Instrukcja obsługi GLORIA R-5
GLORIA
Detektor dymu
R-5
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla GLORIA R-5 (12 stron) w kategorii Detektor dymu. Ta instrukcja była pomocna dla 5 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek
Strona 1/12
Batteriehinweise
SetzenSiekeinewiederauadbareAkkusindenFunk-Rauchmelderein.
VerwendenSieausschließlichnichtwiederauadbareBatterien,umeinenmöglichstlangenund
sicherenBetriebzugewährleisten.
• BatteriengehörennichtinKinderhände.
• LassenSieBatteriennichtoffenherumliegen,esbestehtdieGefahr,dassdiesevonKindernoderHaustie-
renverschlucktwerden.SuchenSieimFalleeinesVerschluckenssoforteinenArztauf.
• AusgelaufeneoderbeschädigteBatterienkönnenbeiBerührungmitderHautVerätzungenverursachen,
benutzenSiedeshalbindiesemFallgeeigneteSchutzhandschuhe.
• Batterien dürfen nicht kurzgeschlossen, zerlegt oder ins Feuer geworfen werden. Es besteht Explosi-
onsgefahr!
• HerkömmlichenichtwiederauadbareBatteriendürfennichtaufgeladenwerden,Explosionsgefahr!
• A
chtenSiebeimEinlegenderBatterienaufdierichtigePolung(Plus/+undMinus/-beachten).
Wahl des Montageorts
a) Allgemeine Informationen
GefährlichisteinBrandwenigerdurchdasFeuer,sondernaufgrunddesgiftigenRauchs,derbeiderVer-
brennungentsteht.SpeziellimSchlafkönnenbereitswenigeAtemzügegenügen,umbewusstloszuwerden.
AusdiesemGrundmussderMontageortsorgfältiggewähltwerden.
b) Empfohlene Montageorte für Rauchmelder
• PlatzierenSieRauchmelderinunmittelbarerNähederSchlafzimmer.VersuchenSieaußerdem,Fluchtwe-
gevonSchlafzimmernzusichern,dadieseRäumegewöhnlichamweitestenvomAusgangentferntsind.
SolltemehralseinSchlafzimmerexistieren,bringenSieweitereRauchmelderinjedemSchlafzimmeran.
DiesgiltauchfürandereRäumemitSchlafgelegenheit(etwaKinderzimmer,Gästezimmero.ä.).
• BringenSieRauchmelderan,umTreppenzuabzusichern,dennTreppenkönnenleichtalsSchornsteine
fürRauchundFeuerdienenundzurweiterenAusbreitungbeitragen.
• AchtenSiedarauf,zumindesteinenRauchmelderaufjederEtageanzubringen.
• BringenSieeinenRauchmelderinjedemRauman,indenensichelektrischeGeräteoderBetriebsmittel
(z.B.FernseherimWohnzimmer)benden.GeradebeisolchenGerätenbestehtoftdieGefahrvonstar-
ker,giftigerRauchentwicklung.
• BeigrößerenRäumenistesempfehlenswert,mehralseinenRauchmelderzuinstallieren.
• RauchundandereVerbrennungsrückständesteigennachobenandieZimmerdeckeundverbreitensich
horizontal.BringenSieRauchmelderanderRaumdeckeinderMittedesZimmersan,dadiesderPunkt
ist,deramnächstenzuallenanderenOrtenimRaumist.
DieMontageanderRaumdeckewirdinherkömmlichenWohngebäudenempfohlen.InWohnwägenoder
Wohnmobilen wirdjedochwird dasAnbringenan densenkrechten Wänden erforderlich sein, umeine
thermaleBarriere,diesichanderDeckebildenkann,zuverhindern.
• SolltenSiedenRauchmelderanderDeckeinstallieren,achtenSiedarauf,dassermindestens50cmvon
derSeitenwandund60cmvonjederEckeentferntist.
DerRauchmeldermussentwederaneinervonderDeckeabgehängtenStrebeoderähnlichenPunkten
befestigtwerden.BeachtenSieunbedingtdieMindestabständevonRaumeckenundWänden.
InRäumenmitschrägenZimmerdecken(Dachgeschoß)istesempfehlenswert,jeeinenRauchmelderan
jederDachschrägezumontieren.
Schlafzimmer
Küche
Schlafzimmer Schlafzimmer
Treppenhaus
Treppenhaus
Gang Schlafzimmer
Wohnzimmer
Schlafzimmer
Bad
Wohnzimmer
Hitze,Rauch,Feuer
Raumdecke
OptimalerMontageort
EinzelneEtage
RauchmelderfürminimalenSchutz
RauchmelderfüroptimalenSchutz
GebäudemitmehrerenEtagen
Ecke(toterRaum,
niemalshier!)
