Instrukcja obsługi Exibel H18


Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Exibel H18 (5 stron) w kategorii Słuchawki. Ta instrukcja była pomocna dla 2 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/5
GREAT BRITAIN - CUSTOMER SERVICE contact number: 08545 300 9799 e-mail: customerservice@clasohlson.co.uk internet: www.clasohlson.com/uk
English
Ver. 20130703
Wireless headset
Art.no. 38-4768 Model H18
Please read the entire instruction manual before using and save it for
future use. We apologise for any text or photo errors and any changes
of technical data. If you have any questions concerning technical
problems please contact our Customer Service Department.
Safety
• Check your local regulations regarding mobile phone use in
combination with driving.
• Shutoffboththeheadsetandmobilephoneinareaswhere
you are requested to do so, such as hospitals, aircraft or
explosive environments.
• UseonlytheincludedUSBleadtochargetheheadset.
Product description
Bluetoothwirelesscommunication.Keepbothhandsfreewhen
talking, whether your phone is in your pocket, bag or on a desk.
Ear hook reversible for right side or left side use.
Built-inrechargeablebattery.USBchargerleadincluded.
Buttons and functions
Getting started
Recharging the headset
1. Connect the headset to a power source using the included
USBchargerlead.
2. When the headset is fully charged the red indicator will turn off.
3. It takes approx. three hours to fully charge the battery for the first
time, and approx 1–2 hours thereafter. When the battery is fully
charged, the indicator light changes to blue.
Operation
On/off
• Pressandholdthemultifunctionalbuttonforthreeseconds.
The indicator light will then flash three times.
• Pressandholdthemultifunctionalbuttonforaboutveseconds.
The indicator light will again flash three times before turning off.
• Theheadsetgivesoffshortprotractedalarmsignalswhen
the battery is weak. Charge the battery if this is the case.
Pairing
Beforetheheadsetcanbeuseditmustbesynchronisedwithyour
mobile phone.
1. Make sure that the headset is off before starting this procedure.
2. Press and hold the multifunctional button for about 4–7 seconds
until the indicator light shines a constant blue. If the headset
looses the connection with the mobile phone the indicator light
will alternate between blue and red.
3. SearchfortheBluetoothconnectionforfunctioninyourmobile
and then look for the headset device named “H18”.
4. Synchronise the headset using your mobile phone. Enter ”0000”
for the password if required.
Answering a call
Press the multifunctional button to answer calls.
• Ifyouwishtoanswerusingyourphoneinstead,you
can disconnect the headset by pressing and holding
the multifunctional button for five seconds.
Last-call return
Push and hold in the multifunctional button for about 2–3 seconds.
Call blocking
You can reject a call by pressing and holding the multifunctional button
for 2–3 seconds.
Voice dialling
• Voice dialling is only possible if your mobile phone supports
this feature.
• Pressandholdthemultifunctionalbuttonuntilashortbeepis
heard, then say the name of the person you wish to ring.
When this function is active the indicator light will display a triple
flash pattern for 10 seconds.
Care and maintenance
• Avoidexposingtheproducttomoisture,damp,hightemperatures
and humidity.
• Clean the product using a soft, lightly moistened cloth.
Never use solvents or strong detergents.
Troubleshooting guide
Indicator flashes red
The headset needs charging. Connect the charge lead to a power
source until the red indicator shines blue or shifts between blue and red.
The headset cannot connect to the mobile phone
Make sure that both the headset and the phone are fully charged and
try to connect again later. Make sure that the distance between units
is no more than 10 metres and that there are no electrical or other
devices that might cause interference between them.
If none of the above solves the problem, refer to the mobile phone’s
operating instructions.
Disposal
This product should be disposed of in accordance with local regulations.
If you are unsure how to proceed, contact your local authority.
Specifications
Talk time Upto2hours
Standby time Upto60hours
Weight 6,5g
Range Upto10m
Declaration of Conformity
Hereby,ClasOhlsonAB,declares
that following product(s):
38-4768 / H18 EXIBEL
Bluetooth Hands Free
is in compliance with the essential requirements and
otherrelevantprovisionsofDirective1999/5/EC.
