Instrukcja obsługi Speed-Link Ledos
Speed-Link
mysz
Ledos
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Speed-Link Ledos (2 stron) w kategorii mysz. Ta instrukcja była pomocna dla 9 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek
Strona 1/2
VERS. 1.1
QUICK INSTALL GUIDE
LEDOS
GAMING MOUSE
SL-6393-BK // SL-6393-RD // SL-6393-WE
1. Plug the mouse into any free USB port on your
computer. The mouse is Plug & Play ready and
will be ready to use after a few seconds.
2. Sniper button: The sensor resolution reduces
automatically to 500dpi when you press the
sniper button, temporarily slowing down
the mouse-pointer speed. Please note: this
function only works when the mouse resolution
is set to higher than 500dpi.
3.Rapidre:Pressingtherapid-rebutton
performs a quick double-click with a latency of
0.1s in applications and games.
4. Dpi switch: Press the dpi switch to toggle
between the four sensor resolutions
(500/1,250/2,000/3,000dpi).
1. Verbinden Sie die Maus mit einer freien
USB-Schnittstelle Ihres Computers. Die Maus
verfügt über Plug & Play und ist nach wenigen
Sekunden einsatzbereit.
2. Sniper-Taste: Durch das Betätigen der
Sniper-TastewirddieSensorauösung
automatisch auf 500 dpi reduziert, sodass die
Geschwindigkeit des Mauszeigers temporär
verringert wird. Bitte beachten Sie, dass diese
Funktion nur dann zum Tragen kommt, wenn
beiderBenutzungderMauseinehöhere
Auösungals500dpieingestelltist.
3. Rapid Fire: Durch das Betätigen der Rapid-
Fire-Taste wird in Anwendungen und Spielen
ein schneller Doppelklick mit einer Latenz von
0,1 s ausführt.
4. Dpi-Wechseltaste: Durch das Betätigen der
Dpi-Wechseltaste wechseln Sie zwischen den
vierdurchschaltbarenSensorauösungen
(500/ 1.250/2.000/3.000 dpi).
1. Reliez la souris à une prise USB libre de
votre ordinateur. La souris est Plug & Play et
utilisable en quelques secondes seulement.
2. Bouton Sniper : Lorsque vous appuyez sur
le bouton Sniper, la résolution du capteur est
automatiquement ramenée à 500 dpi et la
vitesse du curseur est ainsi temporairement
ralentie. (Cette fonction n‘est donc utile que
lorsque vous utilisez la souris avec une
résolution supérieure à 500 dpi.)
3. Bouton de tir rapide : Lorsque vous appuyez
sur le bouton de tir rapide (« Rapid Fire »),
cela déclenche dans les applications et les
jeux un double-clic rapide avec un temps
de latence de 0,1 s.
4. Bouton dpi de changement de la resolution : Le
bouton dpi vous permet de basculer entre les
quatre résolutions disponibles pour le capteur
(500/1.250/2.000/3.000 dpi).
1. Conecta el ratón a un puerto USB que esté
libre en tu ordenador. Este ratón incorpora
Plug &Play y a los pocos segundos está
operativo.
2. Tecla Sniper: Pulsando la tecla Sniper
la resolución del sensor se reduce
automáticamente a 500 dpi, disminuyendo de
forma temporal la velocidad del puntero del
ratón. Ten en cuenta que esta función sólo es
factible cuando en la utilización del ratón esté
ajustada una resolución más alta que 500 dpi.
3. Rapid Fire: Pulsando la tecla Rapid Fire en
aplicaciones y juegos se consigue un rápido
doble clic con una latencia de 0,1 s.
4. Tecla de cambio de dpi: Pulsando la tecla
de cambio de dpi se conmuta entre las
cuatro resoluciones del sensor disponibles
(500/1.250/2.000, 3.000 dpi).
1.СоединитемышкусосвободнымUSB-
портомкомпьютера.МышкаимеетPlug
&Playиготовакиспользованиючерез
несколькосекунд.
2.КнопкаSniper:Принажатиикнопки
Sniperразрешениесенсораавтоматически
уменьшаетсядо500dpi,такчтоскорость
движениякурсоравременноснижается.
Помнитеотом,чтоэтафункция
срабатываеттольковтомслучае,
еслимышьустановленанаразрешение
выше500dpi.
3.RapidFire:ПринажатиикнопкиRapidFireв
приложенияхииграхвыполняетсябыстрый
двойнойщелчоксзадержкойв0,1с.
4.Кнопкаизмененияdpi:Принажатии
кнопкиизмененияdpiпроисходит
последовательныйпереходмежду
четырьмяразрешениямисенсора
(500/1250/2000/3000 dpi).
1. Collegare il mouse ad una porta USB libera del
computer. Il mouse è dotato di Plug & Play ed
è pronto per l‘uso in pochi secondi.
2. Tasto Sniper: Azionando il tasto Sniper
la risoluzione del sensore si riduce
automaticamente a 500 dpi, con una
temporanea riduzione della velocità del
cursore del mouse. Si precisa che questa
funzione incide solo se durante l‘utilizzo del
mouse è impostata una risoluzione più alta di
500 dpi.
3. Fuoco rapido: Azionando il tasto di fuoco
rapido in applicazioni o giochi viene eseguito
un doppio click veloce con una latenza di 0,1s.
4. Tasto di commutazione dpi: Azionamento
del tasto dpi: commutazione tra
quattro risoluzioni di sensore attivabili
(500/1.250/2.000/3.000 dpi).
1. Sluit de muis aan op een vrije USB-poort van
de computer. De muis is uitgerust met Plug &
Play-functionaliteit en is na een paar seconden
gereed voor gebruik.
2. Sniperknop: Als u op de sniperknop drukt,
wordt de sensorresolutie automatisch
gereduceerd tot 500dpi, zodat de snelheid van
de muis tijdelijk afneemt. Houd er rekening
mee dat deze functie alleen werkt, als voor het
gebruik van de muis een hogere resolutie is
ingesteld dan 500dpi.
3. Rapid Fire: Als u op de knop Rapid Fire
drukt, wordt in games en toepassingen een
snelle dubbelklik met een latentie van 0,1s
uitgevoerd.
4. Dpi-wisselknop: Steeds als u op de dpi-
knop drukt, wordt een volgende stap van
de sensorresolutiecyclus geactiveerd
(500/1.250/2.000/3.000dpi).
1.PołączmyszzwolnymportemUSB
komputera.Myszobsługujefunkcjęplug&playi
po kilku sekundach jest gotowa do pracy.
2.Przycisksnajpera:Przeznaciśnięcieprzycisku
snajperarozdzielczośćczujnikazostaje
automatycznie zredukowana do 500dpi,
dziękiczemuszybkośćkursoraczasowosię
zmniejsza.Należypamiętać,żetafunkcja
działatylkowtedy,gdywcześniejpodczas
używaniamyszyustawionarozdzielczośćbyła
większaod500dpi.
3.Szybkiogień:Naskuteknaciśnięciaprzycisku
szybkiego ognia w aplikacjach i grach zostaje
wyzwoloneszybkiepodwójnekliknięciez
opóźnieniem0,1s.
4.Przyciskwyborudpi:Naciśnięcie
przyciskuwyborudpi:przełączeniemiędzy
czteremarozdzielczościamidowyboru
(500/1.250/2.000/3.000dpi).
1.FareyibilgisayarınızınboşbirUSBarayüzüne
bağlayın.Fare,tak&çalıştırözelliğinesahip
olmasındandolayıbirkaçsaniyesonra
kullanımahazırdır.
2.Snipertuşu:Snipertuşunabasıldığındafare
göstergesininhızıgeçiciolarakazalacak
şekildesensörçözünürlüğüotomatikolarak
500dpi‘yedüşer.Lütfenbufonksiyonsadece
farekullanımında500dpi‘denyüksekbir
çözünürlükayarlıisetaşınacağınadikkate
edin.
3.RapidFire:Rapid-Firetuşuna
basıldığındauygulamalardave
oyunlarda 0,1sn‘lik bir gecikme ile daha
hızlıbirçifttıklamagerçekleşir.
4.Dpideğişimtuşu:Dpideğişimtuşuna
basıldığında:Geçişyapılabilirdörtsensör
çözünürlüğüarasındaseçimyapılabilir
(500/1.250/2.000/3.000dpi). © 2016 Jöllenbeck GmbH. All rights reserved. SPEEDLINK, the SPEEDLINK word mark and the SPEEDLINK
swoosh are registered trademarks of Jöllenbeck GmbH. All trademarks are the property of their respective
owner. Jöllenbeck GmbH shall not be made liable for any errors that may appear in this manual. Information
contained herein is subject to change without prior notice. Please keep this information for later reference.
JÖLLENBECK GmbH, Kreuzberg 2, 27404 Weertzen, GERMANY
TECHNICAL SUPPORT
Having technical problems with this product? Get in touch with our Support team –
the quickest way is via our website: www.speedlink.com
INTENDED USE
This product is only intended as an input device for
connecting to a computer. This product is sealed.
Donotuseitifdamageisseen.JöllenbeckGmbH
accepts no liability whatsoever for any damage
to this product or injuries caused due to careless,
improper or incorrect use of the product or use of
the product for purposes not recommended by the
manufacturer.
HEALTH RISKS
Extended use of input devices may cause health
problems such as discomfort or pain; as such, take
regular breaks and consult a doctor if problems
persist.
CONFORMITY NOTICE
Operation of the device (the devices) may be
aectedbystrongstatic,electricalorhigh-
frequencyelds(radioinstallations,mobile
telephones, microwaves, electrostatic discharges).
If this occurs, try increasing the distance from the
devices causing the interference.
DISPOSAL INFORMATION
The crossed-out wheelie-bin symbol means
that you must not dispose of this product
together with unsorted household waste. As
electrical devices can contain harmful
substances which may cause environmental
damage or harm to your health if not disposed of
correctly, please dispose of these products
separately. As the end user, you are required by
law to dispose of used electrical equipment at an
ocialrecyclingpoint.Forinformationaboutlocal
recycling points, contact your local authority, civic
amenity site or the business where you purchased
this product. By disposing of electrical products at
anocialrecyclingpoint,youaredoingyourbitto
ensure equipment is recycled correctly and
professionally, and our environment is protected.