>60cm
Bedienungsanleitung
Funk-Rauchmelder „LM-101LD“
Best.-Nr. 2269264
Bestimmungsgemäße Verwendung
DerFunk-RauchmelderarbeitetnachdemStreulichtprinzipunderkenntbereitskleinsteMengenanRauch-
partikeln, welche in das Gehäuse eindringen. Eine Montage und der Betrieb darf nur in trockenen und
staubfreien Innenräumenerfolgen, indenen bei normaler Nutzungkeine Dampf-oder Rauchentwicklung
stattndet(z.B.Küchen,offenesFeuer).
DerFunk-RauchmelderdientzumfrühenErkennenvonRauchentwicklungeninprivatenWohn-undSchlaf-
räumenundgibtbeiRaucherkennungeinenlautstarkenSignaltonaus,umdieBewohnerfrühzeitigzuwar-
nen.
Durch einen integriertenFunksender/-empfänger können mehrere baugleiche Funk-Rauchmelder mitein-
andervernetzt werden. Löst einer der Funk-Rauchmelder aufgrund Rauchentwicklung einen Alarm aus,
werdenauchalleanderenFunk-RauchmelderdenAlarmsignalisieren.
DieSicherheitshinweisesindunbedingtzubeachten!LesenSiesichdieBedienungsanleitunggenaudurch
undbewahrenSiedieseauf.ReichenSiedasProduktnurzusammenmitderBedienungsanleitungandritte
Personenweiter.
EineandereVerwendungalszuvorbeschrieben,führtzurBeschädigungdiesesProduktes,darüberhinaus
istdiesmitGefahren,wiez.B.Kurzschluss,Brand,etc.,verbunden.DasgesamteProduktdarfnichtgeän-
dertbzw.umgebautwerden!
DiesesProdukterfülltdiegesetzlichen,nationalenundeuropäischenAnforderungen.AlleenthaltenenFir-
mennamenundProduktbezeichnungensindWarenzeichenderjeweiligenInhaber.AlleRechtevorbehalten.
Lieferumfang
• Funk-Rauchmelder
• PaarDeer9V6F22/6LR61,GP9V1604S/1604A,Mustang9V6F22
• PaarDeer3×1.5VLR6/AA,GP3×1.5VGP15AU,Mustang3×1.5VLR6/AA
• Bedienungsanleitung
Aktuelle Bedienungsanleitungen
LadenSieaktuelleBedienungsanleitungenüberdenLinkwww.conrad.com/downloadsherunteroderscan-
nenSiedenabgebildetenQR-Code.BefolgenSiedieAnweisungenaufderWebseite.
Symbol-Erklärungen, Aufschriften
DiesesSymbolweistSieaufbesondereGefahrenbeiHandhabung,BetrieboderBedienunghin.
DasPfeil-SymbolstehtfürspezielleTippsundBedienhinweise.
Sicherheitshinweise
Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung verursacht werden,
erlischt die Gewährleistung/Garantie! Für Folgeschäden übernehmen wir keine Haftung!
Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder
Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen wir keine
Haftung! In solchen Fällen erlischt die Gewährleistung/Garantie!
• AusSicherheits-undZulassungsgründenistdaseigenmächtigeUmbauenund/oderVerän-
derndesProduktsnichtgestattet.
• DasProduktistkeinSpielzeug,esgehörtnichtinKinderhände!
• VerwendenSiediesesProduktnichtinKrankenhäusernodermedizinischenEinrichtungen.
Obwohl das Produkt nur relativ schwache Funksignale aussendet, könnten diese dort zu
Funktionsstörungenvon lebenserhaltenden Systemen führen. Gleiches gilt möglicherweise
inanderenBereichen.
• DasProduktdarfnichtfeuchtodernasswerden!
• BeklebenSiedasProduktnicht(z.B.mitTapete),überstreichen/LackierenSieesniemals!
• Verwenden Sie das Produkt nicht in Räumen oder bei widrigen Umgebungsbedingungen,
wobrennbareGase,DämpfeoderStäubevorhandensindodervorhandenseinkönnen!Es
bestehtExplosionsgefahr!
• DasProduktdarfkeinenextremenTemperaturen,starkenVibrationenoderstarkenmechani-
schenBeanspruchungenausgesetztwerden.
• LassenSiedasVerpackungsmaterialnichtachtlosliegen,dieseskannfürKinderzueinem
gefährlichenSpielzeugwerden.