Article 3.1a (Safety): EN 60950-1
EN 62479
Article 3.1b (EMC): EN 301489-1
EN 301489-17
Article 3.2 (Radio): EN 300328
Insjön, Sweden, February 2012
KlasBalkow
President
ClasOhlson,79385Insjön,Sweden
SVERIGE - KUNDTJÄNST tel: : : 0247/445 00 fax 0247/445 09 e-post: kundservice@clasohlson.se internet www.clasohlson.se
Svenska
Ver. 20130703
Trådlöst headset
Art.nr 38-4768 Modell H18
Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara
densedanförframtidabruk.Vireserverarossförev.text-och
bildfel samt ändringar av tekniska data. Vid tekniska problem
eller andra frågor, kontakta vår kundtjänst.
Säkerhet
• Kontrolleralokalabestämmelseromanvändningav
mobiltelefon i kombination med bilkörning.
• Stängavbådeheadsetochmobiltelefonnärduvistasi
utrymmen där du är anmodad att stänga av mobiltelefonen,
t.ex. på sjukhus, flygplan eller områden där det föreligger
explosionsrisk.
 AnndendastmedljandeUSB-kabelförattladdaheadsetet.
Produktbeskrivning
Bluetooth-teknikmedtrådlöskommunikation.Habåda
händerna fria och prata oavsett om telefonen ligger i fickan,
väskan eller på skrivbordet. Öronbygel som passar för
användning på både vänster och höger sida. Inbyggt batteri
somladdasviamedföljandeUSB-kabel.
Knappar och funktioner
Att komma igång
Ladda batteriet
1. Anslutheadsetettillenströmkällameddenmedföljande
USB-kabeln.
2. När laddningen är klar släcks den röda laddningsindikatorn.
3. Första gången tar det ca 3 timmar att ladda batteriet fullt,
och därefter 1–2 timmar. När batteriet är fulladdat lyser
indikatorn blått.
Användning
Starta och stänga av headsetet
• Tryckochhållnedmultifunktionsknappeni3sekunder,
indikatorn blinkar med blått sken snabbt 3 gånger.
• Tryckochhållnedmultifunktionsknappenica5sekunder,
indikatorn blinkar 3 gånger och stängs sedan av.
• Närheadsetetharsvagtbatteriavgerdetsmåkorta
ljudsignaler. Ladda enheten.
Länkning
Innan headsetet kan anndas måste det nkas till mobiltelefonen.
1. Kontrolleraattheadsetetäravstängtinnandustartar.
2. Tryck och hål ned multifunktionsknappen i ca 4–7 sekunder
tills indikatorn lyser med fast blått sken. Om headsetet
rlorar kontakt med telefonen blinkar indikatorn btt och rött.
3. KollaimenynidinmobiltelefonefterBluetooth-anslutning
och sök efter headsetet ”H18”.
4. Ansluttillheadsetetviamobiltelefonen.Ange0000om
lösenord krävs.
Svara på ett samtal
• Tryckpåmultifunktionsknappenförattsvarapåettsamtal.
• Omduvillsvaraitelefoneniställetkandukoppla
bort headsetet genom att trycka och hålla ned
multifunktionsknappeni5sekunder.
Ringa upp senaste samtal
Tryck och håll ned multifunktionsknappen i ca 2–3 sekunder.
Neka ett samtal
Du kan neka ett samtal genom att trycka och hålla ned
multifunktionsknappen i 2–3 sekunder.
Röstuppringning
Röstuppringning är möjlig om mobiltelefonen stöder
denna funktion.
Tryck och håll ned multifunktionsknappen kort tills du hör
ett pipljud och säg sedan namnet på den du önskar ringa.
Funktionen indikeras med tre blå blinkningar upprepade i ca
10 sekunder.
Skötsel och underhåll
• Undvikattutsättaproduktenförfukt,väta,höga
temperaturer och hög luftfuktighet.
• Rengörmedenmjuklättfuktadtrasa.Användinga
lösningsmedel eller starka rengöringsmedel.
Felsökningsschema
Indikatorn blinkar med rött sken
Headsetetbehöverladdas.Anslutladdarenochlåtladdaren
sitta i tills indikatorn slocknar.
