Instrukcja obsługi Homedics BL-150


Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Homedics BL-150 (8 stron) w kategorii kąpiel stóp. Ta instrukcja była pomocna dla 3 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/8
HoMedics Service Center
1.800.466.3342
8:30 5:00 p.m. (EST )
M F
Dirección postal:
HoMedics
Service Center Dept. 168
3000 Pontiac Trail
Commerce Township, MI
48390
Correo electrónico:
cservice@homedics.com
© 2006-2009 HoMedics, Inc. y sus compañías afiliadas, reservados todos los derechos.
HoMedics® es una marca registrada de HoMedics Inc. y sus compañías afiliadas.
BubbleSpa™ es una marca registrada de HoMedics, Inc. y sus compañías afiliadas.
Reservados todos los derechos.
IB-BL150C
Instruction Manual and
Warranty Information BL-150
El manual en
español empieza
a la página 9
BubbleSpa
Luxury Footbath
Garantía limitada por dos años
HoMedics vende sus productos con la intención de que no tengan defectos de fabricación ni de mano de obra por
un plazo de dos años a partir de la fecha de compra original, con las siguientes excepciones. HoMedics garantiza que
sus productos no tendrán defectos de material ni de mano de obra bajo condiciones de uso y servicio normales. Esta
garantía se extiende únicamente a consumidores y no a distribuidores.
Para obtener servicio para su producto HoMedics, envíe por correo el producto y su recibo de compra fechado (como
comprobante de compra), con franqueo pago, a la siguiente direccn:
HoMedics Consumer Relations
Service Center Dept. 168
3000 Pontiac Trail
Commerce Township, MI 48390
No se aceptan pagos contra entrega.
HoMedics no autoriza a nadie, incluyendo, pero sin limitarse a, distribuidores, posteriores consumidores compradores
del producto a un distribuidor, o compradores remotos, a obligar a HoMedics de forma alguna más al de las condi-
ciones aquí establecidas. La garantía de este producto no cubre daños causados por uso inadecuado o abuso, acci-
dente, conexión de accesorios no autorizados, alteración del producto, instalación inadecuada, reparaciones o modi-
ficaciones no autorizadas, uso inadecuado de la fuente de energía/electricidad, cortes de energía, caída del producto,
funcionamiento incorrecto o do de una pieza de funcionamiento debido al no cumplimiento del mantenimiento
recomendado por el fabricante, daños durante el transporte, robo, descuido, vandalismo, condiciones cliticas,
pérdida de uso en el período durante el cual el producto está en una instalación de reparación o a la espera de piezas
o reparación, o cualquier otra condición, sin importar cual sea, que se encuentre fuera del control de HoMedics.
Esta garantía es válida únicamente si el producto es comprado y operado en el ps en el cual se compró el producto.
Un producto que requiera modificaciones o adaptación para habilitar su funcionamiento en cualquier país que no sea
aquél para el que fue diseñado, fabricado, aprobado y/o autorizado, o la reparación de productos dañados por estas
modificaciones no esn cubiertos bajo esta garantía.
LA GARANTÍA AQUÍ ESTABLECIDA SE LA ÚNICA Y EXCLUSIVA GARANTÍA. NO HABRÁ NINGUNA OTRA
GARANTÍA EXPRESA NI IMPLÍCITA, INCLUYENDO NINGUNA GARANTÍA DE COMERCIALIZACIÓN O APTITUD
NI NINGUNA OTRA OBLIGACN POR PARTE DE LA COMPÍA CON RESPECTO A PRODUCTOS CUBIERTOS
POR ESTA GARANTÍA. HOMEDICS NO TEND RESPONSABILIDAD ALGUNA POR NINGÚN DO INCIDENTAL,
CONSECUENTE NI ESPECIAL. BAJO NINGÚN CONCEPTO ESTA GARANTÍA REQUERI MÁS QUE LA REPARACIÓN
O CAMBIO DE ALGUNA PIEZA O PIEZAS QUE SE HALLEN DEFECTUOSAS DENTRO DEL PEODO DE VIGENCIA DE
ESTA GARANTÍA. NO SE EFECTUAN REEMBOLSOS. SI NO HAY PIEZAS DE REPUESTO DISPONIBLES PARA LOS
MATERIALES DEFECTUOSOS, HOMEDICS SE RESERVA EL DERECHO DE REALIZAR SUSTITUCIONES EN VEZ DE
REPARAR O CAMBIAR.
