Instrukcja obsługi Voltcraft SPS-1000
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Voltcraft SPS-1000 (4 stron) w kategorii Ładowarka do urządzenia mobilnego. Ta instrukcja była pomocna dla 4 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek
Strona 1/4
b) Sonstiges
• Wenden Sie sich an eine Fachkraft, wenn Sie Zweifel über die Arbeitsweise, die Sicherheit
oder den Anschluss des Produktes haben.
• Lassen Sie Wartungs-, Anpassungs- und Reparaturarbeiten ausschließlich von einem Fach-
mann bzw. einer Fachwerkstatt durchführen.
• Sollten Sie sich über den korrekten Anschluss bzw. Betrieb nicht im Klaren sein oder soll-
ten sich Fragen ergeben, die nicht im Laufe der Bedienungsanleitung abgeklärt werden, so
setzen Sie sich bitte mit unserer technischen Auskunft oder einem anderen Fachmann in
Verbindung.
Inbetriebnahme
Schalten Sie immer das anzuschließende USB-Gerät aus, bevor Sie dieses mit dem USB-
Anschluss verbinden.
Achten Sie auf eine korrekte Verbindung. Sollte das Produkt nicht korrekt angeschlossen sein,
kann es sich erhitzen, einen elektrischen Schlag verursachen oder Feuer erzeugen.
Achten Sie darauf, dass Ihr Gerät für die Anschlusswerte des Produkts geeignet ist (siehe „Tech-
nische Daten”).
1. Verbinden Sie Ihr ausgeschaltetes USB-Gerät mit dem Produkt. Benutzen Sie ein geeignetes USB-
Kabel für den Anschluss.
2. Stecken Sie das Produkt in eine Netzsteckdose.
3. -Das USB-Gerät wird nun aufgeladen. Falls Sie das USB-Gerät in Betrieb nehmen wollen, kön
nen Sie dieses nun einschalten. Überprüfen Sie den Ladestatus / Betriebszustand Ihres
USB-Gerätes.
4. Schalten Sie Ihr USB-Gerät aus, bevor Sie das Produkt von der Netzsteckdose trennen.
5. Ziehen Sie nach der Benutzung das Produkt aus der Netzsteckdose.
Wartung und Reinigung
• Das Produkt ist für Sie wartungsfrei. Es sind keinerlei für Sie zu wartende Bestandteile im Inneren des
Produkts, zerlegen Sie es deshalb niemals.
• Tauchen Sie das Produkt nicht in Wasser ein.
• Trennen Sie vor jeder Reinigung das Produkt von der Netzsteckdose und vom angeschlossenen USB-
Gerät.
• Verwenden Sie auf keinen Fall aggressive Reinigungsmittel, Reinigungsalkohol oder andere chemische
Lösungen, da dadurch das Gehäuse angegriffen oder gar die Funktion beeinträchtigt werden kann.
• Verwenden Sie zur Reinigung ein trockenes, weiches und sauberes Tuch.
Entsorgung
Alle Elektro- und Elektronikgeräte, die auf den europäischen Markt gebracht werden, müssen
mit diesem Symbol gekennzeichnet werden. Dieses Symbol weist darauf hin, dass dieses Gerät
am Ende seiner Lebensdauer getrennt von unsortiertem Siedlungsabfall zu entsorgen ist.
Jeder Besitzer von Altgeräten ist verpichtet, Altgeräte einer vom unsortierten Siedlungsabfall
getrennten Erfassung zuzuführen. Die Endnutzer sind verpichtet, Altbatterien und Altakkumu-
latoren, die nicht vom Altgerät umschlossen sind, sowie Lampen, die zerstörungsfrei aus dem
Altgerät entnommen werden können, vor der Abgabe an einer Erfassungsstelle vom Altgerät
zerstörungsfrei zu trennen.
Vertreiber von Elektro- und Elektronikgeräten sind gesetzlich zur unentgeltlichen Rücknahme von Altgeräten
verpichtet. Conrad stellt Ihnen folgende kostenlose Rückgabemöglichkeiten zur Verfügung (weitere Infor-
mationen auf unserer Internet-Seite):
• in unseren Conrad-Filialen
• in den von Conrad geschaffenen Sammelstellen
• in den Sammelstellen der öffentlich-rechtlichen Entsorgungsträger oder bei den von Herstellern und
Vertreibern im Sinne des ElektroG eingerichteten Rücknahmesystemen
Für das Löschen von personenbezogenen Daten auf dem zu entsorgenden Altgerät ist der Endnutzer ver-
antwortlich.
