Instrukcja obsługi Nexa -005


Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Nexa -005 (8 stron) w kategorii Detektor dymu. Ta instrukcja była pomocna dla 7 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/8
TEKNISK DATA
Nexa-005
Batteri 3V litiumbatteri (inbyggt)
Batteritid Upp till 10 år
Garanti 5 år
Larmsignal 85 dB (A) vid 3 meter
Driftstemperatur 0°C – 40°C
Luftfuktighet 10 – 90 % RH
Känslighet rök 0.08 – 0.18 db/m
Denna instruktionsfolder innehåller viktig information
om hur man korrekt installerar och sköter brand-
varnaren. Läs igenom hela denna folder före
installation och behåll foldern för framtida referens.
Nexas brandvarnare Nexa-005 är konstruerad för
att känna av rökpartiklar och ge en tidig varning om
brand skulle uppstå (förutsatt korrekt placering och
underhåll).
EGENSKAPER
Optisk sensor som detekterar pyrande bränder
LED indikering för larm och spänning
Varning för låg batterinivå
Inbyggt litiumbatteri (CR-123A) med 5 års garanti
Levereras med monteringsdetaljer
85dB larmsignal
Pausfunktion
Dammskydd medföljer
VIKTIGT
Ta inte bort eller koppla ifrån batteriet för att stoppa
falsklarm. Öppna fönster eller ventilera luften runt
brandvarnaren för att stoppa larmet och/eller tryck på
pausknappen.
Brandvarnaren är avsedd att användas i
enbostadshus.
Denna brandvarnare är inte lämplig för användning i
byggnader som inte är bosder. Brandvarnaren är inte
en ersättning för ett fullvärdigt larmsystem som krävs
enligt lag eller av brandmyndighet.
Brandvarnaren upptäcker förbränningspartiklar i luften
(rök). Den reagerar inte på flammor eller gas.
Brandvarnaren är konstruerad att avge en larmsignal
om en brand håller på att utvecklas.
Brandvarnaren bör testas varje vecka och bytas ut vart
tionde år.
PLACERING AV BRANDVARNAREN
En förutsättning för att brandvarnaren ska kunna ge
tidig varning är att den är installerad där branden
uppstår. Nexa rekommenderar därför att du installerar en
brandvarnare i varje rum och på alla våningar.
Enplans bostad:r att få ett minimiskydd, placera
larmet i entréhallen mellan boendeytorna (inklusive köket)
och sovutrymmena. Placera den så nära boendeytorna
som möjligt och se till att larmet kan höras vid vistelse i
sovrummen. Se gur 1 för exempel.
Flernings bostad: För att få ett minimiskydd, placera
ett larm i trapphuset (entréplan) och ytterligare ett larm
ovanför övervåningens trappavsats, samt ett larm i taket i
källaren vid foten av trappan. Detta täcker källarvåningen
men inte krypgrund och oinredda vindsutrymmen.
Se exempel i gur 2.
Takmontering
Eftersom het rök stiger och sprids, rekommenderas
du att montera den i taket på en central plats. Undvik
områdenr luften inte cirkulerar, t.ex. hörnutrymmen.
Håll den även borta från föremål som kan förhindra
ett fritt luftöde. Placera enheten minst 30 cm från
ljusarmaturer eller inredningsdetaljer som kan hindra
rök/värme att nå fram till detektorn. Placera den minst 1
meter från väggen. Se gur 3A.
Väggmontering, då takmontering ej är möjlig
Undvik att montera enheten långt inne i ett hörn.
Placera brandvarnarens övre kant minst 15 cm och
högst 30 cm från taket. Se gur 3A.
I lutande tak
På ytor som lutar eller innertak som går upp i nock, ska
detektorn monteras 90 cm från den högsta punkten
mätt horisontellt därför att stillastående luft under
nocken kan hindra rök att nå fram till enheten. Se gur
3B.
OBS: För rekommenderat/maximalt skydd ska ett larm
finnas i varje rum (utom kök, badrum och garage).
PLACERA INTE NÅGOT LARM I KÖKET eller i
BADRUMMET då matos eller ånga kan aktivera larmet.
PLACERA INTE NÅGOT LARM I GARAGET då det är
risk att avgaserna aktiverar det.
HALL
TRAPP-
AVSATS
KÄLLARE
VARDAGSRUM
BADRUM
KÖK
SOVRUM
SOVRUM
SOVRUM
SOVRUM
HALL
Maximalt/
rekommenderat
skydd
Minimalt skydd
BADRUMSOVRUM
KÖK VARDAGS-
RUM
TAK
VÄGG
BÄST I MITTEN
AV RUMMET
Minst 1 m
Min.
15 cm
Max.
30 cm
90 cm
FIGUR 1. Enplans bostad
FIGUR 3A FIGUR 3B
FIGUR 2. Flervånings bostad
PLACERING I TAK OCH PÅ VÄGG
OPTISK BRANDVARNARE med
inbyggt 5-års batteri
Modell: Nexa-005
MONTERING
1. Ta bort monteringsplattan på baksidan av brand-
varnaren.