• GehenSievorsichtigmitdemProduktum,durchStöße,SchlägeoderdemFallausbereits
geringerHöhewirdesbeschädigt.
19
2831
2831-CPR-F1822
DOPNO.:2269264
EN14604:2005/AC:2008
SMOKEALARM
LM-101LD
Ungünstige Montageorte für Rauchmelder
FolgendeMontageortesolltenvermiedenwerden:
• Küche/Bad undWC:Dieindiesen Räumen vorhandenen Küchen-und Wasserdämpfekönnen einen
Fehlalarmauslösen.
• Garagen:InGaragenkönnendieFahrzeugabgaseeinenFehlalarmauslösen.
• InderNähevonHeizungenoderKlimaanlagen
• Räume,indenendieTemperaturunter+5°Cfälltoderüber+38°Csteigt
• Dachgiebel:HierkönntesichheißeLuftsammeln(z.B.imSommeroderbeimHeizendesRaums),was
denRaucheinesgefährlichenSchwelbrandesdavonabhält,andenRauchmelderzugelangen.
• RaumdeckeninWohnwägeno.ä.:SonnenstrahlenerwärmendieRaumdeckeunddamitauchdieLuftim
oberenTeildesWohnwagens.DieseheißeLufthältdenRaucheinesgefährlichenSchwelbrandesdavon
ab,andenRauchmelderzugelangen.
• WändeinortsfestenWohngebäuden:HierbeiwirdderRaucherstsehrspäterkannt,waseineAlarmierung
verzögert.
• EckeninGebäuden:HierbeiwirdderRaucherstsehrspäterkannt,waseineAlarmierungverzögert.
Montage & Einlegen der Batterien
DerFunk-RauchmelderkannohneBatterienodermitleerenBatteriennichtarbeiten.
Wenndas„Batterieschwach“-Signalertönt(einkurzesTonsignalalle60Sekunden),müssen
dieBatteriengegenneueausgetauschtwerden.TauschenSieimmeralleBatteriendesFunk-
Rauchmeldersaus.
TestenSiedenFunk-RauchmeldereinmalwöchentlichundnachjedemBatteriewechsel,indem
Siedie„TEST“-Tastefüretwa3Sekundengedrückthalten.DerFunk-Rauchmeldergibtdanach
einenSignaltonabunddieLEDsblinken.BeachtenSieaußerdemdasKapitel„Funktionstest“.
VerwendenSieausGründenderBetriebssicherheitniemalswiederauadbareAkkus,sondern
nurnichtwiederauadbareBatterien.
DerFunk-RauchmelderlässtsichausSicherheitsgründennichtohneeingelegteBatterienauf
derMontageplattexieren.
• LösenSie dieMontageplattedurcheine Drehbewegungvom Funk-Rauchmelderundnehmen Sie sie
ab(OberteilnachlinksgegendenUhrzeigersinndrehen,sieheMarkierung„G TWISTTOREMOVE“).
• VerwendenSiedieMontageplattealsBohrschabloneundzeichnendieBohrlöcherandenbeidenäußeren
versenktliegendenÖffnungenan.
• BefestigenSiedieMontageplattemitgeeignetenSchraubenundggf.Dübeln.
AchtenSiebeimFestschraubenbzw.Bohrendarauf,dasskeineKabeloderLeitungenbeschädigtwerden.
AufgrunddeshohenGewichtsratenwirausSicherheitsgründenvoneinerMontageperKlebe-
padoderMagnetplatteab.
• SetzenSieeine9V-Blockbatteriepolungsrichtigein.BeachtenSieentsprechendeMarkierungenimBat-
teriefach.
• SetzenSiedreiBatterienvomTypAApolungsrichtigindaszweiteBatteriefachein.AchtenSieauchhier
aufentsprechendeMarkierungenimBatteriefach.DerroteHebelamRanddesBatteriefachsmussmitder
Batterienachinnengeschwenktwerden.
Die9V-BlockbatteriedientfürdieElektronikdesRauchmelders(nichtfürdieFunkübertragung);
diedreiBatterienvomTypAAwerdenfürdieFunktionderFunkübertragungbenötigt.
LegenSiedeshalbimmersowohleine9V-BlockbatterieunddiedreiBatterienvomTypAAein.
DerFunk-RauchmelderlässtsichausSicherheitsgründennichtohneeingelegteBatterienauf
derMontageplattexieren.
