Instrukcja obsługi Homedics FB-400
Homedics
kąpiel stóp
FB-400
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Homedics FB-400 (8 stron) w kategorii kąpiel stóp. Ta instrukcja była pomocna dla 4 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek
Strona 1/8
Instruction Manual and
Warranty Information FB-400
El manual en español
empieza a la página 9
Bubble Spa Pro Footbath
with Heat Boost Power
l i m i t e d w a r r a n t y
year
2
Para obtener servicio
en USA.
Correo electrónico:
cservice@homedics.com
De lunes a viernes, de 8:30 a.
m. a 7:00 p. m. (hora del Este)
1.800.466.3342
Para obtener servicio
en Canadá
Correo electrónico:
cservice@homedicsgroup.ca
De lunes a viernes, de 8:30 a.
m. a 5:00 p. m. (hora del Este)
1.888.225.7378
HoMedics es una marca registrada de HoMedics, LLC.
© 2015 HoMedics, Inc. Todos los derechos reservados.
IB-FB400
Garantía limitada por dos años
HoMedics vende sus productos con la intención de que no tengan defectos de fabricación ni de mano de obra
por un plazo de dos años a partir de la fecha de compra original, con las siguientes excepciones. HoMedics
garantiza que sus productos no tendrán defectos de material ni de mano de obra en condiciones de uso y
servicio normales. Esta garantía se extiende únicamente a consumidores y no a minoristas.
Para obtener servicio del producto HoMedics en garantía, comuníquese con un representante de relaciones con
el consumidor para obtener ayuda. Asegúrate de tener a mano el número de modelo del producto.
HoMedics no autoriza a ninguna persona, incluidos, entre otros, minoristas, posteriores consumidores,
compradores del producto a un minorista o compradores remotos, a obligar a HoMedics de ninguna otra forma
más allá de las condiciones aquí establecidas. La garantía de este producto no cubre daños causados por uso
inadecuado o abuso; accidente; conexión de accesorios no autorizados; alteración del producto; instalación
inadecuada; reparaciones o modificaciones no autorizadas; uso inadecuado de la fuente de energía/electricidad;
cortes de energía; salida del producto del mercado; funcionamiento incorrecto o daño de una pieza de
funcionamiento debido al no cumplimiento del mantenimiento recomendado por el fabricante; daños durante el
transporte; robo; descuido; vandalismo; condiciones climáticas; pérdida de uso en el período durante el cual el
producto está en una instalación de reparación o a la espera de piezas o reparación; o cualquier otra condición,
sin importar cuál sea, que se encuentre fuera del control de HoMedics.
Esta garantía es válida solamente si el producto se compra y se utiliza en el país en que se compra. Un producto
que requiera modificaciones o adaptación para habilitar su funcionamiento en cualquier otro país que no sea
aquel para el que fue diseñado, fabricado, aprobado y/o autorizado; o la reparación de productos dañados por
estas modificaciones no está cubierto en esta garantía.
LA GARANTÍA QUE SE PROPORCIONA EN EL PRESENTE DOCUMENTO SERÁ LA GARANTÍA ÚNICA Y
EXCLUSIVA. NO EXISTIRÁN OTRAS GARANTÍAS EXPRESAS NI IMPLÍCITAS, QUE INCLUYEN CUALQUIER
GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIALIZACIÓN O APTITUD, NI NINGUNA OTRA OBLIGACIÓN POR PARTE DE LA
COMPAÑÍA CON RESPECTO A LOS PRODUCTOS CUBIERTOS POR ESTA GARANTÍA. HOMEDICS NO TENDRÁ
RESPONSABILIDAD ALGUNA POR NINGÚN DAÑO INCIDENTAL, CONSECUENTE NI ESPECIAL. EN NINGÚN
CASO ESTA GARANTÍA REQUERIRÁ MÁS QUE LA REPARACIÓN O EL REEMPLAZO DE CUALQUIER PIEZA O
PIEZAS QUE SE DETERMINE QUE TIENEN DEFECTOS DENTRO DEL PERÍODO DE VIGENCIA DE LA GARANTÍA.
NO SE ENTREGARÁN REEMBOLSOS. SI NO HAY PIEZAS DE REPUESTO DISPONIBLES PARA LOS MATERIALES
DEFECTUOSOS, HOMEDICS SE RESERVA EL DERECHO DE REALIZAR SUSTITUCIONES DEL PRODUCTO EN
LUGAR DE REPARAR O CAMBIAR PIEZAS.
Esta garantía no se extiende a la compra de productos abiertos, usados, reparados, vueltos a empacar y/o
vueltos a sellar, que incluyen, entre otras cosas, la venta de dichos productos en sitios de remate por Internet
y/o la venta de dichos productos por revendedores o mayoristas. Todas y cada una de las garantías cesarán
y terminarán inmediatamente con respecto a cualquier producto o pieza del mismo que se haya reparado,
cambiado, alterado o modificado sin el consentimiento previo explícito y por escrito de HoMedics.
