Instrukcja obsługi Renkforce RF-BTR-210


Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Renkforce RF-BTR-210 (3 stron) w kategorii nieskategoryzowany. Ta instrukcja była pomocna dla 13 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/3
W przypadku jakichkolwiek wątpliwości dotyczących obsługi, bezpieczeństwa lub
podłączania urządzenia należy skonsultować się ze specjalistą.
Jeżeli nie ma możliwości bezpiecznego użytkowania produktu, należy zrezygnować
z jego użycia i zabezpieczyć go przed przypadkowym użyciem. NIE próbuj samodzielnie
naprawiać produktu. Nie można zagwarantować bezpiecznego użytkowania produktu,
który:
nosi widoczne ślady uszkodzeń,
nie działa prawidłowo,
był przechowywany przez dłuższy czas w niekorzystnych warunkach lub
został poddany poważnym obciążeniom związanym z transportem.
5.4 Środowisko robocze
Nie wolno poddawać produktu obciążeniom mechanicznym.
Produkt należy chronić przed wysokimi temperaturami, silnymi wstrząsami, gazami
palnymi, parą i rozpuszczalnikami.
Chroń produkt przed wysoką wilgotnością i wilgocią.
Chroń produkt przed bezpośrednim działaniem promieni słonecznych.
5.5 Podłączone urządzenia
Przestrzegaj również instrukcji bezpieczeństwa i obsługi innych urządzeń podłączonych
do produktu.
6 Informacje ogólne o urządzeniu
1
2 3 4 5 6
7 8 9 10 11
12
1 Wyświetlacz LCD
2 Przycisk zasilania
3 Przycisk Bluetooth
4 Przycisk trybu (TX/RX/BYPASS)
5 Przycisk Szukaj i Połącz ponownie (TX)
6 Pokrętło wielofunkcyjne (MFB)
7 Wejście zasilania DC IN (USB Type-CTM)
8 Port wyjściowy AUX (RX Output)
9 Port wyjściowy OPTICAL (RX Output)
10 Port wejściowy OPTICAL (TX Input)
11 Port wejściowy AUX (TX Input)
12 Antena
7 Obsługa
7.1 Włączanie/wyłączanie produktu
1. Umieść urządzenie na równej, stabilnej i suchej powierzchni.
2. Podłącz kabel zasilający USB (w zestawie) do portu USB Type-CTM w urządzeniu.
3. Podłącz drugi koniec kabla do portu USB w telewizorze lub do adaptera USB (5 V/DC).
4. Naciśnij i przytrzymaj przycisk przez 3 sekundy, aby włączyć urządzenie.
ÆEkran wyświetlacza włączy się.
5. Naciśnij i przytrzymaj przycisk przez 3 sekundy, aby wyłączyć urządzenie.
ÆEkran wyświetlacza wyłączy się.
6. Po użyciu należy odłączyć urządzenie od źródła zasilania.
7.2 Korzystanie z trybu odbierania Bluetooth (RX)
Tryb odbierania Bluetooth umożliwia dodanie funkcji bezprzewodowych do głośników
przewodowych lub domowego systemu nagłośnienia w celu bezprzewodowego przesyłania
muzyki ze smartfona lub źródła dźwięku Bluetooth.
7.2.1 Podłączanie urządzenia odbiorczego
1. (Jeśli urządzenie jest włączone) Naciśnij i przytrzymaj przycisk przez 3 sekundy, aby
wyłączyć urządzenie.
2. Wyłącz urządzenie łączące.
3. Wybierz jeden z poniższych kabli audio (w zestawie), który jest odpowiedni dla dostępnych
portów w urządzeniach:
Kabel audio 3,5 mm (AUX),
kabel audio 3,5 mm do RCA lub
optyczny kabel audio.
4. Podłącz jeden koniec przewodu audio do portu wyjściowego AUX, wyjściowego OPTICAL
(oznaczonego jako ) z tyłu urządzenia . RX Output (rys. 1)
5. Podłącz drugi koniec kabla audio do gniazda wejściowego AUX, wejściowego OPTICAL
lub wejściowego RCA w głośnikach lub domowym systemie audio.
Instrukcja obsługi
Wielofunkcyjny nadajnik i odbiornik muzyczny
Bluetooth Adapter audio Bluetooth 3 w 1
Nr zamówienia 2543967