When purchasing a new product, the retailer will
let you hand in old products and dispose of them
free of charge provided the product you are
handing in is of a similar type and has the same
functions as the product you are purchasing. You
can hand in small used electrical and electronic
equipment (measuring no longer than 25 cm on
any one side) for free and with no obligation to
purchase a similar product at electrical and
electronic retail outlets with sales areas larger than
400m2 or at nearby recycling points designated by
the retail outlet. Wherever possible, remove any
batteries before disposing of the device. Under
law, as a user you face the risk of penalties if you
dispose of devices and batteries illegally.
TECHNICAL SUPPORT
Having technical problems with this product? Get
in touch with our Support team – the quickest way
is via our website: www.speedlink.com.
Please keep this information for later reference.
BESTIMMUNGSGEMÄSSER GEBRAUCH
Dieses Produkt ist nur als Eingabegerät für den
Anschluss an einen Computer geeignet. Das
Produkt ist wartungsfrei. Verwenden Sie es nicht
beiäußerenBeschädigungen.DieJöllenbeck
GmbH übernimmt keine Haftung für Schäden am
Produkt oder Verletzungen von Personen aufgrund
von unachtsamer, unsachgemäßer, falscher oder
nicht dem vom Hersteller angegebenen Zweck
entsprechender Verwendung des Produkts.
GESUNDHEITSRISIKEN
Bei extrem langer Benutzung von Eingabegeräten
kann es zu gesundheitlichen Beschwerden wie
Unbehagen oder Schmerzen kommen. Legen
Sie regelmäßig Pausen ein und holen Sie bei
wiederkehrenden Problemen ärztlichen Rat ein.
KONFORMITÄTSHINWEIS
Unter Einwirkung von starken statischen,
elektrischen oder hochfrequenten
Feldern (Funkanlagen, Mobiltelefonen,
Mikrowellen-Entladungen) kann es zu
Funktionsbeeinträchtigungen des Gerätes (der
Geräte) kommen. Versuchen Sie in diesem
Fall,dieDistanzzudenstörendenGerätenzu
vergrößern.
ENTSORGUNG
Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne
bedeutet, dass dieses Produkt nicht mit dem
unsortierten Hausmüll entsorgt werden darf.
DaElektrogeräteSchadstoeenthalten
können,diebeinicht-sachgemäßerEntsorgung
oder Lagerung die Umwelt und Ihre Gesundheit
schädigenkönnen,sinddiesegetrenntzu
entsorgen. Sie sind als Endnutzer gesetzlich
verpichtet,ausgesorgteElektrogeräteaneiner
oziellausgewiesenenSammelstelleabzugeben.
Informationen zu Sammelstellen in Ihrer Nähe
erhaltenSiebeiörtlichenBehörden,Wertstohöfen
oder dem Geschäft, in dem Sie dieses Produkt
erworben haben. Durch die Entsorgung in einer
oziellenSammelstelleleistenSieeinenBeitrag
zum fachgerechten Recycling und Umweltschutz.
Bei Erwerb eines neuen Gerätes bietet dessen
VertreiberdieMöglichkeit,imGegenzugAltgeräte
entgegenzunehmen und kostenlos zu entsorgen,
sofern das zurückgegebene Gerät gleichwertiger
Art ist und dieselben Funktionen aufweist wie das
neu erworbene Produkt. In
EinzelhandelsgeschäftenmiteinerVerkaufsäche
von mindestens 400 Quadratmetern für Elektro-
und Elektronikgeräte oder an vom
Einzelhandelsgeschäftoziellausgewiesenen
Sammelstellen in dessen unmittelbarer Umgebung
könnenKlein-Elektro-undElektronik-Altgeräte
(keine äußere Abmessungen über 25 cm)
kostenlosundohneVerpichtungzumKaufeines
gleichartigen Gerätes abgegeben werden.
Eventuell vorhandene Batterien/Akkus müssen,
soweitmöglich,vorderEntsorgungausdemGerät
entfernt werden. Die unerlaubte Entsorgung von
Geräten, Batterien und Akkus durch den Nutzer
führt zu Sanktionen gemäß der geltenden
Gesetzgebung.
TECHNISCHER SUPPORT
Bei technischen Schwierigkeiten mit diesem
Produkt wenden Sie sich bitte an unseren Support,
den Sie am schnellsten über unsere Webseite
www.speedlink.com erreichen.
Bitte bewahren Sie diese Information zur künftigen
Verwendung auf.
UTILISATION CONFORME
Ce produit est uniquement destiné à être utilisé
comme dispositif de pointage sur un ordinateur. Ce
produit ne requiert pas d’entretien. Ne pas l’utiliser
s’il présente des dommages extérieurs. La société
JöllenbeckGmbHdéclinetouteresponsabilitéen
cas de dégradations du produit ou de blessures
corporelles dues à une utilisation du produit
inconsidérée, incorrecte, erronée ou contraire aux
instructions données par le fabricant.
RISQUES POUR LA SANTÉ
L‘utilisation extrêmement prolongée de
périphériques de saisie peut entraîner des troubles
physiologiques, tels que des gênes ou des
douleurs. Veillez à faire des pauses régulièrement
et consultez un médecin en cas de problèmes
récurrents.
INDICATION DE CONFORMITÉ
La présence de champs statiques, électriques
ou à haute fréquence intenses (installations
radio, téléphones mobiles, décharges de micro-
ondes) peut perturber le bon fonctionnement
de l‘appareil (ou des appareils). Dans ce cas,
essayez d‘éloigner les appareils à l’origine des
perturbations.
ÉLIMINATION
Le symbole représentant une poubelle barrée
signiequeceproduitnedoitpasêtreplacé
avec les ordures ménagères. Les appareils
électriques peuvent contenir des substances
toxiques susceptibles de nuire à l’environnement
et à votre santé en cas d’élimination ou de
stockage incorrects et ils doivent donc être
éliminés séparément. En tant que consommateur,
vous êtes tenu par la loi de déposer les appareils
électriques usagés dans une borne de collecte
ocielle.Pourconnaîtrelesbornesdecollecte
proches de chez vous, adressez-vous aux services
de votre commune, aux décharges locales ou au
magasin où vous avez acheté ce produit.
En déposant vos appareils usagés dans une borne
decollecteocielle,vouscontribuezàgarantir
leur recyclage dans les règles de l’art et à protéger
l’environnement. Lorsque vous achetez un nouvel
appareil, son distributeur vous donne la possibilité
de reprendre en échange votre ancien équipement
et de l’éliminer gratuitement dans la mesure où
l’équipement repris est de type équivalent et
présente les mêmes fonctions que le nouveau
produit acheté. Les petits appareils électriques et
électroniques usagés (dont toutes les dimensions
extérieures sont inférieures à 25 cm) peuvent être
déposés gratuitement, et sans obligation d’acheter
un équipement équivalent, dans les magasins de
détail disposant d’une surface de vente consacrée
aux équipements électriques et électroniques d’au
moins 400 m² ou dans des bornes de collecte
ociellementindiquéesparlemagasinetsituées
dans les environs immédiats. Retirer dans la
mesure du possible les accumulateurs et piles qui
se trouvent dans les appareils avant leur
élimination. L’élimination par les consommateurs
d’appareils, de piles et d’accumulateurs de
manière non autorisée entraîne des sanctions
conformément à la législation en vigueur.
ASSISTANCE TECHNIQUE
Encasdedicultéstechniquesconcernantce
produit, veuillez vous adresser à notre service
d‘assistance technique. Le moyen le plus rapide
consiste à le contacter par le biais de notre site
Web www.speedlink.com.
Veuillezconservercesinformationsandepouvoir
vous y référer ultérieurement.
USO SEGÚN INSTRUCCIONES
Este producto sólo vale para conectarlo a un
ordenador como dispositivo de inserción. El
producto no necesita mantenimiento. No lo utilice
sipresentadañosexternos.JöllenbeckGmbH
no asume la garantía por daños causados al
producto o lesiones de personas debidas a una
utilización inadecuada o impropia, diferente de la
especicadaenelmanual,nipormanipulación,
desarme del aparato o utilización contraria a la
puntualizada por el fabricante del mismo.
RIESGOS PARA LA SALUD
Un exceso en la utilización de dispositivos para
introducción de datos puede acarrear problemas
de salud, entumecimiento o dolores. Haz pausas
con cierta regularidad, y en caso de repetirse los
síntomas acude inmediatamente al médico.
ADVERTENCIA DE CONFORMIDAD
Bajo los efectos de fuertes campos eléctricos,
estáticos o de alta frecuencia (emisores, teléfonos
inalámbricos y móviles, descargas de microondas)
pueden aparecer señales parasitarias que
perturben el buen funcionamiento del aparato (los
aparatos). En caso necesario conviene que la
distancia con los aparatos implicados sea la mayor
posible.
RECICLAJE
El icono de un contenedor de basura tachado
signicaqueestematerialnosehade
depositar en contenedores de basura
domésticasinclasicar.Losaparatos
eléctricos pueden contener sustancias nocivas y
en caso de no ser debidamente reciclados pueden
resultar peligrosos para el medio ambiente o la
salud de las personas y, por lo tanto, tienen que
ser debidamente reciclados. Como usuario estás
obligado legalmente a depositar los aparatos
eléctricos, tras su vida útil, en los contenedores
apropiadosdeunpuntolimpioocial.Infórmate
sobre el punto limpio más próximo a tu domicilio
en el ayuntamiento de tu demarcación, llamando a
empresas de reciclado de la zona o en la tienda
en la que has adquirido este producto o las pilas.
Entregando los aparatos eléctricos a un punto
limpioocial,estaráscontribuyendoalreciclaje
adecuado y a la protección del medio ambiente. Al
adquirir un electrodoméstico nuevo, cabe la
posibilidad de que el establecimiento donde lo
hayamos comprado se haga cargo del viejo
aparato de forma gratuita, siempre y cuando el
viejo aparato tengan las mismas características y
funciones que el nuevo producto. En los
establecimientos con un área de por lo menos 400
metros cuadrados para la exposición de
electrodomésticos y aparatos eléctricos, o en
puntosderecogidaconeldistintivoocialenel
municipio, se pueden entregar pequeños aparatos
eléctricos o electrónicos inservibles (con
dimensiones externas de no más de 25 cm) de
forma gratuita y sin la obligación de comprarse un
aparato nuevo. Las pilas y baterías que puedan
tener deben ser retiradas del aparato antes del
reciclado. El reciclaje no autorizado de aparatos,
baterías y pilas por el consumidor puede conducir
a sanciones de acuerdo con la ley vigente.
