Instrukcja obsługi Laica VT3520

Laica odkurzacz VT3520

Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Laica VT3520 (2 stron) w kategorii odkurzacz. Ta instrukcja była pomocna dla 4 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/2
VT3520
SACOS PARA VÁCUO
REUTILIZÁVEIS
Instruções e garantia
PT
SACCHETTI PER SOTTOVUOTO
RIUTILIZZABILI
Istruzioni e garanzia
IT
MANUAL VACUUM
VACÍO MANUAL
VÁCUO MANUAL
MANUELLE VAKUUMVERPACKUNG
CONDITIONNEMENT MANUEL SOUS VIDE
ΧΕΙΡΟΚΊΝΗΤΟ ΚΕΝΌ ΑΈΡΟΣ
VIDARE MANUALĂ
RUČNÍ VAKUO BALENÍ
RUČNÉ VÁKUOVANIE
ZI VÁKUUMOZÁSHOZ
RUČNO VAKUUMSKO PAKIRANJE
ROČNA ZA VAKUUMIRANJE
WITH VACUUM SEALERS
CON LAS MÁQUINAS DE VACÍO
COM MÁQUINAS DE VÁCUO
MIT DEN VAKUUMMASCHINEN
AVEC LES MACHINES SOUS-VIDE
ΜΕ ΤΩΝ ΜΗΧΑΝΗΜΆΤΩΝ ΚΕΝΟΎ ΑΈΡΟΣ
CU MAȘINILE DE VIDAT
S VAKUOVÝCH BALIČEK
S VÁKUOVÝMI BALKAMI
VÁKUUMFÓLIÁZÓ GÉPEKKEL
S VAKUUMSKIM STROJEVIMA
Z VAKUUMSKIMI APARATI
SACHETS RÉUTILISABLES
POUR EMBALLAGES
Instructions et garantie
FR
REUSABLE
VACUUM BAGS
Instructions and warranty
EN
BOLSAS DE VACÍO
REUTILIZABLES
Instrucciones y garantía
ES
WIEDERVERWENDBARE
VAKUUMBEUTEL
Anleitungen und Garantie
DE
ΕΠΑΝΑΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΟΥΜΕΝΕΣ
ΣΑΚΟΥΛΕΣ ΓΙΑ ΚΕΝΟ ΑΕΡΟΣ
√‰ËÁ›Â˜ Î·È ÂÁÁ‡ËÛË
EL
PUNGI REFOLOSIBILE
PENTRU VIDAT
Instrucţiuni şi garanţie
RO
OPAKOVANĚ POUŽITELNÉ SÁČKY
PRO VAKUOVÉ BALENÍ
Informace a záruka
CS
VAKUUMSKE VREĆICE ZA
VIŠEKRATNU UPOTREBU
Upute i jamstvo
HR
VÁKUOVRECKÁ NA
VIACNÁSOBNÉ POUŽITIE
Informace a záruka
SK
VAKUUM VREČKE ZA PONOVNO
UPORABO
Navodila in garancija
SL
ÚJRAHASZNÁLHATÓ VÁKUUM
ZACSKÓK
Használat és garancia
HU
LAICA S.p.A.
Viale del Lavoro, 10
36048 Barbarano Mossano (VI) - Italy
Tel. +39 0444.795314
info@laica.com
Made in China
www.laica.it
Data - Date
www.laica.it
HI49 - 07/2019
ANNI DI GARANZIA
YEARS GUARANTEE
ANOS DE GARANTIA
ANOS DE GARANTIA
JAHRE GARANTIE
ANS DE GARANTIE
XPONIA °YH™H
ANI DE GARANŢIE
ROK ZÁRUKA
ROK ZÁRUKA
ÉV GARANCIA
LET GARANCIJE
GODINA GARANCIJE
Timbro rivenditore
Retailer’s stamp
Sello del revendedor
Carimbo do revendedor
Stempel des Händlers
Cachet du revendeur
™ÊpaÁi‰a kataÛt‹mato˜
Ştampilă distribuitor
Razítko prodejce
Pečiatka predajcu
Bolti pecsét
Pečat prodajalca
Pečat prodavaoca
TAGLIANDO
DI CONTROLLO
VT3520
SACCHETTI PER
SOTTOVUOTO
RIUTILIZZABILI
OK
OK
Italiano SACCHETTI PER SOTTOVUOTO RIUTILIZZABILI
ISTRUZIONI E GARANZIA
IT
IMPORTANTE - LEGGERE ATTENTAMENTE PRIMA DELL’USO
CONSERVARE PER UN RIFERIMENTO FUTURO
IL SOTTOVUOTO
Il sottovuoto è una tecnica di confezionamento dei prodotti alimentari basata
sulla riduzione della pressione assoluta dell’aria all’interno di un sacchetto o di
un contenitore fi nalizzata ad eliminare l’ossigeno in esso presente. L’ossigeno è
infatti responsabile del deterioramento del cibo attraverso una reazione chimica
di ossidazione. L’aria inoltre contribuisce alla crescita della maggior parte di
microrganismi. Il confezionamento sottovuoto allunga la conservazione di molti cibi,
riducendone l’ossidazione e impedendo la proliferazione microbica.
Tuttavia, i cibi freschi hanno un’umidità intrinseca tale da favorire la crescita
dei microrganismi anche in assenza di aria. Pertanto è essenziale la
conservazione a bassa temperatura (frigorifero o freezer), al ne di prevenire
tale deterioramento. I tempi di conservazione con il confezionamento sottovuoto si
allungano da 3 a 4 volte; la tabella che segue indica per alcune tipologie di cibi i tempi
di conservazione in condizioni normali e sottovuoto. Si tratta di valori indicativi
che dipendono dalla qualità originale del prodotto nonché dalla modalità di
preparazione e dalle condizioni igieniche rispettate.
TABELLA INDICATIVA DEI TEMPI DI CONSERVAZIONE DEGLI
ALIMENTI
ALIMENTI CONSERVATI IN
FREEZER (TEMPERATURA
-16° / -20°C)
PERIODO DI
CONSERVAZIONE IN
CONDIZIONI NORMALI
PERIODO DI CONSERVAZIONE
IN CONFEZIONAMENTO
SOTTOVUOTO
CARNE 4-5 mesi 15-20 mesi
PESCE 3-4 mesi 12 mesi
FRUTTA E VERDURA 10 mesi 18-24 mesi
ALIMENTI CONSERVATI
IN FRIGO (TEMPERATURA
+3°/+5°C)
PERIODO DI
CONSERVAZIONE IN
CONDIZIONI NORMALI
PERIODO DI CONSERVAZIONE
IN CONFEZIONAMENTO
SOTTOVUOTO
CARNE CRUDA 2-3 giorni 6 giorni
PESCE FRESCO 1-3 giorni 4-5 giorni
SELVAGGINA 2 giorni 6 giorni
SALUMI AFFETTATI 4-6 giorni 15-22 giorni
SALUMI 7-14 giorni 25-40 giorni
FORMAGGI STAGIONATI
E DURI 6-20 giorni 25-60 giorni
VERDURA FRESCA 1-4 giorni 18-20 giorni
FRUTTA FRESCA 5-8 giorni 8-20 giorni
PASTA/RISOTTI/LASAGNE 2-3 giorni 10 giorni
CARNE COTTA 4-5 giorni 8-10 giorni
PASTICCERIA FRESCA 5 giorni 15-20 giorni
ALIMENTI CONSERVATI
A TEMPERATURA
AMBIENTE
PERIODO DI
CONSERVAZIONE IN
CONDIZIONI NORMALI
PERIODO DI CONSERVAZIONE
IN CONFEZIONAMENTO
SOTTOVUOTO
PANE 2 giorni 7-8 giorni
BISCOTTI 4-5 mesi 12 mesi
PASTA/RISO 6 mesi 12 mesi
FARINA 4 mesi 12 mesi
CAFFE MACINATO 3 mesi 12 mesi
5 mesi 12 mesi
FRUTTA SECCA 4 mesi 12 mesi
LEGENDA SIMBOLI
Avvertenza
Divieto
Per alimenti
AVVERTENZE SULLA SICUREZZA
Prima dell’utilizzo del prodotto controllare che si presenti integro senza visibili
danneggiamenti. In caso di dubbio non utilizzarlo e rivolgersi al proprio rivenditore.
Tenere i sacchetti lontani dai bambini: pericolo di soffocamento.
Questo prodotto dovrà essere destinato esclusivamente all’uso per il quale è
stato concepito e nel modo indicato nelle istruzioni d’uso. Ogni altro utilizzo
è da considerarsi improprio e quindi pericoloso. Il costruttore non può essere
considerato responsabile per eventuali danni derivanti da usi impropri o errati.
Non riutilizzare il sacchetto dopo avere conservato carne o pesce crudi.
Non utilizzare i sacchetti per conservare cibi liquidi, cibi con parti appuntite che
potrebbero forare il sacchetto e cibi troppo farinosi che potrebbero danneggiare la
valvola di aspirazione del sacchetto (AIR VALVE).
I sacchetti riutilizzabili Laica sono indicati solo per uso domestico e non per uso
professionale.
In dotazione:
5 sacchetti riutilizzabili 22x34 cm
5 sacchetti riutilizzabili 26x34 cm
1 accessorio per la chiusura ermetica
1 pompa per il sottovuoto manuale
ISTRUZIONI PER L’USO
UTILIZZO
Prima di ogni utilizzo assicurarsi che la doppia cerniera dei sacchetti sia completamente
pulita e asciutta e priva di qualsiasi corpo estraneo o residuo di cibo, affi nché la qualità
e la durata del vuoto effettuato non siano compromessi.
Il vuoto all'interno dei sacchetti non impedisce la crescita batterica, conservare quindi
i cibi facilmente deperibili in frigorifero dopo l’aspirazione dell’aria.
I sacchetti riutilizzabili VT3520 si possono utilizzare con le macchine sottovuoto LAICA
modelli VT3120, VT3119, VT118, VT3117, VT3104 utilizzando l’accessorio AHI031
(non in dotazione con le macchine).
MANUTENZIONE
Trattare il prodotto con cura, proteggerlo da urti, luce diretta del sole e fonti dirette
di calore.
Lavare i sacchetti a mano utilizzando del detersivo per piatti, sciacquare
abbondantemente per rimuovere ogni residuo di detersivo. Asciugare perfettamente
il sacchetto prima di utilizzarlo nuovamente.
Non utilizzare mai prodotti abrasivi (come detersivi o spugne ruvide).
Pulire la pompa con un panno umido, non immergerla mai in acqua o altri liquidi.
Conservare i sacchetti e la pompa perfettamente asciutti in un luogo fresco e
asciutto.
Durante le operazioni di pulizia controllare che la doppia cerniera del sacchetto non
sia graffi ata o danneggiata.
PROBLEMI E SOLUZIONI
Problema Possibile causa Soluzione
Durante
l’aspirazione
dell’aria il
sacchetto non
si stringe
vicino al cibo.
Il sacchetto non è
perfettamente chiuso. Aprire il sacchetto e chiuderlo
nuovamente con l’accessorio per la
chiusura ermetica.
La valvola di aspirazione (AIR
VALVE) non è posizionata su
una superfi cie piana.
Posizionare il sacchetto su una
superfi cie piana ed asciutta.
La pompa di aspirazione
non è ben posizionata
sulla valvola di aspirazione
(AIR VALVE), oppure si sta
applicando troppa pressione
sulla valvola.
Posizionare la pompa di aspirazione
sulla valvola di aspirazione (AIR
VALVE) senza applicare troppa
pressione.
Il cibo a livello della valvola
di aspirazione p1-ha impedito
la corretta operazione di
estrazione dell’aria.
Inserire il cibo nel sacchetto
veri cando che non superi la
valvola di aspirazione e ripetere
l’operazione.
Il sacchetto
non tiene il
vuoto.
Possibili residui di cibo sulla
doppia cerniera.
Rimuovere ogni residuo di cibo
dalla doppia cerniera prima della
chiusura.
Il sacchetto non è
perfettamente chiuso.
Aprire il sacchetto e chiuderlo
nuovamente con l’accessorio per la
chiusura ermetica.
La valvola di aspirazione (AIR
VALVE) non è chiusa. Aspirare nuovamente l’aria dal
sacchetto e successivamente
premere il centro della valvola con
un dito per assicurare la chiusura.
GARANZIA
Il presente apparecchio è garantito 2 anni dalla data di acquisto che deve essere
comprovata da timbro o rma del rivenditore e dallo scontrino scale che
avrete cura di conservare qui allegato.
Tale periodo è conforme alla legislazione vigente ("Codice del Consumo" D. Lgs. nr.
206 del 06/09/2005) e si applica solo nel caso in cui il consumatore sia un soggetto
privato. I prodotti Laica sono progettati per l’uso domestico e non ne è consentito
l’utilizzo in pubblici esercizi.
La garanzia copre solo i difetti di produzione e non è valida qualora il danno sia
causato da evento accidentale, errato utilizzo, negligenza o uso improprio del prodotto.
Utilizzare solamente gli accessori forniti; l’utilizzo di accessori diversi può comportare
la decadenza della garanzia. Non aprire l’apparecchio per nessun motivo; in caso
di apertura o manomissione, la garanzia decade defi nitivamente. La garanzia non
si applica alle parti soggette ad usura e alle batterie quando fornite in dotazione.
Trascorsi i 2 anni dall’acquisto, la garanzia decade; in questo caso gli interventi di
assistenza tecnica verranno eseguiti a pagamento. Informazioni su interventi di
assistenza tecnica, siano essi in garanzia o a pagamento, potranno essere richieste
contattando info@laica.com.
Non è dovuta nessuna forma di contributo per le riparazioni e sostituzioni di prodotti
che rientrino nei termini della garanzia. In caso di guasti rivolgersi al rivenditore;
NON spedire direttamente a LAICA. Tutti gli interventi in garanzia (compresi quelli di
sostituzione del prodotto o di una sua parte) non prolungheranno la durata del periodo
di garanzia originale del prodotto sostituito.
La casa costruttrice declina ogni responsabilità per eventuali danni che possono,
direttamente o indirettamente, derivare a persone, cose ed animali domestici in
conseguenza della mancata osservanza di tutte le prescrizioni indicate nell’apposito
libretto istruzioni e concernenti, specialmente, le avvertenze in tema di installazione,
uso e manutenzione dell’apparecchio.
É facoltà della ditta Laica, essendo costantemente impegnata nel miglioramento dei
propri prodotti, modifi care senza alcun preavviso in tutto o in parte i propri prodotti in
relazione a necessità di produzione, senza che ciò comporti nessuna responsabilità
da parte della ditta Laica o dei suoi rivenditori. Per ulteriori informazioni: www.laica.it
English REUSABLE VACUUM BAGS
INSTRUCTIONS AND WARRANTY
EN
IMPORTANT - READ CAREFULLY BEFORE USE
KEEP IN A SAFE PLACE FOR FUTURE REFERENCE
VACUUM SEALING
Vacuum sealing is a food packing technique involving the total extraction of air inside
a bag or container in order to eliminate all oxygen therein. Oxygen in fact causes the
deterioration of food through a chemical oxidation reaction. Air also contributes to the
spread of most microorganisms.
Vacuum packing prolongs the life of most foods, reducing oxidation and inhibiting the
spread of microbes. In any case, fresh foods have an intrinsic moisture content
that tends to favour the spread of microorganisms even in the absence of air.
They must therefore be stored at low temperatures (in the fridge or freezer)
so as to prevent their deterioration. Preservation times with vacuum packing are
3 to 4 times as long; the following table indicates preservation times in normal and
vacuum conditions for various types of foods. These values are indicative only
and depend on the original quality of the product, as well as the method and
hygienic conditions of preparation.
INDICATIVE TABLE OF FOOD PRESERVATION TIMES
FOODS PRESERVED IN THE
FREEZER (TEMPERATURE
-16° / -20°C)
PRESERVATION TIME IN
NORMAL CONDITIONS PRESERVATION TIME
WITH VACUUM PACKING
MEAT 4-5 months 15-20 months
FISH 3-4 months 12 months
FRUIT AND VEGETABLES 10 months 18-24 months
FOODS PRESERVED
IN THE FRIDGE
(TEMPERATURE +3°/ +5°C)
PRESERVATION TIME IN
NORMAL CONDITIONS PRESERVATION TIME
WITH VACUUM PACKING
RAW MEAT 2-3 days 6 days
FRESH FISH 1-3 days 4-5 days
GAME 2 days 6 days
SLICED CURED MEATS 4-6 days 15-18 days
CURED MEATS 7-14 days 25-40 days
RIPENED AND HARD CHEESES 6-20 days 25-60 days
FRESH VEGETABLES 1-4 days 18-20 days
FRESH FRUIT 5-8 days 8-20 days
PASTA/RISOTTO/LASAGNE 2-3 days 10 days
COOKED MEAT 4-5 days 8-10 days
DRY SWEETS 5 days 15-20 days
FOODS STORED AT ROOM
TEMPERATURE PRESERVATION TIME IN
NORMAL CONDITIONS PRESERVATION TIME
WITH VACUUM PACKING
BREAD 2 days 7-8 days
BISCUITS 4-5 months 12 months
PASTA/RICE 6 months 12 months
FLOUR 4 months 12 months
GROUND COFFEE 3 months 12 months
TEA 5 months 12 months
DRIED FRUIT 4 months 12 months
SYMBOLS KEY
Warning
Prohibited
Food grade
SAFETY WARNINGS
Before using the product, check that it is intact without any visible damage. In case
of doubt, do not use and contact your dealer.
Keep the bags out of reach of children: risk of suffocation.
This device must be used only for its intended purpose and according to the user
instructions. All other types of use shall be considered inappropriate and therefore
hazardous. The manufacturer shall not be deemed liable for any damage caused