1 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem
Ten produkt to wielofunkcyjny adapter audio Bluetooth do domowych systemów dźwiękowych.
Tryb nadawania Bluetooth umożliwia bezprzewodowe przesyłanie dźwięku z telewizora do
słuchawek lub głośników Bluetooth, a tryb odbierania umożliwia bezprzewodowe odbieranie
muzyki przesyłanej ze smartfona przez soundbar lub kino domowe. Tryb obejścia wyłącza
funkcję Bluetooth w produkcie, umożliwiając przesyłanie dźwięku przewodowego między
telewizorem a soundbarem za pośrednictwem produktu, bez konieczności podłączania lub
odłączania kabli.
Produkt jest przeznaczony wyłącznie do użytku w pomieszczeniach zamkniętych. Nie należy
go używać na zewnątrz. Należy bezwzględnie unikać kontaktu z wilgocią.
Jeśli używasz produktu do celów innych niż opisane, może on ulec uszkodzeniu. Niewłaściwe
użytkowanie może spowodować zwarcia, pożar lub inne zagrożenia.
Wyrób ten jest zgodny z ustawowymi wymogami krajowymi i europejskimi. Aby zachować
bezpieczeństwo i przestrzegać użycia zgodnego z przeznaczeniem, produktu nie można
przebudowywać i/lub modykować.
Dokładnie przeczytać instrukcję obsługi i przechowywać w bezpiecznym miejscu. Produkt
można przekazywać osobom trzecim wyłącznie z dołączoną instrukcją obsługi.
Wszystkie nazwy rm i produktów znakami handlowymi ich właścicieli. Wszelkie prawa
zastrzeżone.
2 Zawartość opakowania
1 x wielofunkcyjny nadajnik i odbiornik
muzyki Bluetooth
1 x optyczny kabel audio
1 x kabel audio 3,5 mm (AUX)
1 x kabel audio z przejściówką z 3,5 mm
na RCA
1 x kabel zasilający USB Type-CTM
1 instrukcja użytkowania
3 Najnowsze informacje o produkcie
Pobierz najnowsze informacje o produkcie ze strony www.conrad.com/downloads lub
zeskanuj zamieszczony kod QR. Postępować zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na stronie
internetowej.
4 Opis symboli
Na produkcie/urządzeniu znajdują się następujące symbole lub został użyte w tekście:
Symbol ten ostrzega przed zagrożeniami, które mogą prowadzić do obrażeń ciała.
Produkt musi być używany wyłącznie w suchych zamkniętych pomieszczeniach
wewnątrz budynków. Produktu nie wolno zawilgocić ani zamoczyć.
5 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Uważnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi i bezwzględnie przestrzegać
wskazówek dotyczących bezpieczeństwa. Producent nie ponosi
odpowiedzialności za zranienie lub zniszczenie mienia wynikające
z ignorowania zaleceń dotyczących bezpieczeństwa i prawidłowego
użytkowania, zamieszczonych w niniejszej instrukcji obsługi. W takich
przypadkach wygasa rękojmia/gwarancja.
5.1 Informacje ogólne
Urządzenie nie jest zabawką. Należy przechowywać je w miejscu niedostępnym dla dzieci
i zwierząt domowych.
Nie wolno pozostawiać materiałów opakowaniowych bez nadzoru. Mogą one stanowić
niebezpieczeństwo dla dzieci w przypadku wykorzystania ich do zabawy.
W przypadku jakichkolwiek pytań, na które nie można odpowiedzieć na podstawie tej
instrukcji obsługi, należy skontaktować się z naszym działem wsparcia lub pracownikiem
technicznym.
Konserwacja, modykacje i naprawy powinny być wykonywane wyłącznie przez technika
lub autoryzowane centrum serwisowe.
5.2 Obsługa
Z produktem należy obchodzić się ostrożnie. Wstrząsy, uderzenia lub upadek, nawet
z niewielkiej wysokości, mogą spowodować uszkodzenie produktu.
5.3 Obsługa