Beachten Sie, dass in Ländern außerhalb Deutschlands evtl. andere Pichten für die Altgeräte-Rückgabe
und das Altgeräte-Recycling gelten.
Technische Daten
a) Daten gemäß der EU-Verordnung 2019/1782
Anschrift Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau
Handelsregisternummer HRB 3896
BN 2180898 2180926
Modellkennung SPS-1000 USB SPS-1000 WH
Eingangsspannung 100 - 240 V/AC
Eingangswechselstromfrequenz 60 / 50 Hz
Ausgangsspannung 5,0 V/DC
Ausgangsstrom 1,0 A
Ausgangsleistung 5,0 W
Durchschnittliche Efzienz im Betrieb 76,1 %
Efzienz bei geringer Last (10 %) 71,0 %
Leistungsaufnahme bei Nulllast 0,06 W
b) Sonstiges
Anschluss ......................................................USB-Anschluss, Typ A
Schutzklasse II .................................................
Betriebsbedingungen .....................................0 bis +25 ºC, 20 – 85 % rF (nicht kondensierend)
Lagerbedingungen .........................................-20 bis +60 ºC, 10 – 90 % rF (nicht kondensierend)
Abmessungen (B x H x T) .............................40 x 36.5 x 82.3 mm
Gewicht ca. 38 g ..........................................................
Gebrauchsanweisung
USB-Netzteil
BEST.-NR.: 2180898 / SPS-1000 USB
BEST.-NR.: 2180926 / SPS-1000 WH
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Produkt eignet sich zum Auaden und für den Betrieb von einem USB - Gerät.Die Stromaufnahme des
angeschlossenen USB-Gerätes darf 1 A nicht überschreiten.Das Produkt ist überlastgeschützt und kurz-
schlussfest.
Eine Verwendung ist nur in geschlossenen Räumen, also nicht im Freien erlaubt. Der Kontakt mit Feuchtig-
keit, z.B. im Badezimmer u.ä. ist unbedingt zu vermeiden.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen dürfen Sie das Produkt nicht umbauen und/oder verändern. Falls
Sie das Produkt für andere Zwecke verwenden, als zuvor beschrieben, kann das Produkt beschädigt wer-
den. Außerdem kann eine unsachgemäße Verwendung Gefahren wie zum Beispiel Kurzschluss, Brand,
Stromschlag, etc. hervorrufen. Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung genau durch und bewahren Sie
diese auf. Reichen Sie das Produkt nur zusammen mit der Bedienungsanleitung an dritte Personen weiter.
Das Produkt entspricht den gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen. Alle enthaltenen Fir-
mennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.
Lieferumfang
• USB-Netzteil • Bedienungsanleitung
Aktuelle Bedienungsanleitungen
Laden Sie die neuesten Produktinformationen unter www.conrad.com/downloads her-
unter oder scannen Sie den abgebildeten QR-Code. Folgen Sie den Anweisungen auf
der Website.
Symbol-Erklärungen
Das Symbol mit dem Blitz im Dreieck weist auf Gefahren für Ihre Gesundheit hin, z. B. Strom-
schläge.
Das Symbol mit dem Ausrufezeichen im Dreieck weist auf wichtige Informationen in dieser
Bedienungsanleitung hin. Lesen Sie diese Informationen immer aufmerksam
Dieses Symbol zeigt an, dass dieses Produkt die Anforderungen des Energieefzienzstan-
dards für die Klasse VI erfüllt.
Das Pfeilsymbol weist auf besondere Informationen und auf Ratschläge zur Bedienung hin.
Sicherheitshinweise
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und beachten Sie insbeson-
dere die Sicherheitshinweise. Falls Sie die Sicherheitshinweise und die Angaben zur
sachgemäßen Handhabung in dieser Bedienungsanleitung nicht befolgen, übernehmen
wir für dadurch resultierende Personen-/Sachschäden keine Haftung. Außerdem erlischt
in solchen Fällen die Gewährleistung/Garantie.
a) Personen / Produkt
• Das Produkt ist kein Spielzeug. Halten Sie es von Kindern und Haustieren fern.
• Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Dieses könnte für Kinder zu einem
gefährlichen Spielzeug werden.
• Schützen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen, direktem Sonnenlicht, starken Er-
schütterungen, hoher Feuchtigkeit, Nässe, brennbaren Gasen, Dämpfen und Lösungsmitteln.
• Setzen Sie das Produkt keiner mechanischen Beanspruchung aus.