by inappropriate or incorrect use.
Do not reuse the bag after using it to preserve raw meat or fi sh.
Do not use the bags to store liquid foods, foods with sharp tips that may puncture
the bag and fl oury foods that may damage the bag’s AIR VALVE.
Laica reusable bags are intended only for domestic use and not for professional
use.
Supplied with:
5 reusable bags measuring 22x34 cm
5 reusable bags measuring 26x34 cm
1 accessory for airtight closure
1 pump for manual vacuum
INSTRUCTIONS FOR USE
USE
Before each use, make sure the bags’ double zip seal is completely clean and dry and
free of any foreign impurities or food residue, so as not to compromise the quality and
duration of the vacuum. The vacuum inside the bags does not prevent the spread of
bacteria, therefore, easily perishable food must be stored in the fridge after extracting
the air.
VT3520 reusable bags can be used with LAICA vacuum sealer models VT3120,
VT3119, VT118, VT3117, VT3104 using the accessory AHI031 (not supplied with
the machines).
MAINTENANCE
Handle the product with care, protect it against knocks, direct sunlight and sources
of heat.
Wash the bags by hand using dish-washing detergent, rinse with plenty of water to
remove any detergent residue. Dry the bag thoroughly before using it again.
Never use abrasive products (such as textured detergents or sponges).
Clean the pump with a damp cloth, never submerge it in water or other liquids.
Store the perfectly dry bags and pump in a cool and dry place.
During cleaning operations, check that the bag’s double zip seal is not scratched
or damaged.
TROUBLESHOOTING
Problem Possible cause Solution
During air
extraction, the
bag doesn’t
close in around
the food.
The bag is not perfectly
closed. Open the bag and close it
again using the airtight closing
accessory.
The AIR VALVE is not
positioned on a fl at surface. Place the bag on a at and dry
surface.
The suction pump is not
properly positioned on the
AIR VALVE, or too much
pressure is being applied on
the valve.
Position the suction pump on the
AIR VALVE without applying too
much pressure.
The food near the suction
valve has prevented the
correct extraction of air.
Insert the food in the bag,
checking that it does not exceed
the air valve and repeat the
operation.
The bag
doesn’t hold the
vacuum.
There may be food residue
on the double zip seal. Remove any food residue from
the double zip seal before closure.
The bag is not perfectly
closed. Open the bag and close it
again using the airtight closing
accessory.
The AIR VALVE is not closed. Extract the air from the bag again,
then press on the centre of the
valve with one fi nger to check that
it is closed properly.
WARRANTY
This equipment is covered by a 2-year warranty starting from the purchase date, which
has to be proven by means of the stamp or signature of the dealer and by the
scal payment receipt that shall be kept enclosed to this document.
This warranty period complies with the laws in force and applies only in case the
consumer is an individual. Laica products are designed for domestic use only;
therefore, their use for commercial purposes is forbidden. The warranty covers only
production defects and does not apply, if the damage is caused by accidental events,
misuse, negligence or improper use of the product.
Use the supplied accessories only; the use of other accessories invalidate the warranty
cover. Do not open the equipment for any reason whatsoever; the opening or the
tampering of the equipment, defi nitely invalidate the warranty. Warranty does not apply
to parts subject to tear and wear along the use, as well as to batteries, when they
are included.
Warranty decays after 2 years from the purchase date. In this case, technical service
interventions will be carried out against payment.
Information on technical service interventions, under warranty terms or against
payment, may be requested by writing at info@laica.com. Repair or replacement of
products covered by the warranty terms are free of charge. In case of faults, refer to
the dealer; DO NOT send anything directly to LAICA.
All interventions covered by warranty (including product replacement or the
replacement of any of its parts) shall not be meant to extend the duration of the original
warranty period of the replaced product.
The manufacturer cannot be made liable for any damages that may be caused,
directly or indirectly, to people, things and pets resulting from the inobservance of
the provisions contained in the suitable user manual, especially with reference to the
instructions related to installation, use and maintenance of the equipment.
Being constantly involved in improving its own products, Laica reserves the right to
modify its product, totally or partially, with reference to any production need, without
that this involves any responsibility whatsoever by Laica or its dealers.
Espol BOLSAS DE VACÍO REUTILIZABLES
INSTRUCCIONES Y GARANTÍA
ES
IMPORTANTE - LEER ATENTAMENTE ANTES DEL USO
CONSERVAR PARA UNA REFERENCIA FUTURA
ENVASADO AL VACÍO
El envasado al vacío es una técnica de envasado de los productos alimenticios que
consiste en la reducción absoluta de la presión del aire en el interior de una bolsa
o de un envase nalizada a eliminar el oxígeno presente en el mismo. El oxígeno
es en efecto responsable del deterioro del alimento mediante una reacción química
de oxidación. El aire además contribuye al crecimiento de la mayor parte de
microorganismos. El envasado al vacío prolonga la conservación de muchos alimentos,
reduciendo la oxidación e impidiendo la proliferación microbiana.
No obstante, los alimentos frescos tienen una humedad intrínseca tal para
favorecer el crecimiento de los microorganismos aunque en ausencia de
aire. Por lo tanto es esencial la conservación a baja temperatura (frigorífi co
o freezer), para prevenir dicho deterioro.
Los tiempos de conservación con el envasado al vacío se prolongan de 3 a 4 veces;
la tabla que sigue indica para cada tipo de alimentos los tiempos de conservación en
condiciones normales y al vacío.
Se trata de valores indicativos que dependen de la calidad original del
producto como así también de la modalidad de preparación y de las
condiciones higiénicas respetadas.
TABLA INDICATIVA DE LOS TIEMPOS DE CONSERVACIÓN
DE LOS ALIMENTOS
ALIMENTOS CONSERVADOS
EN FREEZER (TEMPERATURA
-16° / -20°C)
PERÍODO DE
CONSERVACIÓN
EN CONDICIONES
NORMALES
PERÍODO DE
CONSERVACIÓN CON
ENVASADO AL VACÍO
CARNE 4-5 meses 15-20 meses
PESCADO 3-4 meses 12 meses
FRUTA Y VERDURA 10 meses 18-24 meses
ALIMENTOS CONSERVADOS
EN LA NEVERA
(TEMPERATURA +3°/+5°C)
PERÍODO DE
CONSERVACIÓN
EN CONDICIONES
NORMALES
PERÍODO DE
CONSERVACIÓN CON
ENVASADO AL VACÍO
CARNE CRUDA 2-3 días 6 días
PESCADO FRESCO 1-3 días 4-5 días
ANIMALES DE CAZA 2 días 6 días
EMBUTIDOS CORTADOS EN
REBANADAS 4-6 días 15-18 días
EMBUTIDOS 7-14 días 25-40 días
QUESOS MADUROS Y DUROS 6-20 días 25-60 días
VERDURA FRESCA 1-4 días 18-20 días
FRUTA FRESCA 5-8 días 8-20 días
PASTA/RISOTTOS/LASAÑAS 2-3 días 10 días
CARNE COCIDA 4-5 días 8-10 días
PASTELERÍA SECA 5 días 15-20 días
ALIMENTOS CONSERVADOS A
TEMPERATURA AMBIENTE PERÍODO DE
CONSERVACIÓN
EN CONDICIONES
NORMALES
PERÍODO DE
CONSERVACIÓN CON
ENVASADO AL VACÍO
PAN 2 días 7-8 días
GALLETAS 4-5 meses 12 meses
PASTA/ARROZ 6 meses 12 meses
HARINA 4 meses 12 meses
CAFÉ MOLIDO 3 meses 12 meses
5 meses 12 meses
FRUTA SECA 4 meses 12 meses
LEYENDA SÍMBOLOS
Advertencia
Prohibición
Para alimentos
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
Antes de utilizar el producto, controlar que esté íntegro, sin daños visibles. En caso
de duda, no lo utilice y póngase en contacto con su vendedor.
Mantener las bolsas fuera del alcance de los niños: peligro de as xia.
Este producto deberá destinarse exclusivamente al uso para el cual p1-ha sido
concebido y en la manera indicada en las instrucciones de uso. Cualquier otro
uso se considera impropio y, por tanto, peligroso. El fabricante no se considerará
responsable de los daños causados por el uso impropio e incorrecto.
No reutilizar la bolsa después de conservar la carne o el pescado crudo.
No utilizar las bolsas para conservar alimentos líquidos, alimentos con partes
afi ladas que puedan perforar la bolsa y alimentos que estén demasiado harinosos
que puedan dañar la válvula de aspiración de la bolsa (VÁLVULA DE AIRE).
Las bolsas reutilizables Laica sólo son aptas para uso doméstico y no para uso
profesional.
Se suministran:
5 bolsas reutilizables 22x34 cm
5 bolsas reutilizables 26x34 cm
1 accesorio para cierre hermético
1 bomba para el vacío manual
INSTRUCCIONES DE USO
USO
Antes de cada uso, asegurarse que el doble cierre de las bolsas esté completamente
limpio y seco y libre de cuerpos extraños o residuos de alimentos, para no comprometer
la calidad y duración del vacío realizado.
El vacío en el interior de las bolsas no previene el crecimiento de bacterias, por lo tanto
conservar los alimentos que son fácilmente perecederos en el refrigerador después
de la aspiración de aire.
Las bolsas reutilizables VT3520 se pueden utilizar con las máquinas de vacío LAICA
modelos VT3120, VT3119, VT118, VT3117, VT3104 utilizando el accesorio AHI031
(no suministrado con las máquinas).
MANTENIMIENTO
Tratar el producto con precaución, protegerlo de golpes, luz directa del sol y
fuentes directas de calor.
Lavar las bolsas a mano con detergente para platos, enjuagar bien para eliminar
cualquier residuo de detergente. Secar bien la bolsa antes de volver a utilizarla.
No utilice nunca productos abrasivos (como detergentes o esponjas ásperas).
Limpiar la bomba con un paño húmedo, nunca la sumerja en agua u otros quidos.
Conservar las bolsas y la bomba perfectamente secas en un lugar fresco y seco.
Durante las operaciones de limpieza, controlar que el doble cierre de la bolsa no
esté rayado ni dañado.
PROBLEMAS Y SOLUCIONES
Problema Posible causa Solución
Durante la
aspiración del
aire, la bolsa no
se aprieta cerca
de la comida.
La bolsa no está
perfectamente cerrada.
Abrir la bolsa y cerrarla de
nuevo con el accesorio para
cierre hermético.
La válvula de aspiración
(VÁLVULA DE AIRE) no está
colocada sobre una superfi cie
plana.
Colocar la bolsa sobre una
superfi cie plana y seca.
La bomba de aspiración
no está bien colocada en
la válvula de aspiración
(VÁLVULA DE AIRE), o se está
aplicando demasiada presión
en la válvula.
Colocar la bomba de aspiración
en la válvula de aspiración
(VÁLVULA DE AIRE) sin aplicar
demasiada presión.
El alimento en el nivel de
la válvula de aspiración p1-ha
impedido la correcta operación
de extracción de aire.
Introducir el alimento en la
bolsa verifi cando que no exceda
la válvula de aspiración y repetir
la operación.
La bolsa no
mantiene el
vacío.
Posibles residuos de comida
en el doble cierre. Quitar cualquier residuo de
comida del doble cierre antes
de cerrar.
La bolsa no está
perfectamente cerrada.
Abrir la bolsa y cerrarla de
nuevo con el accesorio para
cierre hermético.
La válvula de aspiración
(VÁLVULA DE AIRE) no está
cerrada.
Quitar nuevamente el aire de
la bolsa y luego presionar el
centro de la válvula con un
dedo para asegurar el cierre.
GARANTÍA
Este aparato está garantizado por 2 años a partir de la fecha de compra, que debe
estar certi cada por el sello y rma del revendedor y el recibo scal, que se
conservará adjunto. Dicho periodo es conforme a la legislación vigente y se aplica
solamente en el caso en que el consumidor sea un sujeto particular. Los productos
Laica han sido proyectados para el uso domestico y no se permite el empleo en
ejercicios públicos. La garantía ampara sólo los defectos de producción y no es válida
si el daño fuera causado por un accidente, uso incorrecto, negligencia o uso impropio
del producto. Emplee sólo los accesorios entregados, el empleo de otros accesorios
puede hacer que la garantía pierda su validez. No abra por ningún motivo el aparato;
en caso de apertura o alteración, la garantía pierde defi nitivamente su validez.
La garantía no se aplica a las partes sometidas a desgaste debido al uso y a las
baterías cuando se suministren en dotación. Pasados los 2 años desde la compra, la
garantía se vence; en este caso las intervenciones de asistencia técnica se realizarán
bajo pago. Informaciones sobre las intervenciones de asistencia técnica, sea en
garantía o bajo pago, se pueden solicitar contactando info@laica.com. No es debida
ninguna forma de contribución para las reparaciones o sustituciones de productos
inclusos en los términos de la garantía. En caso de averías, diríjase al revendedor; NO
envíe directamente a LAICA. Todas las intervenciones en garantía (incluso aquellas de
sustitución del producto o de una de sus partes) no extienden la duración del periodo
de garantía original del producto sustituido. El fabricante no se considera responsable
por posibles daños que puedan, directa o indirectamente, afectar a personas, cosas
o animales domésticos por la inobservancia de todas las disposiciones indicadas en
este manual de instrucciones y, especialmente, referidas a las advertencias sobre
la instalación, uso y mantenimiento del aparato. Es facultad de la sociedad Laica, al
estar constantemente empeñada en la mejora de sus propios productos, modifi car
sin preaviso alguno totalmente o en parte los productos presentes en el catálogo en
relación a necesidades de producción, sin que ello comporte responsabilidad alguna
por parte de la sociedad Laica o de sus vendedores.
Laica Iberia Distribución, S.L.
C.I.F.: B67044362
Ronda Narciso Monturiol N.º 4 (Edi cio A), Planta 1ª, Ofi cina 117
Parque Tecnológico de Paterna 46980-Paterna (Valencia) - España
Teléfono: 961 484 164
E-mail: info@laicaiberia.com
Português SACOS PARA VÁCUO REUTILIZÁVEIS
INSTRUÇÕES E GARANTIA
PT
IMPORTANTE - LER ATENTAMENTE ANTES DA UTILIZAÇÃO