Esta garantía no se extiende a la compra de productos abiertos, usados, reparados, embalados otra vez y/o abiertos
y vueltos a cerrar, incluyendo entre otras cosas la venta de dichos productos en sitios de remate por Internet y/o la
venta de dichos productos por revendedores o mayoristas. Todas y cada una de las garanas cesan y terminarán
inmediatamente con respecto a cualquier producto o pieza del mismo que estén reparados, cambiados, alterados o
modificados sin el consentimiento previo expcito y por escrito de HoMedics.
Esta garantía le proporciona derechos legales espeficos. Es posible que usted tenga derechos adicionales que
pueden variar de un país a otro. Debido a las regulaciones de ciertos países, es posible que algunas de las limitacio-
nes y exclusiones no se apliquen en su caso.
Por más información con respecto a nuestra línea de productos en los EE.UU., visítenos en: www.homedics.com
WARNING
- TO REDUCE THE RISK OF BURNS,
ELECTRIC SHOCK, FIRE OR INJURY TO PERSONS:
• Closesupervisionisnecessarywhenthisapplianceisusedby,onornearchildren,invalids,
or disabled persons.
• DONOToperatethisapplianceifithasadamagedcordorplug,ifitisnotworkingproperly,
ifithasbeendroppedordamagedordroppedintowater.ReturntheproducttoHoMedics
Service Center for examination and repair.
• Keepcordawayfromheatedsurfaces.
• Anapplianceshouldneverbeleftunattendedwhenpluggedin.Unplugfromoutletwhennot
inuse,andbeforeputtingonortakingoffparts.
• DONOToperateunderblanketorpillow.Excessiveheatingcanoccurandcausefire,electric
shockorinjurytopersons.
• DONOTcarrythisappliancebysupplycordorusecordasahandle.
• NEVERoperatetheappliancewiththeairopeningsblocked.Keeptheairopeningsfreeof
lint,hairandthelike.
• NEVERdroporinsertanyobjectintoanyopening.
• DONOTuseoutdoors.
• DONOToperatewhereaerosol(spray)productsarebeingusedorwhereoxygenisbeing
administered.
• DONOTimmerseinwateroranyotherliquid.
• Todisconnect,turnallcontrolstotheoffposition,thenremovetheplugfromoutlet.
• Usethisapplianceonlyforitsintendeduseasdescribedinthismanual.
• DONOTuseattachmentsnotrecommendedbyHoMedics.
• DONOTattempttostandonorinyourHoMedicsfootbath.Useonlywhileseated.
• Connectthisappliancetoaproperlygroundedoutletonly.SeeGroundingInstructions.
• Thisapplianceisdesignedforpersonal,nonprofessionaluseonly.Thisapplianceshould
be used only for personal non-professional uses.
• Useheatedsurfacescarefully.Maycauseseriousburns.Donotuseoverinsensitiveskin
areasorinthepresenceofpoorcirculation.Theunattendeduseofheatbychildrenor
incapacitated persons may be dangerous.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
3
Indulge your feet, reduce daily stress.
ThankyouforpurchasingBubbleSpa,theHoMedicsluxuryfootbath.This,like
allofHoMedicsproducts,isbuiltwithhigh-qualitycraftsmanshipandcomes
backedbyourtwo-yearlimitedwarranty.BubbleSpaisguaranteedtoprovide
you soothing massage relief for years to come.
HoMedics is dedicated to bringing you better health through innovation.
However,youshouldneversubstitutethis,oranyothermanufacturer’sproduct,
for professional medical attention. Persistent ailments and symptoms could indi-
cate a more serious condition.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS:
WHEN USING ELECTRICAL PRODUCTS,
ESPECIALLY WHEN CHILDREN ARE PRESENT,
BASIC SAFETY PRECAUTIONS SHOULD
ALWAYS BE FOLLOWED, INCLUDING THE
FOLLOWING:
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING.
DANGER
—TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC
SHOCK:
• Alwaysunplugtheappliancefromtheelectricaloutletimmediatelyafter
using and before cleaning.
2
Caution:
All servicing
of this
footbath
must be
performed by
authorized
HoMedics
service
personnel
only.
5
4
SPECIALWARNINGS
• Donotreachforanappliancethathasfallenintowater.Unplugitimmediately.
• Donotusewhilebathingorshowering.Useonlyinadryarea.