Niewłaściwe użytkowanie tego produktu może spowodować uszkodzenie produktu lub
podłączonych do niego urządzeń.
Głośniki Produkt
Wejście RCA
głośników
Wejście OPTICAL
głośników
Wejście AUX
głośników
Kabel AUX
Kabel AUX +
RCA
Kabel OPTYCZNY
Rys. 1 - Schemat połączeń w trybie odbioru Bluetooth (RX)
7.2.2 Parowanie
1
Parowanie z pierwszym smartfonem lub źródłem dźwięku Bluetooth
Produkt umożliwia jednoczesne podłączenie 2 smartfonów lub urządzeń źródłowych audio
Bluetooth.
Produkt automatycznie łączy się ponownie z dwoma ostatnio podłączonymi urządzeniami
Bluetooth, gdy w tych urządzeniach włączona jest funkcja Bluetooth.
1. Naciśnij i przytrzymaj przycisk przez 3 sekundy, aby włączyć produkt.
2. Naciśnij przycisk , aby przełączyć produkt ma tryb odbierania.
ÆNa wyświetlaczu wyświetli się . RX
ÆProdukt automatycznie przejdzie do trybu parowania, jeśli jest to pierwsze parowanie.
3. Włącz funkcję Bluetooth w smartfonie lub źródle dźwięku Bluetooth, wyszukaj RF-BTR-210
i dotknij, aby nawiązać połączenie.
ÆW przypadku pomyślnego sparowania na ekranie urządzenia zostanie wyświetlona nazwa
smartfonu lub źródła dźwięku Bluetooth.
ÆPołączenie zostanie nawiązane automatycznie następnym razem, gdy sparowane
urządzenia znajdą się w zasięgu i włączona zostanie funkcja Bluetooth.
2
Parowanie z drugim smartfonem lub źródłem dźwięku Bluetooth.
Włącz funkcBluetooth w drugim smartfonie lub źródle dźwięku Bluetooth, wyszukaj RF-
BTR-210 i dotknij, aby nawiązać połączenie.
7.2.3 Odtwarzanie dźwięku
Naciśnij pokrętło aby odtwarzać/pauzować muzykę, i obróć pokrętło w prawo/w lewo,
aby zwiększyć/zmniejszyć poziom głośności.
7.3 Korzystanie z trybu obejścia (BYPASS)
Przełącz produkt w tryb obejścia, aby wyłączyć funkcję Bluetooth i przełączyć się na
przewodowe przesyłanie strumieniowe dźwięku z telewizora do soundbara/systemu
dźwiękowego za pośrednictwem produktu.
7.3.1 Podłączanie przewodów audio
1. (Jeśli urządzenie jest włączone) Naciśnij i przytrzymaj przycisk przez 3 sekundy, aby
wyłączyć urządzenie.
2. Wyłącz urządzenie łączące.
3. Zaobserwuj te cztery możliwe kombinacje wejścia i wyjścia na produkcie w trybie obejścia
i wykonaj kolejne kroki. W zależności od portów obsługiwanych przez urządzenia, do
połączenia może być potrzebny dodatkowy kabel audio.
Wejście OPTICAL i wyjście OPTICAL
Wejście OPTICAL wyjście AUX
Wejście AUX i wyjście OPTICAL
Wejście AUX i wyjście AUX
4. Użyj jednego z dostarczonych kabli, aby połączyć port wyjściowy OPTICAL lub wyjściowy
AUX w telewizorze z portem wejściowym OPTICAL lub wejściowym AUX w produkcie
(rys. 2).
5. Użyj innego przewodu, aby podłączyć port wejściowy OPTICAL lub wejściowy AUX
w soundbarze/systemie dźwiękowym do portu wyjściowego OPTICAL lub wyjściowego
AUX w produkcie.
6. Naciśnij i przytrzymaj przycisk przez 3 sekundy, aby włączyć produkt.
7. Naciśnij przycisk , aby przełączyć urządzenie w tryb obejścia
ÆNa wyświetlaczu wyświetli się . BYPASS
System nagłośnienia Produkt
Źródło TV/audio
Rys. 2 - Schemat połączeń w trybie obejścia (BYPASS)
7.4 Korzystanie z trybu nadawania Bluetooth (TX)
Tryb nadawania Bluetooth przesyła dźwięk z przewodowego telewizora lub urządzenia audio
bezprzewodowo do słuchawek lub głośników Bluetooth.
7.4.1 Podłączanie urządzenia odtwarzającego
1. (Jeśli urządzenie jest włączone) Naciśnij i przytrzymaj przycisk przez 3 sekundy, aby