SOPORTE TÉCNICO
En caso de surgir complicaciones técnicas con el
producto, dirígete a nuestro servicio de soporte,
podrás entrar rápidamente en la página web
www.speedlink.com.
Conserve esta información para
consultarla en el futuro.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПО НАЗНАЧЕНИЮ
Устройствопредназначенотолькодля
использованиявкачествеустройствадля
вводанакомпьютере.Изделиененуждается
втехническомобслуживании.Неиспользуйте
его,еслинаегонаружнойчастиимеются
повреждения.JöllenbeckGmbHненесет
ответственностизаущербизделиюили
травмылицвследствиенеосторожного,
ненадлежащего,неправильногоилине
соответствующегоуказаннойпроизводителем
целииспользованияизделия.
РИСКИ ДЛЯ ЗДОРОВЬЯ
Крайнепродолжительноеиспользование
устройстввводаданныхможетпривестик
возникновениюжалоб,связанныхсоздоровьем
(например,кнедомоганиюилиболям).
Регулярноделайтеперерывы,аеслипроблемы
будутповторяться,обратитесьзасоветомк
врачу.
ИНФОРМАЦИЯ О СООТВЕТСТВИИ
Из-завлияниясильныхстатических,
электрическихиливысокочастотныхполей
(излучениерадиоустановок,мобильных
телефонов,микроволновыхпечей)могут
возникнутьрадиопомехи.Вэтомслучаенужно
увеличитьрасстояниеотисточниковпомех.
УТИЛИЗАЦИЯ
Символперечеркнутогомусорногобака
говоритотом,чтоэтоизделиенельзя
выбрасыватьвнерассортированный
бытовоймусор.Вэлектроприборахмогут
содержатьсявредныевещества,которыев
случаенеправильныхутилизацииилихранения
электроприборовмогутнавредитьокружающей
средеиздоровьючеловека.Поэтомуих
следуетутилизироватьотдельно.Вкачестве
конечногопользователявыпозаконуобязаны
сдаватьстарыеэлектроприборына
официальныхсборныхпунктах.Информацию
обофициальныхсборныхпунктахстарых
электроприбороввблизиможнополучитьв
местныхорганахвласти,местныхпредприятиях
поутилизацииотходовиливмагазине,где
былокупленоэтоизделие.Сдаваястарые
электроприборынаофициальныхсборных
пунктах,вывноситевкладвправильную
утилизациюизащитуокружающейсреды.При
приобретенииновогоприбора/устройстваего
продавецпредлагаетвозможностьсдатьему
старыеприборы/устройства,бесплатную
утилизациюкоторыхонобеспечит,если
сдаваемыеприборы/устройстваявляются
одноготипасновымиприобретаемыми
приборами/устройствамииимеютодинаковыес
нимифункции.Врозничныхмагазинахс
торговойплощадьюнеменьше400квадратных
метровдляэлектро-иэлектронныхприборов/
устройствиливофициальноназначенных
розничныммагазиномпунктахсбора
непосредственнорядомснимможнобесплатно
сдаватьнебольшиеэлектрическиеи
электронныеприборы/устройства(ихнаружные
размерынедолжныпревышать25см)без
обязательствапокупкиоднотипногоприбора/
устройства.Есливприборе/устройстве
имеютсябатарейки/аккумуляторы,их,по
возможности,следуетвынутьперед
утилизациейприбора/устройства.
Противозаконнаяутилизацияприборов/
устройств,батареекиаккумуляторов
пользователемведетксанкциямсогласно
действующемузаконодательству.
ТЕХНИЧЕСКАЯ ПОДДЕРЖКА
Еслисэтимизделиемвозникаюттехнические
сложности,обращайтесьвнашуслужбу
поддержки,быстреевсегоэтоможносделать
черезнашвеб-сайтwww.speedlink.com.
Сохранитеэтуинформациюдляиспользования
вбудущем.
UTILIZZO CONFORME ALLE DISPOSIZIONI
Questo prodotto è adatto unicamente come
dispositivo di input su un computer. Il prodotto non
richiede manutenzione. Non utilizzarlo in presenza
didanniesterni.LaJöllenbeckGmbHnon
risponde di danni al prodotto o lesioni di persone
causati da un utilizzo del prodotto involontario,
improprio, erroneo o non indicato dal produttore.
RISCHI PER LA SALUTE
L‘uso molto prolungato di dispositivi di input può
provocare problemi di salute come malessere
o dolori. Si consiglia di fare regolarmente delle
pause e di consultare un medico in caso di
problemi ricorrenti.
AVVISO DI CONFORMITÀ
L‘esposizione a campi statici, elettrici o
elettromagnetici ad alta frequenza (impianti
radio, cellulari, scariche di microonde) potrebbe
compromettere la funzionalità del dispositivo
(dei dispositivi). In tal caso cercare di aumentare la
distanza dalle fonti d‘interferenza.
SMALTIMENTO
Il simbolo del bidone barrato indica che è
vietatosmaltireilprodottoinsiemeairiuti
urbaniindierenziati.Leapparecchiature
elettriche ed elettroniche devono essere
smaltite separatamente perché possono contenere
sostanze inquinanti che possono essere nocive
per l‘ambiente e la salute, se non vengono smaltite
ostoccatecorrettamente.Comeconsumatorinali
siete tenuti per legge a conferire le
apparecchiature elettriche ed elettroniche da
smaltire in un centro di raccolta autorizzato. Per
informazioni in merito ai centri di raccolta della
propria zona contattare le autorità locali, le
imprese di smaltimento locali o il negozio nel quale
avete acquistato il prodotto.Con lo smaltimento in
uncentrodiraccoltaucialecontribuitealcorretto
riciclaggio e alla tutela dell‘ambiente. Al momento
dell‘acquisto di un nuovo apparecchio, il
distributoreorelapossibilitàdiritirareincambioe
smaltire gratuitamente le apparecchiature usate se
l‘apparecchiatura restituita è dello stesso tipo e p1-ha
la stessa funzione del nuovo prodotto acquistato.
Neinegozialdettaglioconunasuperciedi
vendita di almeno 400 mq per apparecchiature
elettriche ed elettroniche oppure nei punti di
raccoltaucialisegnalatidalnegozionelle
immediate vicinanze è possibile conferire
gratuitamente le apparecchiature elettriche ed
elettroniche (con dimensioni esterne inferiori a 25
cm), senza obbligo di acquisto di
un‘apparecchiatura dello stesso tipo.Prima di
smaltire un’apparecchiatura rimuovere sempre
eventuali batterie/accumulatori, ove possibile. Lo
smaltimento abusivo di apparecchiature, batterie e
accumulatori da parte dell‘utente comporta le
sanzionidenitedellalegislazioneinvigore.
SUPPORTO TECNICO
Incasodidicoltàtecnicheconquesto
prodotto rivolgetevi al nostro supporto che è
facilmente reperibile attraverso il nostro sito
www.speedlink.com.
Si prega di conservare queste informazioni per
poterle utilizzare come riferimento in futuro.
GEBRUIK CONFORM DE DOELSTELLINGEN
Dit product is uitsluitend geschikt als
invoerapparaat voor aansluiting op een pc. Het
product is onderhoudsvrij. Gebruik het product niet
bijschadeaandebuitenkant.JöllenbeckGmbH
is niet aansprakelijk voor schade aan het product
of persoonlijk letsel als gevolg van ondoordacht,
ondeskundig, onjuist gebruik van het product of
gebruik dat niet overeenstemming is met het door
de fabrikant aangegeven doel van het product.
GEZONDHEIDSRISICO‘S
Bij extreem lang gebruik van invoerapparatuur
kunnen gezondheidsklachten zoals gevoelens
van ongemak of pijn niet worden uitgesloten.
Las regelmatig pauzes in en raadpleeg bij
terugkerende problemen een arts.
OPMERKING OVER DE CONFORMITEIT
Velden met een sterke statische, elektrische of
hoogfrequente lading (radiotoestellen, draadloze
telefoons, ontladingen van microgolven) kunnen
van invloed zijn op de werking van het apparaat
(de apparaten). Probeer in dat geval de afstand tot
de storende apparaten te vergroten.
VERWERKING VAN AFVAL
Een pictogram met een doorgestreepte
afvalbak geeft aan dat dit product niet bij het
normale huisvuil mag worden gedaan. Omdat
elektrischeapparatenschadelijkestoen
kunnen bevatten, die bij ondeskundige
afvalverwerking of opslag schadelijk kunnen zijn
voor het milieu en de gezondheid, moeten ze apart
worden afgevoerd. U bent als eindgebruiker
wettelijk verplicht niet meer functionerende
elektrischeapparateninteleverenbijeenocieel
inzamelpunt. Informatie over inzamelpunten bij u in
de buurt kunt u opvragen bij uw gemeentelijke
overheid, het sorteercentrum voor afval of het
bedrijf waar u het product hebt gekocht. Als u
apparateninlevertbijeenocieelinzamelpunt,
levert u een bijdrage aan vakkundige recycling en
bescherming van het milieu. Bij de aanschaf van
een nieuw apparaat biedt de leverancier van dat
apparaat de mogelijkheid het oude apparaat gratis
retour te nemen en af te voeren, als het oude
apparaat van gelijke aard is en dezelfde functies
had als het nieuwe apparaat. In een winkel met
een verkoopruimte van minstens 400 vierkante
meter voor elektrische en elektronische apparaten,
ofopeendoordewinkelocieelaangewezen
inzamelpunt in de onmiddellijke omgeving, kunnen
kleine elektrische en elektronische apparaten
(geen externe afmetingen groter dan 25cm) gratis
en zonder verplichting tot aankoop van een
gelijksoortig nieuw apparaat, worden ingeleverd.
Eventueel aanwezige batterijen of accu‘s dienen
voor zover mogelijk voor afvoer uit het apparaat te
worden verwijderd. Op onrechtmatige afvoer van
apparaten, batterijen en accu‘s door de gebruiker
staan sancties overeenkomstig de geldende
wetgeving.
TECHNISCHE ONDERSTEUNING
Neem bij technische problemen met dit product
contact op met onze ondersteuning; u kunt hen
het snelste bereiken via onze website
www.speedlink.com.
Bewaar deze informatie voor toekomstige naslag.
UŻYTKOWANIE ZGODNE Z PRZEZNACZENIEM
Ten produkt jest przeznaczony tylko do
podłączeniadokomputeraPC.Produktnie
wymagakonserwacji.Niewolnogoużywać
przywidocznychzewnętrznychuszkodzeniach.