CONSERVAR PARA CONSULTA FUTURA
O VÁCUO
O vácuo é uma técnica de embalamento dos produtos alimentares baseada na
redução da pressão absoluta do ar dentro de um saco ou de um recipiente, destinada
a eliminar o oxigénio presente no mesmo.
De facto, o oxigénio é responsável pelo deterioramento dos alimentos através de uma
reação química de oxidação. O ar contribui também para o crescimento da maior parte
dos microrganismos.
O embalamento em vácuo prolonga a conservação de muitos alimentos, reduzindo a
oxidação e impedindo a proliferação microbiana.
No entanto, os alimentos frescos têm uma humidade intrínseca que favorece
o crescimento dos microrganismos mesmo na ausência de ar. Como tal, é
essencial a conservação a baixa temperatura (frigorífi co ou congelador) para
prevenir este deterioramento.
Os tempos de conservação com o embalamento sob vácuo prolongam-se de a 4
vezes; a tabela seguinte indica para algumas tipologias de alimentos os tempos de
conservação em condições normais e sob vácuo.
Trata-se de valores indicativos que dependem da quantidade original do
produto, bem como da modalidade de preparação e das condições higiénicas
respeitadas.
TABELA INDICATIVA DOS TEMPOS DE CONSERVAÇÃO
DOS ALIMENTOS
ALIMENTOS CONSERVADOS
NO CONGELADOR
(TEMPERATURA -16°/-20°C)
PERÍODO DE
CONSERVAÇÃO EM
CONDIÇÕES NORMAIS
PERÍODO DE
CONSERVAÇÃO EM
EMBALAMENTO EM VÁCUO
CARNE 4-5 meses 15-20 meses
PEIXE 3-4 meses 12 meses
FRUTA E VERDURA 10 meses 18-24 meses
ALIMENTOS CONSERVADOS
NO FRIGORÍFICO
(TEMPERATURA +3°/+5°C)
PERÍODO DE
CONSERVAÇÃO EM
CONDIÇÕES NORMAIS
PERÍODO DE
CONSERVAÇÃO EM
EMBALAMENTO EM VÁCUO
CARNE CRUA 2-3 dias 6 dias
PEIXE FRESCO 1-3 dias 4-5 dias
CARNE DE CAÇA 2 dias 6 dias
ENCHIDOS FATIADOS 4-6 dias 15-18 dias
ENCHIDOS 7-14 dias 25-40 dias
QUEIJOS CURADOS E DUROS 6-20 dias 25-60 dias
LEGUMES FRESCOS 1-4 dias 18-20 dias
FRUTA FRESCA 5-8 dias 8-20 dias
MASSA/RISOTO/LASANHA 2-3 dias 10 dias
CARNE COZINHADA 4-5 dias 8-10 dias
BOLOS SECOS 5 dias 15-20 dias
ALIMENTOS CONSERVADOS À
TEMPERATURA AMBIENTE PERÍODO DE
CONSERVAÇÃO EM
CONDIÇÕES NORMAIS
PERÍODO DE
CONSERVAÇÃO EM
EMBALAMENTO EM VÁCUO
PÃO 2 dias 7-8 dias
BOLACHAS 4-5 meses 12 meses
MASSA/ARROZ 6 meses 12 meses
FARINHA 4 meses 12 meses
CAFÉ MOÍDO 3 meses 12 meses
CHÁ 5 meses 12 meses
FRUTOS SECOS 4 meses 12 meses
LEGENDA RELATIVA AOS SÍMBOLOS
Aviso
Proibição
Para alimentos
AVISOS DE SEGURANÇA
Antes da utilização do produto, controlar se está íntegro sem danos visíveis. Em
caso de dúvidas, não utilizar e procurar o revendedor.
Manter os sacos longe de crianças: risco de as xia.
Este produto destina-se exclusivamente ao uso para o qual foi concebido e da
forma indicada nas instruções de utilização.
Qualquer outro uso deve ser considerado impróprio e, portanto, perigoso. O
fabricante não pode ser considerado responsável por eventuais danos causados
por usos impróprios ou erróneos.
Não reutilizar o saco após conservar carne ou peixe crus.
Não utilizar os sacos para conservar alimentos líquidos, alimentos com partes
pontiagudas que poderão furar o saco e alimentos muito farináceo que poderão
danifi car a válvula de aspiração do saco (AIR VALVE).
Os sacos reutilizáveis Laica são indicados somente para utilização doméstica e não
profi ssional.
Fornecidos:
5 sacos reutilizáveis de 22x34 cm
5 sacos reutilizáveis de 26x34 cm
1 acesrio para o fecho hermético
1 bomba de vácuo manual
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
USO
Antes de cada utilizar, garantir que a articulação dupla dos sacos esteja completamente
limpa e seca e sem qualquer corpo estranho ou resíduo de alimentos, para que a
qualidade e a duração do vácuo efetuado não sejam comprometidos.
O vácuo dentro dos sacos não impede o crescimento bactérico. Portanto, conserve os
alimentos facilmente perecíveis no frigorífero depois da aspiração do ar.
Os sacos reutilizáveis VT3520 podem ser utilizados com máquinas de vácuo LAICA
modelos VT3120, VT3119, VT118, VT3117, VT3104 utilizando o acessório AHI031
(não fornecido com as máquinas).
MANUTENÇÃO
Tratar o produto com cuidado, protegê-la de choques, luz direta do sol e fontes
diretas de calor.
Lavar os sacos a mão utilizando detergente de pratos e enxaguar com abundância
para remover todos os resíduos. Enxugar totalmente o saco antes de utilizar
novamente.
Nunca utilizar produtos abrasivos (como detergentes ou esponjas ásperas).
Limpar a bomba com pano húmido, nunca imergir em água ou outros líquidos.
Guardar os sacos e a bomba totalmente secos em local fresco e seco.
Durante as operações de limpeza, controlar se a articulação dupla do saco não
está arranhada ou danifi cada.
PROBLEMAS E SOLUÇÕES
Problema Causa possível Solução
Durante a
aspiração do
ar, o saco não
aproxima-se do
alimento.
O saco não está totalmente
fechado.
Abrir o saco e fechar
novamente com o acessório
para o fecho hermético.
A válvula de aspiração (AIR
VALVE) não está posicionada
em uma superfície plana.
Posicionar o saco em uma
superfície plana e seca.
A bomba de aspiração não
está bem posicionada na
válvula de aspiração (AIR
VALVE) ou pouca pressão está
sendo aplicada na válvula.
Posicionar a bomba de
aspiração na válvula de
aspiração (AIR VALVE) sem
aplicar muita pressão.
O alimento no nível da válvula
de aspiração impediu a
operação correta de extração
do ar.
Inserir o alimento no saco
veri cando que não supere a
válvula de aspiração e repetir a
operação.
O saco não
mantém o
vácuo.
Possíveis resíduos de alimento
na articulação dupla.
Remover todo o resíduo de
alimentos da articulação dupla
antes de fechar.
O saco não está totalmente
fechado.
Abrir o saco e fechar
novamente com o acessório
para o fecho hermético.
A válvula de aspiração (AIR
VALVE) não está fechada. Remover novamente o ar do
saco e premir o centro da
válvula com um dedo para
garantir o fecho.
GARANTIA
O sistema de garantia de 2 anos a contar da data da compra, que devem ser
certifi cadas pelo carimbo e assinatura do revendedor. O recibo, deve manter-se
junto. Este período é nos termos da legislação em vigor e se aplica se o consumidor
for um sujeito passivo e particular. Os produtoso projectados para uso doméstica e
o seu emprego não é permitido em local público. A garantia cobre apenas defeitos de
fabricação e não se aplica se o dano foi causado por um acidente, abuso, negligência
ou uso impróprio do produto. Utilize apenas acessórios da marcas, o uso de outros
podem fazer perde a validade da GARANTIA. Não abra por algum motivo o aparelho
ao abrir a alteração, a garantia é defi nitivamente anulada. A garantia não se aplica a
peças sujeitas a desgaste e às pilhas quando são fornecidas. Após dois anos desde
a compra, a garantia expira, neste caso, as intervenções de assistência técnica serão
feitas por orçamento e consequente sujeitas a pagamento. Para Informações sobre as
intervenções para reparações ou substituição de produtos, contacte info@laica.com..
ou o seu fornecedor.
Todas as intervenções de reparação (Incluindo as de substituição do produto ou parte
dele) não prorrogam a duração da garantia do produto original substituído. O fabricante
não se responsabiliza por quaisquer danos que podem, directa ou indirectamente,
afectar as pessoas, coisas ou animais. Admitidos por não cumprir todos os requisitos
especifi cados neste manual. Advertências sobre a instalação, utilização e manutenção
dos equipamentos. A LAICA, sociedade secular, procura constantemente melhorar os
seus produtos. Alterações ou substituições são da sua inteira responsabilidade pelo
que o pode fazer livremente, não havendo lugar a reclamações.
Laica Iberia Distribución, S.L.
C.I.F.: B67044362 - Ronda Narciso Monturiol N.º 4 (Edifi cio A), Planta 1ª, Ofi cina 117
Parque Tecnológico de Paterna - 46980-Paterna (Valencia) - España
Teléfono: 961 484 164 - E-mail: info@laicaiberia.com
Deutsch WIEDERVERWENDBARE VAKUUMBEUTEL
ANWEISUNGEN UND GARANTIE
DE
WICHTIG - AUFMERKSAM VOR DEM GEBRAUCH LESEN
FÜR ZUKÜNFTIGEN BEZUG AUFBEWAHREN
DAS VAKUUM
Das Vakuum ist eine Technik zur Verpackung von Nahrungsmitteln auf der Basis
der Verringerung des Absolutdrucks der Luft im Inneren eines Beutels oder eines
Behälters, um den darin vorhandenen Sauerstoff zu eliminieren.
Sauerstoff ist in der Tat für die Verschlechterung von Nahrungsmitteln durch eine
chemische Reaktion der Oxidation verantwortlich. Die Luft trägt auch zum Wachstum
der meisten Mikroorganismen bei.
Die Vakuumverpackung verlängert die Haltbarkeit vieler Lebensmittel, wodurch die
Oxidation und mikrobielle Vermehrung verhindert wird. Trotzdem besitzen frische
Lebensmittel eine solche eigene Feuchtigkeit, dass das Wachstum von
Mikroorganismen auch in Abwesenheit von Luft begünstigt wird. Daher ist
die Konservierung bei tiefer Temperatur (Kühlschrank oder Tiefkühlschrank)
grundlegend, um eine solche Verschlechterung zu verhindern. Die
Haltbarkeitsdauer verlängert sich mit der Vakuumverpackung um 3 bis 4 Mal; die
folgende Tabelle zeigt für einige Arten von Lebensmittel die Haltbarkeitsdauer unter
normalen Bedingungen und unter Vakuum. Es handelt sich um indikative Werte,
die von der ursprünglichen Qualität des Produktes sowie der Methode der
Zubereitung und den beachteten hygienischen Bedingungen abhängen.
INDIKATIVE TABELLE DER HALTBARKEITSDAUER VON
LEBENSMITTELN
LEBENSMITTEL, DIE
IM TIEFKÜHLSCHRANK
AUFBEWAHRT WERDEN
(TEMPERATUR -16° / -20°C)
ZEITRAUM DER
HALTBARKEIT UNTER
NORMALEN BEDINGUNGEN
ZEITRAUM DER HALTBARKEIT
IN VAKUUMVERPACKUNG
FLEISCH 4-5 Monate 15-20 Monate
FISCH 3-4 Monate 12 Monate
OBST UND GEMÜSE 10 Monate 18-24 Monate
LEBENSMITTEL, DIE
IM KÜHLSCHRANK
AUFBEWAHRT WERDEN
(TEMPERATUR +3°/+5°C)
ZEITRAUM DER
HALTBARKEIT UNTER
NORMALEN BEDINGUNGEN
ZEITRAUM DER HALTBARKEIT
IN VAKUUMVERPACKUNG
ROHES FLEISCH 2-3 Tage 6 Tage
FRISCHER FISCH 1-3 Tage 4-5 Tage
WILD 2 Tage 6 Tage
AUFSCHNITT 4-6 Tage 15-18 Tage
WURSTWARE 7-14 Tage 25-40 Tage
GEREIFTER UND HARTKÄSE 6-20 Tage 25-60 Tage
FRISCHES GEMÜSE 1-4 Tage 18-20 Tage
FRISCHES OBST 5-8 Tage 8-20 Tage
NUDELN/RISOTTI/LASAGNE 2-3 Tage 10 Tage
GEKOCHTES FLEISCH 4-5 Tage 8-10 Tage
TROCKENES GEBÄCK 5 Tage 15-20 Tage
BEI RAUMTEMPERATUR
AUFBEWAHRTE
LEBENSMITTEL
ZEITRAUM DER
HALTBARKEIT UNTER
NORMALEN BEDINGUNGEN
ZEITRAUM DER HALTBARKEIT
IN VAKUUMVERPACKUNG
BROT 2 Tage 7-8 Tage
KEKSE 4-5 Monate 12 Monate
NUDELN/REIS 6 Monate 12 Monate
MEHL 4 Monate 12 Monate
GEMAHLENER KAFFEE 3 Monate 12 Monate
TEE 5 Monate 12 Monate
TROCKENOBST 4 Monate 12 Monate
SYMBOLBEDEUTUNGEN
Hinweis
Verbot
Für Lebensmittel
SICHERHEITSHINWEISE
Vor der Verwendung des Produkts sicherstellen, dass es unversehrt ist und keine
sichtbaren Schäden aufweist. Im Zweifelsfall nicht verwenden und sich an den
Händler wenden.
Die Beutel fern von Kindern halten: Erstickungsgefahr.
Dieses Produkt ist ausschließlich für den Zweck, für den es entwickelt wurde,
und in der, in der Gebrauchsanweisung beschriebenen Art vorgesehen. Jeder
anderweitige Gebrauch ist unsachgemäß und somit gefährlich. Der Hersteller
kann nicht für Schäden haftbar gemacht werden, die durch unsachgemäßen oder
falschen Gebrauch entstehen.
Nach der Konservierung von rohem Fleisch oder Fisch darf der Beutel
nicht wiederverwendet werden.
Die Beutel nicht verwenden, um üssige Lebensmittel, Lebensmittel mit scharfen
Teilen, die den Beutel durchstoßen könnten, und Lebensmittel, die zu mehlig
sind und das Saugventil des Beutels (LUFTVENTIL) beschädigen könnten, zu
konservieren.
Die wiederverwendbare Beutel von Laica sind nur für den Hausgebrauch und nicht
für den gewerblichen Gebrauch bestimmt.
Im Lieferumfang enthalten:
5 wiederverwendbare Beutel 22x34 cm
5 wiederverwendbare Beutel 26x34 cm
1 Zubehör zum dichten Verschließen
1 Pumpe für die manuelle Vakuumverpackung
GEBRAUCHSANLEITUNG
VERWENDUNG
Vor dem Gebrauch sicherstellen, dass der Doppelreißverschluss der Beutel vollständig
sauber und trocken ist und keine Fremdkörper oder Speisereste enthält, damit die
Qualität und Dauer des Vakuums nicht beeinträchtigt werden. Das Vakuum in
den Beuteln verhindert nicht das Wachstum von Bakterien, daher müssen leicht
verderbliche Lebensmittel nach dem Absaugen der Luft im Kühlschrank aufbewahrt
werden.
Die wiederverwendbaren Beutel VT3520 können mit den LAICA-
Vakuummaschinenmodellen VT3120, VT3119, VT118, VT3117, VT3104 unter
Verwendung des Zubehörs AHI031 (nicht im Lieferumfang des Gerätes enthalten)
verwendet werden.
WARTUNG
Behandeln Sie das Produkt mit Sorgfalt, schützen Sie es vor Stößen, direkter
Lichteinstrahlung und direkten Wärmequellen.
Die Beutel von Hand mit Geschirrspülmittel reinigen und gründlich spülen, um
eventuelle Reinigungsmittelrückstände zu entfernen. Den Beutel gut trocknen,
bevor er erneut verwendet wird.
Niemals scheuernde Produkte verwenden (wie Reinigungsmittel oder raue
Schwämme).
Die Pumpe mit einem feuchten Tuch reinigen, Sie darf niemals in Wasser oder
andere Flüssigkeiten getaucht werden.
Die gut getrockneten Beutel und die Pumpe an einem kühlen, trockenen Ort lagern.
Während des Reinigungsvorgangs überprüfen, dass der Doppelreißverschluss der
Tasche nicht zerkratzt oder beschädigt ist.
PROBLEME UND PROBLEMLÖSUNGEN
Problem Mögliche Ursache Problemlösungen
Während des
Ansaugens der
Luft schließt
sich der Beutel
nicht in der
Nähe der
Lebensmittel.
Der Beutel ist nicht perfekt
geschlossen. Den Beutel öffnen und erneut
mithilfe des entsprechenden
Verschlusszubehörs schließen.
Das Absaugventi (LUFTVENTIL)
ist nicht auf einer ebenen
Fläche positioniert.
Den Beutel auf eine fl ache und
trockene Oberfl äche legen.
Die Saugpumpe sitzt nicht
richtig am Absaugventil
(LUFTVENTIL) bzw. es wird
zu viel Druck auf das Ventil
ausgeübt.
Setzen Sie die Saugpumpe auf
das Absaugventil (LUFTVENTIL),
ohne zu viel Druck auszuüben.
Lebensmittel am
Absaugventil verhinderten
eine ordnungsgemäße
Luftabsaugung.
Die Lebensmittel in den Beutel
