Instrukcja obsługi Speed-Link Zavos


Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Speed-Link Zavos (2 stron) w kategorii mysz. Ta instrukcja była pomocna dla 7 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/2
EN
Technical support: www.speedlink.com
Safety instructions: www.speedlink.com
WEEE: Dispose the product at a recycling point. Do not
dispose together with household waste. Incorrect storage/
disposal can harm the environment and/or cause injury.
Speedlink declares that this product complies with the directives
listed in the section ‘Conformity notice’.
INTENDED USE
This product is intended to be used as an input device for
connecting to a computer and is for indoor home/oce use only.
It contains no user-serviceable parts. Do not disassemble it and
stop using it immediately if damaged. Speedlink GmbH accepts
no liability whatsoever for any damage to this product or injuries
caused due to careless or improper use or for purposes for which
it is not intended.
Please keep this information for later reference.
DE
Technischer Support: www.speedlink.com
Sicherheitshinweise: www.speedlink.com
WEEE: Gerät bei einer Recyclingstelle abgeben. Nicht im
Hausmüll entsorgen. Unsachgemäße Lagerung/Entsorgung
kann der Umwelt und/oder Gesundheit schaden.
Speedlink erklärt, dass das Produkt den unter „Conformity notice“
aufgeführten Anforderungen entspricht.
BESTIMMUNGSGEMÄSSER GEBRAUCH
Dieses Produkt dient als Eingabegerät für den Anschluss an
einen Computer für den Heim- oder Bürogebrauch in trockenen,
geschlossenen Räumen. Es ist wartungsfrei. Nicht önen oder
bei Beschädigung nutzen. Die Speedlink GmbH übernimmt keine
Haftung für Produktschäden oder Verletzungen von Personen durch
unachtsame, unsachgemäße oder nicht dem angegebenen Zweck
entsprechende Verwendung.
Bitte bewahren Sie diese Informationen
zur künftigen Verwendung auf.
FR
Assistance technique: www.speedlink.com
Consignes de sécurité: www.speedlink.com
WEEE: Déposer l’appareil dans une borne de recyclage. Ne
pas le placer dans les ordures ménagères. Un stockage ou
une élimination incorrects peuvent nuire à l’environnement
et/ou à la santé.
Speedlink confirme que le produit est conforme aux exigences
énoncées à la rubrique « Conformity notice ».
CADRE D’UTILISATION
Ce produit sert de périphérique de saisie à raccorder à un
ordinateur pour une utilisation à l’intérieur de locaux secs et fermés
dans un cadre domestique ou de travail de bureau. Il ne demande
pas d’entretien. Ne pas l’ouvrir et ne pas l’utiliser s’il est abîmé.
La société Speedlink GmbH décline toute responsabili en cas
de dégradations du produit ou de blessures dues à une utilisation
inconsidérée, incorrecte ou contraire à la destination indiquée.
Veuillez conserver ces informations afin
de pouvoir vous y référer ultérieurement.
IT
Supporto tecnico: www.speedlink.com
Istruzioni di sicurezza: www.speedlink.com
WEEE: Consegnare l‘apparecchio a un impianto
di recupero rifiuti. Non smaltire insieme ai rifiuti
domestici. Un deposito/smaltimento improprio
può danneggiare l‘ambiente e/o la salute.