wyłączyć urządzenie.
2. Wyłącz urządzenie łączące.
3. Wybierz jeden z dołączonych kabli audio, który jest odpowiedni dla dostępnych portów
w urządzeniach.
4. Podłącz jeden koniec przewodu audio do portu wejściowego OPTICAL, wejściowego AUX
(oznaczonego jako z tyłu urządzenia . TX Input (rys. 3)
5. Podłącz drugi koniec kabla audio do portu wyjściowego OPTICAL lub wyjściowego AUX
w telewizorze lub urządzeniu audio.
Źródło TV/audio
OPTICAL AUX RCA
Produkt
Rys. 3 - Schemat połączeń w trybie nadawania Bluetooth (TX)
Uwaga:
Jeśli produkt jest podłączony do portu wyjściowego OPTICAL telewizora, należy ustawić
format dźwięku w telewizorze na PCM. Produkt nie obsługuje Dolby/DTS.
7.4.2 Parowanie
1
Parowanie z pierwszymi słuchawkami lub głośnikami Bluetooth
Produkt może łączyć się jednocześnie z 2 słuchawkami lub głośnikami Bluetooth.
1. Naciśnij przycisk , aby przełączyć urządzenie do trybu nadawania.
ÆNa wyświetlaczu wyświetli się . TX
ÆProdukt automatycznie przejdzie do trybu parowania, jeśli jest to pierwsze parowanie.
Możesz też nacisnąć przycisk , aby włączyć tryb parowania.
2. Ustaw słuchawki lub głośniki Bluetooth w trybie parowania.
3. Umieść urządzenia obok siebie i poczekaj kilka sekund, aż się połączą.
ÆNazwa słuchawek lub głośników Bluetooth zostanie wyświetlona na wyświetlaczu
produktu wraz z innymi wykrytymi urządzeniami Bluetooth znajdującymi się w pobliżu.
Na wyświetlaczu można wyświetlić maksymalnie 8 nazw urządzeń: 4 nazwy urządzeń
na ekran.
4. Przekręć pokrętło w prawo/w lewo, aby wybrnazwę słuchawek/głośników Bluetooth,
a następnie naciśnij pokrętło, aby potwierdzić parowanie.
ÆW przypadku pomyślnego sparowania na ekranie produktu zostanie wyświetlona nazwa
słuchawek lub głośników Bluetooth, a z głośników słuchawek lub głośników Bluetooth
zostanie odtworzony krótki dźwięk potwierdzenia.
2
Parowanie z drugimi słuchawkami lub głośnikami Bluetooth
1. Ustaw słuchawki lub głośniki Bluetooth w tryb parowania.
2. Naciśnij przycisk a produkcie, aby włączyć tryb parowania w celu wyszukania
dostępnych urządzeń Bluetooth do sparowania.
ÆNazwa drugiej słuchawki/głośnika Bluetooth zostanie wyświetlona na wyświetlaczu
produktu wraz z innymi wykrytymi urządzeniami Bluetooth znajdującymi się w pobliżu.
Na ekranie są wyświetlane 4 nazwy urządzeń.
3. Przekręć pokrętło w prawo/w lewo, aby wybrnazwę drugiej uchawki/głośnika
Bluetooth i naciśnij pokrętło, aby potwierdzić parowanie.
ÆW przypadku pomyślnego sparowania na ekranie produktu zostanie wyświetlona nazwa
drugich słuchawek lub głośników Bluetooth, a z głośników słuchawek lub głośników
Bluetooth zostanie odtworzony krótki dźwięk potwierdzenia.
Publikacja opracowana przez rmę Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Wszystkie prawa, włączając w to umaczenie, zastrzeżone. Reprodukowanie w jakiejkolwiek formie, kopiowanie,
tworzenie mikrolmów lub przechowywanie za pomocą urządzeń elektronicznych do przetwarzania danych jest
zabronione bez pisemnej zgody wydawcy. Przedrukowywanie, także częściowe, jest zabronione. Publikacja ta odpowiada
stanowi technicznemu urządzw chwili druku.
Copyright 2022 by Conrad Electronic SE. *2543967_v2_0622_02_DS_m_PL_(2)
7.4.3 Jak wybrać sparowane słuchawki/głośniki Bluetooth do użycia?
1. Naciśnij przycisk , aby rozłączyć 2 aktualnie sparowane urządzenia.