• Wenn kein sicherer Betrieb mehr möglich ist, nehmen Sie das Produkt außer Betrieb und
schützen Sie es vor unbeabsichtigter Verwendung. Der sichere Betrieb ist nicht mehr gewähr-
leistet, wenn das Produkt:
- sichtbare Schäden aufweist,
- nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert,
- über einen längeren Zeitraum unter ungünstigen Umgebungsbedingungen gelagert wurde
oder
- erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde.
• Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um. Durch Stöße, Schläge oder dem Fall aus bereits
geringer Höhe wird es beschädigt.
• Beachten Sie auch die Sicherheitshinweise und Bedienungsanleitungen der übrigen Geräte,
an die das Produkt angeschlossen wird.
• -Trennen Sie das Produkt bei Nichtgebrauch von der Netzsteckdose und vom angeschlosse
nen USB-Gerät.
• Das Produkt erzeugt im Betrieb Hitze. Achten Sie auf eine ausreichende Belüftung und de-
cken Sie das Produkt während des Betriebs nicht ab.
• Wenden Sie beim Anschluss von USB-Steckern keine Gewalt an. Ein USB-Stecker passt nur
in einer Orientierung in die USB-Buchse.
• Die Netzsteckdose, in die das Gerät eingesteckt wird, muss leicht zugänglich sein.
• Netzteile dürfen nie mit nassen Händen ein- oder ausgesteckt werden.
• Betreiben Sie das Produkt und das angeschlossene Gerät niemals unbeaufsichtigt.
• -Ziehen Sie aus Sicherheitsgründen bei einem Gewitter immer das Produkt aus der Netz
steckdose.
• -Als Spannungsquelle für das Netzteil darf nur eine ordnungsgemäße Netzsteckdose des öf
fentlichen Versorgungsnetzes verwendet werden. Überprüfen Sie vor dem Einstecken des
Netzteils, ob die auf dem Netzteil angegebene Spannung mit der Spannung Ihres Stromver-
sorgungsunternehmens übereinstimmt.
• Verwenden Sie das Produkt niemals gleich dann, wenn es von einem kalten in einen warmen
Raum gebracht wird. Das dabei entstehende Kondenswasser kann unter Umständen das
Produkt zerstören. Außerdem besteht beim Netzteil Lebensgefahr durch einen elektrischen
Schlag! Lassen Sie das Produkt zuerst auf Zimmertemperatur kommen, bevor es angeschlos-
sen und verwendet wird. Dies kann u.U. mehrere Stunden dauern.
Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverlmung, oder
die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers.
Nachdruck, auch auszugsweise, verboten. Die Publikation entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.
Copyright 2023 by Conrad Electronic SE. *2180898_2180926_v3_0223_02_dm_mh_de
before connecting it to the power supply and putting it to use. This may take several hours.
b) Miscellaneous
• Consult an expert when in doubt about operation, safety or connection of the device.
• Maintenance, modications and repairs are to be performed exclusively by an expert or at a
qualied shop.
• If you are not sure about the correct connection or use, or if questions arise which are not
covered by these operating instructions, please do not hesitate to contact our technical sup-
port or another qualied specialist.
Operation
Always turn off the USB device that you want to connect before connecting it to the USB port.
Ensure that the product is connected properly. If it is not connected properly, it may become hot
or cause an electrical shock or re.
Ensure that your device is suitable for the connection ratings of the product (see technical data).
1. Turn off the USB device and connect it to the product. Use a suitable USB cable to connect the device
to the power adapter.
2. Insert the product into a mains socket.
3. The USB device will now charge. If you wish to use the USB device, you may now turn it on. Check the
charging/operating status of your USB device.
4. Turn off your USB device before removing the product from the mains socket.
5. Unplug the product from the mains socket after use.
Maintenance and cleaning
• You do not need to carry out maintenance work on the product. Under no circumstances should you
service any of the components in the interior of the product, therefore never disassemble it.
• Do not immerse the product in water.
• Remove the product from the mains socket and the connected USB device before cleaning.
• Never use aggressive detergents, rubbing alcohol or other chemical solutions, as these could damage
the casing or even impair the functioning of the product.
• Use a dry, soft and clean cloth to clean the product.
Disposal
This symbol must appear on any electrical and electronic equipment placed on the EU market.
This symbol indicates that this device should not be disposed of as unsorted municipal waste
at the end of its service life.
Owners of WEEE (Waste from Electrical and Electronic Equipment) shall dispose of it separate-
ly from unsorted municipal waste. Spent batteries and accumulators, which are not enclosed by
the WEEE, as well as lamps that can be removed from the WEEE in a non-destructive manner,
must be removed by end users from the WEEE in a non-destructive manner before it is handed
over to a collection point.