Speedlink dichiara che il prodotto è conforme ai requisiti indicati
nella sezione „Conformity notice“.
USO CONFORME ALLA DESTINAZIONE
Questo prodotto serve come dispositivo di input da collegare a
un computer per uso domestico o in ucio, in ambienti asciutti e
chiusi. Il prodotto non richiede manutenzione. Non aprire o usare
in caso di danneggiamenti. La Speedlink GmbH non risponde di
danni al prodotto o lesioni personali a seguito di un uso negligente,
improprio o non conforme all’uso indicato.
Si prega di conservare queste informazioni per poterle utilizzare
come riferimento in futuro.
ES
Soporte técnico: www.speedlink.com
Instrucciones de seguridad: www.speedlink.com
WEEE: Entregar el dispositivo en el punto limpio. No
depositar en contenedores de basura doméstica. El
almacenamiento/eliminación inadecuado puede causar
daños al medio ambiente y/o a la salud humana.
Speedlink declara que el producto cumple con los requisitos
enumerados en „Conformity Notice“.
USO SEGÚN INSTRUCCIONES
Este producto sirve como dispositivo de interacción con un
ordenador para ser usado en hogares u oficinas y en espacios
secos y cerrados. No necesita mantenimiento. No abrir ni utilizar
si presenta daños o defectos. Speedlink GmbH no asume la
responsabilidad por daños en el producto o lesiones corporales
ocasionadas por una utilización inadecuada o impropia, diferente
de la recomendada.
Conserve esta información para consultarla en el futuro.
RU
Техническая поддержка: www.speedlink.com
Указания по безопасности: www.speedlink.com
WEEE: Сдать прибор в пункт приема и переработки
отходов. Не выбрасывать в домашний мусор.
Неправильное хранение/утилизация может нанести
вред окружающей среде и/или здоровью.
Speedlink заявляет, что изделие отвечает требованиям,
содержащимся в разделе «Conformity notice».
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПО НАЗНАЧЕНИЮ
Это изделие предназначено только для использования в
качестве устройства для ввода для подключения к компьютеру
дома и в офисе в сухих, закрытых помещениях. Оно не
нуждается в техническом обслуживании. Не открывать и не
использовать, если оно повреждено. Speedlink GmbH не несет
ответственности за ущерб изделию или травмы лиц вследствие
неосторожного, ненадлежащего, или не соответствующего
указанной цели использования.
Сохраните эту информацию для использования в будущем.
NL
Technische ondersteuning: www.speedlink.com
Waarschuwingen: www.speedlink.com
WEEE: Geef het apparaat bij een recyclingpunt af. Doe
het niet bij het huisvuil. Onjuiste opslag/verwijdering kan
schade toebrengen aan het milieu en/of de gezondheid.
Speedlink verklaart dat het product aan de onder „Conformity
notice“ vermelde eisen voldoet.
BEDOELD GEBRUIK
Dit product is bedoeld als invoerapparaat om te worden
aangesloten op een computer en voor gebruik thuis of op kantoor
en uitsluitend in droge binnenruimtes. Het is onderhoudsvrij.
Maak het niet open en gebruik het niet als het beschadigd is.
Speedlink GmbH is niet aansprakelijk voor schade aan het product
of persoonlijk letsel als gevolg van ondoordacht of ondeskundig