• SetzenSiedenFunk-RauchmelderaufderMontageplatteaufundverriegelnSieihndurcheineDrehung
nachrechts(OberteilnachrechtsimUhrzeigersinndrehen,sieheMarkierung„TWISTTOTIGHTEN “).D
Batteriewechsel
WenndieBatterienleerwerden,gibtderFunk-Rauchmelderalle60SekundeneinTonsignalaus.Wechseln
SiedannumgehenddieverbrauchtenBatteriengegenneueaus.
GehenSiewiefolgtvor:
• LösenSie dieMontageplattedurcheine Drehbewegungvom Funk-Rauchmelderundnehmen Sie sie
ab(OberteilnachlinksgegendenUhrzeigersinndrehen,sieheMarkierung„G TWISTTOREMOVE“).
• TauschenSie die9V-Blockbatterieaus.LegenSiedieneueBatterie polungsrichtigein.BeachtenSie
entsprechendeMarkierungenimBatteriefach.
• TauschenSiediedreiBatterienvomTypAAaus.LegenSiediedreineuenBatterienpolungsrichtigindas
Batteriefachein.AchtenSieauchhieraufentsprechendeMarkierungenimBatteriefach.DerroteHebel
amRanddesBatteriefachsmussmitderBatterienachinnengeschwenktwerden.
• SetzenSiedenFunk-RauchmelderaufderMontageplatteaufundverriegelnSieihndurcheineDrehung
nachrechts(OberteilnachrechtsimUhrzeigersinndrehen,sieheMarkierung„TWISTTOTIGHTEN “).D
DerFunk-RauchmelderlässtsichausSicherheitsgründennichtohneeingelegteBatterienauf
derMontageplattexieren.
Anlernen weiterer Funk-Rauchmelder
MehrerebaugleicheFunk-Rauchmelderkönnenaneinanderangelerntwerden.LöstspätereinerderFunk-
RauchmelderAlarmaus,soalarmierenkurzdaraufauchalleanderenFunk-Rauchmelder(sofernsiesich
inReichweitebenden).
AufdieseWeiselöstRauchimWohnzimmernichtnurdenFunk-RauchmelderimWohnzimmeraus,son-
dernebensoalleanderenFunk-RauchmelderinderganzenWohnung(soferndieseaneinanderangelernt
wurden).
BestimmenSieeinenderFunk-Rauchmelderals„Master“.NurandiesemeinenFunk-Rauch-
melderkönnenweitereFunk-Rauchmelderals„Slave“angelerntwerden.
BeigroßenWohnungenoderHäusernistesabermöglich,mehrereFunk-Rauchmelder-Grup-
penunabhängigvoneinanderzubetreiben(Beispiel:EineGruppeimErdgeschoß,eineGruppe
im1.Stockusw.).
Unabhängigdavon,obein„Master“oderein„Slave“Raucherkennt,werdenalleFunk-Rauch-
melderderjeweiligenGruppeeinenAlarmauslösen.Andere Gruppenwerdenjedochkeinen
Alarmauslösen(Beispiel:WenndieGruppeimErdgeschoßeinenAlarmauslöst,sobleibtdie
Gruppeim1.StockdavonunbeeinusstundlöstkeinenAlarmaus).
Unabhängigdavon,obeinerderFunk-RauchmeldereinerGruppenichtfunktionsfähigist,lösen
alleanderenFunk-RauchmelderderGruppeAlarmaus,wennsiesichinReichweitebenden.
Gehen Sie wie folgt vor:
• Wennder„Master“-Funk-RauchmelderbereitsanderRaumdeckemontiertist,sonehmenSieihnfürden
AnmeldevorgangvonderRaumdeckeab.LegenSieden„Master“-Funk-Rauchmeldernebendenneuen
anzumeldenden„Slave“-Funk-Rauchmelder.
• DrückenSieandem„Master“-Funk-RauchmelderdieTaste„LEARN“sooftkurz,bisdiedanebenliegende
LEDgrünleuchtet(ausgehendvomnormalenBetriebszustand:Taste„LEARN“2xkurzdrücken).
DerAnmeldevorgangistfürdienächstenca.20Sekundenmöglich.
• DrückenSieandemanzumeldenden„Slave“-Funk-RauchmelderdieTaste„LEARN“sooft,bisdieda-
nebenliegendeLEDrot leuchtet(ausgehend vom normalenBetriebszustand:Taste„LEARN“ 1xkurz
drücken).
• HaltenSienunandem„Master“-Funk-RauchmelderdieTaste„TEST“füretwa5Sekundenlanggedrückt,
umdasFunksignalfürdenAnlernvorganganden„Slave“-Funk-Rauchmelderauszusenden.LassenSie
danndieTastewiederlos.