Distributors of electrical and electronic equipment are legally obliged to provide free take-back of waste.
Conrad provides the following return options free of charge (more details on our website):
• in our Conrad ofces
• at the Conrad collection points
• -at the collection points of public waste management authorities or the collection points set up by manu
facturers or distributors within the meaning of the ElektroG
End users are responsible for deleting personal data from the WEEE to be disposed of.
It should be noted that different obligations about the return or recycling of WEEE may apply in countries
outside of Germany.
Technical data
a) Data according to EU regulation 2019/1782
Manufacturer Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau
Commercial registration number HRB 3896
BN 2180898 2180926
Model identier SPS-1000 USB SPS-1000 WH
Input voltage 100 - 240 V/AC
Input AC frequency 60 / 50 Hz
Output voltage 5.0 V/DC
Output current 1.0 A
Output power 5.0 W
Average active efciency 76.1 %
Efciency at low load (10 %) 71.0 %
No-load power consumption 0.06 W
b) Others
Connection ........................................... USB, type A
Protection class II ....................................
Operating conditions .............................0 to +25 °C, 20 – 85 % RH (non-condensing)
Storage conditions ................................ -20 to +60 °C, 10 – 90 % RH (non-condensing)
Dimensions (W x H x D) ....................... 40 x 26.5 x 82.3 mm
Weight Approx. 38 g ..................................................
Operating Instructions
USB Power Adaptor
Item No. 2180898 / SPS-1000 USB
Item No. 2180926 / SPS-1000 WH
Intended use
This product is designed to charge and power a USB device. The power consumption of the connected USB
device must not exceed 1 A. The product is protected against overload and short circuits.
It is intended for indoor use only. Do not use it outdoors. Contact with moisture, e.g. in bathrooms, must be
avoided under all circumstances.
For safety and approval purposes, you must not rebuild and/or modify this product. If you use the product
for purposes other than those described above, the product may be damaged. In addition, improper use can
cause hazards such as short circuiting, re, electric shock etc. Read the instructions carefully and keep them.
Make this product available to third parties only together with its operating instructions.
This product complies with the statutory national and European requirements. All company names and prod-
uct names are trademarks of their respective owners. All rights reserved.
Delivery content
• USB power adapter • Operating instructions
Up-to-date operating instructions
Download the latest product information at www.conrad.com/downloads or scan the QR
code shown. Follow the instructions on the website.
Explanation of symbols
The symbol with the lightning in the triangle is used if there is a risk to your health, e.g. due to
an electric shock.
The symbol with the exclamation mark in the triangle is used to indicate important information in
these operating instructions. Always read this information carefully.
This symbol indicates that the product meets the energy efciency requirements for Class VI.
The arrow symbol indicates special information and advice on operation.
Safety instructions
Read the operating instructions carefully and especially observe the safety information.
If you do not follow the safety instructions and information on proper handling in this
manual, we assume no liability for any resulting personal injury or damage to property.
Such cases will invalidate the warranty/guarantee.
a) Persons / Product
• The device is not a toy. Keep it out of the reach of children and pets.
• Do not leave packaging material lying around carelessly. This may become dangerous playing
material for children.
• Protect the product from extreme temperatures, direct sunlight, strong jolts, high humidity,
moisture, ammable gases, vapours and solvents.
• Do not place the product under any mechanical stress.
• If it is no longer possible to operate the product safely, take it out of operation and protect it
from any accidental use. Safe operation can no longer be guaranteed if the product:
- is visibly damaged,
- is no longer working properly,
- has been stored for extended periods in poor ambient conditions or
- has been subjected to any serious transport-related stresses.
• Please handle the product carefully. Jolts, impacts or a fall even from a low height can dam-
age the product.
• Also observe the safety and operating instructions of any other devices which are connected
to the product.
• Remove the product from the mains socket and the connected USB device when you are
not using it.
• The product generates heat during use. Ensure that there is sufcient ventilation and do not
cover the product during use.
• Do not use any force when connecting USB plugs. A USB plug can only be inserted into the
USB port in one orientation.
• The mains socket that the device is plugged into must be easily accessible.
• Never connect or disconnect power adapters if your hands are wet.
• Never leave the product and the connected device unattended during use.
• For safety reasons, disconnect the product from the mains socket during storms.
• Only connect the power adapter to a normal mains socket connected to the public supply.
Before plugging in the power adapter, check whether the voltage stated on the power adapter
complies with the voltage of your electricity supplier.