gebruik, of gebruik dat niet in overeenstemming is met het
aangegeven doel.
Bewaar deze informatie voor toekomstige naslag.
PL
Pomoc techniczna: www.speedlink.com
Wskazówki bezpieczeństwa: www.speedlink.com
WEEE: Oddać urządzenie do punktu utylizacji. Nie wyrzucać
wraz z odpadami domowymi. Niewłaściwe przechowywanie/
utylizacja może szkodzić środowisku i/lub zdrowiu.
Speedlink oświadcza, że produkt spełnia wymagania wymienione
w informacji o zgodności „Conformity notice”.
UŻYTKOWANIE ZGODNE Z PRZEZNACZENIEM
Ten produkt służy jako urządzenie wprowadzające do podłączenia
do komputera do użytku w domu lub w biurze, w suchych,
zamkniętych pomieszczeniach. Nie wymaga on konserwacji.
Nie otwierać ani nie korzystać z niego w razie uszkodzenia.
Speedlink GmbH nie ponosi żadnej odpowiedzialności za
uszkodzenia produktu lub obrażenia u ludzi spowodowane
nieuważnym, nieodpowiednim lub niezgodnym z przeznaczeniem
użytkowaniem produktu.
Prosimy zachować tę informację do późniejszego wykorzystania.
HU
Műszaki támogatás: www.speedlink.com
Tudnivalók: www.speedlink.com
WEEE: A készüléket egy újrahasznosító helyen kell leadni.
Ne dobja a háztartási hulladékba. A nem megfelelő tárolás/
ártalmatlanítás kárt tehet a környezetben és/vagy ártalmas
lehet az egészségre.
A Speedlink kijelenti, hogy a termék megfelel a „Conformity notice“
alatt felsorolt követelményeknek.
RENDELTETÉSSZERŰ HASZNÁLAT
Ez a termék otthoni vagy irodai környezetben, száraz, zárt
térben számítógéphez csatlakozó beviteli eszközként használható.
Nem igényel karbantartást. Ne nyissa fel és károsodás esetén ne
használja. A Speedlink GmbH nem vállal felelősséget a
termék károsodásaiért és személyi sérülésekért, ha gondatlan,
szakszerűtlen vagy nem a célnak megfelelő használatból ered.
Kérem, ezt az információt tartsa meg referenciaként.
GR
Τεχνική υποστήριξη: www.speedlink.com
Υποδείξεις ασφαλείας: www.speedlink.com
WEEE: Παραδώστε τη συσκευή σε ένα κέντρο ανακύκλωσης.
Μην το απορρίπτετε στα οικιακά απορρίμματα. Ακατάλληλη
αποθήκευση/διάθεση μπορεί να προκαλέσει ζημιά στο
περιβάλλον ή/και στην υγεία.
Η Speedlink δηλώνει ότι το προϊόν πληροί τις αναφερόμενες
απαιτήσεις στη «Conformity notice».
ΧΡΉΣΉ ΣΎΜΦΩΝΉ ΜΕ ΤΟΎΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΎΣ
Αυτό το προϊόν ενδείκνυται ως συσκευή εισαγωγής για τη
σύνδεση σε έναν υπολογιστή για οικιακή χρήση ή χρήση σε
γραφείο σε ξηρούς, κλειστούς χώρους. Δεν απαιτεί συντήρηση.
Μην ανοίγετε ή μη χρησιμοποιείτε σε περίπτωση ζημιάς. Η
Speedlink GmbH δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη για ζημιές
στο προϊόν ή για τραυματισμούς ατόμων λόγω απρόσεκτης,
ακατάλληλης χρήσης ή χρήσης του προϊόντος για διαφορετικό
σκοπό από τον αναφερόμενο.
Παρακαλούμε φυλάξτε αυτές τις
πληροφορίες για μελλοντική αναφορά.
CZ
Technický suport: www.speedlink.com
Bezpečnostní upozornění: www.speedlink.com
WEEE: Přístroj odevzdejte recyklačnímu místu. Nelikvidujte
do domovního odpadu. Nesprávné skladování/likvidace
mohou způsobit škody na životním prostředí a/nebo zdraví.
Speedlink prohlašuje, žerobek odpovídá požadavkům uvedeným