2. Dra batteripinnen åt höger och vik in iken i spåret i
mitten. Genom detta aktiveras batteriet.
3. Testa brandvarnaren, se avsnitt TESTA
3. Installera monteringsplattan valt ställe i taket. Var
noga med placeringen av din brandvarnare.
4. Placera brandvarnaren mot monteringsplattan och vrid
brandvarnaren medurs tills den klickar på plats.
5. Tryck på testknappen för att kontrollera att
brandvarnaren fungerar korrekt.
TESTA
Testa både före och efter installation för att vara säker
på att de fungerar.
Tryck på Testknappen, brandvarnaren avger larmsignal
och röd LED blinkar snabbt.
Testa enbart med testknappen. Använd aldrig öppen
eldslåga då detta kan förstöra brandvarnaren.
Testa dina brandvarnare rutinmässigt 1 gång/månad.
DRIFT
Röd LED blinkar en gång var 6 minut, visar att batteriet
är laddat och status är OK.
Vid larm avger enheten eng pulserande signal och
röd LED blinkar snabbt.
Vid låg batterinivå avger brandvarnaren en kort signal
en gång var 43 sekund.
PAUSFUNKTION
Brandvarnaren har en kombinerad knapp för test- och
pausfunktion. Med pausfunktionen kan du stoppa
larmsignalen om varnaren utlöses på grund av ett
falsklarm. Du aktiverar pausfunktionen genom att trycka
in test-/pausknappen. Röd LED-indikering blinkar var 10
sekund för att indikera att kläget är aktivt. Brandvarnaren
återgår automatiskt till normalläge efter ca 9 minuter.
LARMMINNE
Brandvarnaren har ett larmminne som visar om den har
larmat. Då blinkar den gröna LED-indikatorn var 43:e
sekund i 24 timmar. För att avbryta den i förtid, tryck på
testknappen. Brandvarnaren återgår då till normalläge och
minnet är nollställt.
SVENSKA
TEST / HUSH
OFF ON
Tillverkare:
Nexa Trading AB, Sverige
Prestandadeklarationen (DoP) nns
på vår webbplatswww.nexa.se
FELKÄLLA ÅTGÄRD
Ånga och fukt. Falsklarm kan uppstå om brandvarnaren
är placerad för nära badrum, tvättstuga eller andra platser
med hög luftfuktighet.
Placera brandvarnaren minst 2 meter från badrum, tvättstuga
eller andra platser där hög luftfuktighet kan förekomma.
Damm och smuts. Då luften passerar fritt genom detektions-
kammaren kommer brandvarnaren locka till sig en del
damm och pollenpartiklar. Detta kan detta leda till falsklarm.
Brandvarnaren kan också bli mer känslig p g a detta vilket
kan medföra oönskade larm.
Dammsug brandvarnaren regelbundet, använd ett munstycke
av plast så att elektroniken inte skadas. Undvik att montera
brandvarnare på ställen med mycket damm och smuts. Sätt
gärna en ”hätta” över brandvarnaren eller ta bort den helt och
hållet under tiden du utför renoveringsarbeten hemma.
Drag, damm och luftstmmar. Falsklarm kan bero på
att brandvarnaren har placerats för nära dörrar, fönster,
ventilationssystem, fläktar, luftkanaler, värmepumpar eller
liknande. Detta kan medföra att dammpartiklar virvlar upp
och in i detektionskammaren.
Installera inte brandvarnare där det är dragigt, i närheten
av fönster och dörrar, ventilation, fläktar, luftkanaler,
värmepumpar eller liknande. Hitta en bättre placering för
brandvarnaren, längre bort från drag och luftströmmar.
Temperaturvariationer kan skapa kondens i detektions-
kammaren. Till exempel om brandvarnaren placeras i ett
rum där fönster öppnas för ventilation under vintern, nära
utgångar, balkongdörrar eller andra platser där det växlar
mellan kallt och varmt.
Undvik att montera brandvarnare i rum med snabba
temperaturväxlingar eller nära fönster och dörrar som ofta
öppnas och stängs. Flytta brandvarnaren till en plats med
en mer jämn och stabil temperatur.
Ogynnsam placering. Fel placering i en instabil inom-
husmiljö, drag, närhet till elektriska apparater (EMC)
och belysning kan orsaka falsklarm.
Placera brandvarnare minst 5 meter från öppna spisar,
kaminer eller andra värmeapparater. 2 meter från
ventilationskanaler, värmepumpar och luftkonditionering.
1 meter från lampor och lysrör.
VANLIGA ORSAKER OCH HUR MAN UNDVIKER
FALSKLARM
En brandvarnare detekterar och reagerar på rökpartiklar i
luften. Rökpartiklarna gör att brandvarnaren larmar. Denna
funktion inner att brandvarnaren även kan reagera på
dammpartiklar, fukt eller andra partiklar i form av pollen,