Esta garantía le proporciona derechos legales específicos. Es posible que usted tenga derechos adicionales
que pueden variar de un país a otro. Debido a las regulaciones de ciertos países, es posible que algunas de las
limitaciones y exclusiones mencionadas arriba no se apliquen en su caso.
Para obtener más información con respecto a nuestra línea de productos en los Estados Unidos, visítenos en:
www.homedics.com. Para Canadá, visítenos en: www.homedics.ca.
P
l
e
a
s
e
T
a
k
e
A
M
o
m
e
n
t
N
o
w
Register
Your Product At:
www.homedics.com/register
Your valuable input regarding this
product will help us create
the products you will
want in the future.
®
Distributed by
®
Distributed by
FB-400-IB_R5.indd 1-2 6/18/15 9:19 AM
• Keepcordawayfromheatedsurfaces.
• DONOThandleplugwithwethands.
• Anapplianceshouldneverbeleftunattendedwhenplugged
in.Unplugfromoutletwhennotinuse,andbeforeputtingon
or taking off parts.
• DONOToperateunderblanketorpillow.Excessiveheating
canoccurandcausefire,electricshock,orinjurytopersons.
• DONOTcarrythisappliancebypowercordorusecordasa
handle.
• NEVERoperatetheappliancewiththeairopeningsblocked.
Keeptheairopeningsfreeoflint,hair,andthelike.
• NEVERdroporinsertanyobjectintoanyopening.
• DONOTuseoutdoors.
• DONOToperatewhereaerosol(spray)productsarebeing
usedorwhereoxygenisbeingadministered.
• Todisconnect,turnallcontrolstotheoffposition,thenremove
plugfromoutlet.
• Usethisapplianceonlyforitsintendeduseasdescribedinthis
manual.
• DONOTuseattachmentsnotrecommendedbyHoMedics.
• DONOTattempttostandonorinyourfootbath.Useonly
while seated.
• Useheatedsurfacescarefully.Maycauseseriousburns.DO
NOTuseoverinsensitiveskinareasorinthepresenceof
poorcirculation.Theunattendeduseofheatbychildrenor
incapacitatedpersonsmaybedangerous.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Caution—Please read all instruCtions
CareFully BeFore oPerating.
3
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using eleCtriCal ProduCts,
esPeCially When Children are Present,
BasiC saFety PreCautions should alWays
Be FolloWed, inCluding the FolloWing:
read all instruCtions BeFore using
DANGER
– to reduCe the risk oF eleCtriC
shoCk:
• Alwaysunplugtheappliancefromtheelectricaloutlet
immediatelyafterusingandbeforecleaning.
• DONOTreachforaproductthathasfallenintowater.Unplug
itimmediately.
• DONOTplaceorstoreappliancewhereitcanfallorbe
pulled into a tub or sink.
• DONOTplaceinordropintowaterorotherliquid.
WARNING
– to reduCe the risk oF Burns,
eleCtriC shoCk
, Fire, or injury to Persons:
• Closesupervisionisnecessarywhenthisapplianceisused
by,on,ornearchildren,invalids,ordisabledpersons.
•NEVERoperatethisapplianceifithasadamagedcordor
plug,ifitisnotworkingproperly,orifithasbeendroppedor
damagedordroppedintowater.Returntheproductto
HoMedicsServiceCenterforexaminationandrepair.
2
Caution:
All servicing
of this
footbath
must be
performed
by
authorized
HoMedics
service
personnel
only.
®
Distributed by
FB-400-IB_R5.indd 3-4 6/18/15 9:19 AM
GroundingInstructions
Thisproductmustbegrounded.Ifitshouldmalfunctionor
breakdown,groundingprovidesapathofleastresistance
for the electric current to reduce the risk of electric shock.
Thisproductisequippedwithacordhavinganequipment
groundingconductorandagroundingplug.Theplugmustbe
plugged into an appropriate outlet that is properly installed and
grounded in accordance with all local codes and ordinances.
DANGER
Improper connection of the equipment-grounding con-
ductor can result in a risk of electric shock. Check with
a qualified electrician or serviceman if you are in doubt
as to whether the product is properly grounded. Do not
modify the plug provided with the product - if it will not
fit the outlet, you may temporarily use an adapter (such
as the one shown in Figure B) until you have a proper
outlet (such as the one shown in Figure C) installed by a
qualified electrician.
Thisproductisforuseonanominal120-voltcircuit,andhas
a grounding plug that looks like the plug illustrated in Figure
A.Atemporaryadapterthatlooksliketheadapterillustratedin
FigureBmaybeusedtoconnectthisplugtoa2-polerecep-
tacleasshowninFigureDifaproperlygroundedoutletisnot
available.Thetemporaryadaptershouldbeusedonlyuntila
properlygroundedoutletFigureCcanbeinstalledbyaquali-
fiedelectrician.ThetabforgroundingscrewFigureBextending
fromtheadaptermustbeconnectedtoapermanentground
suchasaproperlygroundedoutletboxcover.Wheneverthe
adapterisused,itmustbeheldinplacebyametalscrew.See
FiguresDandE.