v „Conformity notice“.
POUŽITÍ DLE PŘEDPISŮ
Tento výrobek se používá jako vstupní zařízení pro zapojení
do počítače pro domácí nebo kancelářské použití v suchých,
uzavřených prostorách. Je bezúdržbový. Neotevírat ani nepoužívat
v případě poškození. Firma Speedlink GmbH nepřebírá ručení za
poškození výrobku nebo zranění osob z důvodu neopatrného,
neodborného použití, nebo z důvodu použití výrobku za jiným
účelem, než který byl uveden.
Tyto informace uchovejte pro budoucí potřebu.
PT
Suporte técnico: www.speedlink.com
Avisos de segurança: www.speedlink.com
WEEE: Entregar o aparelho num ponto de reciclagem. Não
eliminar no lixo doméstico. O armazenamento/eliminação
incorreta pode prejudicar o meio ambiente e/ou a saúde.
Speedlink declara, que o produto corresponde aos requisitos
mencionados na «Conformity notice».
UTILIZAÇÃO SEGUNDO AS NORMAS
Este produto deve ser utilizado como dispositivo de interação
para a ligação a um computador e para o lar ou escritório em
espaços secos e fechados. Não necessita manutenção. Não
abrir ou utilizar em caso de danos e defeitos. A Speedlink GmbH
o é responsável por danos no produto ou ferimentos pessoais
devido ao uso descuidado, impróprio ou não de acordo com o
propósito declarado.
Por favor, guarde esta informão para uma futura referência.
DK
Teknisk support: www.speedlink.com
Sikkerhedsanvisninger: www.speedlink.com
WEEE: Apparatet afleveres på en genbrugsplads.ikke
bortskaes via husholdningsaaldet. Uhensigtsmæssig
opbevaring/bortskaelse kan være skadeligt for miljøet
og/eller helbredet.
Speedlink forklarer, at produktet svarer til de krav som er beskrevet
i „Conformity notice“.
KORREKT ANVENDELSE
Dette produkt er beregnet til brug som indtastningsenhed til
tilslutning til en computer og må bruges i private hjem eller på
kontorer i rre, lukkede rum. Det er vedligeholdelsesfrit. Må
ikke åbnes eller bruges, hvis det er beskadiget. Speedlink GmbH
giver ikke garanti for skader på produktet eller personskader,
som er forårsaget af uagtsom, uhensigtsmæssig eller forkert
anvendelse eller anvendelse, som ikke er i overensstemmelse
med det angivne formål.
Du bedes opbevare disse informationer til senere brug.
SE
Teknisk support: www.speedlink.com
Säkerhetsanvisningar: www.speedlink.com
WEEE: Lämna produkten till återvinning. Får inte kastas i det
vanliga hushållsavfallet. Felaktig förvaring/avfallshantering
kan orsaka skador på miljö och/eller hälsa.
Speedlink garanterar att produkten motsvarar kraven i
”Conformity notice”.
FÖRESKRIVEN ANVÄNDNING
Den här produkten ska användas som inputapparat i torra
utrymmen inomhus och anslutas till en dator i hemmet eller
på kontoret. Produkten är underhållsfri. Försök inte öppna
produkten och använd den inte om den är skadad. Speedlink
GmbH ansvarar inte för några skador på produkten eller
personskador som är ett resultat av oaktsamhet, felaktig
behandling eller för att produkten använts i andra syften
än de som specificeras av tillverkaren.
Spara den här informationen för senare bruk.
NO
Teknisk support: www.speedlink.com
Sikkerhetsinformasjon: www.speedlink.com