ÆProdukt automatycznie przejdzie w tryb wyszukiwania.
ÆNa ekranie zostaną wyświetlone nazwy pobliskich znalezionych urządzeń Bluetooth.
2. Obróć pokrętło w prawo/w lewo, aby wybrać z listy pierwsze lub drugie sparowane
słuchawki/głośniki Bluetooth, a następnie naciśnij pokrętło, aby potwierdzić.
7.4.4 Jak automatycznie ponownie nawiązać połączenie z 2 sparowanymi słuchawkami/
głośnikami Bluetooth
Naciśnij przycisk na produkcie, aby odświeżyć połączenie Bluetooth.
ÆProdukt automatycznie rozłączy wszystkie aktualnie podłączone urządzenia Bluetooth,
wyszuka i ponownie połączy się z 2 ostatnio sparowanymi urządzeniami Bluetooth.
ÆW przypadku pomyślnego odnalezienia i ponownego nawiązania połączenia na ekranie
zostaną wyświetlone nazwy obu urządzeń.
Uwaga:
Jeśli produkt i dwa ostatnio podłączone urządzenia Bluetooth nie mogą się ponownie
połączyć automatycznie w trybie TX, naciśnij przycisk , aby automatycznie
rozłączyć, wyszukać i ponownie połączyć się z urządzeniami Bluetooth.
Jeśli występują problemy z połączeniem Bluetooth lub sygnałem, spróbuj ponownie
sparować urządzenia, włączając tryb parowania w urządzeniu Bluetooth i naciskając
przycisk na produkcie, aby powtórzyć proces parowania. Podczas parowania
należy upewnić się, że urządzenia łączące znajdują się blisko siebie.
7.5 Krótki przewodnik
Funkcja Metoda
PODSTAWOWA OBSŁUGA
Włączanie/wyłączanie
zasilania Wciśnij i przytrzymaj przez 3 sekundy przycisk .
Przełączanie trybu Naciśnij przycisk , aby przełączyć tryb na tryb
nadawania ( ) / tryb odbierania ( ) / tryb obejścia TX RX
(BYPASS).
Parowanie Bluetooth /
ponowne parowanie Naciśnij przycisk raz, aby rozłączyć aktualnie
podłączone urządzenia i wyszukać dostępne urządzenia
Bluetooth w celu ich sparowania.
TRYB NADAWANIA (TX)
Wyszukiwanie i ponowne
podłączanie urządzeń Naciśnij przycisk jeden raz, aby automatycznie
odłączyć wszystkie urządzenia, wyszukać je i ponownie
połączyć się z 2 ostatnio podłączonymi urządzeniami.
Aby przesunąć zaznaczenie
na wyświetlaczu w górę/w dół Przekręć pokrętło w prawo / w lewo. Obróć pokrętło,
aby wybrać z listy dostępne urządzenie Bluetooth.
Aby potwierdzić wybór na
wyświetlaczu Naciśnij pokrętło , aby potwierdzić wybór urządzenia
z listy.
TRYB ODBIERANIA (RX)
Odtwarzanie muzyki:
Odtwarzanie/wstrzymanie
muzyki Naciśnij przycisk raz, aby odtwarzać, naciśnij
ponownie, aby wstrzymać odtwarzanie.
Głośność – / + Przekręć pokrętło w lewo / w prawo, aby wyregulować
głośność.
8 Konserwacja i czyszczenie
Ważne:
Nigdy nie używaj agresywnych środków czyszczących, alkoholu lub innych środków
chemicznych. Uszkadzają one obudowę i mogą spowodować nieprawidłowe działanie
produktu.
Nie zanurzaj produktu w wodzie. Nie należy spłukiwać produktu pod kranem ani
narażać go na działanie wilgoci.
1. Przed czyszczeniem odłącz produkt od zasilania i podłączonych urządzeń.
2. Wytrzyj produkt miękką, suchą szmatką.
3. Odłączone od zasilania urządzenie przechowuj w chłodnym i suchym miejscu, z dala od
bezpośredniego światła słonecznego.
9 Utylizacja
Ten symbol musi być umieszczony na każdym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym
wprowadzanym na rynek UE. Ten symbol oznacza, że po zakończeniu okresu
użytkowania nie należy wyrzucać tego urządzenia jako niesortowanych odpadów
komunalnych.