BeideLEDsblinken undder„Master“-Funk-Rauchmeldergibteinen Signaltonaus. Der„Slave“-Funk-
Rauchmelder,derdasFunksignalempfängt,gibtebenfallseinenSignaltonaus.
• DrückenSie nunandem„Slave“-Funk-RauchmelderdieTaste„TEST“ ebenfallsfüretwa5Sekunden
(beideLEDsblinkenundeinSignaltonwirdausgegeben),umdasFunksignalzum„Master“-Funk-Rauch-
melderzurückzusenden,sodassdieserdenAnmeldevorgangabschließenkann.LassenSiedieTaste
wiederlos.
Wennder„Master“-Funk-RauchmelderdasFunksignalempfängt,gibtdieserebenfalls einenSignalton
aus.
• NacheinigenSekundenwirdderSignaltonbeiderFunk-RauchmelderdeaktiviertunddieLEDserlöschen.
Der„Slave“-Funk-Rauchmelderistam„Master“-Funk-Rauchmelderangelernt.
Löschen eines „Slave“-Funk-Rauchmelders; Rücksetzen auf den Ausliefer-
zustand
Solleinerderam„Master“-Funk-Rauchmelderangemeldeten„Slave“-Funk-RauchmelderausderGruppe
gelöschtwerden,gehenSiewiefolgtvor:
• DrückenSieandem„Slave“-Funk-RauchmelderdieTaste„LEARN“sooftkurz,bisdiedanebenliegende
LEDgrünleuchtet(ausgehendvomnormalenBetriebszustand:Taste„LEARN“2xkurzdrücken).
• HaltenSienunan dem„Slave“-Funk-Rauchmelderdie Taste„TEST“etwa5Sekundenlanggedrückt.
BeideLEDsblinkenundderFunk-RauchmeldergibteinenSignaltonaus.
• LassenSiedieTastewiederlos.
Der„Slave“-Funk-RauchmelderistgelöschtundreagiertnichtmehraufdieSignaledes„Master“-Funk-
Rauchmelders.
DerFunk-RauchmelderbendetsichjetztwiederimAuslieferzustand.
DerFunk-Rauchmelderkannwiederaneinem„Master“-Funk-Rauchmelderangelerntwerden.
AlternativkönnenSiedenFunk-Rauchmeldernatürlichals„Master“verwenden,umeineweitere
GruppevonFunk-Rauchmelderndarananzulernen.
Wie bereitsbeschrieben,bestehteine GruppeanFunk-Rauchmeldernaus einemeinzelnen
„Master“undeinodermehreren„Slave“-Funk-Rauchmeldern.DieGruppensindvoneinander
unabhängig.
Sindauseinem„Master“-Funk-Rauchmelderalle„Slave“-Funk-Rauchmeldergelöschtworden,
sokanndieserjetztauchals„Slave“aneineranderenGruppeangemeldetwerden.
DiesisteinePublikationderConradElectronicSE,Klaus-Conrad-Str.1,D-92240Hirschau(www.conrad.com).
AlleRechteeinschließlich Übersetzungvorbehalten.ReproduktionenjederArt,z.B.Fotokopie, Mikroverlmung, oder
dieErfassunginelektronischenDatenverarbeitungsanlagen,bedürfenderschriftlichenGenehmigungdesHerausgebers.
Nachdruck,auchauszugsweise,verboten.DiePublikationentsprichtdemtechnischenStandbeiDrucklegung.
©Copyright2020byConradElectronicSE. 2269264_V2_1120_02_m_JC_de
Funktionstest
• WährenddernormalenFunktionblinktdieroteLEDnebenderTaste„TEST“alle40Sekundenkurzauf.
• UmdenAlarmtonzutesten,haltenSiedieTaste„TEST“füreinigeSekundengedrückt.Daraufhingibtder
Funk-RauchmeldereinenkurzenAlarmtonausundbeideLEDsblinken.DieszeigteinekorrekteFunktion
desFunk-RauchmeldersundderBatterienan.
SolltekeinAlarmtonausgegebenwerdenbzw.dieLEDsnichtblinken,dannkönntendieBatterienleer
sein.ErsetzenSiedieBatterienundführenSieeinenerneutenFunktionstestdurch.Hilftauchdiesnichts,
sotauschenSiedenFunk-Rauchmelderaus.
Eswirddringendempfohlen,denFunk-Rauchmelderwöchentlichzutesten,umeineordnungs-
gemäßeFunktionsicherzustellen.