JöllenbeckGmbHnieponosiżadnej
odpowiedzialnościzauszkodzeniaproduktu
lubobrażeniauludzinaskuteknieuważnego,
nieprawidłowego,niewłaściwegolubniezgodnego
zokreślonymprzezproducenta
użytkowaniaproduktu.
ZAGROŻENIA DLA ZDROWIA
Wprzypadkuskrajniedługiegoposługiwaniasię
urządzeniamidowprowadzaniamożedojśćdo
problemówzdrowotnych,jakzłesamopoczucie
czybóległowy.Dlategonależyrobićregularne
przerwy,awraziepowtarzającychsięproblemów
należyzasięgnąćporadylekarza.
INFORMACJA O ZGODNOŚCI
Silne pola elektrostatyczne, elektryczne lub
elektromagnetyczneowysokiejczęstotliwości
(urządzeniaradiowe,telefonyprzenośne,
telefonykomórkowe,mikrofalówki,rozładowania
elektryczne)mogąbyćprzyczynązakłóceńw
działaniuurządzenia(urządzeń).Wtakimwypadku
należyzachowaćwiększąodległośćodźródeł
zakłóceń.
USUWANIE
Symbolprzekreślonegopojemnikanaodpady
oznacza,żeproduktuniewolnowyrzucaćze
zwykłymi,niesegregowanymiodpadami
domowymi.Ponieważurządzeniaelektryczne
mogązawieraćszkodliwesubstancje,którew
przypadkuniewłaściwejutylizacjilubskładowania
mogązagrażaćśrodowiskunaturalnemui
Twojemuzdrowiu,należyjeutylizowaćosobno.
Jakoużytkownikkońcowymaszobowiązek
dostarczyćzużyteurządzeniedoocjalnie
wyznaczonego punktu zbiórki odpadów. Informacje
opunktachzbiórkimożnaotrzymaćwlokalnej
administracji,miejscowymzakładzieutylizacji
odpadówlubwsklepie,wktórymproduktzostał
nabyty.Utylizującurządzeniewocjalnie
wyznaczonym punkcie zbiórki odpadów wnosisz
wkładwprawidłowyrecyclingiochronę
środowiska.Wprzypadkunabycianowego
urządzeniajegodystrybutoroferujemożliwość
przyjęciazużytychurządzeńiichbezpłatnej
utylizacji,jeślioddaneurządzeniejesttego
samegorodzajuijeśliposiadatesamefunkcje,co
nowo nabyty produkt. W sklepach detalicznych o
powierzchnihandlowejprzeznaczonejnasprzęt
elektrycznyielektroniczny,liczącejconajmniej
400 metrów kwadratowych lub w punktach zbiórki
ocjalniewyznaczonychprzezsklepwjego
bezpośrednimotoczeniumożnabezpłatnieoddać
zużytedrobneurządzeniaelektrycznei
elektroniczne(którychwymiaryzewnętrznenie
przekraczają25cm),bezzobowiązaniadozakupu
podobnegourządzenia.Ewentualneakumulatory
lubbaterieznajdującesięwurządzeniunależyw
miaręmożliwościwyjąćzurządzeniaprzedjego
utylizacją.Niedozwolonysposóbutylizacji
urządzeń,akumulatorówibateriiprzez
użytkownikagrozisankcjami,przewidzianymi
przezobowiązująceustawodawstwo.
POMOC TECHNICZNA
W razie problemów technicznych z tym produktem
proszęzwrócićsiędonaszejpomocytechnicznej,
zktóranajszybciejmożnaskontaktowaćsięprzez
nasząstronęinternetowąwww.speedlink.com.
Prosimyzachowaćtęinformacjędopóźniejszego
wykorzystania.
TEKNIĞINE UYGUN KULLANIM
BuürünyalnızcabirPC‘yebağlanmayayönelik
girişaygıtıolarakuygundur.Ürün,bakım
gerektirmez.Dışhasarlarmevcutsakullanmayın.
JöllenbeckGmbH,dikkatsiz,tekniğineaykırı,
hatalıveyaüreticitarafındanbelirlenmişamaç
doğrultusundakullanılmamasıdurumunda
üründeki hasarlardan p1-ya da yaralanmalardan
sorumludeğildir.
SAĞLIK RISKLERI
Girişcihazlarınınçokuzunsürekullanılması
durumundarahatsızlıkyadaağrıgibisağlık
şikayetlerimeydanagelebilir.Bunedenlesıksık
ara verin ve tekrarlanan problemler durumunda bir
doktorabaşvurun.
UYGUNLUK AÇIKLAMASI
Güçlüstatik,elektrikliveyayüksekfrekanslı
alanlarınetkisiile(radyoistasyonları,mobil
telefonlar,mikrodalgaboşalımları)aygıtın
(aygıtların)işlevlerikısıtlanabilir.Budurumda
paraziteyolaçancihazlaramesafeyibüyütmeye
çalışın.
TASFIYE
Üzerineçizgiçekilmişçöptenekesinin
simgesiürününevselatıklaraatılmaması
gerektiğinibelirtir.Elektronikcihazlarusulüne
uygunolaraktasyeveyadepolama
yapılmadığındaçevreyevesağlığınızazarar
verebilenzararlımaddeleriçerebileceğindenbu
cihazlarayrıolaraktasyeedilmelidir.Yasalolarak
elektronikcihazları,resmibirelektronikcihazlar
toplamayerineiadeetmeklesonkullanıcıolarak
sizyükümlüsünüz.Yakınınızdakitoplamanoktaları
hakkındakibilgilereyerelmakamlardan,geri
dönüşümmerkezlerindenyadaürünüsatın
aldığınızdükkandansahipolabilirsiniz.Resmibir
toplamayerindetasyeedilerektekniğiniuygun
geridönüşümeveçevrekorumasınakatkıda
bulunursunuz.Yenibircihazsatınaldığınızdaürün
dağıtıcısıkarşılıklıolarakeskicihazlarıgerialma
veücretsizolaraktasyeetmeolanağısunar,
bununkoşulugeriverilencihazınaynıdeğerde
1CONNECTING 4DPI SWITCH
DPI
SWITCH
3RAPID FIRE
RAPID
FIRE
2SNIPER BUTTON
SNIPER
BUTTON
1. Csatlakoztassuk az egeret a számítógép
szabad USB portjára. Az egér plug & play
funkcióval rendelkezik és pár másodperc
múlva már használható.
2.Snipergomb:ASnipergombbalazérzékelő
felbontásaautomatikusan500dpi-recsökken,
így az egér mutató sebessége átmenetileg
lecsökken.Kérjük,vegyegyelembe,hogy
ezafunkciócsakakkorészlelhető,haaz
egér használatánál 500 dpi-nél magasabb
felbontási érték volt beállítva.
3. Rapid Fire: A Rapid-Fire gombbal az
alkalmazásoknál és játékoknál a gyors
duplakattintás 0,1 mp-es késedelemmel kerül
elvégzésre.
4. Dpi-átváltógomb: A Dpi-átváltógomb
használata: váltson a négy átkapcsolható
érzékelőfelbontásközött
(500/1.250/2.000/3.000 dpi).
1.Συνδέστετοποντίκιμεμίαελεύθερηθέση
διασύνδεσηςUSBτουυπολογιστήσας.Τοποντίκι
μέσωτηςλειτουργίαςPlug&Playείναιέτοιμογια
λειτουργίαμετάαπόμερικάδευτερόλεπτα.
2.ΠλήκτροSniper:Μέσωτηςπίεσηςτουπλήκτρου
Sniper,ηανάλυσηαισθητήραμειώνεταιαυτόματα
σε500dpi,έτσιώστεναμειώνεταιπροσωρινάη
ταχύτητατουδείκτηποντικιού.Προσέξτεότιαυτή
ηλειτουργίαέχειεπίδρασημόνοότανκατάτη
χρήσητουποντικιούέχειρυθμιστείμεγαλύτερη
ανάλυσηαπό500dpi.
3.RapidFire:Μέσωτηςπίεσηςτουπλήκτρου
Rapid-Fireδιεξάγεταισεεφαρμογέςκαι
παιχνίδιαέναγρήγοροδιπλόκλικμεέναν
λανθάνονταχρόνο0,1δευτ.
4.Πλήκτροεναλλαγήςdpi:Μέσωτηςπίεσηςτου
πλήκτρουεπιλογήςDpi:εναλλάσσεστεμεταξύτων
τεσσάρωναναλύσεωναισθητήραμεδυνατότητα
ενεργοποίησης(500/1.250/2.000/3.000dpi).
1. Zapojte myš do volného rozhraní USB Vašeho
počítače.MyšmákdispoziciPlug&Playaje
zaněkoliksekundpřipravenákpoužití.
2.KlávesaSniper:Stisknutímklávesysniper
serozlišenísnímačeautomatickyzredukuje
na500dpi,takžesedočasněsnížírychlost
kurzorumyši.Vezměteprosímnavědomí,
žetatofunkceseaktivujepouzetehdy,
pokudjepřipoužitímyšinastavenorozlišení
vyššínež500dpi.
3.RapidFire:StisknutímtlačítkaRapid-Firese
provede v aplikacích a hrách rychlé dvojité
kliknutí s latencí 0,1s.
4.Přepínacítlačítkodpi:Stisknutímpřepínacího
tlačítkadpi:přepínejtemezičtyřmi
přepínatelnýmisenzorovýmirozlišeními
(500/1.250/2.000/3.000 dpi).
1. Conecte o rato com uma interface USB
livre do seu computador. O rato possui um
Plug & Play e está operacional após alguns
segundos.
2. Tecla sniper: Ao acionar a tecla sniper
aresoluçãodosensoréreduzida
automaticamente para 500dpi, reduzindo
temporariamente a velocidade do indicador do
rato.Tenhaematenção,queestafunçãosó
seráativadaquandoautilizaçãodoratotiver
umaresoluçãosuperiora500dpi.
3. Rapid Fire: Ao acionar a tecla Rapid-Fire é
realizado,nasaplicaçõesejogos,umduplo
clique rápido com uma latência de 0,1s.
4. Tecla de alternância dpi: Ao acionar a
tecla de alternância dpi alterna entre as
quatroresoluçõesdosensorcomutáveis
(500/1.250/2.000/3.000dpi).
1. Forbind musen med et ledigt USB-interface på
din computer. Musen har plug & play og er klar
til brug efter få sekunder.