geben, sicherstellen, dass
sie das Absaugventil nicht
überschreiten, und den Vorgang
wiederholen.
Der Beutel hält
das Vakuum
nicht.
Mögliche Speisereste am
Doppelreißverschluss.
Die Speisereste vom
Doppelreißverschluss entfernen,
bevor er geschlossen wird.
Der Beutel ist nicht perfekt
geschlossen.
Den Beutel öffnen und erneut
mithilfe des entsprechenden
Verschlusszubehörs schließen.
Das Absaugventil
(LUFTVENTIL) ist nicht
geschlossen.
Die Luft erneut aus dem Beutel
entfernen und dann mit einem
Finger auf die Mitte des Ventils
drücken, um das Verschließen
zu gewährleisten.
SOTTOVUOTO MANUALE
CON MACCHINE SOTTOVUOTO
TO OPEN
TO OPEN
GARANTIE
Die gegenständliche Vorrichtung ist für 2 Jahre vom Einkaufsdatum garantiert.
Das Einkaufsdatum ist durch den Stempel oder die Unterschrift vom
Vertragshändler und durch den Kassenzettel zu beweisen, welche als
Beilage zu diesem Dokument aufzubewahren sind. Diese Periode stimmt mit der
gültigen Gesetzgebung überein und wird erst dann angewandt, wenn der Verbraucher
eine Privatperson ist. Laica-Produkte sind als Haushaltprodukte entworfen und dürfen
nicht in öffentlichen Geschäften verwendet werden. Die Garantie deckt ausschließlich
Produktionsfehler und ist nicht ltig, wenn der Schaden durch willkürliche
Handlung, falschen Gebrauch, Nachlässigkeit oder Missbrauch vom Produkt entsteht.
Ausschließlich die standardgelieferten Zubehörteile verwenden. Der Gebrauch von
anderen Zubehörteilen kann das Ungültigkeitswerden der Garantie als Folge haben.
Die Vorrichtung keinesfalls öffnen. Wird die Vorrichtung geöffnet oder missbräuchlich
geändert, verfällt die Garantie endgültig. Die Garantie ist für verschleißbare Teile
als auch für die Batterien nicht gültig, wenn diese letzten standardgeliefert werden.
Die Garantie verfällt nach zwei Jahren vom Einkauf. In diesem Fall werden die
Serviceeingriffe gegen Zahlung vorgenommen. Für Auskünfte über Serviceeingriffe
– eingeschlossen in der Garantie oder gegen Zahlung schreiben Sie bitte an
info@laica.com. Für in den Garantiebedingungen eingeschlossene Reparatur- und
Austauscheingriffe ist keine Sorte von Beitrag zu leisten. Im Falle von Ausfällen sich
an den Vertragshändler wenden. KEINE direkte Lieferung zur LAICA vornehmen. Alle
Eingriffe nach Garantiebedingungen (Austausch vom Produkt oder von einem Teil
desselben eingeschlossen) werden die Dauer der ursprünglichen Garantieperiode
für den ausgetauschten Produkt nicht verlängern. Der Hersteller lehnt jede
Haftung r etwaige direkte oder indirekte Schäden an Personen, Sachwerten und
Haustieren ab, welche von der Missachtung der Vorschriften entstehen, welche im
zweckmäßigen Gebrauchshandbuch enthalten sind – vor allem mit Rücksicht auf
Hinweise über Installation, Gebrauch und Wartung der Vorrichtung. Die Firma Laica,
welche ständig nach der Verbesserung der eigenen Produkte strebt, behält sich
das Recht vor, ohne Voranmeldung ihre Produkte vollkommen oder teilweise nach
Herstellungserfordernissen zu ändern, ohne dass dadurch irgendwelche Haftung
seitens der Firma Laica oder ihrer Vertragshändler entsteht.
Français SACHETS RÉUTILISABLES POUR EMBALLAGES
SOUS VIDE - INSTRUCTIONS ET GARANTIE
FR
IMPORTANT - LIRE ATTENTIVEMENT AVANT UTILISATION
CONSERVER POUR TOUTE REFERENCE FUTURE
LE SOUS-VIDE
Le sous-vide est une technique de conditionnement des produits alimentaires basée
sur la réduction de la pression absolue de l’air à l’intérieur d’un sachet ou d’une
boîte pour éliminer l’oxygène contenu à l’intérieur. En effet, l’oxygène est responsable
de la détérioration de la nourriture à travers une action chimique d’oxydation.
L’air contribue aussi à l’augmentation de la plupart des micro-organismes. Le
conditionnement sous-vide prolonge la durée de conservation de nombreux aliments
en réduisant leur oxydation et en empêchant la prolifération microbienne. Toutefois,
les aliments frais ont une humidité intrinsèque qui favorise l’augmentation des
micro-organismes me en absence d’air. Par conséquent, pour prévenir
cette détérioration, la conservation à basse température est essentielle
(réfrigérateur ou congélateur). Les temps de conservation avec le conditionnement
sous-vide sont prolongés de 3 à 4 fois; le tableau suivant indique les temps de
conservation en conditions normales et sous-vide pour certains types d’aliments. Il
s’agit de valeurs indicatives qui dépendent de la qualité originale du produit,
du mode de préparation et du respect des conditions d’hygiène.
TABLEAU INDICATIF DES TEMPS DE CONSERVATION DES
ALIMENTS
ALIMENTS CONSERVÉS
AU RÉFRIGÉRATEUR
(TEMPÉRATURE
-16° / -20°C)
TEMPS DE
CONSERVATION EN
CONDITIONS NORMALES
TEMPS DE CONSERVATION
SOUS-VIDE
VIANDE 4 à 5 mois 15 à 20 mois
POISSON 3 à 4 mois 12 mois
FRUITS ET LÉGUMES 10 mois 18 à 24 mois
ALIMENTS CONSERVÉS
AU RÉFRIGÉRATEUR
(TEMPÉRATURE
+3°/+5°C)
TEMPS DE
CONSERVATION EN
CONDITIONS NORMALES
TEMPS DE CONSERVATION
SOUS-VIDE
VIANDE CRUE 2 à 24 jours 6 jours
POISSON FRAIS 1 à 3 jours 4 à 5 jours
VIANDE DE GIBIER 2 jours 6 jours
CHARCUTERIE EN TRANCHES 4 à 6 jours 15 à 18 jours
CHARCUTERIE 7 à 14 jours 25 à 40 jours
FROMAGES AFFINÉS ET DURS 6 à 20 jours 25 à 60 jours
LÉGUMES FRAIS 1 à 4 jours 18 à 20 jours
FRUITS SECS 5 à 8 jours 8 à 20 jours
PÂTES/RIZ/LASAGNES 2 à 3 jours 10 jours
VIANDE CUITE 4 à 5 jours 8 à 10 jours
PÂTISSERIE SÈCHE 5 jours 15 à 20 jours
ALIMENTS CONSERVES A
TEMPERATURE AMBIANTE
TEMPS DE
CONSERVATION EN
CONDITIONS NORMALES
TEMPS DE CONSERVATION
SOUS-VIDE
PAIN 2 jours 7 à 8 jours
BISCUITS 4 à 5 mois 12 mois
PÂTES/RIZ 6 mois 12 mois
FARINE 4 mois 12 mois
CAFÉ MOULU 3 mois 12 mois
THÉ 5 mois 12 mois
FRUITS SECS 4 mois 12 mois
LÉGENDE SYMBOLES
Avertissements
Interdiction
Par aliments
MISES EN GARDE SUR LA SÉCURITÉ
Avant d’utiliser le produit, vérifiez qu’il est intact, sans dommage visible. En cas de
doute, ne l'utilisez pas et contactez votre revendeur.
Gardez les sachets hors de portée des enfants : risque d'étouffement.
Cet appareil devra être destiné exclusivement à l'utilisation pour laquelle il a
été conçu et de la façon indiquée dans la notice. Toute autre utilisation est non
conforme et donc dangereuse.
Le fabricant ne peut être retenu responsable pour les éventuels dommages
dérivant d'usages impropres ou erronés.
Ne réutilisez pas le sachet après y avoir mis de la viande crue ou du
poisson.
N'utilisez pas les sachets pour conserver des aliments liquides, des aliments avec
des parties pointues qui pourraient le perforer et des aliments trop farineux qui
pourraient endommager la valve d'aspiration du sachet (AIR VALVE).
Les sachets réutilisables Laica sont uniquement destinés à un usage domestique
et non professionnel.
Fournis :
5 sachets réutilisables 22x34 cm
5 sachets réutilisables 26x34 cm
1 accessoire pour la fermeture hermétique
1 pompe pour le conditionnement manuel sous vide
INSTRUCTIONS D’UTILISATION
UTILISATION
Avant chaque utilisation, assurez-vous que la double fermeture à glissière des sachets
est parfaitement propre, sèche et libre de tout corps étranger ou résidu d'aliments, afin
que la qualité et la durée du vide ne soient pas compromises.
Le vide à l’intérieur des sachets n’empêche pas la croissance bactérienne, conserver
donc les aliments facilement périssables dans le frigérateur après aspiration de l’air.
Les sachets réutilisables VT3520 peuvent être utilisés avec les machines sous-vide
LAICA modèles VT3120, VT3119, VT118, VT3117, VT3104 en utilisant l’accessoire
AHI031 (non fourni avec les machines).
ENTRETIEN
Traiter le produit avec soin en le protégeant des chocs, des rayons du soleil et des
sources de chaleur.
Lavez les sachets à la main avec un détergent à vaisselle, rincez soigneusement
pour éliminer tout résidu de tergent. Séchez parfaitement le sachet avant de
l'utiliser à nouveau.
Ne jamais utiliser de produits abrasifs (comme les détergents ou éponges
abrasives).
Nettoyez la pompe avec un chiffon humide, ne la plongez jamais dans l'eau ni dans
aucun autre liquide.
Rangez les sacs et la pompe parfaitement secs dans un endroit frais et sec.
Pendant les opérations de nettoyage, vérifiez que la double fermeture à glissière du
sachet n'est ni rayée ni endommagée.
PROBLÈMES ET SOLUTIONS
Problème Cause possible Solutions
Pendant
l'aspiration de
l'air, le sachet
ne se ferme
pas près des
aliments.
Le sachet n'est pas
parfaitement fermé. Ouvrez le sac et fermez-le à
nouveau avec l'accessoire de
fermeture hermétique.
La valve d’aspiration (AIR
VALVE) n'est pas placée sur
une surface plane.
Placez le sac sur une surface
plane et sèche.
Problème Cause possible Solutions
Pendant
l'aspiration de
l'air, le sachet
ne se ferme
pas près des
aliments.
La pompe d'aspiration n'est
pas bien positionnée sur la
valve d’aspiration (AIR VALVE)
ou une pression excessive est
appliquée sur la valve.
Placez la pompe d'aspiration
sur la valve d'aspiration (AIR
VALVE) sans appliquer trop de
pression.
La nourriture au niveau de la
valve d’aspiration empêche
une extraction adéquate
de l’air.
Introduisez les aliments
dans le sachet, en vérifiant
qu’ils ne dépassent pas la
valve d’aspiration et répétez
l’opération.
Le sachet ne
garde pas le
vide.
Présence possible de résidus
alimentaires sur la double
fermeture à glissière.
Enlevez tout résidu de nourriture
de la double fermeture à
glissière avant de fermer.
Le sachet n'est pas
parfaitement fermé. Ouvrez le sac et fermez-le à
nouveau avec l'accessoire de
fermeture hermétique.
La valve d’aspiration (AIR
VALVE) n'est pas fermée. Retirez l'air du sac à nouveau
et appuyez ensuite au centre
de la valve avec un doigt pour
assurer la fermeture.
GARANTIE
Cet appareil est garanti pour une durée de 2 ans à partir de la date d’achat qui doit
apparaître sur le tampon et la signature du revendeur et sur le reçu fiscal ci-
joint que vous garderez avec soin. Cette période est conforme à la législation en
vigueur et s’applique seulement au cas où le consommateur soit un sujet particulier.
Les produits Laica sont projetés pour un emploi à la maison et on ne permet pas
son emploi dans les locaux publiques. La garantie couvre uniquement les défauts de
production et n’est pas valable si les dommages sont causés par des événements
accidentels, par une utilisation incorrecte, par négligence ou par utilisation impropre
du produit. Utiliser uniquement les accessoires fournis; l’utilisation d’accessoires
divers peut entraîner l’annulation de la garantie. N’ouvrir en aucun cas l’appareil; en
cas d’ouverture ou d’endommagement, la garantie sera annulée définitivement.
La garantie n’est pas valide pour les pièces soumises à usure suite à leur emploi et
aux batteries lorsqu’elles sont fournies en dotation. Une fois écoulés 2 ans dès la date
d’achat, la garantie s’échoit; dans ce cas les interventions d’assistance technique
seront réalisées sous paiement. Les informations sur les interventions d’assistance
technique, soient elles en garantie ou sous paiement, pourront être demandées en
contactant notre société à info@laica.com. Aucune forme de contribution est due
pour les réparations et les remplacements inclus dans les termes de la garantie. En
cas de pannes, s’adresser à son revendeur; NE PAS expédier directement à LAICA.
Toutes les interventions en garantie (incluses celles de remplacement du produit ou
bien d’une de ses parties) ne prolongeront pas la durée de la période de garantie
originale du produit remplacé. La maison constructrice décline toute responsabilité
en cas d’éventuels dommages causés, directement ou indirectement, aux personnes,
choses et animaux domestiques suite au manque d’attention à toutes les prescriptions
indiquées sur le livret d’instruction et concernant, de manière particulière, les conseils
relatifs à l’installation, l’utilisation et l’entretien de l’appareil. Il est faculté de la société
Laica, qui est constamment engagée dans l’amélioration de ses produits, de modifier
sans aucun avis au préalable totalement ou partiellement ses propres produits en
relation avec la cessité de production, sans que cela implique aucune responsabilité
de la part de la société Laica ou de ses vendeurs.
EÏÏËÓÈο
ΕΠΑΝΑΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΟΥΜΕΝΕΣ ΣΑΚΟΥΛΕΣ ΓΙΑ
ΚΕΝΟ ΑΕΡΟΣ – ΟΔΗΓΙΕΣ ΚΑΙ ΕΓΓΥΗΣΗ
EL
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ - ΜΕΛΕΤΗΣΤΕ ΠΡΟΣΕΧΤΙΚΑ ΠΡΙΝ ΤΗ ΧΡΗΣΗ
ΝΑ ΦΥΛΑΣΣΕΤΑΙ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΑΝΑΦΟΡΑ
ΤΟ ΚΕΝΟ ΑΕΡΟΣ
Το κενό αέρος είναι μία τεχνική συσκευασίας προϊόντων διατροφής
που βασίζεται στην μείωση της απόλυτης πίεσης του αέρα μέσα
σε ένα σακουλάκι ή σε ένα δοχείο με σκοπό την απαλοιφή του
οξυγόνου που περιέχει. Το οξυγόνο ευθύνεται για την αλλοίωση
των τροφών μέσω μίας χημικής αντίδρασης οξείδωσης. Ο αέρας,
επίσης, συμβάλει στην αύξηση του μεγαλύτερου μέρους των
μικροοργανισμών. Η συσκευασία σε κενό αέρος παρατείνει τη
διάρκεια ζωής πολλών τροφών μειώνοντας την οξείδωση και
αποτρέποντας την διάδοση των μικροβίων. Ωστόσο, οι φρέσκες
τροφές έχουν υγρασία η οποία διευκολύνει την αύξηση των
μικροοργανισμών ακόμη και απουσία νερού. Για το λόγο
αυτό, είναι σημαντική η συντήρηση σε χαμηλή θερμοκρασία
(ψυγείο ή καταψύκτη) ώστε να προληφθεί η αλλοίωση. Οι
χρόνοι φύλαξης με τη συσκευασία σε κενό αέρος παρατείνονται
από 3 σε 4 φορές. Ο πίνακας που ακολουθεί υποδεικνύει, για
ορισμένα είδη τροφών, τους χρόνους συντήρησης σε κανονικές
συνθήκες και σε κενό αέρος. Πρόκειται για ενδεικτικές τιμές που
εξαρτώνται από την αρχική ποιότητα του προϊόντος καθώς και
από τον τρόπο προετοιμασίας και τις συνθήκες υγιεινής που
τηρούνται.
ΕΝΔΕΙΚΤΙΚΟΣ ΠΙΝΑΚΑΣ ΧΡΟΝΩΝ ΦΥΛΑΞΗΣ
ΤΩΝ ΤΡΟΦΩΝ
ΤΡΟΦΕΣ ΠΟΥ ΦΥΛΑΣΣΟΝΤΑΙ
ΣΤΟΝ ΚΑΤΑΨΥΚΤΗ
(ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΑ
-16° / -20°C)
ΧΡΟΝΟΣ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ
ΣΕ ΚΑΝΟΝΙΚΕΣ
ΣΥΝΘΗΚΕΣ
ΧΡΟΝΟΣ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ
ΣΕ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑ ΣΕ
ΚΕΝΟ ΑΕΡΟΣ
ΚΡΕΑΣ 4-5 ΜΗΝΕΣ 15-20 ΜΗΝΕΣ
ΨΑΡΙ 3-4 ΜΗΝΕΣ 12 ΜΗΝΕΣ
ΦΡΟΥΤΑ ΚΑΙ ΛΑΧΑΝΙΚΑ 10 ΜΗΝΕΣ 18-24 ΜΗΝΕΣ
ΣΥΝΤΗΡΗΜΕΝΑ ΠΡΟΙΟΝΤΑ
ΣΤΟ ΨΥΓΕΙΟ (ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΑ
+3°/+5°C)
ΠΕΡΙΟΔΟΣ
ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ
ΚΑΝΟΝΙΚΕΣ
ΣΥΝΘΗΚΕΣ
ΠΕΡΙΟΔΟΣ
ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ
ΣΕ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑ ΚΕΝΟΥ
ΑΕΡΟΣ
ΩΜΟ ΚΡΕΑΣ 2-3 ΗΜΕΡΕΣ 6 ΗΜΕΡΕΣ
ΦΡΕΣΚΟ ΨΑΡΙ 1-3 ΗΜΕΡΕΣ 4-5 ΗΜΕΡΕΣ
ΚΥΝΗΓΙ 2 ΗΜΕΡΕΣ 6 ΗΜΕΡΕΣ
ΑΛΛΑΝΤΙΚΑ ΣΕ ΦΕΤΕΣ 4-6 ΗΜΕΡΕΣ 15-22 ΗΜΕΡΕΣ
ΑΛΛΑΝΤΙΚΑ 7-14 ΗΜΕΡΕΣ 25-40 ΗΜΕΡΕΣ
ΤΥΡΙΑ ΩΡΙΜΑΝΣΗΣ ΚΑΙ
ΣΚΛΗΡΑ
6-20 ΗΜΕΡΕΣ 25-60 ΗΜΕΡΕΣ
ΦΡΕΣΚΑ ΛΑΧΑΝΙΚΑ 1-4 ΗΜΕΡΕΣ 18-20 ΗΜΕΡΕΣ
ΦΡΕΣΚΑ ΦΡΟΥΤΑ 5-8 ΗΜΕΡΕΣ 8-20 ΗΜΕΡΕΣ
ΖΥΜΑΡΙΚΑ/ΡΥΖΙ/
ΛΑΖΑΝΙΑ 2-3 ΗΜΕΡΕΣ 10 ΗΜΕΡΕΣ
ΜΑΓΕΙΡΕΜΕΝΟ ΚΡΕΑΣ 4-5 ΗΜΕΡΕΣ 8-10 ΗΜΕΡΕΣ
ΞΗΡΑ ΓΛΥΚΑ 5 ΗΜΕΡΕΣ 15-20 ΗΜΕΡΕΣ
ΤΡΟΦΕΣ
ΣΥΝΤΗΡΗΜΕΝΕΣ
ΣΕ ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΑ
ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΟΣ
ΧΡΟΝΟΣ
ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ
ΣΕ ΚΑΝΟΝΙΚΕΣ
ΣΥΝΘΗΚΕΣ
ΧΡΟΝΟΣ
ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ ΣΕ
ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑ ΣΕ
ΚΕΝΟ ΑΕΡΟΣ
ΨΩΜΙ 2 ΗΜΕΡΕΣ 7-8 ΗΜΕΡΕΣ
ΜΠΙΣΚΟΤΑ 4-5 ΜΗΝΕΣ 12 ΜΗΝΕΣ
ΖΥΜΑΡΙΚΑ/ΡΥΖΙ 6 ΜΗΝΕΣ 12 ΜΗΝΕΣ
ΑΛΕΥΡΙ 4 ΜΗΝΕΣ 12 ΜΗΝΕΣ
ΑΛΕΣΜΕΝΟΣ ΚΑΦΕΣ 3 ΜΗΝΕΣ 12 ΜΗΝΕΣ
ΤΣΑΙ 5 ΜΗΝΕΣ 12 ΜΗΝΕΣ
ΑΠΟΞΗΡΑΜΕΝΑ
ΦΡΟΥΤΑ
4 ΜΗΝΕΣ 12 ΜΗΝΕΣ
ΛΕΖΑΝΤΕΣ ΣΥΜΒΟΛΩΝ
Προειδοποίηση Απαγόρευση Για τρόφιμα
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ
Πριν από τη χρήση του προϊόντος ελέγξτε ότι αυτό είναι ακέραιο
και ότι δεν παρουσιάζει εμφανείς φθορές. Σε περίπτωση
αμφιβολίας μην το χρησιμοποιείτε και απευθυνθείτε στο σημείο
πώλησης.
Φυλάξτε τις σακούλες μακριά από παιδιά: κίνδυνος ασφυξίας.
Το προϊόν αυτό θα πρέπει να χρησιμοποιείται αποκλειστικά
για τη χρήση για την οποία έχει σχεδιαστεί και με τον τρόπο
που υποδεικνύεται στις οδηγίες χρήσης. Κάθε άλλη χρήση θα
πρέπει να θεωρείται ακατάλληλη και συνεπώς επικίνδυνη. Ο
κατασκευαστής δεν μπορεί να θεωρηθεί υπεύθυνος για τυχόν
βλάβες που προκύπτουν από την ακατάλληλη ή εσφαλμένη
χρήση.
Μην επαναχρησιμοποιείτε τη σακούλα εάν προηγουμένως
έχετε αποθηκεύσει ωμό κρέας ή ψάρι.
Μη χρησιμοποιείτε τις σακούλες για την αποθήκευση υγρών
τροφών, τροφών με αιχμηρά σημεία που μπορεί να τρυπήσουν
τη σακούλα και τροφών που είναι ιδιαίτερα αλευρώδεις, καθώς
μπορεί να προκληθεί ζημιά στη βαλβίδα αναρρόφησης της
σακούλας (AIR VALVE).
Οι επαναχρησιμοποιούμενες σακούλες Laica ενδείκνυνται μόνο
για οικιακή χρήση και όχι για επαγγελματική χρήση.
Παρέχονται:
5 επαναχρησιμοποιούμενες σακούλες 22x34 εκ.
5 επαναχρησιμοποιούμενες σακούλες 26x34 εκ.
1 εργαλείο για ερμητική σφράγιση
1 αντλία για χειροκίνητο κενό αέρος
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
ΧΡΗΣΗ
Πριν από κάθε χρήση βεβαιωθείτε ότι το διπλό κλείσιμο στις
σακούλες είναι εντελώς καθαρό και στεγνό και απαλλαγμένο από
κάθε ξένο σώμα ή υπόλειμμα τροφής, ώστε να μην επηρεάζεται
η ποιότητα και η διάρκεια του κενού αέρος που εκτελείται. Το
κενό μέσα στις σακούλες δεν εμποδίζει την ανάπτυξη βακτηρίων,
επομένως διατηρήστε τα ευπαθή τρόφιμα στο ψυγείο ύστερα από
την αναρρόφηση του αέρα.
Οι επαναχρησιμοποιούμενες σακούλες VT3520 μπορούν να
χρησιμοποιηθούν με τα μοντέλα των μηχανημάτων κενού
αέρος VT3120, VT3119, VT118, VT3117, VT3104 της LAICA,
χρησιμοποιώντας το εργαλείο AHI031 (δεν παρέχεται με τα
μηχανήματα).
ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ
Χειριστείτε το προϊόν με προσοχή, προστατεύστε το από τα
χτυπήματα, από το άμεσο ηλιακό φως και από άμεσες πηγές
θερμότητας.
Πλύνετε τις σακούλες στο χέρι χρησιμοποιώντας απορρυπαντικό
για τα πιάτα και ξεβγάλτε με άφθονο νερό για να αφαιρέσετε
κάθε ίχνος απορρυπαντικού. Στεγνώστε καλά τη σακούλα
προτού τη χρησιμοποιήσετε ξανά.
Μη χρησιμοποιείτε ποτέ λειαντικά προϊόντα (π.χ. καθαριστικά ή
τραχιά σφουγγάρια).
Καθαρίστε την αντλία με βρεγμένο πανί και μην τη βυθίζετε ποτέ
σε νερό ή σε άλλα υγρά.
Αποθηκεύστε τις σακούλες και την αντλία σε δροσερό και ξηρό
μέρος, αφού πρώτα τις έχετε στεγνώσει καλά.
Κατά τη διάρκεια του καθαρισμού φροντίστε να μη γρατζουνιστεί
ή φθαρεί το διπλό κλείσιμο της σακούλας.
ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΑ ΚΑΙ ΛΥΣΕΙΣ
Πρόβλημα Πιθανή αιτία Επίλυση
Κατά τη
διάρκεια της
αναρρόφησης
του αέρα η
σακούλα δεν
σφίγγει στα
σημεία γύρω
από την τροφή.
Η σακούλα δεν έχει κλείσει
καλά.
Ανοίξτε τη σακούλα και
ξανακλείστε την με το
εργαλείο που εκτελεί το
ερμητικό κλείσιμο.
Η βαλβίδα αναρρόφησης
(AIR VALVE) δεν έχει
τοποθετηθεί πάνω σε
επίπεδη επιφάνεια.
Τοποθετήστε τη σακούλα
πάνω σε επίπεδη και στεγνή
επιφάνεια.
Η αντλία αναρρόφησης δεν
έχει τοποθετηθεί καλά στη
βαλβίδα αναρρόφησης (AIR
VALVE), ή ασκείτε πολλή
πίεση στη βαλβίδα.
Τοποθετήστε την αντλία
αναρρόφησης στη βαλβίδα
αναρρόφησης (AIR VALVE)
χωρίς να ασκείτε πολλή
πίεση.
Η τροφή που βρίσκεται
στο επίπεδο της βαλβίδας
αναρρόφησης εμποδίζει τη
σωστή εξαγωγή του αέρα.
Τοποθετήστε την τροφή στη
σακούλα επιβεβαιώνοντας
ότι δεν ξεπερνά τη
βαλβίδα αναρρόφησης και
επαναλάβετε την ενέργεια.
Η σακούλα δεν
διατηρεί το κενό
αέρος.
Πιθανά υπολείμματα τροφής
στο διπλό κλείσιμο.
Αφαιρέστε κάθε υπόλειμμα
τροφής από το διπλό
κλείσιμο προτού προβείτε
στη σφράγιση.
Η σακούλα δεν έχει κλείσει
καλά.
Ανοίξτε τη σακούλα και
ξανακλείστε την με το
εργαλείο που εκτελεί το
ερμητικό κλείσιμο.
Η βαλβίδα αναρρόφησης
(AIR VALVE) δεν είναι
κλειστή.
Αφαιρέστε ξανά τον αέρα
από τη σακούλα και έπειτα
πατήστε το κέντρο της
βαλβίδας με το δάχτυλο
για να επιβεβαιώσετε το
κλείσιμό της.
∂°°À∏™∏
Η παρούσα συσκευή έχει εγγύηση 2 ετών από την ημερομηνία της
αγοράς που πρέπει να τεκμηριώνεται με σφραγίδα ή υπογραφή
του αντιπροσώπου και με την απόδειξη πληρωμής που θα
φροντίσετε να έχετε συνημμένη εδώ. Η περίοδος αυτή είναι
σύμφωνη με την ισχύουσα νομοθεσία και ισχύει μόνο σε περίπτωση
ιδιώτη καταναλωτή. Τα προϊόντα Laica έχουν σχεδιαστεί για οικιακή
χρήση και δεν επιτρέπεται η χρήση τους σε καταστήματα. Η εγγύηση
καλύπτει μόνο ελαττώματα κατασκευής και δεν ισχύει όταν οι
βλάβες έχουν προκληθεί από τυχαίο γεγονός, εσφαλμένη χρήση,
αμέλεια ή ακατάλληλη χρήση του προϊόντος. Να χρησιμοποιείτε
μόνο τα εξαρτήματα που παρέχονται. Η χρήση διαφορετικών
εξαρτημάτων μπορεί να επιφέρει ακύρωση της εγγύησης. Μην
ανοίγετε τη συσκευή για κανένα λόγο. Αν ανοίξετε ή σκαλίσετε τη
συσκευή, η εγγύηση ακυρώνεται οριστικά. Η εγγύηση δεν ισχύει
για μέρη που υφίστανται φθορά λόγω χρήσης και για μπαταρίες
που παρέχονται μαζί με τη συσκευή. Όταν περάσουν 2 χρόνια
από την αγορά, η εγγύηση ακυρώνεται. Σε αυτή την περίπτωση οι
επεμβάσεις τεχνικής βοήθειας γίνονται με πληρωμή. Μπορείτε να
ζητήσετε πληροφορίες για επεμβάσεις τεχνικής βοήθειας, είτε είναι
μέσα στην εγγύηση είτε γίνονται με πληρωμή, επικοινωνώντας με
το info@laica.com. Δεν χρειάζεται καμία συμβολή για επισκευές
και αντικαταστάσεις προϊόντων που εμπίπτουν στους όρους της
εγγύησης. Σε περίπτωση βλάβης απευθυνθείτε στον αντιπρόσωπο.
ΜΗΝ αποστείλετε κατευθείαν στη LAICA.Όλες οι επεμβάσεις εντός
της εγγύησης που συμπεριλαμβάνονται και η αντικατάσταση
του προϊόντος ή ενός εξαρτήματός του) δε θα παρατείνουν τη
διάρκεια της περιόδου της αρχικής εγγύησης του προϊόντος
που αντικαταστάθηκε. Η κατασκευαστική εταιρεία απορρίπτει
κάθε ευθύνη για τυχόν βλάβες που μπορεί, άμεσα ή έμμεσα, να
προκληθούν σε άτομα, αντικείμενα ή κατοικίδια ζώα εξαιτίας της
μη τήρησης όλων των προδιαγραφών που υποδεικνύονται στο ειδικό
φυλλάδιο οδηγιών και που αφορούν, ειδικά, τις προειδοποιήσεις
σχετικά με την εγκατάσταση, τη χρήση και τη συντήρηση της
συσκευής. Η επιχείρηση Laica, εφόσον ασχολείται συνεχώς με τη
βελτίωση των προϊόντων της, διατηρεί το δικαίωμα να τροποποιήσει
χωρίς καμία προειδοποίηση καθ’ ολοκληρία ή εν μέρει τα προϊόντα
της σε σχέση με τις ανάγκες παραγωγής, χωρίς αυτό να συνεπάγεται
ευθύνη εκ μέρους της επιχείρησης ή των αντιπροσώπων της.
Română
PUNGI REFOLOSIBILE PENTRU VIDAT
INSTRUCŢIUNI ŞI GARANŢIE
RO
IMPORTANT - CITIŢI CU ATENŢIE ÎNAINTE DE A UTILIZA
PRODUSUL. PĂSTRAŢI INSTRUCŢIUNILE PENTRU A LE PUTEA
CONSULTA PE VIITOR
AMBALAREA ÎN VID
Vidarea este o tehnică de ambalare a produselor alimentare bazată
pe reducerea presiunii absolute a aerului din interiorul unei pungi sau
recipient, care are scopul de a elimina oxigenul prezent în acesta.
Oxigenul este, de fapt, responsabil de deteriorarea alimentelor prin
reacţia chimică numită oxidare. Aerul contribuie, de asemenea, la
proliferarea majorităţii tipurilor de microorganisme. ambalarea în vid
prelungeşte perioada de conservare a multor alimente, reducând
oxidarea şi prevenind proliferarea microbiană. Cu toate acestea,
alimentele proaspete au o umiditate intrinsecă ce poate favoriza
proliferarea microorganismelor chiar Şi în absenţa aerului. Din
acest motiv, este esenţial depozitaţi alimentele la temperatură
scăzută (frigider sau congelator), pentru a preveni această
deteriorare. Ambalarea în vid prelungeşte perioada de conservare a
produselor de 3-4 ori; tabelul următor prezintă perioada de depozitare
în condiţii normale şi în vid a câtorva tipuri de alimente. Valorile de
mai jos sunt orientative, acestea depinzând de calitatea iniţială
a produsului, de metoda de preparare şi de condiţiile de igienă.
TABEL ORIENTATIV AL PERIOADELOR DE
CONSERVARE PENTRU PRODUSELE
ALIMENTARE DEPOZITATE
ÎN CONGELATOR
(TEMPERATURA
-16° / -20°C)
PERIOADA DE
CONSERVARE ÎN
CONDIŢII NORMALE
PERIOADA DE
CONSERVARE PRIN
AMBALAREA ÎN VID
CARNE 4-5 LUNI 15-20 LUNI
PEŞTE 3-4 LUNI 12 LUNI
FRUCTE ŞI ZARZAVATURI 10 LUNI 18-24 LUNI
ALIMENTE CONSERVATE
ÎN FRIGIDER
(TEMPERATURA +3°/+5°C)
PERIOADA
DE CONSERVARE
ÎN CONDIŢII
NORMALE
PERIOADA DE
CONSERVARE
PRIN AMBALARE
ÎN VID
CARNE CRUDĂ 2-3 ZILE 6 ZILE
PEŞTE PROASPĂT 1-3 ZILE 4-5 ZILE
VÂNAT 2 ZILE 6 ZILE
MEZELURI FELIATE 4-6 ZILE 15-22 ZILE
MEZELURI 7-14 ZILE 25-40 ZILE
BRÂNZETURI MATURATE
ŞI TARI 6-20 ZILE 25-60 ZILE
ZARZAVATURI PROASPETE 1-4 ZILE 18-20 ZILE
FRUCTE PROASPETE 5-8 ZILE 8-20 ZILE
PASTE/PILAF/LASAGNA 2-3 ZILE 10 ZILE
CARNE GĂTI 4-5 ZILE 8-10 ZILE
PRODUSE DE PATISERIE
USCATE 5 ZILE 15-20 ZILE
ALIMENTE DEPOZITATE LA
TEMPERATURA CAMEREI ALIMENTE
DEPOZITATE LA
TEMPERATURA
CAMEREI
PERIOADA DE
CONSERVARE PRIN
AMBALAREA ÎN VID
INE 2 ZILE 7-8 ZILE
BISCUIŢI 4-5 LUNI 12 LUNI
PASTE/OREZ 6 LUNI 12 LUNI
FĂI 4 LUNI 12 LUNI
CAFEA MĂCINA 3 LUNI 12 LUNI
CEAI 5 LUNI 12 LUNI
FRUCTE USCATE 4 LUNI 12 LUNI
LEGENDĂ SIMBOLURI
Avertisment
Interzis
Pentru alimente
AVERTISMENTE DE SIGURANŢĂ
Înainte de a utiliza produsul, verificaţi dacă acesta este intact, fără
daune vizibile. În cazul în care aveţi îndoieli, nu folosiţi produsul şi
adresaţi-vă distribuitorului dumneavoastră.
Nu lăsaţi pungile la îndemâna copiilor: pericol de sufocare.
Acest produs trebuie fie destinat exclusiv utilizării pentru
care a fost conceput şi doar în modul indicat în instrucţiunile de
utilizare. Orice altă utilizare se va considera improprie şi aşadar
periculoasă. Producătorul va fi exonerat de răspunderea pentru
eventualele daune provocate de o utilizare necorespunzătoare
sau eronată a produsului.
Nu refolosiţi punga, după ce aţi păstrat în aceasta carne
crudă sau peşte crud.
Nu folosiţi pungile pentru a păstra mâncăruri lichide, mâncăruri cu
bucăţi ascuţite ce pot găuri punga, sau mâncăruri prea inoase,
care pot deteriora supapa de aspirare a aerului din pungă (AIR
VALVE).
Pungile refolosibile marca Laica sunt indicate doar pentru uz
casnic şi nu pentru uz profesional.
Setul include:
5 pungi refolosibile 22x34 cm
5 pungi refolosibile 26x34 cm
1 accesoriu pentru închiderea ermetică
1 pompă pentru vidare manuală
INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE
UTILIZARE
Înaintea fiecărei utilizări, asiguraţi-vă fermoarul dublu al pungilor
este perfect curat şi uscat, fără nicio urmă de corpuri străine sau
resturi alimentare, astfel încât să nu se compromită calitatea şi
rezistenţa în timp a vidului creat.
Vidul creat în interiorul pungilor nu împiedică dezvoltarea bacteriilor,
prin urmare alimentele uşor perisabile trebuie păstrate la frigider,
după aspirarea aerului.
Pungile refolosibile VT3520 se pot folosi cu maşinile de vidat LAICA
modelele VT3120, VT3119, VT118, VT3117, VT3104 utilizând
accesoriul AHI031 (nu se livrează împreună cu maşinile).
ÎNTREŢINERE
Manevraţi produsul cu atenţie, ferindu-l de lovituri, de razele
directe ale soarelui şi de sursele directe de căldură.
Spălaţi pungile cu mâna, folosind detergent de vase, apoi clătiţi-le
cu apă din abundenţă pentru a îndepărta orice urmă de detergent.
Uscaţi perfect punga, înainte de a o refolosi.
Sub nicio formă nu folosiţi produse abrazive (cum ar fi detergenţi
sau bureţi aspri).
Curăţaţi pompa cu o lavetă umedă. Nu scufundaţi pompa în apă
sau în alte lichide.
Păstraţi pungile şi pompa perfect uscate, într-un loc răcoros şi
uscat.
În timpul operaţiunilor de curăţare, verificaţi ca fermoarul dublu al
pungii să nu fie zgâriat sau deteriorat.
PROBLEME ŞI SOLUŢII
Proble Cau posibilă Soluţie
În timpul
aspirării
aerului, punga
nu se lipeşte
de aliment.
Punga nu este perfect
închisă. Deschideţi punga şi
închideţi-o din nou, folosind
accesoriul pentru închiderea
ermetică.
Supapa de aspirare (AIR
VALVE) nu este poziţionată
pe o suprafaţă plană.
Aşezaţi punga pe o suprafaţă
plană şi uscată.
Pompa de aspirare nu este
bine poziţionată pe supapa
de aspirare (AIR VALVE),
sau asupra supapei se
exercită o presiune prea
mare.
Poziţionaţi pompa de
aspirare pe supapa de
aspirare (AIR VALVE), fără
a exercita o presiune prea
mare.
Alimentul acumulat în
dreptul supapei de aspirare
nu a permis executarea
corectă a operaţiunii de
extragere a aerului.
Introduceţi alimentul în
pungă, asigurându-vă că
acesta nu trece dincolo
de supapa de aspirare şi
repetaţi operaţiunea.
Punga nu
se menţine
vidată.
Posibile resturi alimentare
pe fermoarul dublu. Îndepărtaţi orice urme de