EinFunktionstestderFunkübertragungistmöglich,indemSiebeispielsweiseineinenderFunk-
RauchmelderZigarettenrauchblasen.EsgibtimZubehörhandelauchspezielleTest-Spraysfür
Rauchmelder.HiermüssenalleFunk-RauchmelderderGruppe(dereinzelne„Master“-Funk-
Rauchmelderundalledaranangelernten„Slave“-Funk-Rauchmelder)einenAlarmauslösen.
Fluchtplan erstellen und Ernstfall üben
• Erstellen SieeinenPlan IhrerWohnungbzw.Ihres Hauses,deralle Türen undFenster aufzeigt und
jedemRaummöglichstzweiFluchtwegezuweist.FürFensterimzweitenStockkönnteeineStrickleiter
notwendigsein.
• BerufenSieeinFamilientreffenein,umdenFluchtplanzubesprechenundjederPersonzuerklären,was
imFallevonFeuer/Rauchzutunist.
• BestimmenSieeinenOrtaußerhalbIhresHausesalsTreffpunkt.
• MachenSiejedenmitdemAlarmtondesFunk-Rauchmeldersvertraut;jedermusswissen,dassdaraufhin
sofortdasHauszuverlassenist,solltediesesGeräuschertönen.
• ÜbenSieeinenRauch-/Feueralarmmindestensalle6Monate.ÜbungenhelfenIhnen,IhrenFluchtplan
vordemNotfallzutesten.Eskannpassieren,dassSieihreKinderbeieinemBrandnichterreichen.Esist
wichtig,dassdiesewissen,waszutunistundwiesiesichverhaltensollen.
Was tun bei einem Alarm?
• ErkennteinerderFunk-RauchmelderderGruppe(dereinzelne„Master“-Funk-Rauchmelderundalleda-
ranangelernten„Slave“-Funk-Rauchmelder)Rauch,solösenalleFunk-RauchmelderderGruppeeinen
lautenAlarmtonaus.
DerAlarmtonhörtauf,wenndieLuftwiederfreivonRauchist.
• VerlassenSieimAlarmfallsofortdieWohnungbzw.dasHauslautdemvonIhnenerstelltenFluchtplan.
JedeSekundezählt,alsoverschwendenSiekeineZeitdurchAnkleidenoderMitnehmenvonWertge-
genständen.
• BeimVerlassenöffnenSiekeineTürohnevorherigesBefühlenderOberäche.Istdieseheißoderwenn
SieRauchunterderTürhereinströmensehen,öffnenSiedieTürnicht!StattdessenbenutzenSieden
alternativenFluchtweg.
IstdieOberächederTürkühl,pressenSieIhreSchulterdagegen,öffnenSiedieTürenurleichtund
seienSiebereit,siewiederzuzuschlagen,fallsHitzeundRauchausdemdahinterliegendenRaumher-
vordringen.
• HaltenSiesichnahamBoden, wenndieLuftvollerRauchist.AtmenSie durcheinTuch,das(wenn
möglich)mitWasserbefeuchtetist.
• HabenSiedieWohnungbzw.dasHausverlassen,gehenSiezuihremvereinbartenSammelplatzund
stellenSiesicher,dassjederdortist.
• RufenSiedieFeuerwehrvomHausihrerNachbarnan,nichtvonIhremeigenen!
• BegebenSiesichnichtzurückindieWohnungbzw.dasHaus,bisesIhnenIhreFeuerwehrwiedererlaubt.
Falscher Alarm
ZigarettenrauchoderauchDampf,derbeimKochenentsteht,kanndenFunk-Rauchmelderaktiveren.Ein
FehlalarmistauchmöglichdurchStaubbelastungbeiSchleifarbeiten(etwabeieiner Renovierungeines
Raums)unddurchdasVersprühenvonzuvielHaarspray/DeoineinemRaumo.ä.
DasRauchenvonZigarettenimRaumwirddenFunk-Rauchmeldernormalerweisenichtauslösen;
sondernnurwennderRauchdirektandenRauchmeldergeblasenwird.
SolltederFunk-RauchmeldereinenAlarmmelden,soprüfenSiezuerst,obeinBrandherdwirklichexistiert.
SollteeinFeueroderRauchentdecktwerden,informierenSieggf.IhreAngehörigenundverlassenSiealle
dasGebäude.RufenSiedieFeuerwehr.SolltekeinFeuerbzw.Rauchexistieren,prüfenSie,obdieoben
erwähntenGründedenAlarmausgelösthabenkönnten.
Wartung und Reinigung
DasProduktistbisaufeinengelegentlichenBatteriewechselfürSiewartungsfrei.
