcje dla ściemniacz