• Donotplaceorstoreappliancewhereitcanfallorbepulledintoatuborsink.
• Donotplaceinordropintowaterorotherliquid.
• Donotattempttoplugorunplugunitwhilefeetareinthewater.
• Useapplianceonadrysturdylevelsurface.
• Ifyouhaveanyconcernsregardingyourhealth,consultyourdoctorbeforeusingyour
HoMedics footbath.
• Consultyourdoctorbeforeusingincaseofillnessormedicalcondition,includingbutnot
limitedtopacemakeruseandpregnancy.
• DONOTusethisunitforlongerthan30minutesatatime.Extensiveusecouldcause
excessiveevaporationofthewater,and/orcausetheproducttooverheat.Shouldthis
occur,discontinueuseandallowtheunittocoolbeforeoperating.
• Alwaysunplugtheunitfromtheelectricaloutletimmediatelyafterusingandbeforecleaning.
• Ifyouexperiencepaininamuscleorjointforaprolongedperiodoftime,discontinueuse
and consult your doctor. Persistent pain could be a symptom of a more serious condition.
• Neveruseanyfootbathonopenwounds,discoloredareas,oranyareaofthebodythatis
swollen,burned,inflamedorwhereskineruptionsorsoresarepresent.
• Useofthisproductshouldbepleasantandcomfortable.Shouldpainordiscomfortresult,
discontinue use and consult your physician.
• Neverusewhilesleepingordrowsy.
• Alwaysunplugtheunitwhenfillingormovingtheunit.
• Ensurethatyourhandsaredrywhenoperatingthecontrolsorremovingtheplug.
• ThisproductshouldNEVERbeusedbyanyindividualsufferingfromanyailmentsthatwould
limittheuser’scapacitytooperatethecontrols.
• ThisproductshouldNEVERbeusedbyanyindividualsufferingfromanyailmentsthatwould
limitoraltogetherinhibittheuser’scapacitytofeelorhaveanysensationinthebodypart
that the product is being used for.
• Consultyourdoctorbeforeusingthisunitifyouhavediabetes,asdiabetescancontributeto
footproblemsincludingdecreasedfeelingorcirculationtothefeet.Giventheexistingriskof
foot problems for diabetics, this unit must not be used prior to consulting your doctor.
GroundingInstructions
Thisproductmustbegrounded.Ifitshouldmalfunctionorbreakdown,
grounding provides a path of least resistance for the electric current to
reducetheriskofelectricshock.Thisproductisequippedwithacord
havinganequipment-groundingconductorandagroundingplug.The
plug must be plugged into an appropriate outlet that is properly
installedandgroundedinaccordancewithalllocalcodesandordinances.
DANGER
Improper connection of the equipment-grounding conductor
can result in a risk of electric shock. Check with a qualified
electrician or serviceman if you are in doubt as to whether
the product is properly grounded. Do not modify the plug
provided with the product - if it will not fit the outlet, you
may temporarily use an adaptor (such as the one shown
in Figure B) until you have a proper outlet (such as the one
shown in Figure C) installed by a qualified electrician.
Thisproductisforuseonanominal120-voltcircuit,andhasa
groundingplugthatlooksliketheplugillustratedin .AtemFigure A -
poraryadapterthatlooksliketheadapterillustratedinFigure B may
beusedtoconnectthisplugtoa2-polereceptacleasshowninFigure
Difaproperlygroundedoutletisnotavailable.Thetemporaryadapter
should be used only until a properly grounded outlet can be Figure C
installedbyaqualifiedelectrician.ThetabforgroundingscrewFigure B
extending from the adapter must be connected to a permanent ground
suchasaproperlygroundedoutletboxcover.Whenevertheadapteris
used, it mustbeheldinplacebyametalscrew.See Figures D and E.
FigureA
Grounding Pin
Adapter
Tab for
Grounding
Screw
Figure B
Grounded
Outlet
FigureD
Figure C
FigureE
Metal Screw


Specyfikacje produktu

Marka: Homedics
Kategoria: kąpiel stóp
Model: BL-150

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Homedics BL-150, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje kąpiel stóp Homedics

Instrukcje kąpiel stóp

Najnowsze instrukcje dla kąpiel stóp