ReinigenSiedieAußenseitedesProduktmiteinemweichen,sauberen,trockenenTuch.
StaubaufdemFunk-RauchmelderkannmitHilfeeinesweichen,sauberen,langhaarigenPinselsundei-
nemStaubsaugerleichtentferntwerden;diessollteinRäumenmithöhererStaubbelastung(etwaineinem
Schlafzimmer)mindestenseinmalimJahrdurchgeführtwerden.
VerwendenSieaufkeinenFallaggressiveReinigungsmittel oderchemische Lösungen,da dadurchdas
GehäuseangegriffenoderdieFunktionbeeinträchtigtwerdenkönnte.
AusSicherheitsgründenistderRauchmeldernacheinerBetriebsdauervon8Jahrengegeneinenneuen
auszutauschen.
Konformitätserklärung (DOC)
HiermiterklärtConradElectronicSE,Klaus-Conrad-Straße1,D-92240Hirschau,dassdiesesProduktder
Richtlinie2014/53/EUentspricht.
DervollständigeTextderEU-KonformitätserklärungistunterderfolgendenInternetadressever-
fügbar:www.conrad.com/downloads
WählenSieeineSprachedurchAnklickeneinesFlaggensymbolsausundgebenSiedieBestell-
nummerdesProduktsindasSuchfeldein;anschließendkönnenSiedieEU-Konformitätserklä-
rungimPDF-Formatherunterladen.
Reichweite
DieReichweitederÜbertragungderFunksignalezwischenzweiFunk-Rauchmeldernbeträgtunteroptima-
lenBedingungenbiszu60m.
BeidieserReichweiten-Angabehandeltessichjedochumdiesog.„Freifeld-Reichweite“(Reich-
weitebeidirektemSichtkontaktzwischenSenderundEmpfänger,ohnestörendeEinüsse).
ImpraktischenBetriebbendensichjedochWände,Zimmerdeckenusw.zwischenSenderundEmpfänger,
wodurchsichdieReichweiteentsprechendreduziert.
AufgrundderunterschiedlichenEinüsseaufdieFunkübertragungkannleiderkeinebestimmteReichweite
garantiertwerden.NormalerweiseistjedochderBetriebineinemEinfamilienhausohneProblememöglich.
Die Reichweite kann teils beträchtlich verringert werden durch:
• Mauern,Stahlbetondecken,TrockenbauwändemitMetallständerbauweise
• Beschichtete/bedampfteIsolierglasscheiben
• Nähezumetallischen&leitendenGegenständen(z.B.Heizkörper)
• NähezummenschlichenKörper
• AndereGeräteaufdergleichenFrequenz(z.B.Funkkopfhörer,Funklautsprecher)
• NähezuelektrischenMotoren/Geräten,Trafos,Netzteilen,Computern
Entsorgung
a) Allgemein
EntsorgenSiedasProduktamEndeseinerLebensdauergemäßdengeltendengesetzlichen
Bestimmungen.
EntnehmenSiedieeingelegtenBatterienundentsorgenSiediesegetrenntvomProdukt.
b) Entsorgung von gebrauchten Batterien
AlsEndverbrauchersindSiegesetzlich(Batterieverordnung)zurRückgabeallergebrauchtenBatterienver-
pichtet;eineEntsorgungüberdenHausüllistuntersagt!
SchadstoffhaltigeBatteriensindmitnebenstehendemSymbolgekennzeichnet,dasaufdasVer-
botderEntsorgungüberdenHausmüllhinweist.DieBezeichnungenfürdasausschlaggebende
Schwermetallsind:Cd=Cadmium,Hg=Quecksilber,Pb=Blei.
IhreverbrauchtenBatterienkönnenSieunentgeltlichbeidenSammelstellenIhrerGemeinde,unserenFilia-
lenoderüberalldortabgeben,woBatterienverkauftwerden!
SieerfüllendamitdiegesetzlichenVerpichtungenundleistenIhrenBeitragzumUmweltschutz!
Technische Daten
Stromversorgung..................................PaarDeer9V6F22/6LR61,GP9V1604S/1604A,
Mustang9V6F22
PaarDeer3×1.5VLR6/AA,GP3×1.5VGP15AU,
Mustang3×1.5VLR6/AA
Frequenzband......................................433,05-434,79MHz
Sendeleistung.......................................max.10mW
Empfänger-Kategorie...........................2
Reichweite............................................bis60m(sieheKapitel„Reichweite“)
LautstärkedesAlarmtons.....................>=85dB/3m
Umgebungsbedingungen.....................Temperatur-10°Cbis+40°C;Luftfeuchte0%bis95%...................
relativ,nichtkondensierend
Abmessungen(ØxH)..........................125x48mm
Gewicht.................................................340g(ohneBatterien)
Service-AdressedesHerstellers:
ConradElectronicSE,Klaus-Conrad-Straße1,D-92240Hirschau/Deutschland.