2. Sniper-taste: Ved at betjene sniper-tasten,
reduceres sensoropløsningen automatisk
til 500dpi, så at markørens hastighed
forringes midlertidigt. Vær opmærksom på,
at denne funktion kun aktiveres, hvis man
ved anvendelse af musen har indstilles
opløsningen på mere end 500dpi.
3.RapidFire:Vedatbetjenerapid-re-tasten
i programmer og spil, udføres et hurtigt
dobbeltklik med en latens på 0,1sek.
4. Dpi-skifteknap: Ved betjening af Dpi-
skifteknappen: skifter du imellem de
regennemstilleligesensoropløsninger
(500/1.250/2.000/3.000dpi).
1.KopplamusentillenledigUSB-portpå
datorn. Musen är utrustad med en Plug &
Play-funktion och kan användas efter några
sekunder.
2. Sniperknapp: Om du trycker på sniperknappen
minskassensorupplösningentill500dpi
automatiskt så att muspekarens hastighet
minskar temporärt. Tänk på att den här
funktionen bara kommer till användning om
dpi-inställningenärhögreän500dpinärman
använder musen.
3. Rapid Fire: Om du trycker på Rapid
Fire-knappenutförsettsnabbtdubbelklick
med en latens på 0,1s.
4. Dpi-växlare: Tryck på dpi-
växlarenförattväxlamellanfyra
påkopplingsbarasensorupplösningar
(500/1.250/2.000/3.000dpi).
1. Liitä johto tietokoneesi vapaaseen USB-
liitäntään. Hiiri tunnistetaan automaattisesti ja
seonkäyttövalmispiantämänjälkeen.
2. Sniper-painike: Sniper-painiketta painamalla
sensoritarkkuus lasketaan automaattisesti
500dpi:hin, jotta hiiren osoittimen nopeus
väliaikaisesti laskee. Huomaa, että tämä
toiminto on käytettävissä vain silloin, kun
hiirenkäytölleonasetettu500dpi:täsuurempi
tarkkuus.
3. Rapid Fire: Rapid Fire -painiketta painamalla
sovelluksissa ja peleissä suoritetaan nopea
kaksoisnapsautus 0,1s:n viiveellä.
4. Dpi-vaihtopainike: Dpi-vaihtopainikkeen
painalluksella: vaihdetaan neljän peräkkäin
kytkettävän sensoritarkkuuden välillä
(500/1.250/2.000/3.000dpi).
1.KoblekabelentilenledigUSB-portpå
datamaskinen din. Musen blir automatisk
gjenkjent og er straks klar til bruk.
2. Sniper-knapp: Når du trykker på Sniper-
knappen blir sensoroppløsningen automatisk
redusert til 500dpi, slik at musepekerens
hastighet blir midlertidig redusert. Merk at
denne funksjonen kun trer i kraft når det er stilt
inn en høyere oppløsning ved bruk av musen
enn 500dpi.
3. Rapid Fire: Ved å trykke på Rapid Fire-
knappen blir det utført et rask dobbeltklikk med
en latens på 0,1s i applikasjoner og spill.
4. Dpi-vekselsknapp: Ved å trykke
på Dpi-vekselsknappen veksler du
mellomderesensoroppløsningene
(500/1.250/2.000/3.000dpi).
1.Conectațimouse-ullaunportUSBliberal
calculatorului. Mouse-ul este de tip plug&play,
încâtevasecundeindgatadefuncționare.
2.Tastafracntiror:Prinapăsareatastei
Franctirorrezoluțiasenzoruluisereduce
automat la 500dpi, astfel încât se reduce
temporarșivitezacursoruluimouse-ului.Nu
uitațicăaceastăfuncțiuneesteactivănumai
dacăpentrufolosireamaus-uluiafostsetatăo
rezoluțiemaimarede500dpi.
3.RapidFire:PrinapăsareatasteiRapidFirese
efectuează,înaplicațiișijocuri,unclicdublu
cuolatențăde0,1s.
4.Tastacomutaredpi:Prinapăsareatastei
de comutare dpi se poate comuta între
patruvalorialerezoluțieisenzorului
(500/1.250/2.000/3.000dpi).
olmasıveyenisatınürününaynıözelliklerinesahip
olmasıdır.Enaz400metrekareliksatışalanına
sahip olan elektrikli ve elektronik cihaz perakende
satışmağazalarındaveyaperakendesatış
mağazasıtarafındanresmiolaraksunulantoplama
yerlerindehemenyakınındaküçükelektriklive
elektronikeskicihazlar(dışçapları25cmüzeri
olmayan) ücretsiz olarak ve benzer türden bir
cihazısatınalmayükümlülüğüolmadanteslim
edilebilir. Muhtemelen mevcut olan bataryalar/
akülermümkünsetasyedenöncecihazdan
çıkarılmalıdır.İzinverilmeyencihazların,
bataryalarınveakülerinkullanıcıtarafından
tasyesigeçerliyasayagöreyaptırımlara
neden olur.
TEKNIK DESTEK
Buürünleilgiliteknikzorluklarlakarşılaşmanız
durumundalütfenmüşteridestekbirimimize
başvurun.Burayaenhızlıwww.speedlink.comadlı
websayfamızdanulaşabilirsiniz.
Lütfen bu bilgiyi daha sonra
kullanmaküzeresaklayın.
RENDELTETÉSSZERŰ HASZNÁLAT
A termék csak számítógépre csatlakoztatva
alkalmas beadó készülékként. A termék nem
igényelkarbantartást.Nehasználjakülső
sérülésesetén.AJöllenbeckGmbHnemvállal
felelősségetatermékbenkeletkezettkárértvagy
vagyszemélyisérülésért,haazgyelmetlen,
szakszerűtlen,hibás,vagynemagyártóáltal
megadottcélnakmegfelelőhasználatbóleredt.
EGÉSZSÉGÜGYI KOCKÁZAT
Ha rendkívül hosszú ideig használjuk a beadó
készülékeket, olyan egészségügyi panaszok
léphetnekfel,mintrosszközérzetvagyfájdalom.
Rendszeresentartsonszünetetésvisszatérő
panasz esetén forduljon orvoshoz.
MEGFELELŐSÉGI TUDNIVALÓK
Erősstatikus,elektromosvagynagyfrekvenciájú
mezők(rádióberendezések,mobiltelefonok,
vezetékmentestelefonok,mikrohullámúsütők,
kisülések) hatására a készülék (a készülékek)
működésizavaraléphetfel.Ebbenazesetben
próbáljamegnövelniatávolságotazavaró
készülékekhez.
ÁRTALMATLANÍTÁS
Az áthúzott hulladéktároló jele azt jelenti,
hogy ezt a terméket nem szabad a háztartási
hulladékkal együtt semlegesíteni. Mivel az
elektromos készülékek káros anyagokat
tartalmazhatnak,amelyekszakszerűtlen
eltávolításavagytárolásaakörnyezetetésaz
egészségetkárosíthatja,ezértkülönkell
eltávolítani.Végsőfelhasználókénttörvény
köteleziÖntarra,hogyakiselejtezettelektromos
készülékeketarrakijelöltgyűjtőhelyenadjale.A
közelébenlévőgyűjtőhellyelkapcsolatos
információkat a helyi hatóságoknál, újrahasznosító
központokban,vagyaterméketforgalmazó
üzletbenszerezhetbe.Hivatalosgyűjtőhelyen
leadássalhozzájárulaszakszerű
újrafeldolgozáshozésakörnyezetvédelemhez.
Haújkészüléketvásárol,akkorakereskedő
felajánlja, hogy a régi készüléket átveszi és
ingyenesen semlegesíti, ha a visszaadott készülék
és az újonnan vásárolt készülék felépítése és
funkciójaazonos.Kiskereskedelmiüzletekben,
amelyekben legalább 400 négyzetméternyi
területet elektromos és elektronikus készülékek
eladására szántak, vagy kiskereskedelmi üzletek
általazokközvetlenkörnyezetébenhivatalosan
kijelöltgyűjtőhelyekeningyenesenleadhatjaarégi
kisméretűelektromoséselektronikuseszközöket
(külsőméreteknemhaladjákmega25cm-t),új
készülék vásárlása nélkül. Az esetleges elemeket/
akkumulátorokat,lehetőségszerintasemlegesítés
előtttávolítsaelakészülékből.Akészülékek,
elemek és akkumulátorok engedélyezetlen
eltávolításaazérvényestörvénykezésszerinti
szankciókat von maga után.
MŰSZAKI TÁMOGATÁS
Atermékkelkapcsolatosműszakiproblémák
esetén forduljon Támogatásunkhoz, melyet
leggyorsabban honlapunkon www.speedlink.com
keresztül érhet el.
Kérem,eztazinformációttartsa
meg referenciaként.
ΧΡΉΣΉ ΣΎΜΦΩΝΉ ΜΕ ΤΟΎΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΎΣ
Αυτότοπροϊόνενδείκνυταιμόνοωςσυσκευή
εισαγωγήςγιατησύνδεσησεένανυπολογιστή.
Τοπροϊόνδεναπαιτείσυντήρηση.Μηντο
χρησιμοποιείτεεάνπαρουσιάζειεξωτερικέςζημιές.
ΗJöllenbeckGmbHδεναναλαμβάνεικαμία
ευθύνηγιαζημιέςστοπροϊόνήγιατραυματισμούς
ατόμωνλόγωαπρόσεκτης,ακατάλληλης,
εσφαλμένηςχρήσηςήχρήσηςτουπροϊόντος
γιαδιαφορετικόαπότοναναφερόμενοαπότον
κατασκευαστή,σκοπό.
ΚΙΝΔΎΝΟΙ ΓΙΑ ΤΉΝ ΎΓΕΙΑ
Σεεξαιρετικάμακράχρήσησυσκευώνεισαγωγής,
μπορείναεμφανιστούνενοχλήσειςστηνυγεία
όπωςσωματικήδυσφορίαήπόνοι.Κάνετετακτικά
διαλείμματακαιαναζητάτειατρικήσυμβουλήσε
επίμοναπροβλήματα.
ΎΠΟΔΕΙΞΉ ΣΎΜΜΟΡΦΩΣΉΣ
Υπότηνεπίδρασηδυνατώνστατικών,ηλεκτρικών
πεδίωνήπεδίωνυψηλήςσυχνότητας(ασύρματες
εγκαταστάσεις,κινητάτηλέφωνα,αποφορτίσεις
συσκευώνμικροκυμάτων)ίσωςυπάρξουν
επιδράσειςστηλειτουργίατηςσυσκευής(των
συσκευών).Σεαυτήτηνπερίπτωσηδοκιμάστενα
αυξήσετετηναπόστασηπροςτιςσυσκευέςπου
δημιουργούνπαρεμβολή.
