Instrukcja obsługi V-TAC VT-81009

Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla V-TAC VT-81009 (4 stron) w kategorii Bewegingsdetector. Ta instrukcja była pomocna dla 2 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/4
MODEL VT-81009
SKU 23425
INPUT VOLTAGE AC: 220-240V, 50/60 Hz
RATED LOAD Max. 500W
200W +LED
TIME DELAY Min. 10sec ±3sec
Max. 7min ±2min
DETECTION
RANGE 12
DETECTION
DISTANCE 10m Max (<24° C)
DETECTION
MOTION SPEED 0.6-1.5m/s
WORKING
TEMPERATURE -20°C to +40°C
WORKING
HUMIDITY <93%RH
AMBIENT LIGHT <3-2000 LUX (Adjustable)
IP RATING IP20
In case of any query/issue with the product, please reach out to us at: support@v-tac.eu
For More products range, inquiry please contact our distributor or nearest dealers.
V-TAC EUROPE LTD. Bulgaria, Plovdiv 4000, bul.L.Karavelow 9B
MULTI-LANGUAGE
MANUAL QR CODE
Please scan the QR code
to access the manual in
multiple languages.
INSTRUCTION MANUAL
INFRARED MOTION SENSOR
TECHNICAL DATA
INTRODUCTION & WARRANTY
Thank you for selecting and buying V-TAC product. V-TAC will serve you the best. Please read these instructions
carefully before starting the installation and keep this manual handy for future reference. If you have any another
query, please contact our dealer or local vendor from whom you have purchased the product. They are trained
and ready to serve you at the best. The warranty is valid for 5 years from the date of purchase. The warranty
does not apply to damage caused by incorrect installation or abnormal wear and tear. The company gives no
warranty against damage to any surface due to incorrect removal and installation of the product.
V-TAC LED
RANGE (UPTO 200W)
COMPATIBLE WITH
This marking indicates that this
product should not be disposed
of with other household wastes.
Caution, risk of electric shock.
POWER
CONSUMPTION approx 0.9w
INSTALLATION
HEIGHT 1-1.8m
CUTOUT SIZE XXXX
DIMENSION 80x80x43.5 mm
FUNCTION
1. Can identify day and night: The consumer can adjust working state in dierent ambient light.
It can work in the daytime and at night when it is adjusted on the “sun” position (max). It can
work in the ambient light less than 3LUX when it is adjusted on the “moon” position (min). As
for the adjustment pattern, please refer to the testing pattern.
2. Time-Delay is added continually: When it receives the second induction signals within the first
induction, it will restart to time from the moment.
3. The switch: “ON”,OFF,“PIR”.
As the detector responds to changes in temperature, avoid the following situations:
INSTALLATION ADVICE
Avoid pointing the detector towards objects with highly reflective surfaces,
such as mirrors etc.
Avoid mounting the detector near heat sources, such as heating vents, air
conditioning units, light etc.
Avoid pointing the detector towards objects that may move in the wind, such
as curtains, tall plants etc.
Good Sensitivity Poor Sensitivity
WARNING
1. Please make sure to turn o the power before starting the installation.
2. Installation must be performed by a qualified electrician.
3. Cover or shied any adjacent live components.
4. For indoor use only.
DO NOT PUT THE SENSOR
INTO POWER DIRECTLY!
CONNECTION
WIRING DIAGRAM
SENSOR INFORMATION
TEST
Set the function switch to ON”, set “TIME” anti-clock-
wise to minimum (-), “LUX” clockwise to maximum (sun).
Switch on the power, the lamp should be on.
Set the function switch to OFF, the lamp should be o
immediately.
Set the function switch to “PIR”,Switch on the power;
the sensor and its connected lamp will have no signal
Unload the faceplate of sensor and adjust the time and LUX knob.(refer to figure 1)
Loose the screws in the connection terminal, and then connect the power to connection
terminal of sensor according to connection-wire diagram.
If you want to install it in circular hole, put the sensor into the hole and tighten the splay
bolt on both sides (refer to figure 2). If you want to install in quadrate hole, put the sen-
sor into the hole, fix the screw through the mounting hole (refer to figure 3).
Install back the faceplate, switch on the power and then test it.
Height of Installation: 1-1.8m DETECTION DISTANCE: Max. 10m

Specyfikacje produktu

Marka: V-TAC
Kategoria: Bewegingsdetector
Model: VT-81009

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z V-TAC VT-81009, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje Bewegingsdetector V-TAC

V-TAC

V-TAC VT-8092 Instrukcja

8 Października 2024
V-TAC

V-TAC VT-8091 Instrukcja

8 Października 2024
V-TAC

V-TAC VT-81014 Instrukcja

8 Października 2024
V-TAC

V-TAC VT-81013 Instrukcja

8 Października 2024
V-TAC

V-TAC VT-81012 Instrukcja

8 Października 2024
V-TAC

V-TAC VT-81011 Instrukcja

8 Października 2024
V-TAC

V-TAC VT-81010 Instrukcja

8 Października 2024
V-TAC

V-TAC VT-81009 Instrukcja

8 Października 2024
V-TAC

V-TAC VT-81007 Instrukcja

8 Października 2024
V-TAC

V-TAC VT-80360 Instrukcja

8 Października 2024

Instrukcje Bewegingsdetector

Najnowsze instrukcje dla Bewegingsdetector

Maxsa

Maxsa 40234 Instrukcja

9 Października 2024
Maxsa

Maxsa 43218 Instrukcja

9 Października 2024
ORNO

ORNO OR-CR-233 Instrukcja

9 Października 2024
ORNO

ORNO OR-CR-219 Instrukcja

9 Października 2024
ORNO

ORNO OR-CR-232 Instrukcja

9 Października 2024
ORNO

ORNO OR-CR-231 Instrukcja

9 Października 2024
JUNG

JUNG BTLC17181244 Instrukcja

8 Października 2024
JUNG

JUNG BTLC17182250 Instrukcja

8 Października 2024
JUNG

JUNG BTLC17181255 Instrukcja

8 Października 2024
JUNG

JUNG BTLC17182259 Instrukcja

8 Października 2024