insekter mm. Dessa faktorer är oftast orsaken till falsklarm.
BRANDVARNARENS GARANTI
Denna brandvarnare har 5 års begränsad garanti mot
tillverkningsfel. (Gäller från inköpsdatum.) Garantiansvaret
är begränsat till värdet av en motsvarande brandvarnare.
Defekta brandvarnare ska återlämnas till återförsäljaren
tillsammans med en beskrivning av problemet. Godkänd
reklamation ersätts med en ny brandvarnare av samma
eller likvärdig typ. Vid reklamation måste kvitto som
bekräftar inköpsdatum uppvisas.
UNDERHÅLL OCH RENGÖRING
Brandvarnaren bör renras regelbundet och minst
två gånger per år. Rengör din brandvarnare genom att
dammsuga utvändigt längs öppningen mot den optiska
kammaren, så att damm och smuts försvinner.
VIKTIGT: Försök inte öppna brandvarnaren för att rengöra
inuti, då gäller inte garantin.
ÅTERVINNING
Enheten består huvudsakligen av återvinningsbart
material.
Släng inte förpackningen, enheten och innehållet i
förpackningen med hushållssoporna, utan att följa
gällande bestämmelser.
Enligt EU-direktiv 2002/96/EG om avfall från elektrisk
och elektronisk utrustning (WEEE), ska denna produkt
återvinnas.
För mer information, ring återförsäljaren eller den lokala
myndighet som ansvarar för avfallshantering
Testknapp
FRAMSIDA BAKSIDA
LED-indikator, röd LED-indikator, grön
2831
2831-CPR-F1315
NEXA20190002
EN14604:2005/AC:2008
Brandvarnare för hushållsbruk
19 Batteripinne Batteripinne i läge ON =
batteriet har aktiverats
SVENSKA
TECHNICAL DATA
Nexa-005
Battery 3 V lithium battery (built-in)
Battery lifetime Up to 10 years
Warranty 5 years
Alarm signal 85 dB(A) at 3 metres
Operating temperature 0–40°C
Ambient humidity 10–90% RH
Sensitivity, smoke 0.08–0.18 db/m
This instruction leaflet contains important information
about the correct installation and operation of your
smoke alarm. Read the whole leaflet carefully before
starting installation and keep it for future reference.
The Nexa-005 smoke alarm is designed to detect
smoke particles and to issue an early warning if a fire
should break out (assuming correct placement and
maintenance).
PROPERTIES
Optical sensor that detects smouldering res
LED indicator for alarm and voltage
Low battery alert
Built-in lithium battery (CR-123A) with 5-year warranty
Supplied with tting components
85 dB alarm signal
Pause function
Dust protection included
IMPORTANT
Do not remove or disconnect the battery to stop
a false alarm. Open a window or ventilate the area
around the smoke alarm to stop the alarm, and/or
press the Pause button.
The smoke alarm is intended for use in a single
residence building.
This smoke alarm is not suitable for use in buildings
that are not residences. The smoke alarm is not a
replacement for a comprehensive alarm system as
required by law or the fire authorities.
The smoke alarm detects combustion particles in the
air (smoke). It does not react to flames or gas.
The smoke alarm is designed to emit an alarm signal if
a fire is developing.
The smoke alarm should be tested once a week and
replaced every ten years.
OPTICAL SMOKE ALARM with
built-in 5-year battery
Model: Nexa-005
INSTALLATION
1. Remove the base plate from the rear of the smoke
alarm.
2. Turn the battery wand to the right and tuck the tab into
the track in the middle. This will activate the battery.
3. Test the smoke alarm – see the section entitled
TESTING
3. Install the base plate in an appropriate place on the
ceiling. Position your smoke alarm with care.
4. Place the smoke alarm on the base plate and turn it
clockwise until it clicks into position.
5. Press the Test button to check that the smoke alarm is
working correctly.
TESTING
Test both before and after installation to be sure that
the alarm is functioning correctly.
Press the Test button; the smoke alarm emits an alarm
signal and the red LED indicator ashes rapidly.
Only use the Test button to test the alarm.
Never use an open ame, as this may disrupt the alarm
operation.
Test your smoke alarms regularly, once a month.
OPERATION
The red LED indicator ashes once every 6 minutes to
indicate that the battery is suciently charged and that