ΑΠΟΡΡΙΨΉ
Τοσύμβολοτουδιαγραμμένουκάδου
απορριμμάτωνσημαίνειότιτοπαρόνπροϊόν
δενεπιτρέπεταινααπορρίπτεταιμεταμη
ταξινομημέναοικιακάαπορρίμματα.Επειδή
στιςηλεκτρικέςσυσκευέςμπορείναπεριέχονται
επιβλαβείςουσίες,οιοποίεςσεακατάλληλη
διάθεσηήαποθήκευση,μπορείναπροκαλέσουν
ζημιάστοπεριβάλλονκαιτηνυγείασας,πρέπεινα
απορρίπτονταιξεχωριστά.Εσείςωςτελικός
χρήστηςείστευποχρεωμένοςναπαραδίδετετις
άχρηστεςηλεκτρικέςσυσκευέςσεέναεπίσημο
καθορισμένοσημείοσυγκέντρωσης.Μπορείτενα
λάβετεπληροφορίεςσχετικέςμετασημεία
συλλογήςτηςπεριοχήςσαςστιςτοπικέςαρχές,
στακέντραανακυκλώσιμωνυλικώνήστο
κατάστημα,στοοποίοαποκτήσατεαυτότοπροϊόν.
Μέσωτηςαπόρριψηςσεέναεπίσημοσημείο
συλλογήςσυνεισφέρετεστηνσωστήανακύκλωση
καιστηνπροστασίατουπεριβάλλοντος.Κατάτην
απόκτησημιαςνέαςσυσκευήςοδιανομέας
προσφέρειτηνδυνατότηταπαραλαβήςτων
παλαιώνσυσκευώνκαιδωρεάναπόρριψης,
εφόσονησυσκευήπουεπιστρέφεταιείναιτου
ίδιουτύπουκαιέχειτιςίδιεςλειτουργίεςμετο
νεο-αποκτηθένπροϊόν.Επιτρέπεταιδωρεάν
παράδοσηηλεκτρικώνκαιηλεκτρονικώνπαλαιών
συσκευών(όχιμεεξωτερικέςδιαστάσειςπάνω
από25εκ.)καιχωρίςυποχρέωσηαγοράςμιας
ισότιμηςσυσκευήςσεκαταστήματαλιανικής
ηλεκτρικώνκαιηλεκτρονικώνσυσκευώνμε
επιφάνειατουλάχιστον400τετραγωνικάμέτρακαι
σεεπίσημακαθορισμένααπότοκατάστημα
λιανικήςσημείασυγκέντρωσης,ταοποία
βρίσκονταικοντάστοκατάστημαλιανικής.
Ενδεχόμεναυπάρχουσεςμπαταρίες/συσσωρευτές
πρέπει,εφόσονείναιδυνατόν,νααπομακρύνονται
πριναπότηναπόρριψηαπότησυσκευή.Ημη
επιτρεπόμενηαπόρριψησυσκευών,μπαταριών
καισυσσωρευτώναπότονχρήστηοδηγείσε
κυρώσειςσύμφωναμετηνισχύουσανομοθεσία.
ΤΕΧΝΙΚΉ ΎΠΟΣΤΉΡΙΞΉ
Σετεχνικέςδυσκολίεςμεαυτότοπροϊόν,
απευθυνθείτεστοτμήμαυποστήριξης,στοοποίο
μπορείτεναέχετεγρήγορηπρόσβασημέσωτης
ιστοσελίδαςμαςwww.speedlink.com.
Παρακαλούμεφυλάξτεαυτέςτιςπληροφορίεςγια
μελλοντικήαναφορά.
Použitípodlepředpisů
Tentoproduktjevhodnýpouzejakovstupní
zařízenípropřipojenínapočítač.Produktje
bezúdržbový.Vpřípaděvnějšíhopoškozeníjej
nepoužívejte.FirmaJöllenbeckGmbHnepřebírá
ručenízapoškozenívýrobkunebozraněníosob,
vzniklévdůsledkunedbalého,neodborného,
nesprávnéhopoužitívýrobku,nebovdůsledku
použitívýrobkukjinýmúčelům,nežbylyuvedeny
výrobcem.
ZDRAVOTNÍ RIZIKA
Extrémnědlouhépoužívánívstupníchzařízení
můžebýtpříčinouzdravotníchproblémů,jakojsou
bolestinebonevolnost.Dělejtečastépřestávky
avpřípaděopakujícíchseproblémůkonzultujte
lékaře.
INFORMACE O KONFORMITĚ
Zapůsobenísilnýchstatických,elektrických,nebo
vysokofrekvenčníchpolí(rádiovázařízení,mobilní
telefony,mikrovlnnévýboje)můžedojítkomezení
funkčnostipřístroje(přístrojů).Vtakovémpřípadě
sepokustezvětšitdistancikrušivýmpřístrojům.
LIKVIDACE
Symbolpřeškrtnutépopelniceznamená,že
sevýrobeknesmívyhazovatsnetříděným
domovníodpadem.Protožeelektrické
přístrojemohouobsahovatškodlivélátky,
kterémohouvéstkpoškozeníživotníhoprostředí
nebozdravíosobpřinesprávnélikvidaciči
skladování,jenutnétakovépřístrojelikvidovat
odděleně.Jakokoncovýuživatelmátedlezákona
povinnostodevzdatvysloužiléelektrospotřebičedo
úředněurčenésběrny.Informaceosběrnáchve
Vašíblízkostiobdržítenamístníchúřadech,u
místního podniku pro likvidaci odpadu, nebo v
obchodě,vekterémjstetentovýrobekzakoupil(a).
Tím,žepřístrojenechátezlikvidovatnaociálních
sběrnýchmístech,přispívátekodbornérecyklacia
ochraněživotníhoprostředí.Přinákupunového
přístrojeumožňujejehoprodejceprotiodběr
staršíchpřístrojůajejichbezplatnoulikvidaci,je-li
odevzdávanýpřístrojstejnéhodruhuaplnístejné
funkcejakonovězakoupenýprodukt.V
maloobchoděoprodejníplošealespoň400metrů
čtverečníchvyhrazenéproelektrickéa
elektronicképřístrojenebonaociálně
vyhrazenýchsběrnýchmístechmaloobchodů
nacházejícíchsevbezprostřednímokolílzestaré
maléelektrickéaelektronicképřístroje(žádný
vnějšírozměrnepřekračuje25cm)odevzdat
bezplatněabezzávazkuknákupustejného
přístroje.Případnébateriečiakumulátoryjenutné
předlikvidacízpřístrojevyjmout.Nepovolená
likvidacepřístrojů,bateriíčiakumulátorů
prováděnáuživatelemvedekpostihůmdle
platnýchzákonů.
TECHNICKÝ SUPORT
Vpřípadětechnickýchproblémůs
tímto produktem kontaktujte prosím náš suport,
kterýjenejrychlejidostupnýprostřednictvímnašich
webovýchstránekwww.speedlink.com.
Tytoinformaceuchovejteprobudoucípotřebu.
UTILIZAÇÃO CORRETA
Este produto é apenas adequado como unidade
deentradaparaaligaçãoaumcomputador.O
produtonãonecessitademanutenção.Nãoo
utilizeemcasodedanosexteriores.AJöllenbeck
GmbHnãoseresponsabilizapordanosnoproduto
ouferimentospessoaisresultantesdeutilização
incorrecta, negligente, errada ou indevida do
produtoparansquenãoaquelesprevistospelo
fabricante.
RISCOS DE SAÚDE
Emcasodeutilizaçãolongadasunidades
de entrada, podem prejudicar a saúde, como
desconforto ou dores. Efetue pausas regularmente
e obtenha conselhos médicos em caso de
problemas recorrentes.
INDICAÇÃO DE CONFORMIDADE
Inuênciasdecamposestaticamentefortes,
eléctricosoudealtafrequência(instalações
radioeléctricas, telemóveis, descargas
de microondas) podem causar falhas no
funcionamento do aparelho (dos aparelhos). Neste
caso tente aumentar a distância relativamente aos
aparelhos que interferem.
AVISO SOBRE A ELIMINAÇÃO DE RESÍDUOS
O símbolo de contentor de lixo barrado indica
que este produto e as pilhas correspondentes
nãopodemserdeitadosnolixocomum.Os
aparelhos elétricos contêm substâncias
tóxicase,emcasodenãoseremcorretamente
eliminados ou armazenados, podem ser perigosos
para o meio ambiente e a saúde das pessoas,
devendo, portanto, ser separados para a
eliminação.Comoconsumidornal,ésua
obrigação,portanto,entregá-losaumpostode
recolhadelixoeletrónicoedepilhasidenticado
pelodistintivoocial.Informaçõessobreospontos
de recolha de resíduos mais próximos de si
podem ser obtidas através das autoridades
municipais, pontos de reciclagem ou dos
estabelecimentos onde adquiriu este produto.
Comaeliminaçãoemumpontoderecolhaocial,
estáacontribuircomagestãoespecializadade
resíduosecomaproteçãodomeioambiente.Ao
adquirir um aparelho novo, o comerciante oferece
a possibilidade de levar, de forma gratuita, o
aparelho velho no momento da entrega, com a
condiçãodequeoaparelhovelhotenhaas
mesmascaracterísticasefunçõesqueonovo
aparelho adquirido. Nos estabelecimentos com
uma área de, pelo menos, 400 metros quadrados
deexposiçãodeeletrodomésticoseaparelhos
elétricos,ouemlojascomaidenticaçãode
recolhaocialdomunicípio,épossívelentregar
aparelhoselétricosoueletrónicospequenos(não
maiores de 25 cm) de forma gratuita e sem a
obrigaçãodecomprarumaparelhonovo.Aspilhas
ebateriasqueestiveremnosaparelhosdeverão
serremovidasantesdaeliminação.Aeliminação
nãoautorizadadeaparelhos,pilhasebaterias
peloconsumidorpodemcausarpenalizações
segundoaslegislaçõesvigentes.
SUPORTE TÉCNICO
Emcasodequaisquerdiculdadescomeste
produto, ponha-se em contacto com o nosso
serviçodeatendimentoquepodeaceder
rapidamente através de nosso website
www.speedlink.com.
