Instrukcja obsługi MOOOV 733405
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla MOOOV 733405 (2 stron) w kategorii Ładowarka do urządzenia mobilnego. Ta instrukcja była pomocna dla 5 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek
Strona 1/2

Réf. 733405
24w20
FR - Batterie de secours induction Power Delivery compatible MagSafe
EN -Magnetic wireless Power Delivery Powerbank MagSafe compatible
IT - Powerbank ad induzione Power Delivery compatibile con MagSafe
ES - Bateria Powerbank inducción Power Delivery compatible MagSafe
PT - Powerbank Power Delivery indução compatível MagSafe
NL - Beveiligingsbatterij inductie Power Delivery compatibel MagSafe
DE - MagSafe-kompatibler Power Delivery Induktions-Notfall-Akku
Veuillez effectuer une charge complète de la Powerbank avant première utilisation
Please fully charge this Powerbank before first use
Caricare completamente il Powerbank prima di utilizzarlo per la prima volta
Por favor, carga completamente la Powerbank antes de usarla por primera vez
Carregue totalmente a Powerbank antes de a utilizar pela primeira vez
Laad de Powerbank volledig op voor het eerste gebruik
Bitte laden Sie die Powerbank vor dem ersten Gebrauch vollständig auf
2 méthodes possibles / 2 possible methods / 2 metodi possibili / 2 métodos posibles / 2
métodos possíveis / 2 mogelijke methoden / 2 mögliche Methoden:
• Capacity / Capacité : 10000 mAh
• USB-C Input / Entrée : 5 V 3 A, 9 V 2 A, 12 V 1,5 A
• USB-C Output / Sortie : 5 V 3 A, 9 V 2,22 A, 12 V 1,67 A (20W)
• Wireless Output / Sortie sans fil : 5 W / 7,5 W / 10 W / 15 W
• USB-C cable (to charge the Powerbank) / Câble USB-C (pour recharger la Powerbank) : 3 A
Entrée USB-C | USB-C input | Ingresso USB-C
Entrada USB-C | USB-C ingang | USB-C-Eingang
Chargeur non fourni | Charger non-supplied | Caricabatterie non fornito
Cargador no suministrado | Carregador não fornecido
Lader niet meegeleverd | Ladegerät nicht im Lieferumfang enthalten

