Instrukcja obsługi Homedics SoleTherapy ST-2
Homedics
kąpiel stóp
SoleTherapy ST-2
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Homedics SoleTherapy ST-2 (6 stron) w kategorii kąpiel stóp. Ta instrukcja była pomocna dla 3 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek
Strona 1/6
Instruction Manual and
Warranty Information ST-2
SoleTherapy™
Massaging Foot Spa
Dirección postal:
HoMedics
Consumer Relations
Service Center Dept. 168
3000 Pontiac Trail
Commerce Township MI
48390
Email:
cservice@homedics.com
©2002-2003 HoMedics, Inc. y sus compañías afiliadas, reservados todos los derechos. HoMedics® es una
marca registrada de HoMedics Inc. y sus compañías afiliadas. SoleTherapy™ y Body Basics™ es una marca
registrada de HoMedics Inc. y sus compañías afiliadas. Reservados todos los derechos.
IBST2-D
GARANTÍA LIMITADA POR DOS AÑOS
(Válida únicamente en los EE.UU.)
HoMedics, Inc., garantiza este producto contra defectos en material y
mano de obra durante el período de dos años a partir de la fecha original
de compra con las excepciones que se detallan a continuación.
Esta garantía de producto de HoMedics no cubre daños causados por un
uso inadecuado, abuso, accidente, la conexión de accesorios no
autorizados, la alteración del producto o cualquier otra condición sin
importar cual sea que se encuentre fuera del control de HoMedics. Esta
garantía es válida sólo si el producto es comprado y usado en los EE.UU.
Esta garantía no cubre un producto que requiera modificación o alteración
para que pueda usarse en cualquier otro país distinto del país por el cual
fue diseñado, fabricado, aprobado y/o autorizado, o la reparación de pro-
ductos dañados a causa de estas modificaciones. HoMedics no será
responsable de ningún tipo de daños incidentales, consecuentes o
especiales. Todas las garantías implícitas, incluyendo entre otras aquellas
garantías implícitas de idoneidad y comerciabilidad, están limitadas a la
duración total de dos años a partir de la fecha de compra original.
Para obtener un servicio cubierto por la garantía para su producto
HoMedics, puede entregar la unidad personalmente o enviarla por correo
junto con su recibo de compra fechado (como prueba de la compra), el
franqueo pagado, junto con un cheque o una orden de pago por el monto
de $10.00, pagadero a HoMedics, Inc. para cubrir los gastos de
manipulación.
Una vez recibido, HoMedics reparará o reemplazará su producto, según lo
que sea apropiado y se lo enviará con el franqueo pagado. Si es
apropiado reemplazar su producto, HoMedics lo reemplazará con uno
igual o comparable, a opción de Homedics. La garantía es válida
únicamente a través del Centro de servicio HoMedics. El servicio realizado
a este producto por cualquier otro diferente al Centro de servicio
HoMedics anulará la garantía.
Esta garantía le proporciona derechos legales específicos. Es posible que
usted tenga derechos adicionales que pueden variar de un estado a otro.
Debido a las regulaciones de los diferentes estados, es posible que
algunas de las limitaciones y exclusiones no se apliquen en su caso.
Por más información con respecto a nuestra línea de productos en los
EE.UU., visítenos en: www.homedics.com
El manual en
español
empieza a la
página 7
• DO NOT immerse in water or any other liquid.
• To disconnect, turn all controls to the off position, then remove the
plug from outlet.
• Use this appliance only for its intended use as described in this manual.
DO NOT use attachments not recommended by HoMedics.
• DO NOT attempt to stand on or in your HoMedics footbath.
Use only while seated.
• Connect this appliance to a properly grounded outlet only.
See Grounding Instructions.
• This appliance is designed for personal, non professional use only.
This appliance should be used only for personal non-professional uses.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
SPECIAL WARNINGS
• DO NOT reach for an appliance that has fallen into water.
Unplug it immediately.
• DO NOT use while bathing or showering. Use only in a dry area.
• DO NOT place or store appliance where it can fall or be pulled into a tub or
sink. DO NOT place in or drop into water or other liquid.
• DO NOT attempt to plug or unplug unit while feet are in the water.
• Use appliance on a sturdy or level surface.