Сохранитеэтуинформациюдляиспользования
вбудущем.
BESTEMMELSESMÆSSIG ANVENDELSE
Produktet er kun beregnet som indtastningsenhed
for tilslutning til en PC. Produktet er
vedligeholdelsesfrit. Brug det ikke, hvis det
harudvendigeskader.JöllenbeckGmbH
er ikke ansvarligt for skader på produktet
eller personskader på grund af uforsigtig,
uhensigtsmæssig og ukorrekt anvendelse eller
anvendelse til et formål, som ikke svarer til
producentens anvisninger.
SUNDHEDSRISIKO
Ved anvendelse i meget lang tid kan inputenheder
være årsag til sundhedsmæssige skader som
ubehag eller smerter. Hold regelmæssigt pause,
og søg læge, hvis problemerne gentager sig.
OVERENSSTEMMELSESHENVISNING
Under påvirkning af stærke statiske, elektriske
felter eller felter med høj frekvens (radioanlæg,
mobiltelefoner,mikrobølge-aadninger),kan
der opstå funktionsforstyrrelser af enheden
(enhederne). I dette tilfælde bør du prøve på, at
forstørre afstanden til forstyrrende enheder.
BORTSKAFFELSE
Symbolet med den overstregede
aaldsbeholderbetyder,atdetteproduktikke
måbortskaessammenmeddetusorterede
husholdningsaald.Daelapparaterkan
indeholdeskadeligestoer,somkanbeskadige
miljøetogdithelbred,hvisdeikkebortskaeseller
opbevareskorrekt,skaldebortskaesseparat.
Somslutbrugerhardupligttilataevereudtjente
elapparaterpåetocieltindsamlingssted.Dukan
indhente oplysninger om indsamlingssteder i
nærheden fra de lokale myndigheder,
genbrugsstationer eller den butik, hvor du har købt
detteprodukt.Vedbortskaelsepåetocielt
indsamlingssted yder du dit bidrag til korrekt
genbrug og miljøbeskyttelse. Ved køb af et nyt
produktgiverforhandlerenmulighedforataevere
gamle,udtjenteprodukter,hvorefterdebortskaes
gratis, hvis det returnerede produkt er af samme
type og har de samme funktioner som det
nyerhvervede produkt. Små, udtjente el- og
elektronikprodukter (ingen udvendige mål over
25cm)kanaeveresgratistildetailforretninger
med et salgsareal på mindst 400 kvadratmeter til
el- og elektronikprodukter eller til
indsamlingssteder,somerocieltudpegetaf
detailforretningen i dennes umiddelbare nærhed,
uden forpligtelser om køb af et lignende produktet.
Eventuelle batterier/akkuer skal så vidt muligt
tagesudafproduktetførbortskaelsen.Hvis
brugerenbortskaerapparater,batterierogakkuer
ulovligt, medfører det sanktioner i henhold til den
gældende lov.
TEKNISK SUPPORT
Ved tekniske problemer med dette produkt, kontakt
venligstvoressupportsomdunderpåvores
webside www.speedlink.com.
Du bedes opbevare disse informationer
til senere brug.
FÖRESKRIVEN ANVÄNDNING
Den här produkten ska endast användas som
inputapparat och anslutas till en dator. Produkten
ärunderhållsfri.Använddeninteomdetnns
utvändigaskador.JöllenbeckGmbHtaringet
ansvarförskadorpåproduktellerpersonsom
är ett resultat av ovarsamhet, slarv, felaktig
användningellerattproduktenanväntsförsyften
som inte motsvarar tillverkarens anvisningar.
HÄLSORISKER
Att använda inputapparater extremt länge kan leda
till problem med hälsan, t ex obehag eller smärtor.
Lägg in regelbundna pauser och konsultera en
läkare om problemen återkommer.
INFORMATION OM FUNKTIONSSTÖRNINGAR
Starkastatiska,elektriskaochhögfrekventafält
(radioanläggningar, mobiltelefoner, urladdningar
från mikrovågsugnar) kan påverka apparatens/
apparaternasfunktion.Isåfallskaduförsökaöka
avståndettilldenapparatsomstör.
KASSERING
Symbolenmeddenöverstruknasoptunnan
betyder att produkten inte får slängas bland
de vanliga hushållssoporna. Eftersom
elektriska apparater kan innehålla farliga
ämnensomkanskadamiljönochmänniskors
hälsaomdekasserasellerförvaraspåfelsätt
måste gamla elektriska apparater sorteras och
kasseras separat. Som slutanvändare är du
skyldig att lämna in elektriska apparater till ett
allmäntinsamlingsställeförkassering.Information
om insamlingsställen i din närhet får du av de
lokala myndigheterna, den lokala återvinningen
ellerdärduköpteprodukten.Närdulämnarindina
gamla apparater till ett allmänt insamlingsställe
bidrar du till att återvinna materialet och skona
miljön.Närduköperennyproduktfårdumöjlighet
att i gengäld lämna in dina gamla apparater till
butiken utan kostnad, om de är av likvärdig typ och
harsammafunktionersomdennyköptaprodukten.
Gamla elektriska och elektroniska apparater av
mindreformat(ingautvändigamåttöver25cm)
kangratisochutankravpåattköpaenny,
likvärdig produkt lämnas in till butiker med en
försäljningsytaförelektriskaochelektroniska
produkter på minst 400 kvadratmeter eller till ett
allmänt insamlingsställe i närheten som anvisas av
butikspersonalen. Eventuella vanliga eller
uppladdningsbara batterier måste tas ut ur
produkten innan den kasseras, i den mån det är
möjligt.Attkasseraapparaterellernågontypav
batterier på annat sätt än det tillåtna leder till
rättsliga sanktioner enligt gällande lagar och
bestämmelser.
TEKNISK SUPPORT
Om du får tekniska problem med produkten kan
du vända dig till vår support. Du når den snabbast
genom vår webbsida www.speedlink.com.
Sparadenhärinformationenförsenarebruk.
MÄÄRÄYSTEN MUKAINEN KÄYTTÖ
Tämätuotesoveltuuvaintietojensyöttämiseen
tietokoneeseen liittämisen jälkeen. Tuotetta ei
tarvitse huoltaa. Älä käytä sitä, jos havaitset
ulkoisiavaurioita.JöllenbeckGmbHeiota
minkäänlaista vastuuta tuotteeseen syntyvistä
vaurioistataihenkilöidenloukkaantumisista,jotka
johtuvat tuotteen huolimattomasta, asiattomasta,
virheellisestä tai valmistajan ohjeiden vastaisesta,
käyttötarkoituksestapoikkeavastakäytöstä.
TERVEYSHAITAT
Äärimmäisenpitkäsyöttölaitteidenkäyttövoi
aiheuttaa terveydellisiä vaivoja, kuten huonoa
oloataikipuja.Pidäsäännöllisestitaukojajakysy
lääkäriltä apua, jos ongelmat toistuvat.
VAATIMUSTENMUKAISUUTTA
KOSKEVA HUOMAUTUS
Voimakkaatstaattiset,sähköisettai
korkeataajuuksiset kentät (radiolaitteistot,
matkapuhelimet, mikroaaltopurkaukset) voivat
vaikuttaa laitteen (laitteiden) toimintaan. Laite
onsilloinyritettäväsiirtääkauemmashäiriön
aiheuttavista laitteista.
HÄVITTÄMINEN
Ylivedetyn jäteastian symboli tarkoittaa, ettei
tätä tuotetta saa hävittää lajittelemattoman
kotitalousjätteenseassa.Koskasähkölaitteet
voivat sisältää haitallisia aineita, jotka voivat
muussa kuin asianmukaisessa hävittämisessä tai
varastoinnissavahingoittaaympäristöäja
terveyttä, ne on hävitettävä lajiteltuna. Sinulla on
loppukäyttäjänä lakisääteinen velvollisuus toimittaa
käytöstäotetutsähkölaitteetviralliseen
keräyspisteeseen. Tietoja keräyspisteistä lähelläsi
saat paikallisilta viranomaisilta, jäteasemilta tai
siitä liikkeestä, josta olet ostanut tämän tuotteen.
Kunhävitättuotteenvirallisenkeräyspisteen
kautta, teet oman osasi asiamukaisen kierrätyksen
jaympäristönsuojelunsuhteen.Ostaessasiuuden
laitteen sen myyjä mahdollistaa käytettyjen
laitteiden palautuksen ja maksuttoman
hävittämisen, mikäli palautettava laite on tyypiltään
vastaava ja toiminnoiltaan samankaltainen kuin
uusiostettutuote.Vähittäismyymälöihin,joissaon
vähintään400neliömetrinmyyntialasähkö-ja
elektroniikkalaitteille, tai vähittäismyymälän
virallisesti osoittamiin keräyspisteisiin niiden
välittömässäläheisyydessävoidaanpalauttaa
käytettyjäpiensähkö-jaelektroniikkalaitteita
(ulkomitat korkeintaan 25cm) maksuttomasti ja
ilman velvoitetta samankaltaisen laitteen ostoon.
Mahdollisesti olemassa olevat paristot/akut on,
mikäli mahdollista, poistaa laitteesta ennen
hävittämistä.Käyttäjänsuorittamaluvaton
laitteiden, paristojen ja akkujen hävittäminen
johtaa seuraamuksiin voimassa olevan
lainsäädännönmukaisesti.
TEKNINEN TUKI
Jos sinulla on teknisiä ongelmia tämän tuotteen
suhteen, käänny tukemme puoleen. Tukeen
saat nopeimmin yhteyttä verkkosivumme
www.speedlink.com kautta.
Säilytänämätiedotmyöhempääkäyttöävarten.
FORSKRIFTSMESSIG BRUK
Dette produktet er kun ment som inn-data apparat
for tilkobling til en datamaskin. Produktet er
vedlikeholdsfritt. Må ikke brukes ved ytre synlige
skader.JöllenbeckGmbHtaintetansvarfor
produktet eller for personskader som skyldes
ikke forskriftsmessig eller feil bruk, eller bruk av
produktet utover det som er angitt fra produsenten.
HELESERISIKO
Ved ekstremt lang bruk av inndataenheter kan føre
til helseproblemer som ubehag eller smerter. Legg
derfor inn regelmessige pauser og kontakt lege
dersom problemene vedvarer.