• Never use the product immediately after it has been brought from a cold room into a warm
one. The condensation generated could destroy the product. The plug-in power supply unit
also involves danger to life by electric shock! Allow the product to reach room temperature
This is a publication by Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). All rights in-
cluding translation reserved. Reproduction by any method, e.g. photocopy, microlming, or the capture in electronic data
processing systems require the prior written approval by the editor. Reprinting, also in part, is prohibited. This publication
represents the technical status at the time of printing.
Copyright 2023 by Conrad Electronic SE. *2180898_2180926_v3_0223_02_dm_mh_en
la prise ! Laissez l’appareil éteint s’acclimater à la température ambiante avant de le brancher
et de le mettre en service. Selon les cas, cela peut prendre plusieurs heures.
b) Divers
• Adressez-vous à un technicien spécialisé si vous avez des doutes concernant le mode de
fonctionnement, la sécurité ou le raccordement de l’appareil.
• Tout entretien, ajustement ou réparation ne doit être effectué que par un spécialiste ou un
atelier spécialisé.
• En cas de doute quant au raccordement correct de l’appareil, de son utilisation ou lorsque
vous avez des questions pour lesquelles vous ne trouvez aucune réponse dans le présent
mode d’emploi, contactez notre service de renseignements techniques ou un autre spécia-
liste.
Mise en Service
Éteignez toujours l’appareil à recharger avant de le relier au connecteur USB.
Veillez à une connexion correcte. Si le produit est mal branché, il risque de surchauffer et de
provoquer un incendie ou un choc électrique.
Assurez-vous que l’appareil à recharger correspond aux spécications du produit (voir Données
Techniques).
1. Reliez au produit votre appareil USB, éteint au préalable. Utilisez un câble USB adapté pour la connexion
2. Branchez le produit sur une prise de courant.
3. La recharge de l’appareil USB commence. Si vous souhaitez vous servir de l’appareil USB,
vous pouvez maintenant l’allumer. Vériez l’état de charge / l’état de fonctionnement de vos appareils
avec USB.
4. Éteignez votre appareil USB avant de débrancher le produit.
5. Débranchez le produit de la prise de courant quand vous ne l’utilisez plus.
Entretien et nettoyage
• Cet appareil ne nécessite aucun entretien particulier. N’essayez en aucun cas de démonter le boîtier de
l’appareil ; celui-ci ne contient aucune pièce pouvant être réparée par l’utilisateur.
• Le produit ne doit en aucun cas être plongé dans l’eau.
• Lorsque vous avez ni d’utiliser le produit, débranchez-le et déconnectez-le de l’appareil USB auquel
il est relié.
• N’utilisez en aucun cas des produits de nettoyage abrasifs, de l’alcool ou autres produits chimiques pour
le nettoyage: cela risquerait d’endommager le boîtier voire même de provoquer des dysfonctionnements.
• Pour le nettoyage, utilisez un chiffon doux, sec et propre.
Recyclage
Tutte le apparecchiature elettriche ed elettroniche introdotte sul mercato europeo devono
essere etichettate con questo simbolo. Questo simbolo indica che l‘apparecchio deve essere
smaltito separatamente dai riuti urbani non differenziati al termine della sua vita utile.
Ciascun proprietario di RAEE (Riuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche) è tenuto a
smaltire gli stessi separatamente dai riuti urbani non differenziati. Gli utenti nali sono tenuti a
rimuovere senza distruggere le batterie e gli accumulatori esauriti che non sono integrati nell‘ap-
parecchiatura, nonché a rimuovere le lampade dall‘apparecchiatura destinata allo smaltimento
prima di consegnarla presso un centro di raccolta.
I rivenditori di apparecchiature elettriche ed elettroniche sono tenuti per legge a ritirare gratuitamente le
vecchie apparecchiature. Conrad mette a disposizione le seguenti opzioni di restituzione gratuite (ulteriori
informazioni sono disponibili sul nostro sito internet):
• presso le nostre liali Conrad
• presso i centri di raccolta messi a disposizione da Conrad
• presso i centri di raccolta delle autorità pubbliche di gestione dei riuti o presso i sistemi di ritiro istituiti
da produttori e distributori ai sensi della ElektroG
L‘utente nale è responsabile della cancellazione dei dati personali sul vecchio dispositivo destinato allo
smaltimento.
Tenere presente che in paesi al di fuori della Germania possono essere applicati altri obblighi per la restitu-
zione e il riciclaggio di vecchie apparecchiature.