Właściciele ZSEE (zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny) powinni pozbywać
się go oddzielnie od niesegregowanych odpadów komunalnych. Zużyte baterie
i akumulatory, które nie są dołączone do ZSEE, a także lampy, które można usunąć
z ZSEE w sposób nieniszczący, muszą zostać usunięte przez użytkowników
końcowych z ZSEE w sposób nieniszczący, zanim zostaną przekazane do punktu
zbiórki.
Dystrybutorzy sprzętu elektrycznego i elektronicznego są prawnie zobowiązani do zapewnienia
bezpłatnego odbioru odpadów. Conrad zapewnia następujące możliwości bezpłatnego zwrotu
(więcej szczegółów na naszej stronie internetowej):
w naszych biurach Conrad,
w punktach zbiórki Conrad,
w punktach zbierania organizowanych przez publiczne organy zarządzające odpadami lub
w punktach zbierania utworzonych przez producentów lub dystrybutorów w rozumieniu
systemu ElektroG
Użytkownicy końcowi odpowiedzialni za usunięcie danych osobowych z ZSEE, który ma
być zutylizowany.
Należy pamiętać, że poza granicami Niemiec mogą obowiązywać inne zobowiązania dotyczące
zwrotu lub recyklingu ZSEE.
10 Deklaracja zgodności (DOC)
My, Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau, deklarujemy że produkt
ten jest zgodny z postanowieniami Dyrektywy 2014/53/UE.
Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem
internetowym: www.conrad.com/downloads
Proszę wprowadzić numer produktu w pole wyszukiwania; następnie można ściągnąć
deklarację zgodności UE w dostępnych językach.
11 Dane techniczne
11.1 Zasilanie elektryczne
Napięcie/prąd wejściowy .............. 5 V/DC, 500 mA (USB Type-CTM)
11.2 Bluetooth
Nazwa Bluetooth .......................... RF-BTR-210
Wersja Bluetooth .......................... 5.0
Częstotliwość transmisji ............... 2402 - 2480 MHz
Moc transmisji ............................... 6 dbm
Przepływność ............................... 2 Mb/s
Obsługiwane kodeki ..................... SBC
Liczba aktywnych połączeń .......... maks. 2
Zasięg Bluetooth (TX/RX) ............. Do 10 m (bez przeszkód)
11.3 Audio
Interfejs trybu TX/RX .................... 3,5 mm AUX / OPT
Interfejs -trybu obejścia ................ 3,5 mm AUX / OPT
11.4 Warunki otoczenia
Warunki pracy ............................... -10 do +45°C, 10 do 85% wilgotności względnej
(bez kondensacji)
Warunki przechowywania ............. Od -20 do +65°C, 10 do 85% wilgotności względnej
(bez kondensacji)
11.5 Inne
Wymiary produktu
(dł. x szer. x wys.) ......................... 112,5 x 84 x 32 mm
Ekran wyświetlacza (dł. x szer.) .... 46 x 29 mm
Waga ............................................ 70 g


Specyfikacje produktu

Marka: Renkforce
Kategoria: nieskategoryzowany
Model: RF-BTR-210

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Renkforce RF-BTR-210, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje nieskategoryzowany Renkforce

Instrukcje nieskategoryzowany

Najnowsze instrukcje dla nieskategoryzowany

Meec Tools

Meec Tools 010-084 Instrukcja

6 Października 2024
Outwell

Outwell Scenic Road 250 Instrukcja

5 Października 2024
Impact

Impact QuikBalance Instrukcja

4 Października 2024
Impact

Impact CA-112 Instrukcja

4 Października 2024
Impact

Impact LS-BHA Instrukcja

4 Października 2024
Impact

Impact LKB-5C Instrukcja

4 Października 2024
Impact

Impact RST-001 Instrukcja

4 Października 2024