IntendedforFireSafetyandinstalledinbuildings
Essentialcharacteristic1:Pass
Essentialcharacteristic2:Pass
Essentialcharacteristic3:Pass
Essentialcharacteristic4:Pass
Essentialcharacteristic5:Pass
Essentialcharacteristic6:Pass
Essentialcharacteristic7:Pass
Essentialcharacteristic8:Pass
Specyfikacje produktu
Marka: | GLORIA |
Kategoria: | Detektor dymu |
Model: | R-5 |
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z GLORIA R-5, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje Detektor dymu GLORIA
29 Grudnia 2024
29 Września 2024
Instrukcje Detektor dymu
- Detektor dymu Stabo
- Detektor dymu Nedis
- Detektor dymu Nexa
- Detektor dymu Marquant
- Detektor dymu Grundig
- Detektor dymu Honeywell
- Detektor dymu Swann
- Detektor dymu Mercury
- Detektor dymu ORNO
- Detektor dymu TFA
- Detektor dymu DSC
- Detektor dymu Trust
- Detektor dymu Qolsys
- Detektor dymu Dahua Technology
- Detektor dymu Emos
- Detektor dymu Somfy
- Detektor dymu Homematic IP
- Detektor dymu Pyle
- Detektor dymu Bavaria
- Detektor dymu Kidde
- Detektor dymu First Alert
- Detektor dymu Abus
- Detektor dymu Elro
- Detektor dymu Olympia
- Detektor dymu Netatmo
- Detektor dymu Schwaiger
- Detektor dymu Hager
- Detektor dymu Denver
- Detektor dymu Yale
- Detektor dymu Busch-Jaeger
- Detektor dymu Fibaro
- Detektor dymu Vivanco
- Detektor dymu EQ-3
- Detektor dymu Alecto
- Detektor dymu JUNG
- Detektor dymu X-Sense
- Detektor dymu M-e
- Detektor dymu H-Tronic
- Detektor dymu EVE
- Detektor dymu Smartwares
- Detektor dymu Elgato
- Detektor dymu Sygonix
- Detektor dymu Ajax
- Detektor dymu AngelEye
- Detektor dymu Flamingo
- Detektor dymu Brennenstuhl
- Detektor dymu Eminent
- Detektor dymu KlikaanKlikuit
- Detektor dymu Ei Electronics
- Detektor dymu Steren
- Detektor dymu ESYLUX
- Detektor dymu Malmbergs
- Detektor dymu Nest
- Detektor dymu FireAngel
- Detektor dymu Chacon
- Detektor dymu Konig
- Detektor dymu BRK
- Detektor dymu Gira
- Detektor dymu FireX
- Detektor dymu Interlogix
- Detektor dymu Fito
- Detektor dymu HQ
- Detektor dymu FirstAlert
- Detektor dymu Popp
- Detektor dymu Satel
- Detektor dymu EQ3
- Detektor dymu Calex
- Detektor dymu Lanberg
- Detektor dymu Mobeye
- Detektor dymu FireHawk
- Detektor dymu Chuango
- Detektor dymu ETiger
- Detektor dymu TEF
- Detektor dymu Heatit
- Detektor dymu Jalo Helsinki
- Detektor dymu Fito Profi-line
- Detektor dymu Kogan
- Detektor dymu System Sensor
- Detektor dymu Pyrexx
- Detektor dymu Pristine
- Detektor dymu Cavius
- Detektor dymu Jemay
- Detektor dymu Pentatech
- Detektor dymu Mircom
- Detektor dymu WisuAlarm
- Detektor dymu BRK DICON
- Detektor dymu Cordes
- Detektor dymu STI
- Detektor dymu Deltronic
- Detektor dymu Insafe
- Detektor dymu Gewiss
- Detektor dymu No-Flame
- Detektor dymu Egardia
- Detektor dymu GEV
- Detektor dymu Frient
- Detektor dymu SAVS
Najnowsze instrukcje dla Detektor dymu
30 Grudnia 2025
30 Grudnia 2025
30 Grudnia 2025
29 Grudnia 2024
27 Grudnia 2024
27 Grudnia 2024
27 Grudnia 2024
24 Grudnia 2024
24 Grudnia 2024
24 Grudnia 2024