the status is OK.
In the event of an alarm, the unit emits a loud, pulsating
signal and the LED indicator ashes rapidly.
When the battery charge is low, the smoke alarm emits
a short signal every 43 seconds.
PAUSE FUNCTION
The smoke alarm has a combined button for its test
and pause functions. You can use the pause function
to interrupt the alarm signal if it has been triggered by a
false alarm. To activate the pause function, press the Test/
Pause button The red LED indicator ashes once every
10 seconds to indicate that pause mode is active. The
smoke alarm automatically returns to normal status after
approx. 9 minutes.
ALARM MEMORY
The smoke alarm has an alarm memory which shows
whether an alarm has been triggered. If this is the case,
the green LED indicator ashes every 43 seconds for 24
hours. To interrupt the alarm early, press the Test button.
The smoke alarm will then return to normal status and the
memory will be reset.
ENGLISH
HALL-
WAY
BASEMENT
LIVING ROOM
BATHROOM
KITCHEN
BEDROOM
BEDROOM
BEDROOM
BEDROOM
HALLWAY
Maximum /
recommended
protection
Minimum
protection
BATHROOM
BEDROOM
LIVING
ROOM
LANDING
KITCHEN
FIGURE 1. Single-level home
FIGURE 2. Multi-storey home
CEILING
WALL
BEST IN THE
MIDDLE OF THE ROOM
Min. 1 m
Min.
15 cm
Max.
30 cm
90 cm
FIGURE 3A FIGURE 3B
LOCATION ON CEILING AND WALL
POSITIONING THE SMOKE ALARM
For the smoke alarm to provide an early warning, it has to
be installed in the location where the re starts. Therefore,
Nexa recommends that you install smoke alarms in each
room and on all oors.
Single-level home: To achieve minimum protection,
position the alarm in the entrance hall between the living
areas (including the kitchen) and the sleeping areas.
Position it as close as possible to the living areas, and
make sure the alarm can be heard by anyone in the
bedrooms. See Figure 1, for example:
Multi-storey home: To achieve minimum protection,
position and alarm in the stairwell (at ground level) and
another alarm above the landing on the top oor, as well
as an alarm on the ceiling in the basement at the foot of
the stairs. This covers the basement level, but not crawl
spaces and unfurnished attics.
See the example in Figure 2.
Ceiling installation
Hot smoke rises and spreads, so installing your smoke alarm in
a central location on the ceiling is recommended. Avoid areas
where air does not circulate, e.g. corners. Also keep it away
from objects that may prevent the free ow of air. Position the
device at least 30 cm from lightttings or interior ttings that
may prevent smoke/heat reaching the detector. Position it at
least 1 metre away from the wall.
See Figure 3A.
Wall mounting, if ceiling mounting is not possible
Avoid installing the device a long way into a corner.
Position the upper edge of the smoke alarm at least 15 cm and
no more than 30 cm away from the ceiling. See Figure 3A.
Sloping ceilings
In the case of sloping surfaces or ceilings that move up
towards a ridge, the detector must be installed 90 cm from
the highest point, measured horizontally, because still air
under the ridge may prevent smoke reaching the device.
See Figure 3B.
NOTE: There must be an alarm in every room (except the kitchen,
bathroom and garage) to provide recommended/maximum
protection. DO NOT POSITION AN ALARM IN THE KITCHEN or
BATHROOM as cooking smells or steam may activate the alarm.
DO NOT POSITION AN ALARM IN THE GARAGE as there is a
risk of it being triggered by exhaust fumes
.


Specyfikacje produktu

Marka: Nexa
Kategoria: Detektor dymu
Model: -005

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Nexa -005, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje Detektor dymu Nexa

Nexa

Nexa MSA-866 Instrukcja

3 Października 2024
Nexa

Nexa GNS-2236 Instrukcja

3 Października 2024
Nexa

Nexa WSA-102 Instrukcja

3 Października 2024
Nexa

Nexa FS-558/RF Instrukcja

20 Września 2024
Nexa

Nexa 101LC Instrukcja

20 Września 2024
Nexa

Nexa LM-101LC Instrukcja

20 Września 2024
Nexa

Nexa -005 Instrukcja

21 Sierpnia 2024

Instrukcje Detektor dymu

Najnowsze instrukcje dla Detektor dymu