100, rue Gilles de Gennes 37310 TAUXIGNY FRANCE - Made outside EU
FR - Ce logo signifie qu’il ne faut pas jeter les appareils hors d’usage avec les ordures ménagères.
Les substances dangereuses qu’ils sont susceptibles de contenir peuvent nuire à la santé et à
l’environnement. Faites reprendre ces appareils par votre distributeur ou utilisez les moyens de
collecte sélective mis à votre disposition par votre commune.
EN - This logo means that end-of-life appliances must not be disposed of with household waste.
The hazardous substances they may contain can harm your health and the environment. Have
these appliances taken back by your distributor or use the selective collection facilities provided
by your local authority.
IT - Questo logo indica che gli apparecchi a fine vita non devono essere smaltiti con i rifiuti
domestici. Le sostanze pericolose che possono contenere possono danneggiare la salute e l’am-
biente. Fate ritirare questi apparecchi dal vostro distributore o utilizzate le strutture di raccolta
differenziata messe a disposizione dal vostro comune.
ES - Este logotipo significa que los aparatos al final de su vida útil no deben eliminarse con los re-
siduos domésticos. Las sustancias peligrosas que pueden contener pueden perjudicar su salud y
el medio ambiente. Encargue la recogida de estos aparatos a su distribuidor o utilice los servicios
de recogida selectiva de su ayuntamiento.
PT - Este logótipo significa que os aparelhos em fim de vida não devem ser eliminados junta-
mente com o lixo doméstico. As substâncias perigosas que podem conter podem prejudicar a
sua saúde e o ambiente. Solicite a recolha destes aparelhos ao seu distribuidor ou recorra aos
serviços de recolha selectiva das autoridades locais.
NL - Dit logo betekent dat afgedankte apparaten niet met het huishoudelijk afval mogen worden
weggegooid. De gevaarlijke stoffen die ze kunnen bevatten, kunnen uw gezondheid en het milieu
schaden. Laat deze apparaten terugbrengen door uw distributeur of gebruik de selectieve inza-
melingsfaciliteiten van uw gemeente.
DE - Dieses Logo bedeutet, dass ausgediente Geräte nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden
dürfen. Die gefährlichen Stoffe, die sie möglicherweise enthalten, können die Gesundheit und
die Umwelt schädigen. Lassen Sie diese Geräte von Ihrem Händler zurücknehmen oder nutzen
Sie die von Ihrer Gemeinde zur Verfügung gestellten Möglichkeiten zur getrennten Sammlung.
Marquages normatifs, dont , sous l’appareil | Marcature normative, incluso , sotto l’ap-
parecchio | Marcas normativas, incluso , debajo del dispositivo | Marcações regulamentares,
mesmo , sob o dispositivo | Normatieve markeringen, inclusief , op de onderkant van het
toestel | Normenkennzeichen, u. a. , auf der Unterseite des Geräts.
www.metronic.com/a/garantie.php
Courant continu | Direct current | Corrente continua | Corriente continua Corrente contínua | Gelijkstroom |
Gleichstrom
ESPAÑA/PORTUGAL Garantia: 3 años/anos
69
%
FR - Positionnez la batterie de secours au dos de votre smartphone, la batterie de secours s’allume automatiquement au
bout de 5 secondes et commence à charger votre smartphone. Pratique, le compteur vous tient informé du pourcentage
de batterie restante dans votre Powerbank. Lorsque vous avez fini de charger votre smartphone, retirez la Powerbank et
appuyez 5 secondes sur son bouton On/Off pour l’éteindre. / EN - Place the powerbank on the back of your smartphone.
The powerbank automatically switches on after 5 seconds and starts charging your smartphone. The practical counter
keeps you informed of the percentage of battery remaining in your Powerbank. When you’have finished charging your
smartphone, remove the Powerbank and press its On/Off button for 5 seconds to switch it off. / Posizionare la batIT - -
teria di riserva sul retro dello smartphone. La batteria di riserva si accende automaticamente dopo 5 secondi e inizia a