• If you have any concerns regarding your health, consult your doctor before
using your HoMedics footbath.
• Consult your doctor before using in case of illness or medical condition,
including but not limited to pacemaker use and pregnancy.
• We recommend using this unit for no longer than 30 minutes at a time.
Extensive use could cause the product to overheat. Should this occur,
discontinue use and allow the unit to cool before operating.
• If you experience pain in a muscle or joint for a prolonged period of time,
discontinue use and consult your doctor. Persistent pain could be a symp-
tom of a more serious condition.
• NEVER use any footbath on open wounds, discolored areas, or any area of
the body that is swollen, burned, inflamed or where skin eruptions or sores
are present.
• Use of this product should be pleasant and comfortable. Should pain or
discomfort result, discontinue use and consult your physician.
• NEVER use while sleeping or drowsy.
• Always unplug the unit when filling or moving the unit.
• Ensure that your hands are dry when operating the controls or removing the
plug.
• This product should NEVER be used by any individual suffering from any
ailments that would limit the user’s capacity to operate the controls.
3
Treat your feet to a soothing massage.
Thank you for purchasing Sole Therapy, the HoMedics massaging foot spa. This, like all
HoMedics products, is built with high-quality craftsmanship. Sole Therapy is guaranteed to pro-
vide you with soothing massage for years to come.
HoMedics is dedicated to bringing you better health through innovation. However, you should
never substitute this, or any other manufacturer’s product, for professional medical attention.
Persistent ailments and symptoms could indicate a more serious condition.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS:
WHEN USING ELECTRICAL PRODUCTS,
ESPECIALLY WHEN CHILDREN ARE PRESENT, BASIC SAFETY
PRECAUTIONS SHOULD ALWAYS BE FOLLOWED, INCLUDING
THE FOLLOWING:
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING.
DANGER
—TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK:
• Always unplug the appliance from the electrical outlet immediately after using
and before cleaning.
WARNING
- TO REDUCE THE RISK OF BURNS,
ELECTRIC SHOCK, FIRE OR INJURY TO PERSONS:
• Close supervision is necessary when this appliance is used by, on or near
children, invalids, or disabled persons.
• DO NOT operate this appliance if it has a damaged cord or plug, if it is not
working properly, if it has been dropped or damaged or dropped into water. Return the
product to HoMedics Service Center for examination and repair.
• Keep cord away from heated surfaces.
• An appliance should NEVER be left unattended when plugged in. Unplug from outlet when
not in use, and before putting on or taking off parts.
• DO NOT operate under blanket or pillow.
• DO NOT carry this appliance by supply cord or use cord as a handle.
• NEVER operate the appliance with the air openings blocked. Keep the air
openings free of lint, hair and the like.
• NEVER drop or insert any object into any opening.
• DO NOT use outdoors.
• DO NOT operate where aerosol (spray) products are being used or where oxygen
is being administered.
2
Caution:
All servicing of
this footbath
must be
performed
by authorized
HoMedics
service
personnel
only.
Instructions for Use
1. Ensure that the unit is unplugged before filling with water.
Fill with warm water to the fill line located on the inside side
of the tub (See Figure 1). Do not fill higher than fill line (ap-
proximately 2” from the top edge).
2. Plug the unit into a 120 volt household outlet.
3. To turn unit on, press the on/off button once. To turn off,
press button again.
4. Sit down and place your feet in the spa.
5. If preferred, you can insert the rollers into the base of the
footbath (See Figure 1). Then, enjoy a deep penetrating
massage by sliding feet back and forth over the massage
rollers.
6. To empty: First, unplug the unit. Tip the unit, allowing water
to spill out along the drain spout, DO NOT pour over the
control button.
Maintenance
To Clean
Unplug the unit and allow it to cool before cleaning. Clean
only with a soft, damp cloth and mild cleansing agent.
• After cleaning, wipe surfaces with a dry cloth.
• Never use strong abrasives, detergents or cleansing
agents.
• Periodically straighten cord if it becomes twisted.
To Store
Unplug the appliance from the outlet and allow to cool.
• Store in its box or a clean, dry place.
• To avoid breakage, do not wrap the power cord around the
unit.
• Do not hang the unit by the power cord.
• This appliance is designed for household use only.