WEEE: Lever apparatet inn til en miljøstasjon til resirkulering.
Skal ikke kastes i husholdningsavfall. Ikke-fagmessig utført
lagring/avfallsbehandling kan føre til miljøskade/helseskade.
Speedlink erklærer at produktet samsvarer med kravene som står
oppført under «Conformity notice».
FORSKRIFTSMESSIG BRUK
Dette produktet skal brukes som inndataenhet for tilkopling til
en datamaskin for innendørs hjemme- eller kontorbruk, og må
beskyttes mot fuktighet. Produktet er vedlikeholdsfritt. Ikke forsøk
å åpne produktet, og ikke bruk det hvis det er skadet. Speedlink
GmbH kan ikke holdes ansvarlig for produkt- eller personskader
som skyldes at produktet er brukt på en uaktsom eller ikke-
forskriftsmessig måte, eller til andre formål enn det som er tiltenkt.
Vennligst oppevar denne informasjonen for senere referanse.
FI
Tekninen tuki: www.speedlink.com
Turvaohjeet: www.speedlink.com
WEEE: Vie laite kierrätysasemalle. Älä hävitä kotitalousjätteen
mukana. Epäasianmukainen varastointi/hävittäminen voi
vahingoittaa ympäristöä ja/tai terveyttä.
Speedlink vakuuttaa, että tuote vastaa ”Conformity notice”
esitettyjä vaatimuksia.
MÄÄRÄYSTENMUKAINEN KÄYTTÖ
Tämä tuote soveltuu syöttölaitteeksi tietokoneeseen liitettäväksi
koti- tai toimistokäyttöön kuivissa, suljetuissa tiloissa. Tuotetta
ei tarvitse huoltaa. Ei saa avata tai käyttää, jos se on vahingoittunut.
Speedlink GmbH ei ota minkäänlaista vastuuta tuotevaurioista
tai henkilöiden loukkaantumisista, jotka johtuvat tuotteen
GET STARTED
i
SL-680022-RRBK
DPI SWITCHES
FORWARD
BACKWARD
MOUSE WHEEL
BUTTON
COLOURS/SENSOR RESOLUTION:
GREEN: 800 DPI
PURPLE: 1,600 DPI
BLUE: 2,400 DPI
RED: 3,200 DPI
CYAN: 4,800 DPI
(INTERPOLATED)
YELLOW: 6,400 DPI
(INTERPOLATED)
ZAVOS
GAMING MOUSE
USER GUIDE
huolimattomasta, asiattomasta tai ilmoitetusta käyttötarkoituksesta
poikkeavasta käytöstä.
Säilytä nämä tiedot myöhempää käyttöä varten.
RO
Asistenţă tehnică: www.speedlink.com
Indicații de siguranță: www.speedlink.com
WEEE: Predați aparatul unui centru de reciclare. Nu
îl eliminați împreună cu deșeul menajer. Depozitarea/
eliminarea necorespunzătoare poate provoca daune
mediului înconjurător și/sau sănătății.
Speedlink declară că produsul respectă cerințele enumerate în
„Conformity notice”.
UTILIZARE CONFOR
Acest produs este adecvat numai ca dispozitiv periferic de intrare,
pentru conectarea la un computer de uz domestic sau la birou,
în spații închise și uscate. Produsul nu necesită întreţinere. A nu
se deschide și a nu se folosi dacă prezintă daune. Compania
Speedlink GmbH nu îşi asumă răspunderea pentru deteriorări ale
produsului sau vătămări corporale cauzate de utilizarea neatentă,
necorespunzătoare sau neconformă destinaţiei produsului, indicate
de producător.
Vă rugăm să păstrați aceste informații
pentru a le putea consulta ulterior.
HR
Tehnička podrška: www.speedlink.com
Sigurnosne napomene: www.speedlink.com
WEEE: Uređaj predajte na sabirno mjesto za recikliranje. Ne
bacajte zajedno s kućnim otpadom. Nepravilno skladištenje /
zbrinjavanje može naškoditi okolišu i / ili zdravlju.