mâncare de pe fermoarul
dublu, înainte de a închide
punga.
Punga nu este perfect
închisă. Deschideţi punga şi
închideţi-o din nou, folosind
accesoriul pentru închiderea
ermetică.
Supapa de aspirare (AIR
VALVE) nu este închisă. Aspiraţi din nou aerul din
pungă, după care apăsaţi pe
mijlocul supapei cu un deget,
pentru a asigura închiderea
acesteia.
GARANŢIE
Prezentul aparat are garanţie 2 ani de la data cumpărării, dată ce
trebuie demonstrată de către ştampila sau semnătura vânzătorului
şi de bonul fiscal, pe care trebuie să îl păstraţi, ataşat aici. Această
perioadă este în conformitate cu legislaţia în vigoare şi se aplică numai
în cazul în care consumatorul este persoană fizică. Produsele Laica
sunt proiectate pentru uz casnic şi nu este permisă utilizarea acestora
pentru servicii publice. Garanţia acoperă numai defectele de producţie
şi nu este valabi dacă daunele sunt produse de un eveniment
accidental, utilizare greşită, neglijeă sau folosire incorectă a
produsului. Utilizaţi numai accesoriile furnizate; utilizarea unor alte
accesorii poate duce la anularea garanţiei. Nu desfaceţi aparatul din
niciun amotiv, dacă îl desfaceţi sau dacă îl manevraţi, garanţia se
anulează automat. Garanţia nu se aplică pieselor supuse uzurii din
cauza utilizării şi din cauza bateriilor când acestea sunt furnizate din
dotare. După 2 ani de la cumpărare, garanţia expiră; în acest caz
intervenţiile de asistenţă tehnică vor fi efectuate contra cost. Puteţi
obţine informaţii despre intervenţiile de asistenţă tehnică, chiar dacă
sunt în garanţie sau contra cost, contactând info@laica.com. Nu este
necesară nicio contribuţie pentru reparaţiile şi înlocuirile de produse
care se încadrea în termenul de garanţie. În caz de defecţiuni
adresaţi-vă nzătorului; NU expedii direct către LAICA. Toate
intervenţiile în garanţie (inclusiv cele de înlocuire a produsului sau a
unei componente) nu vor prelungi durata iniţială a garanţiei produsului
înlocuit. Fabricantul neagă orice responsabilitate pentru eventualele
daune care pot fi cauzate, direct sau indirect, persoanelor, lucrurilor
şi animalelor de companie din cauza nerespectării tuturor indicaţiilor
date în manualul de instrucţiuni corespunzător şi care privesc în mod
special instrucţiunile pe tema instalării, utilizării şi întreţinerii aparatului.
Compania Laica, fiind mereu implicată în îmbunătăţirea propriilor
produse, are dreptul de a modifica fără niciun preaviz, complet sau
parţial, propriile produse în raport cu nevoile de producţie, fără ca acest
lucruimplice o responsabilitate din partea companiei Laica sau din
partea vânzătorilor acestora.
Czech
OPAKOVANĚ POUŽITELNÉ SÁČKY PRO VAKUOVÉ
BALENÍ – POKYNY A ZÁRUKA
CS
DŮLEŽITÉ - PŘED POUŽITÍM VÝROBKU SI POZORNĚ PŘEČTĚTE
USCHOVEJTE PRO BUDOUCÍ POUŽITÍ
VAKUOVÉ BALENÍ
Vakuování je obalová technika potravin založená na snížení
absolutního tlaku vzduchu uvni sáčku nebo nádobky, s cílem
odstranit kyslík v nich přítomný. Kyslík je totiž odpovědný za
zhoršování stavu potravin vyvolané chemickou reakcí oxidace.
Vzduch také přispívá k růstu většiny mikroorganismů. Vakuové
balení prodlužuje skladování mnoha potravin, snížením oxidace a
zabráněním mikrobiální proliferaci. Nicméně, čerstvé potraviny mají
takovou vnitřní vlhkost, která pomáhá růstu mikroorganismů i v
nepřítomnosti vzduchu.
Z tohoto důvodu je nezbytné skladování při nízké teplotě
(chladničky a mrazáky), aby se zabránilo jejich zhoršení. Doby
skladování ve vakuovém balení se prodlouží 3 až 4 krát; v následující
tabulce jsou u některých typů potravin uvedeny doby skladování v
běžných podmínkách a vakuově zabalené.
Jedná se o orientační hodnoty, které jsou závislé na původní
kvalitě výrobku, jakož i na způsobu přípravy a na dodržení
hygienických podmínek.
ORIENTAČNÍ TABULKY S DOBAMI
SKLADOVÁNÍ POTRAVIN
POTRAVINY SKLADOVANÉ
V MRAZÁKU (TEPLOTA
-16° / -20°C)
DOBA SKLADOVÁNÍ
V BĚŽNÝCH
PODMÍNKÁCH
DOBA SKLADOVÁNÍ
VE VAKUOVÉM
BALENÍ
MASO 4-5 MĚSÍCŮ 15-20 MĚSÍCŮ
RYBY 3-4 MĚSÍCŮ 12 MĚSÍCŮ
OVOCE A ZELENINA 10 MĚSÍ 18-24 MĚSÍCŮ
POTRAVINY SKLADOVANÉ
V CHLADNIČCE (TEPLOTA
+3°/+5°C)
DOBA
SKLADOVÁ
V BĚŽNÝCH
PODMÍNKÁCH
DOBA SKLADOVÁNÍ
VE VAKUOVÉM
BALENÍ
SYROVÉ MASO 2-3 DNY 6 DNY
ČERSTVÉ RYBY 1-3 DNY 4-5 DNY
ZVĚŘINA 2 DNY 6 DNY
NAKRÁJENÉ SALÁMY 4-6 DNY 15-22 DNY
SALÁMY 7-14 DNY 25-40 DNY
ZRALÉ A TVRDÉ SÝRY 6-20 DNY 25-60 DNY
ČERSTVÁ ZELENINA 1-4 DNY 18-20 DNY
ČERSTVÉ OVOCE 5-8 DNY 8-20 DNY
TĚSTOVINY/RIZOTA/
LASAGNE 2-3 DNY 10 DNY
VAŘENÉ MASO 4-5 DNY 8-10 DNY
SUCHÉ CUKRÁŘSKÉ
VÝROBKY 5 DNY 15-20 DNY
POTRAVINY SKLADOVANÉ
PŘI POKOJO TEPLOTĚ DOBA SKLADOVÁNÍ
V BĚŽNÝCH
PODMÍNKÁCH
DOBA SKLADOVÁNÍ
VE VAKUOVÉM
BALENÍ
PEČIVO 2 DNY 7-8 DNY
SUŠENKY 4-5 MĚSÍ 12 MĚSÍCŮ
TĚSTOVINY/RÝŽE 6 MĚSÍCŮ 12 MĚSÍCŮ
MOUKA 4 MĚSÍCŮ 12 MĚSÍCŮ
MLETÁ KÁVA 3 MĚSÍCŮ 12 MĚSÍCŮ
ČAJE 5 MĚSÍCŮ 12 MĚSÍCŮ
SUŠENÉ OVOCE 4 MĚSÍCŮ 12 MĚSÍCŮ
VYSVĚTLENÍ SYMBOLŮ
Upozornění
Zákaz
Pro potraviny
BEZPNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ
Před použitím výrobku zkontrolujte, zda je neporušený bez
viditelného poškození. V případě pochybností jej nepoužívejte a
obraťte se na svého prodejce.
Uchovávejte sáčky mimo dosah dětí: nebezpečí udušení.
Tento výrobek mubýt používán výhradně k účelu, pro který byl
vyroben, a způsobem označeným v návodu k poití. Jakékoli jiné
použití je považováno za nesprávné a tudíž nebezpečné. Výrobce
nenese odpovědnost za případné škody vzniklé v důsledku
nevhodného či chybného použití.
Nepoužívejte sáček po uchování syrového masa nebo ryb.
Nepoužívejte sáčky pro skladování tekutých potravin, potravin se
špičatými částmi, které by mohly sáček propíchnout, a potravin,
které jsou příliš moučné a mohly by poškodit sací ventil sáčku (AIR
VALVE).
Sáčky Laica pro opakované použití jsou určeny pouze pro domácí
použití a nikoli pro profesionální použití.
Součástí vybavení:
5 opakovaně poitelných sáčků 22x34 cm
5 opakovaně poitelných sáčků 26x34 cm
1 příslušenství pro hermetické uzavření
1 pumpa pro ruční vakuové balení
NÁVOD K POUŽITÍ
POUŽITÍ
Před každým použitím se ujistěte, že dvojitý zip sáčků je zcela čistý a
suchý a bez jakýchkoli cizích těles nebo zbytků potravin, aby nedošlo
ke zhoršení kvality a doby trvání provedeného vakuování. Vakuum
uvnitř sáčků nezabraňuje bakteriálnímu růstu, proto uchovávejte
potraviny podléhající rychlé zkáze po odsátí vzduchu v chladničce.
Opakovaně použitelné sáčky VT3520 lze použít s modely vakuových
baliček LAICA VT3120, VT3119, VT118, VT3117, VT3104 použitím
příslušenství AHI031 (není součástí dodávky s přístroji).
ÚDRŽBA
S výrobkem zacházejte opatrně, chraňte jej před otřesy, přímým
slunečním zářením a přímými zdroji tepla.
Sáčky omyjte ručně pomocí mycího prostředku, důkladně
opláchněte, aby se odstranily zbytky detergentu. Před opětovným
použitím sáček dokonale osušte.
Nikdy nepoužívejte abrazivní prostředky (např. mycí prostředky
nebo hrubé houbičky).
Pumpu čistěte vlhkým hadříkem, nikdy jej neponořujte do vody
nebo jiných kapalin.
Sáčky a pumpu skladujte na větraném a suchém místě.
hem čištění zkontrolujte, zda dvojitý zip sáčku není poškrábaný
nebo poškozený.
PROBLÉMY A ŘEŠE
Problém Možná příčina Náprava
Během
odsávání
vzduchu
se sáček
nestahuje
v blízkosti
potravin.
Sáček není dokonale
uzavřen. Otevřete sáček a znovu
ho uzavřete hermetickým
uzávěrem.
Sací ventil (AIR VALVE)
není umístěn na rovném
povrchu.
Umístěte sací pumpu na
sací ventil (AIR VALVE) bez
použití přílišného tlaku.
Sací pumpa není dobře
umístěna na sacím ventilu
(AIR VALVE), nebo na
ventil působí příliš velký
tlak.
Umístěte sací pumpu na
sací ventil (AIR VALVE) bez
použití přílišného tlaku.
Potraviny v úrovni
sacího ventilu zabránily
správnému odebrání
vzduchu.
Vložte potraviny do
sáčku, zkontrolujte, zda
nepřesahují sací ventil a
operaci zopakujte.
Sáček neudrží
vakuum. Možné zbytky potravin na
dvojitém zipu. Před uzavřením odstraňte
všechny zbytky potravin z
dvojitého zipu.
Sáček není dokonale
uzavřen. Otevřete sáček a znovu
ho uzavřete hermetickým
uzávěrem.
Sací ventil (AIR VALVE)
není uzavřen. Ze sáčku znovu odstraňte
vzduch a potom prstem
zatlačte střed ventilu, abyste
zajistili uzavření.
ZÁRUKA
Na tento přístroj se poskytuje záruka 2 roky od data zakoupení, které
je nutné prokázat razítkem a podpisem prodejce a dokladem o
zaplacení. Ten laskavě uschovejte společně se záručním listem.
Tato lhůta je v souladu s platnou legislativou a je použitelná pouze
v případech, kdy spotřebitel je soukromý subjekt. Výrobky Laica
jsou určeny pro domácí použití a není povoleno jejich využívání ve
veřejných zařízeních.
Záruka se vztahuje pouze na výrobní vady a nevztahuje se na škody
způsobené nehodou, zanedbáním nebo nesprávným či nevhodným
použitím výrobku. Používejte pouze dodávané příslušenství. Použití
jiného příslušenství může mít za následek zánik záruky. Přístroj z
žádného důvodu neotvírejte.
V případě otevření či zásahu do přístroje záruka s konečnou platností
zaniká. Záruka se nevztahuje na díly podléhající opotřebea na
baterie, pokud byly dodány v příslušenství. Po uplynutí 2 let od
nákupu záruka zaniká a případné opravy v technickém servisu budou
provedeny za úhradu. Informace o opravách v technickém servisu,
již se jedná o opravy pokryté zárukou či za úhradu, si můžete vyžádat
na adrese info@laica.com.
Za opravy a náhrady výrobků, na které se vztahuje ruka,
nic neplatíte. V přípa poruchy kontaktujte svého prodejce.
NEZASÍLEJTE přístroj přímo společnosti LAICA. Jakékoli záruční
práce (včetně výměny výrobku nebo jeho části) neprodlužují původní
záruční dobu nahrazeného výrobku. Výrobce odmítá jakoukoli
odpovědnost za případné škody, ktemohou přímo nebo nepřímo
vzniknout osobám, na majetku a domácích zvířatech v důsledku
nedodržení veškerých požadavků uvedených v příslušném návodu,
zejména pak výstrah týkajících se instalace, používání a údržby
přístroje. Společnost Laica neustále vylepšuje své výrobky a
vyhrazuje si právo bez předchozího upozornění úplně či částečně
upravovat své výrobky podle potřeb výroby, aniž to zakládá
odpovědnost ze strany společnosti Laica či jejích prodejců.
Slovensky
VÁKUOVÉ VRECKÁ NA
VIACNÁSOBPOUŽITIE – NÁVOD NA
POUŽÍVANIE A ZÁRUKA
SK
DÔLEŽITÉ - POZORNE PREČÍTAŤ PRED POUŽITÍM
UCHOVAŤ PRE BUDÚCE POTREBY
VÁKUUM
Vákuum je technika balenia potravín založená na znížení
absolútneho tlaku vzduchu vo vnútri sáčku alebo nádoby, ktorého
cieľom je odstránenie kyslíka, ktorý sa v nich nachádza. Práve kyslík
je zodpovedný za kazenie potravín, ktoré prebieha prostredníctvom
oxidácie. Vzduch tiež prispieva k rastu väčšiny mikroorganizmov.
Vákuové balenie predlžuje dobu skladovateľnosti mnohých potravín,
pričom redukuje oxidáciu a zabraňuje množeniu mikróbov.
Čerstvé potraviny však obsahujú vnútornú vlhkosť, ktorá
umožňuje rast mikroorganizmov aj v neprítomnosti vzduchu.
Preto je nevyhnutné skladovanie pri nízkej teplote (v chladničke
alebo mrazničke), aby sa zabránilo takémuto druhu kazenia.
Doba skladovateľnosti sa pri vákuovom balení predlžuje 3
4-násobne. V nasledujúcej tabuľke sú pri niektorých typoch jedla
uvedené doby skladovateľnosti v bežných podmienkach a vo
vákuovom balení. to orientačné hodnoty, ktoré závisia od
pôvodnej kvality výrobku, spôsobu prípravy a dodržaných
hygienických podmienok.
ORIENTAČNÁ TABUĽKA DOBY
SKLADOVATEĽNOSTI POTRAVÍN
POTRAVINY
SKLADOVANÉ V
MRAZNIČKE (TEPLOTA
-16°C / -20°C)
DOBA
SKLADOVATEĽNOSTI
V BEŽNÝCH
PODMIENKACH
DOBA
SKLADOVATEĽNOSTI
VO VÁKUOVOM
BALENÍ
MÄSO 4-5 MESIACOV 15-20 MESIACOV
RYBY 3-4 MESIACOV 12 MESIACOV
OVOCIE A ZELENINA 10 MESIACOV 18-24 MESIACOV
POTRAVINY
SKLADOVA
V CHLADNIČKE
(TEPLOTA +3°C / +5°C)
DOBA
SKLADOVATEĽNOSTI
V BEŽNÝCH
PODMIENKACH
DOBA
SKLADOVATEĽNOSTI
VO VÁKUOVOM
BALENÍ
SUROVÉ MÄSO 2-3 DNI 6 DNI
ČERSTVÁ RYBA 1-3 DNI 4-5 DNI
DIVINA 2 DNI 6 DNI
KRÁJANÉ MÄSOVÉ
VÝROBKY 4-6 DNI 15-22 DNI
MÄSOVÉ VÝROBKY 7-14 DNI 25-40 DNI
ZRELÉ A TVRDÉ SYRY 6-20 DNI 25-60 DNI
ČERSTVÁ ZELENINA 1-4 DNI 18-20 DNI
ČERSTVÉ OVOCIE 5-8 DNI 8-20 DNI
CESTOVINY/RIZOTO/
LASAGNA 2-3 DNI 10 DNI
VARENÉ MÄSO 4-5 DNI 8-10 DNI
SUCHÉ PEČIVO 5 DNI 15-20 DNI
POTRAVINY
SKLADOVANÉ PRI
IZBOVEJ TEPLOTE
DOBA
SKLADOVATEĽNOSTI
V BEŽNÝCH
PODMIENKACH
DOBA
SKLADOVATEĽNOSTI
VO VÁKUOVOM
BALENÍ
CHLIEB 2 DNI 7-8 DNI
KEKSY 4-5 MESIACOV 12 MESIACOV
CESTOVINY/RYŽA 6 MESIACOV 12 MESIACOV
MÚKA 4 MESIACOV 12 MESIACOV
MLETÁ KÁVA 3 MESIACOV 12 MESIACOV
ČAJ 5 MESIACOV 12 MESIACOV
SUŠENÉ OVOCIE 4 MESIACOV 12 MESIACOV
LEGENDA A SYMBOLY
Upozornenia
Zákazy
Pre potraviny
BEZPNOSTNÉ UPOZORNENIA
Pred používaním skontrolujte, či je výrobok neporušený a
bez viditeľných poškodení. V prípade pochybností výrobok
nepoužívajte a obráťte sa na svojho predajcu.
Uchovávajte vrecká mimo dosahu detí: nebezpečenstvo udusenia.
Tento výrobok sa smie používať výhradne na účely, na ktoré je
určený, a spôsobom, ktorý je uvedený v návode na používanie.
Akékoľvek iné použitie sa považuje za neprimerané, a teda
nebezpečné. Výrobca nie je zodpovedný za prípadné škody
spôsobené neprimeraným alebo nesprávnym použitím.
Vrecko opätovne nepoužívajte, ak sa predtým použilo na
konzerváciu surového mäsa alebo rýb.
Nepoužívajte vrecká na konzerváciu tekutých potravín, potravín s
ostrými časťami, ktoré by mohli prederaviť vrecko, a príliš sypkých
potravín, ktoré by mohli poškodiť odsávací ventil vrecka (AIR
VALVE).
Vrecká spoločnosti Laica na viacnásobné použitie určené iba
na používanie v domácnosti, nie na profesionálne používanie.
Balenie obsahuje:
5 vreciek na viacnásobné používanie 22x34 cm
5 vreciek na viacnásobné používanie 26x34 cm
1 prípojka na hermetické uzavretie
1 čerpadlo na ručné vákuovanie
NÁVOD NA POUŽÍVANIE
POUŽÍVANIE
Pred každým používaním sa ubezpečte, že dvojitý uzáver vrecka
je úplne čistý a suchý, bez akýchkoľvek cudzích predmetov alebo
zvyškov potravín, aby nebola narušená kvalita a trvanlivosť
vytvoreného vákua.
Vákuum vo vnútri vreciek nezabraňuje tvorbe baktérií, preto