caricare lo smartphone. Il pratico contatore vi informa sulla percentuale di batteria rimanente nel Powerbank. Al termine
della ricarica dello smartphone, rimuovere la Powerbank e premere il pulsante On/Off per 5 secondi per spegnerla. / ES -
Coloca la batería de reserva en la parte posterior de tu smartphone. La batería de reserva se enciende automáticamente
al cabo de 5 segundos y comienza a cargar tu smartphone. El práctico contador te mantiene informado del porcentaje
de batería restante en tu Powerbank. Cuando hayas terminado de cargar tu smartphone, retira la Powerbank y pulsa su
botón de encendido/apagado durante 5 segundos para apagarla. Coloque a bateria de reserva na parte de trás do PT -
seu smartphone. A bateria de reserva liga-se automaticamente após 5 segundos e começa a carregar o seu smartphone.
O prático contador mantém-no informado sobre a percentagem de bateria restante na sua Powerbank. Quando terminar
de carregar o seu smartphone, retire a Powerbank e prima o seu botão On/Off durante 5 segundos para a desligar. / NL
- Plaats de back-upbatterij op de achterkant van je smartphone. De back-upbatterij schakelt na 5 seconden automatisch
in en begint je smartphone op te laden. De praktische teller houdt je op de hoogte van het percentage resterende batterij
in je Powerbank. Als je klaar bent met het opladen van je smartphone, verwijder je de Powerbank en druk je 5 seconden
op de aan/uit-knop om hem uit te schakelen. / Positionieren Sie die Powerbank auf der Rückseite Ihres Smartphones. DE -
Die Powerbank schaltet sich nach 5 Sekunden automatisch ein und beginnt, Ihr Smartphone zu laden. Praktisch ist der
Zähler, der Sie über den Prozentsatz der verbleibenden Batterie in Ihrer Powerbank auf dem Laufenden hält. Wenn Sie
mit dem Aufladen Ihres Smartphones fertig sind, nehmen Sie die Powerbank heraus und drücken Sie 5 Sekunden lang die
On/Off-Taste, um sie auszuschalten.
On / Off
ASSISTANCE TECHNIQUE : 02 47 346 392
|
hotline@metronic.com
TECHNICAL ASSISTANCE: +33 02 47 346 392
|
hotline@metronic.com
ASSISTENZA TECNICA : 02 94 94 36 91
|
tecnico@metronic.com
ASISTENCIA TÉCNICA : +34 93 713 26 25
|
soporte@metronic.com
ASSISTÊNCIA TÉCNICA : +34 93 713 26 25
|
soporte@metronic.com
TECHNISCHE BIJSTAND : customerservice@bigben-interactive.nl
TECHNISCHE UNTERSTÜTZUNG : 02271-9047997
|
support@bigben-interactive.de
Indique le pourcentage de batterie restante dans
la Powerbank / Indicates the percentage of battery
remaining in the Powerbank / Indica la percentuale
di batteria rimanente nel Powerbank / Indica el
porcentaje de batería restante en la Powerbank
/ Indica a percentagem de bateria restante no
Powerbank / Geeft het percentage aan van de
resterende batterij in de Powerbank / Zeigt den
Prozentsatz der verbleibenden Batterie in der
Powerbank an.
RECHARGEZ VOTRE SMARTPHONE / CHARGE YOUR SMARTPHONE / RICARICARE LO SMARTPHONE /
RECARGA TU SMARTPHONE / RECARREGAR O SEU SMARTPHONE / JE SMARTPHONE OPLADEN / LADEN SIE
IHR SMARTPHONE AUF
L’appareil répond aux exigences de toutes les Directives européennes dont l’application impose le marquage CE |
The device complies with the requirements of all European Directives requiring CE marking | Il dispositivo soddisfa i
requisiti di tutte le direttive europee la cui applicazione richiede la marcatura CE | El aparato cumple los requisitos de
todas las directivas europeas, cuya aplicación requiere el marcado CE | O dispositivo atende aos requisitos de todas
as diretivas européias, cuja aplicação requer a marcação CE | Het apparaat voldoet aan de eisen van alle Europese
richtlijnen, waarvoor de toepassing een CE-markering vereist | Das Gerät erfüllt die Anforderungen aller Europäischen
Richtlinien, deren Umsetzung die CE-Kennzeichnung vorschreibt.
Specyfikacje produktu
Marka: | MOOOV |
Kategoria: | Ładowarka do urządzenia mobilnego |
Model: | 733405 |
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z MOOOV 733405, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje Ładowarka do urządzenia mobilnego MOOOV