Speedlink izjavljuje da je proizvod u skladu sa zahtjevima
navedenim u „Conformity Notice“.
NAMJENSKA UPORABA
Ovaj proizvod služi kao uređaj za unos za priključak na računalo
i za uporabu u domaćinstvu ili uredu u suhim i zatvorenim
prostorima. Proizvod ne zahtijeva održavanje. Ne otvarajte i koristiti
ako je oštećen. Tvrtka Speedlink GmbH ne preuzima nikakvu
odgovornost za štete na proizvodu ili ozljede nastale nepažljivom
i nenamjenskom uporabom, ili uporabom koja nije u skladu s
navedenom svrhom proizvoda.
Molimo Vas sačuvajte ove informacije za buduću uporabu.
RS
Tehnička podrška: www.speedlink.com
Sigurnosne napomene: www.speedlink.com
WEEE: Predajte uređaj kod centra za reciklažu. Ne
odlažite u kućni otpad. Nepropisno skladištenje/odlaganje
može da bude štetno za životnu sredinu i/ili zdravlje.
Speedlink izjavljuje da je proizvod u skladu sa zahtevima iz
„Conformity notice“.
NAMENSKA UPOTREBA
Ovaj proizvod služi kao uređaj za unos za priključak na računar za
upotrebu u kući ili kancelariji u suhim, zatvorenim prostorijama. Nije
potrebno održavanje. Nemojte otvarati ili koristiti ako je oštećen.
Preduzeće Speedlink GmbH ne preuzima odgovornost za štete na
proizvodu ili povrede osoba usled nepažljive i nestručne primene ili
usled korišćenja koje nije u skladu s navedenom svrhom.
Sačuvajte ove informacije za kasniju upotrebu.
SL
Tehnična podpora: www.speedlink.com
Varnostna navodila: www.speedlink.com
WEEE: Napravo oddajte mestu za recikliranje odpadkov. Ne
zavrzite med gospodinjske odpadke. Nepravilno skladiščenje/
odlaganje med odpadke lahko škoduje okolju in/ali zdravju.
Speedlink izjavlja, da izdelek izpolnjuje zahteve, navedene v
»Conformity notice«.
PREDVIDENA UPORABA
Ta izdelek se uporablja kot vnosna naprava za priključitev na
računalnik za uporabo v suhih, zaprtih prostorih v domačem
gospodinjstvu ali pisarni. Izdelka ni treba vzdrževati. Izdelka ne
odpirajte in ga ne uporabljajte poškodovanega. Družba Speedlink
GmbH ne prevzema nikakršne odgovornosti za škodo na izdelku ali
telesne poškodbe oseb na podlagi nepazljive, neustrezne uporabe
izdelka ali njegove uporabe za namene, ki ne ustrezajo navedbam
proizvajalca o ustrezni uporabi izdelka.
Prosimo vas, da te informacije shranite za prihodnjo rabo.
EE
Tehniline tugi: www.speedlink.com
Ohutusnõuded: www.speedlink.com
WEEE: Andke seade taaskasutuse kogumispunkti. Mitte
käidelda olmeprügis. Asjakohatu laagerdamine/käitlemine
võib kahjustada keskkonda ja/või tervist.
Speedlink kinnitab, et toode vastab „Conformity notice“
all toodud tingimustele.
NÕUETEKOHANE KASUTAMINE
See toode on kodu- ja kontorikasutuseks kuivades ja kinnistes
ruumides ette nähtud arvutiga ühendatav sisendseade. Seade
on hooldevaba. Seadet ei tohi avada ega selle kahjustuste
korral kasutada. Speedlink GmbH ei võta vastutust hooletust,
asjatundmatust või mitteotstarbekohasest kasutamisest tingitud
inimvigastuste võ varakahjude eest.
Säilitage see infoleht tulevaseks kasutamiseks.
EG
www.speedlink.com :  
www.speedlink.com : 
   .      :WEEE
      .  
.         
     Speedlink  
.”Conformity notice„  
  