Données techniques
a) Données conformes au règlement de l’UE 2019/1782
Fabricant Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau
Numéro d’enregistrement au registre
du commerce
HRB 3896
BN 2180898 2180926
Référence du modèle SPS-1000 USB SPS-1000 WH
Tension d’entrée 100 - 240 V/CA
Fréquence du CA d’entrée 60 / 50 Hz
Tension de sortie 5,0 V/CC
Courant de sortie 1,0 A
Puissance de sortie 5,0 W
Rendement moyen en mode actif 76,1 %
Rendement à faible charge (10 %) 71,0 %
Consommation électrique hors charge 0,06 W
b) Autres
Raccordement ...............................................Port USB, Type A
Classe de protection ......................................II
Conditions d’utilisation 0 à +25 °C, 20 - 85 % humidité relative (sans condensation) ...................................
Conditions de stockage -20 à +60 °C, 10 - 90 % humidité relative (sans condensation) .................................
Dimensions (L x H x P) ..................................40 x 36,5 x 82,3 mm
Poids env. 38 g ..............................................................
Mode d’emploi
Bloc d’alimentation USB
Nº DE COMMANDE : 2180898 / SPS-1000 USB
Nº DE COMMANDE : 2180926 / SPS-1000WH
Utilisation Prévue
Le produit convient pour recharger et faire fonctionner des appareils USB. La consommation de courant de
l’appareil USB connecté ne doit pas dépasser 1 A. Le produit est protégé contre les surcharges et courts-cir-
cuits.
L’utilisation est uniquement autorisée en intérieur, dans les locaux fermés ; l’utilisation en plein air est inter-
dite. Impérativement éviter tout contact avec l’humidité, par ex. dans la salle de bains, etc.
Pour des raisons de sécurité et d’homologation, toute transformation et/ou modication du produit est inter-
dite. Si vous utilisez le produit à d’autres ns que celles décrites précédemment, cela risque d’endommager
le produit. Par ailleurs, une utilisation incorrecte peut être source de dangers tels que court-circuit, incendie,
électrocution. Lisez attentivement le mode d’emploi et conservez le. Ne transmettez le produit à des tiers
qu’accompagné de son mode d’emploi.
Le produit est conforme aux exigences des directives européennes et nationales en vigueur. Tous les noms
d’entreprises et appellations de produits contenus dans ce mode d’emploi sont des marques déposées des
propriétaires correspondants. Tous droits réservés.
Contenu D’Emballage
• Bloc d’alimentation USB • Mode d’emploi
Mode d’emploi actualisé
Téléchargez les modes d’emploi actualisés via le lien www.conrad.com/downloads ou
scannez le Code QR illustré. Suivez les instructions gurant sur la page internet.
Explication des symboles
Le symbole avec l’éclair dans un triangle indique qu’il y a un risque pour votre santé, par ex. en
raison d’une décharge électrique.
Le symbole avec le point d’exclamation dans un triangle sert à indiquer les informations impor-
tantes présentes dans ce mode d’emploi. Veuillez lire ces informations attentivement.
Ce symbole indique que ce produit répond aux exigences de la norme de performance éner-
gétique pour la classe VI.
Le symbole de la èche indique des informations spéciques et des conseils spéciaux pour le
fonctionnement.
Consignes de Sécurité
Lisez le mode d’emploi avec attention en étant particulièrement attentif aux consignes de
sécurité. En cas de non-respect des consignes de sécurité et des informations données
dans le présent mode d’emploi pour une utilisation correcte de l’appareil, nous déclinons
toute responsabilité en cas de dommage personnel ou matériel consécutif. En outre, la
responsabilité/garantie sera alors annulée.
a) Personnes / Produit
• -Ce produit n’est pas un jouet. Gardez-le hors de portée des enfants et des animaux domes
tiques.
• Ne laissez pas traîner le matériel d’emballage. Cela pourrait devenir un jouet pour enfants
très dangereux.
• -Gardez le produit à l’abri de températures extrêmes, de la lumière du soleil directe, de se
cousses intenses, d’humidité élevée, d’eau, de gaz inammables, de vapeurs et de solvants.
• N’exposez pas le produit à des contraintes mécaniques.
• -Si une utilisation en toute sécurité n’est plus possible, cessez d’utiliser le produit et proté
gez-le d’une utilisation accidentelle. Une utilisation en toute sécurité n’est plus garantie si
le produit :
- présente des traces de dommages visibles,
- le produit ne fonctionne plus comme il devrait,
- a été stocké pour une période prolongée dans des conditions défavorables ou bien
- a été transporté dans des conditions très rudes.