5
4
SPECIAL WARNINGS
iF you haVe or haVe had any skin Conditions, diseases, and/or health
ProBleMs, you should Consult your PhysiCian BeFore use.
• Consultyourdoctorpriortousingthisproductif:
-Youarepregnant
-Youhaveapacemaker
-Youhaveanyconcernsregardingyourhealth
• NOTrecommendedforusebydiabetics.
• DONOT use while bathing or showering. Use only in a dry area.
• attempttoplugorunplugunitwhilefeetareinthewater.DONOT
• Useapplianceonasturdyorlevelsurface.
• Ifyouhaveanyconcernsregardingyourhealth,consultyourdoctor
beforeusingyourHoMedicsfootbath.
• Werecommendusingthisunitfornolongerthan30minutesatatime.
Extensiveusecouldcausetheproducttooverheat.Shouldthisoccur,
discontinue use and allow the unit to cool before operating.
• Ifyouexperiencepaininamuscleorjointforaprolongedperiodof
time,discontinueuseandconsultyourdoctor.Persistentpaincouldbe
asymptomofamoreseriouscondition.
• NEVERuseanyfootbathonopenwounds,discoloredareas,oranyareaofthebody
thatisswollen,burned,orinflamed,orwhereskineruptionsorsoresarepresent.
• Useofthisproductshouldbepleasantandcomfortable.Shouldpain
ordiscomfortresult,discontinueuseandconsultyourphysician.
• NEVER use while sleeping or drowsy.
• Alwaysunplugtheunitwhenfillingormovingtheunit.
• Ensurethatyourhandsaredrywhenoperatingthecontrolsorremovingtheplug.
• ThisproductshouldNEVERbeusedbyanyindividualsufferingfromany
ailmentsthatwouldlimittheuser’scapacitytooperatethecontrols.
• ThisproductshouldNEVERbeusedbyanyindividualsufferingfromany
ailmentsthatwouldlimitoraltogetherinhibittheuser’scapacitytofeelor
have any sensation in the body part that the product is being used for.
• Thisproductisintendedforhouseholduseonly.
Grounding Pin
Adapter
Tab for
Grounding
Screw
Figure A
Figure B
Figure D
Figure C
Figure E
Grounded
Outlet
Metal Screw
FB-400-IB_R5.indd 5-6 6/18/15 9:19 AM
Specyfikacje produktu
Marka: | Homedics |
Kategoria: | kąpiel stóp |
Model: | FB-400 |
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Homedics FB-400, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje kąpiel stóp Homedics
24 Września 2024
22 Września 2024
17 Września 2024
16 Września 2024
16 Września 2024
16 Września 2024
16 Września 2024
15 Września 2024
15 Września 2024
15 Września 2024
Instrukcje kąpiel stóp
- kąpiel stóp AEG
- kąpiel stóp Beurer
- kąpiel stóp SilverCrest
- kąpiel stóp Severin
- kąpiel stóp BaByliss
- kąpiel stóp Domo
- kąpiel stóp Conair
- kąpiel stóp Taurus
- kąpiel stóp ECG
- kąpiel stóp Trisa
- kąpiel stóp Medisana
- kąpiel stóp Wilfa
- kąpiel stóp Bomann
- kąpiel stóp Scarlett
- kąpiel stóp First Austria
- kąpiel stóp Inventum
- kąpiel stóp Princess
- kąpiel stóp Innoliving
- kąpiel stóp Terraillon
- kąpiel stóp Lanaform
- kąpiel stóp Sencor
- kąpiel stóp Revlon
- kąpiel stóp Suntec
- kąpiel stóp Vitek
- kąpiel stóp OBH Nordica
- kąpiel stóp Optimum
- kąpiel stóp Scholl
- kąpiel stóp Alpina
- kąpiel stóp Mellerware
- kąpiel stóp Cresta
- kąpiel stóp Ufesa
- kąpiel stóp Laica
- kąpiel stóp Team
- kąpiel stóp Balance
- kąpiel stóp TotalSeat
- kąpiel stóp Coline
- kąpiel stóp Carmen
- kąpiel stóp Mia
- kąpiel stóp Okoia
- kąpiel stóp Qumax
- kąpiel stóp Mani Vivendi
- kąpiel stóp Rio Beauty
Najnowsze instrukcje dla kąpiel stóp
9 Października 2024
29 Września 2024
28 Września 2024
27 Września 2024
25 Września 2024
25 Września 2024
25 Września 2024
25 Września 2024
24 Września 2024
23 Września 2024