             
.       .    .   
        Speedlink GmbH   
            
. 
.         
IL
www.speedlink.com :תינכט הכימת
www.speedlink.com :תוחיטב תוארוה
ןיא .רוזחימ תדוקנל רישכמה תא רבעה :WEEE
ןיקת אל קוליס / ןוסחא .תיתיב תלוספל ךילשהל
.תואירבל וא / ו הביבסל קיזהל לולע
תוטרופמה תושירדב דמוע רצומה יכ ,ריהצמ Speedlink
.”Conformity notice„ -ה לש
דועיה יפ לע שומיש
,ידרשמ וא יתיב שומישל בשחמל רוביחל הנזה רישכמכ שמשמ הז רישכמ
תא חותפל ןיא .רישכמה לש הקוזחתב ךרוצ ןיא .םירוגסו םישבי םיללחב
הניא תרבח .םוגפ רישכמב שמתשהל ןיאו ,רישכמה Speedlink GmbH
אל ,ריהז אל שומיש ידי לע םימרגנה ,ףוג תועיגפל וא ,רצומב םיקזנל תיארחא
.תדעוימה הרטמהמ תונוש תורטמל וא ,םיאתמ
.ידיתע שומישל הז עדימ רומש אנא
BG
Техническа поддръжка: www.speedlink.com
Указания за безопасност: www.speedlink.com
WEEE: Предайте уреда в пункт за рециклиране.
Не изхвърляйте в домакинската смет. Неправилно
съхранение/изхвърляне може да навреди на околната
среда и/или здравето.
Speedlink декларира, че продуктът отговаря на посочените
в точка „Conformity notice“ изисквания.
УПОТРЕБА ПО ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ
Този продукт служи като въвеждащо устройство за свързване
към компютър за домашна или офис употреба в сухи, затворени
помещения. Той не се нуждае от поддръжка. Не отваряйте и
не използвайте при повреда. Фирма Speedlink GmbH не поема
отговорност за повреди на продукта или наранявания на лица
в резултат на невнимателна, неправилна или несъответстваща
на посоченото предназначение употреба.
Моля, запазете тази информация за бъдеща употреба.
SK
Technická podpora: www.speedlink.com
Bezpečnostné pokyny: www.speedlink.com
WEEE: Prístroj odovzdajte na recyklačné miesto. Nelikvidujte
v domovom odpade. Neodborné skladovanie/likvidácia môže
škodiť životnému prostrediu a/alebo zdraviu.
Spoločnosť Speedlink vyhlasuje, že produkt zodpove
požiadavkám uvedeným pod „Conformity notice“.
POUŽÍVANIE NA URČENÝ ÚČEL
Tento produkt slúži ako vstupné zariadenie pre pripojenie na
počítač pre domovské alebo kancelárske použitie v suchých,
uzatvorených miestach. Nevyžaduje údržbu. Neotvárajte ani
pro poškodení nepoužívajte. Spoločnosť Speedlink GmbH
nepreberá žiadne ručenie za škody na produkte alebo poranenia
osôb v dôsledku neopatrného, neodborného používania alebo
používania nezodpovedajúceho uvedenému účelu.
Túto informáciu uchovajte, prosím, pre budúce použitie.
CONFORMITY NOTICE
IMPORTER/MANUFACTURER:
Speedlink GmbH
Im Dorf 5
27404 Heeslingen
GERMANY
Phone: (+49) 4287 9244-0
PRODUCT DETAILS:
Product no.: SL-680022-RRBK
Type description: ZAVOS Gaming Mouse, rubber-black
THE PRODUCT COMPLIES
WITH THE FOLLOWING DIRECTIVES:
EMC 2014/30/EU
RoHS 2011/65/EU
For a full declaration of conformity, the latest user guide or
FAQ, please visit www.speedlink.com.
Further information: www.speedlink.com
All rights reserved. Speedlink, the Speedlink word mark and the Speedlink swoosh are
registered trademarks of Zeitfracht GmbH & Co. KGaA.
The Instagram logo is a registered trademark/service mark of Instagram LLC. The
Facebook logo is a registered trademark of Facebook Inc. The YouTube logo is a
registered trademark of YouTube LLC. All trademarks are the property of their respective
owner. Speedlink GmbH shall not be made liable for any errors that may appear in this
manual. Information contained herein is subject to change without prior notice. Please
keep this information for later reference.
SAFETY
INSTRUCTIONS
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Please note that the failure to observe these instructions
can cause product damage, explosion, fire and/or electric
shocks!
Only use the devices as indicated in the user guide.
Do not open or repair them.
Do not expose the devices to liquids, heat or cold.
Do not use the devices in a damp environment.
Clean the device with a dry cloth.
Keep the devices and all loose parts away from children,
pets and unauthorized persons.
Only use the devices with the appropriate
provided accessories/cables.
Disconnect cables from the devices if they will not be used
for a long time. When disconnecting the cables, don’t pull
on the cord but on the plug.
Don’t use the cables in any way other than mentioned in the
user guide; don’t bend, cut, extend, knot or step on them.
Do not insert any foreign objects into the openings of the device.
If the devices are damaged in any way or get too hot,