• Maniez le produit avec précaution. À la suite de chocs, de coups ou de chutes, même de faible
hauteur, l’appareil peut être endommagé.
• Respecter également les informations concernant la sécurité et le mode d’emploi pour les
autres appareils connectés à cet appareil.
• Lorsque vous avez ni d’utiliser le produit, débranchez-le et déconnectez-le de l’appareil USB
auquel il est relié.
• L’appareil produit de la chaleur quand il fonctionne. Ne couvrez pas l’appareil quand il fonc-
tionne, et veillez à assurer une aération sufsante.
• Ne forcez pas lors du branchement des connecteurs USB. Un connecteur USB ne peut être
branché à un port USB que dans un seul sens.
• La prise sur laquelle l’appareil est branché doit rester facilement accessible.
• Les blocs d’alimentation ne doivent jamais être branchés ou débranchés avec les mains
mouillées.
• Pendant la recharge, ne laissez pas sans surveillance le produit et l’appareil qui lui est
connecté.
• Pour des raisons de sécurité, débranchez toujours l’appareil par temps d’orage.
• -Comme source de tension pour le bloc d’alimentation, utilisez uniquement une prise de cou
rant en parfait état de marche et qui soit raccordée au réseau d’alimentation public. Avant
de brancher le bloc d’alimentation, vériez si la tension indiquée sur le bloc d’alimentation
correspond à la tension délivrée par votre compagnie d’électricité.
• N’allumez jamais l’appareil immédiatement quand il vient d’être mis d’une pièce froide dans
une pièce chaude. L’eau de condensation qui en résulte pourrait, dans des conditions défavo-
rables, détruire l’appareil. Il y a en plus danger de mort par électrocution au niveau du bloc de
Ce document est une publication de Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Strasse 1, D-92240 Hirschau - Allemagne
(www.conrad.com). Tous droits réservés y compris la traduction. La reproduction par n’importe quel moyen, p. ex. photo-
copie, microlm ou saisie dans des systèmes de traitement électronique des données, nécessite l’autorisation préalable
par écrit de l’éditeur. La réimpression, même en partie, est interdite. Cette publication représente l’état technique au
moment de l’impression.
Copyright 2023 by Conrad Electronic SE. *2180898_2180926_v3_0223_02_dm_mh_fr
Specyfikacje produktu
Marka: | Voltcraft |
Kategoria: | Ładowarka do urządzenia mobilnego |
Model: | SPS-1000 |
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Voltcraft SPS-1000, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje Ładowarka do urządzenia mobilnego Voltcraft
4 Października 2024
29 Września 2024
29 Września 2024
29 Września 2024
29 Września 2024
29 Września 2024
29 Września 2024
29 Września 2024
29 Września 2024
29 Września 2024
Instrukcje Ładowarka do urządzenia mobilnego
- Ładowarka do urządzenia mobilnego Sony
- Ładowarka do urządzenia mobilnego Ikea
- Ładowarka do urządzenia mobilnego PeakTech
- Ładowarka do urządzenia mobilnego Motorola
- Ładowarka do urządzenia mobilnego Götze & Jensen
- Ładowarka do urządzenia mobilnego Xiaomi
- Ładowarka do urządzenia mobilnego SilverCrest
- Ładowarka do urządzenia mobilnego Toolcraft
- Ładowarka do urządzenia mobilnego Conceptronic
- Ładowarka do urządzenia mobilnego Nedis
- Ładowarka do urządzenia mobilnego ILive
- Ładowarka do urządzenia mobilnego Speed-Link
- Ładowarka do urządzenia mobilnego Gardena
- Ładowarka do urządzenia mobilnego Manhattan
- Ładowarka do urządzenia mobilnego Tripp Lite
- Ładowarka do urządzenia mobilnego Makita
- Ładowarka do urządzenia mobilnego SBS
- Ładowarka do urządzenia mobilnego Cooler Master
- Ładowarka do urządzenia mobilnego Scosche
- Ładowarka do urządzenia mobilnego Natec
- Ładowarka do urządzenia mobilnego Gembird
- Ładowarka do urządzenia mobilnego Lindy
- Ładowarka do urządzenia mobilnego Trust
- Ładowarka do urządzenia mobilnego V7
- Ładowarka do urządzenia mobilnego LogiLink
- Ładowarka do urządzenia mobilnego Digitus
- Ładowarka do urządzenia mobilnego Emos
- Ładowarka do urządzenia mobilnego Cellular Line
- Ładowarka do urządzenia mobilnego Fresh 'n Rebel
- Ładowarka do urządzenia mobilnego Black Box
- Ładowarka do urządzenia mobilnego DreamGEAR
- Ładowarka do urządzenia mobilnego Manta
- Ładowarka do urządzenia mobilnego Datalogic
- Ładowarka do urządzenia mobilnego Ewent
- Ładowarka do urządzenia mobilnego TriStar
- Ładowarka do urządzenia mobilnego GoGen
- Ładowarka do urządzenia mobilnego Westfalia
- Ładowarka do urządzenia mobilnego Rocstor
- Ładowarka do urządzenia mobilnego Hama
- Ładowarka do urządzenia mobilnego Palmer
- Ładowarka do urządzenia mobilnego Equip
- Ładowarka do urządzenia mobilnego AVer
- Ładowarka do urządzenia mobilnego Anker
- Ładowarka do urządzenia mobilnego Silverstone
- Ładowarka do urządzenia mobilnego Thermaltake
- Ładowarka do urządzenia mobilnego PowerPlus
- Ładowarka do urządzenia mobilnego Be Quiet!