potraviny podliehajúce rýchlej skaze po odsaní vzduchu konzervujte
v chladničke.
Vrecká na viacnásobné používanie VT3520 sa môžu používať s
vákuovými baličkami LAICA modely VT3120, VT3119, VT118,
VT3117, VT3104 s použitím príslušenstva AHI031 (nie je vo výbave
baličiek).
ÚDRŽBA
Zaobchádzajte s výrobkom opatrne, chráňte ho pred nárazmi,
priamym slnečným žiarením a priamymi zdrojmi tepla.
Vrecká umývajte ručne prostriedkom na umývanie riadu,
dôkladne opláchnite, aby ste odstránili všetky zvyšky umývacieho
prostriedku. Pred opätovným použitím nechajte vrecko dôkladne
vyschnúť.
Nikdy nepoužívajte abrazívne prípravky (čistiace prostriedky
alebo drsné špongie).
Čerpadlo čistite iba navlhčenou utierkou, nikdy ju úplne
neponárajte do vody alebo iných tekutín.
Vrecká a čerpadlo skladujte úplne suché na vetranom a suchom
mieste.
Po vyčistení skontrolujte, či dvojitý uzáver vrecka nie je
poškriabaný alebo poškodený.
PROBLÉMY A RIEŠENIA
Problém Možná príčina Riešenie
Pri odsávaní
vzduchu
sa vrecko
nestiahne
okolo
potraviny.
Vrecko nie je úplne
uzavreté. Otvorte vrecko a znovu ho
uzavrite pomocou prípojky
na hermetické uzavretie.
Odsávací ventil (AIR
VALVE) nie je umiestnený
na rovnom povrchu.
Umiestnite vrecko na rovný
a suchý povrch.
Odsávacie čerpadlo nie
je správne umiestnené na
odsávacom ventile (AIR
VALVE), alebo je na ventil
vyvíjaný príliš vysoký tlak.
Umiestnite odsávacie
čerpadlo na odsávací ventil
(AIR VALVE) bez vyvinutia
vysokého tlaku.
Potravina na úrovni
odsávacieho ventilu
zabránila správnemu
odsatiu vzduchu.
Vložte potravinu do vrecka
tak, že neprekročí úrov
odsávacieho ventilu a
zopakujte úkon.
Problém Možná príčina Riešenie
Vrecko nedrží
vákuum. Možné zvyšky potraviny na
dvojitom uzávere. Pred uzavretím odstráňte
všetky zvyšky potraviny z
dvojitého uzáveru.
Vrecko nie je úplne
uzavreté. Otvorte vrecko a znovu ho
uzavrite pomocou prípojky
na hermetické uzavretie.
Odsávací ventil (AIR
VALVE) nie je uzavretý. Znovu odsajte vzduch z
vrecka a následne prstom
stlačte stred ventilu, aby
sa zabezpečilo správne
uzavretie.
ZÁRUKA
Na tento prístroj sa vzťahuje záruka 2 roky od dátumu kúpy, ktorý
mu byť potvrdený pečiatkou alebo podpisom predajcu a
doložený pokladničným blokom, ktorý je potrebsi uschovať.
Toto obdobie je v súlade s platnou legislatívou a aplikuje sa iba v
prípade, ak spotrebiteľ je súkromným subjektom. Výrobky Laica
vyrobené pre domáce používanie a nie je dovolené ich používať vo
verejných prevádzkach. Záruka pokrýva iba výrobné chyby a nie
je platná, ak by poškodenie bolo spôsobené náhodnou udalosťou,
chybným používaním, nedbanlivosťou alebo nevhodným používaním
výrobku. Používajte iba príslušenstvo určené pre výrobok; používanie
iného príslušenstva môže mať za následok neplatnosť záruky.
V žiadnom prípade prístroj neotvárajte; v prípade otvorenia alebo
poškodenia záruka definitívne stráca platnosť. Záruka sa nevzťahuje
na časti podliehajúce opotrebeniu počas používania a na batérie, ak
k prístroju dodané. Po uplynu 2 rokov od kúpy záruka stráca
platnosť; v tomto prípade zásahy uskutočnené technickým
servisom spoplatnené. Informácie o poskytovaní technického
servisu, či už v rámci záruky alebo za poplatok, získate na emailovej
adrese info@laica.com. Na opravy a výmenu výrobkov, ktoré spadajú
do záručnej lehoty, sa nevzťahujú žiadne poplatky. V prípade porúch
sa obráťte na predajcu; NEPOSIELAJTE prístroj priamo spoločnosti
LAICA.
Všetky zásahy v rámci záručnej lehoty (vrátane výmeny výrobku
alebo jeho časti) nepredlžujú trvanie pôvodnej záručnej lehoty
vymeneného výrobku. Výrobca odmieta akúkoľvek zodpovednosť
za prípadné škody, ktoré môžu vznikť, priamo alebo nepriamo, na
osobách, veciach a domácich zvieratách následkom nedostatočného
dodržania všetkých predpisov uvedených v tomto návode na
používanie a týkajúce sa obzvlášť upozornení vzhľadom na
inštaláciu, používanie a údržbu prístroja. Firma Laica je vzhľadom
na neustále zlepšovanie vlastných výrobkov oprávnená zmenbez
akéhokoľvek predbežného upozornenia celkom alebo sčasti vlastné
výrobky vzhľadom na nevyhnutnosť výroby bez toho, aby tým vznikla
akákoľvek zodpovednosť firme Laica alebo jej predajcom.
Magyar
ÚJRAHASZNÁLHATÓ VÁKUUM ZACSKÓK
UTASÍTÁSOK ÉS GARANCIA
HU
FONTOS - HASZNÁLAT ELŐTT FIGYELMESEN OLVASSA EL
ŐRIZZE MEG KÉSŐBBI HIVATKOZÁS CÉLJÁBÓL
VÁKUUMCSOMAGOLÁS
A vákuumcsomagolás egy élelmiszeripari csomagolási technika, mely
a zacskókban vagy tároló dobozokban levő levegő teljes mértékű
elszívásán alapul, melynek célja a bennük lévő oxigén eltávolítása.
Az oxigén felelős az ételek romlásáért egy kémiai oxidációs reakció
révén. A levegő ezen kívül hozzájárul a mikroorganizmusok
nagy részének szaporodásához. A vákuumcsomagolás
meghosszabbítja számos étel tárolását, csökkentve az oxidációt
és megakadályozva a mikrobák szaporodását. Ugyanakkor, a
friss ételek belső nedvesség tartalma kedvez a levegőben
levő mikroorganizmusok növekedésének. Ezért alapvető
fontosságú az alacsony hőmérsékleten (hűtőszekrényben
vagy fagyasztóban) történő rolás, a romlás megakadályozása
érdekében. A kuumcsomagolással történő tárolás 3-4-szeresére
növeli a tárolási időt; az alábbi táblázat néhány étel tárolási idejét
mutatja normál körülmények zött és vákuumcsomagolásban.
Tájékoztató jellegű értékekről van szó, melyek ggnek a termék
eredeti minőségétől, valamint az elkészítés módjától és a
betartott higiéniai feltételektől.
AZ ÉLELMISZEREK TÁROLÁSI IDEJÉT
MUTATÓ TÁBLÁZAT
FAGYASZTÓBAN TÁROLT
ÉLELMISZEREK (-16° /
-20° KÖZÖTTI HŐM.)
TÁROLÁSI
IDŐ NORMÁL
KÖRÜLMÉNYEK
KÖZÖTT
TÁROLÁSI IDŐ
VÁKUUMCSOMAGOSBAN
HÚS 4-5 HÓNAP 15-20 HÓNAP
HAL 3-4 HÓNAP 12 HÓNAP
GYÜMÖLCS ÉS
ZÖLDSÉG 10 HÓNAP 18-24 HÓNAP
HŰTŐSZEKRÉNYBEN
TÁROLT ÉLELMISZEREK
(+3°/+5° KÖZÖTTI HŐM.)
TÁROLÁSI
IDŐ NORMÁL
KÖRÜLMÉNYEK
KÖZÖTT
TÁROLÁSI IDŐ
VÁKUUMCSOMAGOSBAN
NYERS HÚS 2-3 NAP 6 NAP
FRISS HAL 1-3 NAP 4-5 NAP
VADHÚS 2 NAP 6 NAP
FELVÁGOTTAK 4-6 NAP 15-22 NAP
SZALÁMIK 7-14 NAP 25-40 NAP
ÉRLELT ÉS KEMÉNY
SAJTOK 6-20 NAP 25-60 NAP
FRISS ZÖLDSÉG 1-4 NAP 18-20 NAP
FRISS GYÜMÖLCS 5-8 NAP 8-20 NAP
TÉSZTA/RIZS/LASAGNA 2-3 NAP 10 NAP
FŐTT HÚS 4-5 NAP 8-10 NAP
SZÁRAZ SÜTEMÉNYEK 5 NAP 15-20 NAP
KÖRNYEZETI
HŐMÉRSÉKLETEN
TÁROLT ÉLELMISZEREK
NORMÁL
KÖRÜLMÉNYEK
KÖZÖTT TÁROLT
ÉLELMISZEREK
VÁKUUMCSOMAGOSBAN
TÁROLT ÉLELMISZEREK
KENYÉR 2 NAP 7-8 NAP
KEKSZEK 4-5 HÓNAP 12 HÓNAP
TÉSZTA/RIZS 6 HÓNAP 12 HÓNAP
LISZT 4 HÓNAP 12 HÓNAP
ŐRÖLT KÁVÉ 3 HÓNAP 12 HÓNAP
TEA 5 HÓNAP 12 HÓNAP
ASZALT GYÜMÖLCS 4 HÓNAP 12 HÓNAP
SZIMBÓLUMOK OLVASATA
Figyelmeztetés
Tiltás
Élelmiszerekhez
A BIZTONSÁGRA VONATKOZÓ UTASÍTÁSOK
A termék használata előtt ellenőrizzék, hogy ép-e, látható
sérülések nélkül. Ha kétségük van, ne használják és forduljanak a
viszonteladóhoz.
A zacskókat gyermekektől távol kell tartani: fulladás veszélye áll
fenn.
Ez a készülék kizárólag arra a célra használható, amelyre
tervezték és a használati útmutatóban leírt módon. Minden ettől
eltérő használat helytelen, tehát veszélyes. A gyártó nem vonható
felelősségre a helytelen vagy hibás használatból eredő esetleges
károkért.
Nyers hús vagy hal tárolása esetén tilos a zacskót
újrahasznosítani.
Ne használják a zacskókat folyékony, hegyes részekkel
rendelkező élelmiszerek tárolására, melyek kibökhetik a zacskót,
illetve túl lisztes ételek tárolására, melyek károkat okozhatnak a
zacskó elszívó szelepében (AIR VALVE).
A Laica újrahasznosítható zacskói csak otthoni, és nem
professzionális használatra alkalmasak.
Készletben:
5 db 22x34 cm-es újrahasznosítható zacskó
5 db 26x34 cm-es újrahasznosítható zacskó
1 tartozék a hermetikus záráshoz
1 szivattyú a kézi vákuumozáshoz
HASZNÁLATI UTASÍTÁSOK
HASZNÁLAT
Minden egyes használat előtt győződjenek meg arról, hogy a zacskók
kettős cipzárja tökéletesen tiszta és száraz legyen, ne legyenek rajta
idegen testek vagy ételmaradékok annak érdekében, hogy a vákuum
minősége és tartóssága ne szenvedjenek csorbát. A zacskók
belsejében lévő vákuum nem akadályozza meg a baktériumok
növekedését, ezért a romlandó ételeket, a levegő elszívása után,
hűtőszekrényben kell tárolni.
Az újrahasznosítható VT3520 zacskókat a VT3120, VT3119, VT118,
VT3117, VT3104 típusú LAICA vákuumfóliázó gépekkel lehet
használni, az AHI031 tartozék segítségével (nincs készletben a
géphez).
KARBANTARTÁS
A terméket gondosan kezeljék, ütésektől, közvetlen napfénytől és
közvetlen hőforrásoktól védjék.
A zacskókat kézzel mossák el mosogatószerrel, bőségesen
öblítsék le őket a mosogatószer maradványok eltávolítása
érdekében. Az újbóli használat előtt tökéletesen szárítsák meg a
zacskót.
Soha ne használjanak súrólószereket (mosószert vagy
dörzsszivacsot).
A szivattyút egy nedves ronggyal tisztítsák meg, soha ne merítsék
vízbe vagy más folyadékba.
A zacskókat és a szivattyút tökéletesen szárazon, hűvös és
száraz helyen tárolják.
A tisztítási műveletek során ellenőrizzék, hogy a zacskó kettős
cipzárán ne legyenek karcolások vagy sérülések.
PROBLÉMÁK ÉS MEGOLDÁSOK
Probléma Lehetséges ok Megoldás
A levegő
elszívása
során a
zacskó nem
simul az
ételre.
A zacskó nem zár
tökéletesen. Nyissák ki a zacskót és
ismét zárják le a hermetikus
záráshoz szükséges
tartozékkal.
Az elszívó szelepet (AIR
VALVE) nem sík felületre
helyezték.
Helyezzék a zacskót sík és
száraz felületre.
Az elszívó szivattyút nem
az elszívó szelepre (AIR
VALVE) helyezték, vagy túl
nagy nyomást fejtenek ki a
szelepre.
Helyezzék az elszí
szivattyút az elszívó
szelepre (AIR VALVE),
túl nagy nyomás kifejtése
nélkül.
Az elszívó szelep
szintjén elhelyezkedő étel
megakadályozta a helyes
levegő elszívást.
Tegye az ételt a zacskóba,
ellenőrizze, hogy ne lógjon
az elszívó szelepen túlra és
ismételje meg a műveletet.
A zacskó
nem tartja a
vákuumot.
Lehetséges
ételmaradványok a kettős
cipzáron.
Lezárás előtt távolítsa el az
összes ételmaradványt a
kettős cipzárról.
A zacskó nem zár
tökéletesen. Nyissák ki a zacskót és
ismét zárják le a hermetikus
záráshoz szükséges
tartozékkal.
Az elszívó szelep (AIR
VALVE) nyitva van. Ismét távolítsa el a levegőt
a zacskóból, majd ezt
követően nyomja meg a
szelep közepét az egyik
ujjával a zárás biztosítása
érdekében.
GARANCIA
A készüléket a vásárlástól számított 2 éves garancia fedi. A vásárlás
dátumát a viszonteladó lyegzőjének vagy aláírásának és a
számlának kell tanúsítania, ezért a mellékelt számlát gondosan meg
kell őrizni. Ez az időszak megfelel az érvényben lévő előírásoknak és
csak akkor alkalmazható, p2-ha a vásárló magánszemély.
A Laica termékek háztartási használatra készültek és ezért nem
használhatók közszolgálatokban. A garancia csak a gyártási
hibákra érvényes és nem alkalmazható akkor, ha a hibát véletlen
esemény, helytelen használat, hanyagság vagy a termék nem
megfelelő használata okozta. Csak a mellékelt kiegészítőket
használja. Az ezektől eltérő kiegészítők a garancia érvényvesztését
okozhatják. Semmilyen okból ne nyissa ki a mérleget. Kinyitás
vagy módosítás esetén a garancia véglegesen érvényét veszíti.
A garancia nem érvényes a kopásnak kitett alkatrészekre és a
mellékelt elemekre. A vásárlás után 2 évvel a garancia lejár. Ezután
a Műszaki támogatás beavatkozásaiért fizetni kell. A Műszaki
támogatás beavatkozásaival kapcsolatos információkért, érvényes
garancia vagy fizetés esetében is, küldjön e-mailt az info@laica.
com címre. Érvényes garancia esetén a termékek javításáért vagy
cseréjéért nincs szükség semmiféle hozzájárulásra. Hiba esetén
forduljon a viszonteladóhoz, NE küldje el a terméket közvetlenül a
LAICA címére. A garanciális beavatkozások (beleértve a termék
vagy annak egy alkatrészének a cseréjét) nem hosszabbítják meg
a kicserélt termék eredeti garanciájának az időtartalmát. A gyártó
nem vállal semmiféle felelősséget sem az esetleges károkért,
melyek zvetlenül vagy zvetetten a személyeket, tárgyakat
vagy háziállatokat érintik a megfelelő használati utasításban
foglalt összes utasítás, és elsősorban a készülék telepítésével,
használatával és karbantartásával kapcsolatos utasítások be nem
tartása esetén. Mivel folyamatosan a termékek javításán dolgozik, a
Laica fenntartja magának a jogot a termékek vagy azok részeinek az
előzetes értesítés nélküli módosítására, anélkül, hogy ez rmiféle
felelősséget jelentene a Laicára vagy a viszonteladókra nézve.
Hrvatski
VAKUUMSKE VREĆICE ZA
VIŠEKRATNU UPOTREBU - UPUTE I JAMSTVO
HR
VAŽNO - PRIJE UPORABE POZORNO PROČITATI
SAČUVATI ZA BUDUĆE REFERENCE
VAKUUMSKO PAKIRANJE
Vakuumsko pakiranje je tehnika pakiranja prehrambenih proizvoda
temeljena na smanjenju apsolutnog pritiska zraka unutar jedne
plastične vrećice ili posude koja je nalizirana u cilju uklanjanja u
njoj nazočnog kisika. Kisik je, ustvari, odgovoran za uništenje hrane
putem kemijske reakcije oksidacije. Pored toga, zrak podstiče rast
većeg dijela mikroorganizama.
Vakuumsko pakiranje produljuje očuvanje većine hrane, smanjujući
oksidaciju i sprečavajući mikrobsku proliferaciju. Ipak, svježa hrana
ima unutarnju vlažnost takvu da podstiče rast mikroorganizama
čak i u odsustvu zraka. Stoga je veoma važno sačuvati nisku
temperaturu (hladnjak ili zamrzivač) kako bi se spriječilo takvo
kvarenje.
Vremena pohranjivanja se protežu vakuumskim pakiranjem, 3 do
4 puta; sljedeća tablica pokazuje za neke vrste namirnica vremena
skladištenja u normalnim uvjetima i pod vakuumom. Radi se o
indikativnim vrijednostima koje ovise o izvornom kvalitetu
proizvoda, kao i o načinu pripreme i poštivanju higijenskih
uvjeta.
INDIKATIVNA TABLICA VREMENA KONZERVIRANJA
NAMIRNICA
NAMIRNICE KOJE SE
ČUVAJU U ZAMRZIVU
(TEMPERATURA
-16° / -20)
ROK VALJANOSTI
U NORMALNIM
UVJETIMA
VRIJEME ČUVANJA
U VAKUUM
PAKIRANJU
MESO 4-5 MJESECI 15-20 MJESECI
RIBA 3-4 MJESECI 12 MJESECI
VOĆE I POVRĆE 10 MJESECI 18-24 MJESECI
SAČUVANA HRANA
IN FRIŽIDERU
(TEMPERATURA
+3°/+5°)
PERIOD
OČUVANJA
U NORMALNIM
UVJETIMA
PERIOD OČUVANJA
U VAKUUMSKOM
PAKIRANJU
SIROVO MESO 2-3 DANA 6 DANA
SVJEŽA RIBA 1-3 DANA 4-5 DANA
DIVLJAČ 2 DANA 6 DANA
NAREZANO MESO 4-6 DANA 15-18 DANA