SAMSVARSANVISNING
Ved påvirkning av sterke statiske, elektriske eller
høyfrekvente felt (radioanlegg, mobiltelefoner,
mikrobølge-utladninger) kan det forekomme
funksjonsfeil på apparatet/apparatene. Forsøk i så
fall å øke avstanden til forstyrrende utstyr.
DEPONERING
Søppelkassen med strek over angir at
produktet ikke skal kastes sammen med
usortert husholdningsavfall. Elektroniske
apparater inneholder potensielt helse- og
miljøskadeligestoersomkreverseparat,
forskriftsmessig kassering. Som sluttforbruker er
du lovpålagt å levere inn brukte elektroniske
apparatertiletgodkjentinnsamlingssted.Kontakt
de lokale myndighetene, en gjenvinningsstasjon
eller butikken du kjøpte produktet hos for mer
informasjon om godkjente innsamlingssteder der
du bor. Når du leverer inn produktet for
forskriftsmessig kassering og resirkulering, er du
med på å beskytte miljøet. Ved kjøp av et nytt
apparat kan det gamle apparatet (forutsatt at det
er likeverdig med det nye med hensyn til type og
funksjonalitet) leveres inn og kasseres gratis hos
forhandleren. Små elektriske og elektroniske
apparater (utvendige mål på maks. 25cm) kan
leveres inn gratis på følgende steder, uten
forpliktelse til kjøp av et nytt tilsvarende produkt: i
detaljbutikker der salgsarealet for elektrisk og
elektronisk utstyr utgjør minst 400m2, eller på et
nærliggende innsamlingssted som detaljbutikken
har godkjent. Eventuelle batterier må fjernes fra
apparatet før kassering. Ved ikke-forskriftsmessig
kassering av apparater og batterier kan brukeren
straesmedsanksjoneriht.gjeldendelovgivning.
TEKNISK SUPPORT
Hvis du har tekniske problemer med dette
produktet, må du ta kontakt med vår Support,
som du raskest kan nå via vår nettside
www.speedlink.com.
Vennligst oppevar denne informasjonen
for senere referanse.
UTILIZARE CONFORMĂ
Acest produs este adecvat numai ca dispozitiv
periferic de intrare, pentru conectarea la un
computer.Produsulnunecesităîntreţinere.
Nuutilizaţiprodusuldacăprezintădeteriorări
exterioare.CompaniaJöllenbeckGmbHnu
îşiasumărăspundereapentrudeteriorăriale
produsuluisauvătămăricorporalecauzatede
utilizareaneatentă,necorespunzătoare,greşită
sauneconformădestinaţieiprodusului,indicatede
producător.
RISCURI PENTRU SĂNĂTATE
Încazuluneiutilizăriextremdeîndelungatea
dispozitivelorperifericedeintrare,esteposibilă
apariţiaunorproblemedesănătate,deexemplu
indispoziţiesaudureri.Faceţipauzeregulateşi,
dacăproblemeleserepetă,consultaţimedicul.
INFORMAŢIE PRIVIND CONFORMITATEA
Dacăseaăsubinuenţacâmpurilorstatice,
electricesaudeînaltăfrecvenţăputernice(staţiide
radio,telefoanemobile,descărcăridemicrounde),
aparatul(aparatele)poate/potsuferidefecţiuni.
Înacestcaz,încercaţisămăriţidistanţafaţăde
aparatele perturbatoare.
ELIMINARE
Simbolultomberonuluităiatindicăfaptulcă
acestprodusnupoatearuncatlagunoiul
menajer. Deoarece aparatele electrice pot
conținesubstanțenocive,careîncazde
eliminaresaudepozitareincorectăaaparatelor,
potcauzadaunesănătățiișimediului,trebuie
eliminateseparat.Utilizatoriisuntobligațiprinlege
săpredeaaparateleelectricenefolositoarela
puncteledecolectareautorizate.Informațiicu
privire la punctele de colectare din apropierea
dumneavoastrăputețigăsilaautoritățilelocale,
centredereciclareșilamagazinullacareați
achiziționatprodusul.Predândaparatullaunpunct
decolectareocialcontribuițilareciclareaacestuia
șilaprotejareamediului.Laachiziționareaunui
nouaparat,vânzătorulvăoferăposibilitateadea
preluașieliminagratuitaparatelevechi,cu
condițiacaaparatuluzatsăedeacelașitipșisă
aibăaceleașifuncțiicașicelrecentachiziționat.În
magazineledevânzarecuamănuntulaaparatelor
electriceșielectronicecusuprafațădedesfacere
deminim400metripătrațisaulapunctelede
colectareocialealemagazinelordevânzarecu
amănuntuldinimediatavecinătateaacestorapot
predateaparateleelectriceșielectroniceuzatede
micidimensiuni(sub25cmlaexterior)gratuitși
fărăniciunfeldeobligație,lacumpărareaunui
aparatdeacelașitip.Înainteaeliminăriiaparatului
trebuiescoasebateriile/acumulatoarele,dacă
există.Eliminareanecorespunzătoareaaparatelor,
bateriilorșiacumulatorilordecătreutilizatoreste
sancționatăconformlegislațieiînvigoare.
ASISTENŢĂ TEHNICĂ
Dacăaveţiproblemetehnicecuacestprodus,
vărugămsăvăadresaţiserviciuluinostrude
asistenţă,accesibilcelmairapidprinpagina
noastrăweb,www.speedlink.com.
Vărugămsăpăstrațiacesteinformațiipentruale
putea consulta ulterior.
1
CONNECTING
4
DPI SWITCH
DPI
SWITCH
3
RAPID FIRE
RAPID
FIRE
2
SNIPER BUTTON
SNIPER
BUTTON
Specyfikacje produktu
Marka: | Speed-Link |
Kategoria: | mysz |
Model: | Ledos |
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Speed-Link Ledos, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje mysz Speed-Link
8 Października 2024
8 Października 2024
8 Października 2024
4 Października 2024
4 Października 2024
1 Października 2024
30 Września 2024
30 Września 2024
22 Września 2024
22 Września 2024
Instrukcje mysz
- mysz Gamdias
- mysz Fellowes
- mysz Sven
- mysz LG
- mysz Logitech
- mysz Lenovo
- mysz Philips
- mysz Livoo
- mysz SilverCrest
- mysz Gigabyte
- mysz Acer
- mysz Ducky
- mysz HyperX
- mysz LC-Power
- mysz Conceptronic
- mysz Asus
- mysz Nedis
- mysz Medion
- mysz Marquant
- mysz MSI
- mysz Niceboy
- mysz ILive
- mysz Haier
- mysz HP
- mysz Genesis
- mysz Manhattan
- mysz Cooler Master
- mysz Icy Box
- mysz 3Dconnexion
- mysz Natec
- mysz Gembird
- mysz Trust
- mysz V7
- mysz LogiLink
- mysz Dell
- mysz Corsair
- mysz Steelseries
- mysz Digitus
- mysz Mad Dog
- mysz Renkforce
- mysz BaseTech
- mysz Keychron
- mysz Apple
- mysz Iogear
- mysz NGS
- mysz Cougar
- mysz Perixx
- mysz I-TEC
- mysz NACON
- mysz Ewent
- mysz Razer
- mysz SPC
- mysz Prestigio
- mysz JLab
- mysz Hama
- mysz Microsoft
- mysz Verbatim
- mysz ModeCom
- mysz Sharkoon
- mysz Watson
- mysz Equip
- mysz DeepCool
- mysz 3M
- mysz XPG
- mysz Vakoss
- mysz Denver
- mysz Anker
- mysz InLine
- mysz Rapoo
- mysz Tracer
- mysz Silverstone
- mysz Roccat
- mysz Genius
- mysz Media-Tech
- mysz BenQ
- mysz Thermaltake
- mysz Lexibook
- mysz Vivanco
- mysz Fractal Design
- mysz Kunft
- mysz Best Buy
- mysz Adj
- mysz SureFire
- mysz Cherry
- mysz Alienware
- mysz A4tech
- mysz ACME
- mysz BeeWi
- mysz Eminent
- mysz Targus
- mysz Exibel
- mysz Energy Sistem
- mysz Kensington
- mysz BlueBuilt
- mysz Ednet
- mysz Connect IT
- mysz Steren
- mysz Speedlink
- mysz Sandberg
- mysz Bigben Interactive
- mysz AV:link
- mysz Buffalo
- mysz Nova
- mysz Konig
- mysz Sweex
- mysz KeySonic
- mysz T'nB
- mysz Maxxter
- mysz Saitek
- mysz Turtle Beach
- mysz Vorago
- mysz GMB Gaming
- mysz BakkerElkhuizen
- mysz Evoluent
- mysz Adesso
- mysz Man & Machine
- mysz Satechi
- mysz Mad Catz
- mysz Krom
- mysz ENDORFY
- mysz Mousetrapper
- mysz Mediacom
- mysz INCA
- mysz X9 Performance
- mysz Ozone
- mysz Tesoro
- mysz CSL
- mysz Zalman
- mysz SIIG
- mysz Contour Design
- mysz Konix
- mysz Typhoon
- mysz Goldtouch
- mysz Gyration
- mysz Silvergear
- mysz Penclic
- mysz Kogan
- mysz Bakker Elkhuizen
- mysz R-Go Tools
- mysz G-Cube
- mysz Mitsai
- mysz ISY
- mysz Defender
- mysz Posturite
- mysz Glorious
- mysz ThunderX3
- mysz X-Zero
- mysz Silver Eagle
- mysz Sygonix Connect
- mysz Kondator
- mysz White Shark
- mysz IRIS
- mysz NPLAY
- mysz Canyon
- mysz Spartan Gear
- mysz UGo
- mysz Swiftpoint
- mysz Sanwa
- mysz Hamlet
- mysz Raidsonic
- mysz Approx
- mysz Gamesir
- mysz Mars Gaming
- mysz Vultech
- mysz TEKLIO
- mysz Raspberry Pi
- mysz Urban Factory
- mysz KeepOut
- mysz Humanscale
- mysz Seal Shield
- mysz Wortmann AG
- mysz CoolerMaster
- mysz IOPLEE
- mysz Atlantis Land
- mysz Xtrfy
- mysz Bluestork
- mysz Balam Rush
Najnowsze instrukcje dla mysz
9 Grudnia 2024
9 Grudnia 2024
9 Grudnia 2024
9 Grudnia 2024
9 Grudnia 2024
9 Grudnia 2024
9 Grudnia 2024
7 Grudnia 2024
7 Grudnia 2024
5 Grudnia 2024