5
• This product should NEVER be used by any individual suffering
from any ailments that would limit or altogether inhibit the user’s
capacity to feel or have any sensation in the body part that the
product is being used for.
Grounding Instructions
This product must be grounded. If it should malfunction or breakdown,
grounding provides a path of least resistance for the electric current to
reduce the risk of electric shock. This product is equipped with a cord
having an equipment-grounding conductor and a grounding plug. The
plug must be plugged into an appropriate outlet that is properly
installed and grounded in accordance with all local codes and ordi-
nances.
DANGER
Improper connection of the equipment-grounding conductor
can result in a risk of electric shock. Check with a qualified
electrician or serviceman if you are in doubt as to whether the
product is properly grounded. Do not modify the plug provid-
ed with the product - if it will not fit the outlet, you may tem-
porarily use an adaptor (such as the one shown in Figure B)
until you have a proper outlet (such as the one shown in
Figure C) installed by a qualified electrician.
This product is for use on a nominal 120-volt circuit, and has a
grounding plug that looks like the plug illustrated in Figure A. A
temporary adapter that looks like the adapter illustrated in Figure B
may be used to connect this plug to a 2-pole receptacle as shown in
Figure D if a properly grounded outlet is not available. The
temporary adapter should be used only until a properly grounded
outlet Figure C can be installed by a qualified electrician. The tab for
grounding screw Figure B extending from the adapter must be
connected to a permanent ground such as a properly grounded
outlet box cover. Whenever the adapter is used, it must be held in
place by a metal screw. See Figures D and E.
Sole Therapy Features
• Invigorating Massage Action to Soothe Away Stress
• Massage Rollers - Glide your feet back and forth to roll away
stress
• Foot Activated Controls - Just a touch of the toe turns bath
on and off
• Acupressure Surface - Tiny nodules stimulate your feet
• Soothing Heat - Helps to maintain warm water temperature
4
Caution:
To avoid injury
and irreparable
damage, always
remain seated
when using
this foot bath.
Never stand on or
in the unit.
CAUTION: THIS
UNIT CAN ONLY
RUN WITH
WATER IN IT. DO
NOT USE WITH-
OUT WATER.
CAUTION:
DO NOT FILL WATER
OVER THE FILL LINE
Figure 1
Figure A
Grounding Pin
Adaptor
Tab for
Grounding
Screw
Figure B
Grounded
Outlet
Figure D
Figure C
Figure E
Metal Screw
Specyfikacje produktu
Marka: | Homedics |
Kategoria: | kąpiel stóp |
Model: | SoleTherapy ST-2 |
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Homedics SoleTherapy ST-2, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje kąpiel stóp Homedics
24 Września 2024
22 Września 2024
17 Września 2024
16 Września 2024
16 Września 2024
16 Września 2024
16 Września 2024
15 Września 2024
15 Września 2024
15 Września 2024
Instrukcje kąpiel stóp
- kąpiel stóp AEG
- kąpiel stóp Beurer
- kąpiel stóp BaByliss
- kąpiel stóp Conair
- kąpiel stóp Taurus
- kąpiel stóp Trisa
- kąpiel stóp Medisana
- kąpiel stóp Bomann
- kąpiel stóp Scarlett
- kąpiel stóp Inventum
- kąpiel stóp Terraillon
- kąpiel stóp Lanaform
- kąpiel stóp Revlon
- kąpiel stóp Suntec
- kąpiel stóp OBH Nordica
- kąpiel stóp Scholl
- kąpiel stóp Alpina
- kąpiel stóp Mellerware
- kąpiel stóp Ufesa
- kąpiel stóp Laica
- kąpiel stóp Team
- kąpiel stóp Balance
- kąpiel stóp TotalSeat
- kąpiel stóp Coline
- kąpiel stóp Carmen
- kąpiel stóp Mia
- kąpiel stóp Okoia
- kąpiel stóp Qumax
- kąpiel stóp Mani Vivendi
- kąpiel stóp Rio Beauty
Najnowsze instrukcje dla kąpiel stóp
9 Października 2024
29 Września 2024
28 Września 2024
27 Września 2024
25 Września 2024
25 Września 2024
25 Września 2024
25 Września 2024
24 Września 2024
23 Września 2024