- Ładowarka do urządzenia mobilnego Xtorm
- Ładowarka do urządzenia mobilnego Lumens
- Ładowarka do urządzenia mobilnego WAGAN
- Ładowarka do urządzenia mobilnego Bretford
- Ładowarka do urządzenia mobilnego Mophie
- Ładowarka do urządzenia mobilnego Clas Ohlson
- Ładowarka do urządzenia mobilnego Belkin
- Ładowarka do urządzenia mobilnego Sitecom
- Ładowarka do urządzenia mobilnego Aukey
- Ładowarka do urządzenia mobilnego Kensington
- Ładowarka do urządzenia mobilnego Brigmton
- Ładowarka do urządzenia mobilnego Nomad
- Ładowarka do urządzenia mobilnego BlueBuilt
- Ładowarka do urządzenia mobilnego Ednet
- Ładowarka do urządzenia mobilnego Steren
- Ładowarka do urządzenia mobilnego Malmbergs
- Ładowarka do urządzenia mobilnego Champion
- Ładowarka do urządzenia mobilnego Audiovox
- Ładowarka do urządzenia mobilnego Goodram
- Ładowarka do urządzenia mobilnego Naxa
- Ładowarka do urządzenia mobilnego Hema
- Ładowarka do urządzenia mobilnego Konig
- Ładowarka do urządzenia mobilnego Sweex
- Ładowarka do urządzenia mobilnego Kress
- Ładowarka do urządzenia mobilnego Zens
- Ładowarka do urządzenia mobilnego Mr Handsfree
- Ładowarka do urządzenia mobilnego IOttie
- Ładowarka do urządzenia mobilnego Urban Revolt
- Ładowarka do urządzenia mobilnego Monoprice
- Ładowarka do urządzenia mobilnego Energizer
- Ładowarka do urządzenia mobilnego SIIG
- Ładowarka do urządzenia mobilnego Oklahoma Sound
- Ładowarka do urządzenia mobilnego Kogan
- Ładowarka do urządzenia mobilnego Duracell
- Ładowarka do urządzenia mobilnego Tzumi
- Ładowarka do urządzenia mobilnego Cygnett
- Ładowarka do urządzenia mobilnego Anthro
- Ładowarka do urządzenia mobilnego MiPow
- Ładowarka do urządzenia mobilnego Seasonic
- Ładowarka do urządzenia mobilnego Weego
- Ładowarka do urządzenia mobilnego Goal Zero
- Ładowarka do urządzenia mobilnego Genki
- Ładowarka do urządzenia mobilnego Chéroy
- Ładowarka do urządzenia mobilnego Wonky Monkey
- Ładowarka do urządzenia mobilnego Akyga
- Ładowarka do urządzenia mobilnego GP
- Ładowarka do urządzenia mobilnego Romoss
- Ładowarka do urządzenia mobilnego Qoltec
- Ładowarka do urządzenia mobilnego Approx
- Ładowarka do urządzenia mobilnego SilentiumPC
- Ładowarka do urządzenia mobilnego Bauhn
- Ładowarka do urządzenia mobilnego Acme Made
- Ładowarka do urządzenia mobilnego CoolerMaster
- Ładowarka do urządzenia mobilnego RayNeo
- Ładowarka do urządzenia mobilnego Justsmart.tech
Najnowsze instrukcje dla Ładowarka do urządzenia mobilnego
15 Października 2024
15 Października 2024
15 Października 2024
15 Października 2024
15 Października 2024
15 Października 2024
13 Października 2024
10 Października 2024
9 Października 2024
9 Października 2024