NARESCI 7-14 DANA 25-40 DANA
ZAČINJENI I TVRDI
SIREVI 6-20 DANA 25-60 DANA
SVJEŽI ZELENIŠ 1-4 DANA 18-20 DANA
SVJEŽE VOĆE 5-8 DANA 8-20 DANA
TJESTENINA/RIŽA/
LAZANJE 2-3 DANA 10 DANA
PEČENO MESO 4-5 DANA 8-10 DANA
SUHO TIJESTO 5 DANA 15-20 DANA
HRANA KOJA SE
ČUVA NA SOBNOJ
TEMPERATURI
ROK VALJANOSTI
U NORMALNIM
UVJETIMA
PERIOD OČUVANJA
U VAKUUMSKOM
PAKIRANJU
KRUH 2 DANA 7-8 DANA
BISKVITI 4-5 MJESECI 12 MJESECI
TJESTENINA/RIŽA 6 MJESECI 12 MJESECI
BRAŠNO 4 MJESECI 12 MJESECI
MLJEVENA KAVA 3 MJESECI 12 MJESECI
ČAJ 5 MJESECI 12 MJESECI
SUHO VOĆE 4 MJESECI 12 MJESECI
SIMBOLI
Upozorenje
Zabrana
za namirnice
SIGURNOSNA UPOZORENJA
Prije uporabe proizvoda provjerite je li netaknut i bez vidljivih
oštećenja. Ako ste u nedoumici, nemojte ga koristiti i obratite se
prodavaču.
Držite vrećice dalje od djece: opasnost od gušenja.
Ovaj proizvod mora se koristiti isključivo u svrhu za koju je
namijenjen i na način naveden u uputama. Svaka druga
upotreba smatra se nepravilnom i stoga opasnom. Proizvođač
se ne može smatrati odgovornim za bilo kakvu štetu uzrokovanu
neodgovarajućom ili nepravilnom upotrebom.
Nemojte ponovno koristiti vrećicu nakon čuvanja sirovog
mesa ili ribe.
Nemojte koristiti vrećice za čuvanje tekućih namirnica, namirnica
s oštrim dijelovima koji bi mogli probušiti vrećicu i namirnica koja
je previše brašnasta, jer bi mogla oštetiti usisni ventil vrećice (AIR
VALVE).
Vrećice za višekratnu uporabu tvrtke Laica namijenjene su samo
za kućnu uporabu, a ne i za profesionalnu uporabu.
Uključeno je:
5 vrećica za višekratnu uporabu 22x34 cm
5 vrećica za višekratnu uporabu 26x34 cm
1 pribor za hermetičko zatvaranje
1 pumpa za ručno vakuumsko pakiranje
UPUTE ZA UPORABU
UPOTREBA
Prije svake uporabe provjerite da je dvostruki zatvarač vrećica
potpuno čist i suh, bez stranih tijela ili ostataka hrane, tako da
kvaliteta i trajanje vakuuma nisu ugroženi. Vakuum unutar vrećica
ne sprječava rast bakterija, stoga pohranite lako kvarljivu hranu u
hladnjaku nakon isisavanja zraka.
VT3520 vrećice za višekratnu uporabu mogu se koristiti s vakuumskim
strojevima LAICA model VT3120, VT3119, VT118, VT3117, VT3104
upotrebom AHI031 dodatka (nije isporučen sa strojevima).
ODRŽAVANJE
Pažljivo rukujte proizvodom, zaštitite ga od udara, izravnog
sunčevog svjetla i izravnih izvora topline.
Ručno perite vrećice s deterdžentom za posuđe te temeljito
isperite kako biste uklonili ostatke deterdženta. Vrećicu savršeno
osušite prije ponovnog korištenja.
Nikada nemojte koristiti abrazivne proizvode (kao što su
deterdženti ili grube spužve).
Pumpu očistite vlažnom krpom, nemojte je uranjati u vodu ili druge
tekućine.
Čuvajte vrećice i pumpu na suhom i hladnom mjestu.
Tijekom operacija čišćenja provjerite da dvostruki zatvarač vrećice
nije ogreban ili oštećen.
PROBLEMI I RJEŠENJA
Problem Mogući uzrok Rješenje
Tijekom
usisavanja
zraka vrećica
se ne skuplja
oko namirnica.
Vrećica nije savršeno
zatvorena. Otvorite vrećicu i ponovno
je zatvorite hermetičkim
zatvaračem.
Usisni ventil (AIR VALVE)
nije postavljen na ravnu
površinu.
Stavite vrećicu na ravnu i
suhu površinu.
Usisna pumpa nije dobro
postavljena na usisnom
ventilu (AIR VALVE) ili
se na ventil primjenjuje
previše pritiska.
Postavite usisnupumpu na
usisni ventil (AIR VALVE)
bez primjene prevelikog
pritiska.
Hrana na razini usisnog
ventila spriječila je pravilno
odvođenje zraka.
Umetnite hranu u vrećicu,
provjerite da ne prelazi
usisni ventil i ponovite
postupak.
Vrećica ne
drži vakuum. Mogući ostaci hrane na
dvostrukom zatvaraču. Prije zatvaranja uklonite sve
ostatke hrane s dvostrukog
zatvarača.
Vrećica nije savršeno
zatvorena. Otvorite vrećicu i ponovno
je zatvorite hermetičkim
zatvaračem.
Usisni ventil (AIR VALVE)
nije zatvoren. Ponovno ispraznite zrak iz
vrećice i prstom pritisnite
središte ventila kako biste
osigurali zatvaranje.
JAMSTVO
Uređaj je zajamčen na 2 godine od datuma kupnje koja mora biti
potvrđena pečatom ili potpisom prodavača i fiskalnim računom,
koji morate pažljivo, ovdje pohraniti. Ovaj period je u skladu s
važećim zakonskim propisima, a primjenjuje se samo u slučajevima
kada je potrošač privatna osoba. Laika proizvodi su dizajnirani
samo za kućnu uporabu i ne smiju se koristiti u javnim prostorima.
Jamstvo pokriva samo greške proizvodnje i ne primjenjuje se ako je
šteta uzrokovana nezgodom, nemarom ili zloupotrebom proizvoda.
Koristite samo isporučeni pribor; korištenje drugih dodataka može
poništiti jamstvo. Ne otvarajte uređaj ni pod kojim okolnostima; ako
je uređaj otvoren ili neovlašteno mijenjan, jamstvo je definitivno
poništeno.
Jamstvo se ne odnosi na dijelove koji podliježu trošenju i na baterije
kada se isporučuju s uređajem. Nakon 2 godine od kupnje, jamstvo
ističe; u ovom slučaju tehnička pomoć će biti izvedena uz naknadu.
Informacije o tehničkoj pomoći, bilo da je pod jamstvom ili se plaća,
možete zatražiti kontaktiranjem info@laica.com. Nije potrebana
nikakva vrsta doprinosa za popravke i zamjene proizvoda koje
spadaju pod ovim jamstvom. U slučaju kvara obratite se zastupniku;
NIKADA ne šaljite proizvod direktno proizvođaču LAICA.
Sve popravke za vrijeme jamstva (uključujući i zamjenu proizvoda ili
njegov dio) neće produžiti trajanje razdoblja jamstva proizvoda koji
se zamjenjuje.
Proizvođač ne preuzima odgovornost za bilo kakvu štetu koja može
izravno ili neizravno, utjecati na osobe, objekte i kućne ljubimce kao
posljedica neispunjavanja svih uputa danih u knjižici s uputama,
posebno, upozorenjima u vezi instalacije, uporabe i održavanja.
Isključivo je pravo tvrtke Laica, koja kontinuirano nastoji poboljšati
svoje proizvode, bez prethodne obavijesti mijenjati sve ili dio svojih
proizvoda u odnosu na proizvodne potrebe, bez da to dovede do bilo
kakve odgovornosti tvrtke Laica ili njezinih zastupnika.
Slovenščina
VAKUUM VREČKE ZA PONOVNO
UPORABO - NAVODILA IN GARANCIJA
SL
POMEMBNO - PRED UPORABO POZORNO PREBERITE
SHRANITE ZA NADALJNJO UPORABO
VAKUUM
Vakuumiranje je tehnika za shranjevanje živilskih proizvodov, ki je
osnovana na zmanjšanju tlak v notranjosti vrečke ali vsebnika z
namenom, da se odstrani kisik, ki je prisoten v njem. Kisik je namreč
odgovoren za kvarjenje živil preko kemijske reakcije oksidacije. Poleg
tega zrak prispeva k rasti velike večine mikroorganizmov. Vakuumsko
pakiranje podaljšuje shranjevanje številnih živil, zmanjšuje oksidacijo
in preprečuje rast mikroorganizmov. Vendar imajo sveža živila
notranjo vlažnost, ki spodbuja rast mikroorganizmov tudi v
odsotnosti zraka. Zato je bistvenega pomena shranjevanje pri
nizkih temperaturah (v hladilniku ali zamrzovalniku), da bi preprečili
kvarjenje.
Čas shranjevanja z vakuumskim pakiranjem je 3 do 4-krat daljši;
sledeča tabela prikazuje čas shranjevanja za običajne vrste živil v
normalnih in vakuumskih pogojih. To so okvirne vrednosti, ki so
odvisne od prvotne kakovosti proizvoda ter metode priprave ter
spoštovanja higienskih pogojev.
OKVIRNA PREGLEDNICA ČASA SHRANJEVANJA
ŽIVIL
ZAMRZNJENA ŽIVILA
(TEMPERATURA
-16° / -20)
OBDOBJE
SHRANJEVANJA PRI
NORMALNIH POGOJIH
OBDOBJE
SHRANJEVANJA
PRI VAKUUMSKEM
PAKIRANJU
MESO 4-5 MESECEV 15-20 MESECEV
RIBE 3-4 MESECEV 12 MESECEV
SADJE IN ZELENJA-
VA 10 MESECEV 18-24 MESECEV
KONZERVIRANA
ŽIVILA
V HLADILNIKU
(TEMPERATURA
+3°/+5°)
ČAS
SHRANJEVANJA
V NORMALNIH
POGOJIH
ČAS
SHRANJEVANJA
VAKUUMSKO
PAKIRANO
SUROVO MESO 2-3 DNI 6 DNI
SVEŽE RIBE 1-3 DNI 4-5 DNI
DIVJAČINA 2 DNI 6 DNI
NAREZAN NAREZEK 4-6 DNI 15-18 DNI
SALAME 7-14 DNI 25-40 DNI
TRDNI SIRI 6-20 DNI 25-60 DNI
SVEŽA ZELENJAVA 1-4 DNI 18-20 DNI
SVEŽE SADJE 5-8 DNI 8-20 DNI
TESTENINE/RIŽOTE/
LAZANJE 2-3 DNI 10 DNI
KUHANO MESO 4-5 DNI 8-10 DNI
SUHE SLAŠČICE 5 DNI 15-20 DNI
ŽIVILA SHRANJENA
PRI SOBNI
TEMPERATURI
ČAS SHRANJEVANJA
V NORMALNIH
POGOJIH
ČAS
SHRANJEVANJA
ZA VAKKUMSKO
PAKIRANO
KRUH 2 DNI 7-8 DNI
KEKSI 4-5 MESECEV 12 MESECEV
TESTENINE/RIŽ 6 MESECEV 12 MESECEV
MOKA 4 MESECEV 12 MESECEV
MLETA KAVA 3 MESECEV 12 MESECEV
ČAJ 5 MESECEV 12 MESECEV
SUHO SADJE 4 MESECEV 12 MESECEV
LEGENDA SIMBOLOV
Opozorilo
Prepoved
za živila
VARNOSTNA OPOZORILA
Pred uporabo izdelka preverite, ali je nedotaknjen brez vidnih
poškodb. Če ste v dvomih, je ne uporabljajte in se obrnite na
prodajalca.
Vrečke shranjujte izven dosega otrok: nevarnost zadušitve.
Ta izdelek se mora uporabljati izključno samo za namene,
za katere je zasnovan, in na način, ki je opisan v navodilih za
uporabo. Vsaka drugačna uporaba se smatra za neprimerno in
zato nevarno. Proizvajalec ne more biti odgovoren za morebitno
škodo, ki bi nastala z neprimerno ali napačno rabo izdelka.
Po shranjevanju surovega mesa ali ribe vrečke ne uporabljajte
več.
V vrečah ne shranjujte tekoče hrane, živil z ostrimi deli, ki bi lahko
predrli vrečko in živila, ki so preveč mokasta in lahko poškodujejo
sesalni ventil vrečke (ZRAČNI VENTIL).
Vrečke Laica za večkratno uporabo so namenjene samo za
domačo uporabo in ne za profesionalno uporabo.
Vključeno:
5 vrečk za večkratno uporabo 22x34 cm
5 vrečk za večkratno uporabo 26x34 cm
1 dodatek za hermetično zapiranje
1 ročna črpalka za vakuumiranje
NAVODILA ZA UPORABO
UPORABA
Pred vsako uporabo poskrbite, da je dvojna zadrga v vrečah
popolnoma čista in suha ter brez tujka ali ostankov hrane, tako da
kakovost in trajanje vakuuma nista ogrožena. Vakuum v notranjosti
vrečk ne preprečuj rast bakterij, hitro pokvarljiva živila zato hranite v
hladilniku po sesanju zraka.
VT3520 vreče za večkratno uporabo se lahko uporabljajo z
vakuumskimi aparati LAICA modelov VT3120, VT3119, VT118,
VT3117, VT3104 z dodatkom AHI031 (niso priloženi strojem).
VZDRŽEVANJE
Z izdelkom ravnajte previdno, zaščitite ga pred udarci, neposredno
sončno svetlobo in neposrednimi viri toplote.
Vrečke umijte ročno z detergentom za posodo, temeljito sperite,
da odstranite ostanke detergenta. Pred ponovno uporabo dobro
posušite vrečko.
Nikoli ne uporabljajte abrazivnih izdelkov (kot so detergenti ali
grobe gobice).
Črpalko očistite z vlažno krpo, nikoli je ne potapljajte v vodo ali
druge tekočine.
Vrečke in črpalko hranite popolnoma suhe v hladnem in suhem
prostoru.
Med čiščenjem preverite, da dvojna zadrga vrečke ni opraskana
ali poškodovana.
TEŽAVE IN REŠITVE
Težava Možen vzrok Rešitev
Med
izsesavanjem
zraka se
vrečka ne
stiche blizu
hrane.
Vrečka ni popolnoma
zaprta. Odprite vrečko in jo znova
zaprite z dodatkom za
nepredušno zapiranje.
Sesalni ventil (ZRAČNI
VENTIL) ni postavljen na
ravno površino.
Vrečko postavite na ravno in
suho površino.
Sesalna črpalka ni dobro
nameščena na sesalnem
ventilu (ZRAČNI VENTIL)
ali pa se preveč pritiska
na ventil.
Sesalno črpalko namestite
na sesalni ventil (ZRAČNI
VENTIL) brez prevelikega
pritiska.
Hrana na nivoju sesalnega
ventila je preprečila
pravilno odvajanje zraka.
Vstavite hrano v vrečko in
preverite, da ne presega
sesalnega ventila in
ponovite postopek.
Vrečka ni
nepredušna. Možni ostanki hrane na
dvojni zadrgi. Pred zapiranjem odstranite
vse ostanke hrane iz dvojne
zadrge.
Vrečka ni popolnoma
zaprta. Odprite vrečko in jo znova
zaprite z dodatkom za
nepredušno zapiranje.
Sesalni ventil (ZRAČNI
VENTIL) ni zaprt. Ponovno odstranite zrak
iz vrečke in s prstom
pritisnite sredino ventila, da
zagotovite zapiranje.
GARANCIJA
Garancija za ta aparat velja 2 leti od dneva nakupa, kar potrjuje
žig ali podpis prodajalca in davčni račun, ki ju morate hraniti
kot prilogo tej publikaciji. Trajanje garancije je skladno z veljavno
zakonodajo in se lahko uveljavlja samo, če je potrošnik zasebni
uporabnik. Izdelki Laica so zasnovani za uporabo v gospodinjstvu.
Uporaba v javnih storitvah ni dovoljena. Garancija krije samo
pomanjkljivosti izdelave in ne velja v primeru škode, nastale
zaradi nezgodnega dogodka, napačne uporabe, malomarnosti ali
nenamenske rabe izdelka. Uporabljajte samo priloženi pribor; raba
drugačnega pribora lahko vodi v razveljavitev garancije. V nobenem
primeru ne odpirajte ohišja izdelka; v primeru odprtja ali spreminjanja
se garancija dokončno razveljavi.
Garancija ne velja za obrabi podvržene dele in baterije, če so te
dobavljene v priboru. Garancija preneha veljati po preteku 2 let od
nakupa; po tem roku se bo servisne posege zaračunalo. Informacije
o servisnih posegih, bodisi v garancijskem roku kot tudi plačljivih,
lahko dobite z zahtevkom na naslov info@laica.com.
Za popravilo ali zamenjavo izdelka v skladu z garancijskimi pogoji ni
potrebno plačati nobenega prispevka. V primeru okvare se obrnite na
prodajalca; NE pošiljajte direktno v podjetje LAICA.
V primeru posegov v garancijskem roku (vključno z zamenjavo
izdelka ali njegovega dela) se trajanje originalne garancijske dobe
zamenjanega izdelka ne podaljša. Proizvajalec zavrača vsako
odgovornost za morebitno škodo, ki bi bila neposredno ali posredno
povzročena osebam, predmetom ali domačim živalim kot posledica
neupoštevanja vseh določil, navedenih v ustrezni knjižici z navodili,
posebej tistih, ki se nanašajo na opozorila o namestitvi, uporabi in
vzdrževanju aparata. Podjetje Laica se nenehno trudi izboljšati
svoje izdelke, zato si jemlje pravico, brez predhodnega obveščanja,
do delnega ali celotnega spreminjanja svojih izdelkov v skladu
s potrebami proizvodnje, ne da bi to predstavljalo kakršno koli
odgovornost podjetja Laica ali njenih prodajalcev.


Specyfikacje produktu

Marka: Laica
Kategoria: odkurzacz
Model: VT3520

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Laica VT3520, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje odkurzacz Laica

Laica

Laica VT3217 Instrukcja

31 Sierpnia 2024
Laica

Laica VT3302 Instrukcja

27 Sierpnia 2024
Laica

Laica VT3520 Instrukcja

21 Sierpnia 2024
Laica

Laica VT3120 Instrukcja

20 Sierpnia 2024
Laica

Laica VT3240 Instrukcja

14 Sierpnia 2024
Laica

Laica VT3210 Instrukcja

13 Sierpnia 2024
Laica

Laica VT3205 Instrukcja

8 Sierpnia 2024

Instrukcje odkurzacz

Najnowsze instrukcje dla odkurzacz