stop using them immediately.
Take caution when using devices that emit radio
signals if you have a pacemaker or are dependent
on other sensitive electronic life aids.
Safety instructions in further languages: www.speedlink.com.
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
Die Nichtbeachtung dieser Hinweise kann zu Schäden am
Produkt, Explosionen, Feuer oder elektrischen Schocks
führen!
Produkte nur entsprechend der Gebrauchsanleitung verwenden.
Nicht önen oder reparieren.
Produkte keinen Flüssigkeiten, Hitze oder Kälte aussetzen.
Produkte nicht in einer feuchten Umgebung nutzen.
Mit einem trockenen Tuch reinigen.
Produkte und alle losen Teile von Kindern, Haustieren
und unbefugten Personen fernhalten.
Produkte nur mit dem mitgelieferten Zubehör nutzen/aufladen.
Kabel von Produkten abziehen, wenn sie längere Zeit nicht
verwendet werden. Beim Abziehen nicht am Kabel, sondern
am Stecker ziehen.
Kabel nur gemäß Gebrauchsanleitung verwenden; nicht knicken,
verlängern oder verknoten; nicht einschneiden oder darauf treten.
Keine fremden Objekte in die Önungen von Produkten einführen.
Bei Beschädigung oder Überhitzung der Produkte
sofort die Benutzung abbrechen.
Vorsicht bei Abhängigkeit von Herzschrittmachern oder
anderen empfindlichen elektronischen Lebenshilfen, wenn
Produkte Funksignale aussenden.
Sicherheitshinweise in weiteren Sprachen: www.speedlink.com.
WARNING SYMBOLS
AND MARKINGS
Extended use of input devices may cause health problems
such as discomfort or pain; as such, take regular breaks
and consult a doctor if problems persist.
Bei extrem langer Benutzung von Eingabegeräten kann es
zu gesundheitlichen Beschwerden wie Unbehagen oder
Schmerzen kommen. Legen Sie regelmäßig Pausen ein
und holen Sie bei wiederkehrenden Problemen ärztlichen
Rat ein.
CONFORMITY NOTICE
Operation of the device (the devices) may be aected by strong
static, electrical or high-frequency fields (radio installations, mobile
telephones, microwaves, electrostatic discharges). If this occurs, try
increasing the distance from the devices causing the interference.
Conformity notice in further languages: www.speedlink.com.
KONFORMITÄTSHINWEIS
Unter Einwirkung von starken statischen, elektrischen oder
hochfrequenten Feldern (Funkanlagen, Mobiltelefonen,
Mikrowellen, elektrostatische Entladungen) kann es zu
Funktionsbeeinträchtigungen des Gerätes (der Geräte) kommen.
Versuchen Sie in diesem Fall, die Distanz zu den störenden Geräten
zu vergrößern.
Konformitätshinweis in weiteren Sprachen: www.speedlink.com.
FCC STATEMENT
This equipment has been tested and found to comply with the limits
for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable protection against
harmful interference in a residential installation. This equipment
generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not
installed and used in accordance with the instructions, may cause
harmful interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined
by turning the equipment o and on, the user is encouraged to
try to correct the interference by one or more of the following
measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment
and receiver.
Connect the equipment to an outlet on a circuit
dierent from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV
technician for help.
This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is
subject to the following two conditions: (1) This device may not
cause harmful interference, and (2) this device must accept any
interference received, including interference that may cause
undesired operation.
Note: Modifications to this product will void the user’s authority to
operate this equipment.
ZAVOS
SL-680022-RRBK


Specyfikacje produktu

Marka: Speed-Link
Kategoria: mysz
Model: Zavos

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Speed-Link Zavos, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje mysz Speed-Link

Instrukcje mysz

Najnowsze instrukcje dla mysz

Hama

Hama Canosa Instrukcja

15 Października 2024
Razer

Razer Naga Hex Instrukcja

14 Października 2024
Razer

Razer Abyssus Elite Instrukcja

12 Października 2024
Targus

Targus PAWM10U-01 Instrukcja

10 Października 2024
Krom

Krom Klever Instrukcja

9 Października 2024
Vorago

Vorago MO-305-SLIM Instrukcja

9 Października 2024
Vorago

Vorago MO-415 Instrukcja

9 Października 2024