14 Marca 2025

14 Marca 2025

14 Marca 2025
Instrukcje Ładowarka do urządzenia mobilnego
- Ładowarka do urządzenia mobilnego Sony
- Ładowarka do urządzenia mobilnego Ikea
- Ładowarka do urządzenia mobilnego PeakTech
- Ładowarka do urządzenia mobilnego Motorola
- Ładowarka do urządzenia mobilnego Götze & Jensen
- Ładowarka do urządzenia mobilnego Xiaomi
- Ładowarka do urządzenia mobilnego TP-Link
- Ładowarka do urządzenia mobilnego Voltcraft
- Ładowarka do urządzenia mobilnego Philips
- Ładowarka do urządzenia mobilnego SilverCrest
- Ładowarka do urządzenia mobilnego LC-Power
- Ładowarka do urządzenia mobilnego Nokia
- Ładowarka do urządzenia mobilnego Toolcraft
- Ładowarka do urządzenia mobilnego Festool
- Ładowarka do urządzenia mobilnego Conceptronic
- Ładowarka do urządzenia mobilnego Panasonic
- Ładowarka do urządzenia mobilnego Nedis
- Ładowarka do urządzenia mobilnego Jura
- Ładowarka do urządzenia mobilnego Tesla
- Ładowarka do urządzenia mobilnego ILive
- Ładowarka do urządzenia mobilnego Speed-Link
- Ładowarka do urządzenia mobilnego Gardena
- Ładowarka do urządzenia mobilnego Manhattan
- Ładowarka do urządzenia mobilnego Tripp Lite
- Ładowarka do urządzenia mobilnego Makita
- Ładowarka do urządzenia mobilnego SBS
- Ładowarka do urządzenia mobilnego Cooler Master
- Ładowarka do urządzenia mobilnego Scosche
- Ładowarka do urządzenia mobilnego DJI
- Ładowarka do urządzenia mobilnego Natec
- Ładowarka do urządzenia mobilnego Gembird
- Ładowarka do urządzenia mobilnego Lindy
- Ładowarka do urządzenia mobilnego Trust
- Ładowarka do urządzenia mobilnego V7
- Ładowarka do urządzenia mobilnego LogiLink
- Ładowarka do urządzenia mobilnego IFM
- Ładowarka do urządzenia mobilnego Corsair
- Ładowarka do urządzenia mobilnego Digitus
- Ładowarka do urządzenia mobilnego Vimar
- Ładowarka do urządzenia mobilnego Emos
- Ładowarka do urządzenia mobilnego Ansmann
- Ładowarka do urządzenia mobilnego Cellular Line
- Ładowarka do urządzenia mobilnego Fresh 'n Rebel
- Ładowarka do urządzenia mobilnego Black Box
- Ładowarka do urządzenia mobilnego DreamGEAR
- Ładowarka do urządzenia mobilnego Manta
- Ładowarka do urządzenia mobilnego Datalogic
- Ładowarka do urządzenia mobilnego Ewent
- Ładowarka do urządzenia mobilnego TriStar
- Ładowarka do urządzenia mobilnego GoGen
- Ładowarka do urządzenia mobilnego AKAI
- Ładowarka do urządzenia mobilnego Westfalia
- Ładowarka do urządzenia mobilnego Rocstor
- Ładowarka do urządzenia mobilnego Hama
- Ładowarka do urządzenia mobilnego Palmer
- Ładowarka do urządzenia mobilnego Ubiquiti Networks
- Ładowarka do urządzenia mobilnego Pro-User
- Ładowarka do urządzenia mobilnego Equip
- Ładowarka do urządzenia mobilnego Insignia
- Ładowarka do urządzenia mobilnego AVer
- Ładowarka do urządzenia mobilnego Denver
- Ładowarka do urządzenia mobilnego Anker
- Ładowarka do urządzenia mobilnego Silverstone
- Ładowarka do urządzenia mobilnego CyberPower
- Ładowarka do urządzenia mobilnego RCA
- Ładowarka do urządzenia mobilnego Thermaltake
- Ładowarka do urządzenia mobilnego PowerPlus
- Ładowarka do urządzenia mobilnego Be Quiet!
- Ładowarka do urządzenia mobilnego Xtorm
- Ładowarka do urządzenia mobilnego Lumens
- Ładowarka do urządzenia mobilnego WAGAN
- Ładowarka do urządzenia mobilnego NOCO
- Ładowarka do urządzenia mobilnego Bretford
- Ładowarka do urządzenia mobilnego Mophie
- Ładowarka do urządzenia mobilnego Clas Ohlson
- Ładowarka do urządzenia mobilnego Belkin
- Ładowarka do urządzenia mobilnego Act
- Ładowarka do urządzenia mobilnego Vestel
- Ładowarka do urządzenia mobilnego Sitecom
- Ładowarka do urządzenia mobilnego Aukey
- Ładowarka do urządzenia mobilnego Kensington
- Ładowarka do urządzenia mobilnego Brigmton
- Ładowarka do urządzenia mobilnego Nomad
- Ładowarka do urządzenia mobilnego BlueBuilt
- Ładowarka do urządzenia mobilnego Ednet
- Ładowarka do urządzenia mobilnego Steren
- Ładowarka do urządzenia mobilnego Malmbergs
- Ładowarka do urządzenia mobilnego Champion
- Ładowarka do urządzenia mobilnego Audiovox
- Ładowarka do urządzenia mobilnego Goodram
- Ładowarka do urządzenia mobilnego Naxa
- Ładowarka do urządzenia mobilnego Hema
- Ładowarka do urządzenia mobilnego Konig
- Ładowarka do urządzenia mobilnego Sweex
- Ładowarka do urządzenia mobilnego Kress
- Ładowarka do urządzenia mobilnego Metronic
- Ładowarka do urządzenia mobilnego Zens
- Ładowarka do urządzenia mobilnego Mr Handsfree
- Ładowarka do urządzenia mobilnego HQ
- Ładowarka do urządzenia mobilnego IOttie
- Ładowarka do urządzenia mobilnego Urban Revolt
- Ładowarka do urządzenia mobilnego Monoprice
- Ładowarka do urządzenia mobilnego SKROSS
- Ładowarka do urządzenia mobilnego Ergotron
- Ładowarka do urządzenia mobilnego Energizer
- Ładowarka do urządzenia mobilnego SIIG
- Ładowarka do urządzenia mobilnego Oklahoma Sound
- Ładowarka do urządzenia mobilnego Kogan
- Ładowarka do urządzenia mobilnego Duracell
- Ładowarka do urządzenia mobilnego Tzumi
- Ładowarka do urządzenia mobilnego Cygnett
- Ładowarka do urządzenia mobilnego Anthro
- Ładowarka do urządzenia mobilnego MiPow
- Ładowarka do urządzenia mobilnego Seasonic
- Ładowarka do urządzenia mobilnego Weego
- Ładowarka do urządzenia mobilnego Goal Zero
- Ładowarka do urządzenia mobilnego Genki
- Ładowarka do urządzenia mobilnego Chéroy
- Ładowarka do urządzenia mobilnego Wonky Monkey
- Ładowarka do urządzenia mobilnego Akyga
- Ładowarka do urządzenia mobilnego GP
- Ładowarka do urządzenia mobilnego Romoss
- Ładowarka do urządzenia mobilnego Qoltec
- Ładowarka do urządzenia mobilnego Approx
- Ładowarka do urządzenia mobilnego SilentiumPC
- Ładowarka do urządzenia mobilnego Bauhn
- Ładowarka do urządzenia mobilnego Acme Made
- Ładowarka do urządzenia mobilnego CoolerMaster
- Ładowarka do urządzenia mobilnego RayNeo
- Ładowarka do urządzenia mobilnego Justsmart.tech
- Ładowarka do urządzenia mobilnego Xuma
- Ładowarka do urządzenia mobilnego XD-Design
- Ładowarka do urządzenia mobilnego Leba
Najnowsze instrukcje dla Ładowarka do urządzenia mobilnego

3 Kwietnia 2025

1 Kwietnia 2025

1 Kwietnia 2025

29 Marca 2025

29 Marca 2025

28 Marca 2025

11 Marca 2025

11 Marca 2025

10 Marca 2025

10 Marca 2025