Det går inte att ansluta headsetet till mobiltelefonen
Se till att både headset och mobiltelefon är laddade och anslut
sedan igen. Se även till att avståndet mellan enheterna inte
överstiger 10 meter och att inga störande elektroniska föremål
finns mellan dem.
Om inget ovan löser problemet, ta även hjälp av mobiltelefonens
bruksanvisning.
Avfallshantering
När du ska göra dig av med produkten ska detta ske enligt
lokala föreskrifter. Är du osäker på hur du ska gå tillväga,
kontakta din kommun.
Specifikationer
Taltid Upptill2tim
Passningstid Upptill60tim
Vikt 6,5g
Räckvidd Upptill10m
NORGE - KUNDESENTER tel: 23 21 40 00 fax: 23 21 40 80 e-post: kundesenter
@clasohlson.no internett:
www.clasohlson.no
Norsk
Ver. 20130703
Trådl st headsetø
Art.nr. 38-4768 Modell H18
Les nøye igjennom hele bruksanvisningen og ta vare på den til
senerebruk.Vireservererossmotev.tekst-ogbildefeil,samt
forandringer av tekniske data. Ved tekniske problemer eller
andre spørsmål, ta kontakt med vårt kundesenter.
Sikkerhet
• Kontrollerlokaleloverogforskrifterombrukavmobiltelefon
kombinert med bilkjøring.
• Skruavbådeheadsetogmobiltelefonnårduerpåplasser
der du blir anmodet om å stenge av mobiltelefonen, som
f.eks. på sykehus, i fly eller i områder hvor det foreligger
eksplosjonsfare.
• Brukkunmedfølgendeusb-kabeltilladingavheadsetet.
Produktbeskrivelse
Bluetooth-teknikkmedtrådløskommunikasjon.Herkanman
beholde begge hendene frie og telefonen kan ligge i lommen,
vesken eller på skrivebordet. Ørebøyle som passer for bruk
både på venstre og høyre side. Innebygd batteri som lades via
medfølgendeUSB-kabel.
Knapper og funksjoner
Kom i gang
Lade batteriet
1. Laderen kobles til en strømkilde via den medfølgende
USB-kabelen.
2. Når ladingen er fullført, slukkes den røde ladeindikatoren.
3. Første gang tar det ca. 3 timer å lade batteriet fullt.
Siden tar det ca. 1–2 timer. Når batteriet er fulladet
lyserindikatorlampen blått.
Bruk
Starte og stenge headsetet
• Trykkogholdmultifunksjonsknappennedei3sekunder.
Indikatoren blinker med blått skinn hurtig 3 ganger.
• Trykkogholdnedmultifunksjonsknappenica.5sekunder
og indikatoren blinker 3 ganger og skrus deretter av.
• Nårheadsetetharsvaktbatterivildetavgismå,korte
lydsignaler. Lade enheten.
Lenking (pairing)
Før headsetet kan brukes må det lenkes til mobiltelefonen.
1. Kontrolleratheadseteteravstengtførdustarter.
2. Trykk multifunksjonsknappen inn og hold den inne
i 4–7 sekunder til indikatoren lyser med et fast blått lys.
Hvis headsetet mister kontakt med telefonen vil
indikatoren blinke blått og rødt.
3. SjekkimenyenimobiltelefonenetterBluetooth-tilkobling
og søk etter headset «H18».
4. Kobleheadsetettilmobiltelefonen.Oppgi0000hvisdet
kreves ett passord.
Svare på en samtale
• Trykkpåmultifunksjonsknappenforåsvarepå
innkomne samtaler.
• Hvisduønskeråsvareitelefonenistedet,kandukoble
bort headsetet ved å trykke på multifunksjonsknappen og
holdedennedei5sekunder.
Ringe opp siste samtale
Trykk og hold multifunksjonsknappen inne i 2–3 sekunder.
Overse en samtale
Samtalen kan overses ved å trykke inn multifunksjonsknappen
og holde den inne i 2–3 sekunder.
Stemmeoppringing
Hvistelefonenstøtterdennefunksjonenerstemme-
oppringing mulig.
Trykk inn og hold multifunksjonsknappen inne kort, til du
hører en pipelyd. Si deretter navnet på den du ønsker å ringe.
Funksjonen indikeres med tre blå blink gjentatte ganger i ca.
10 sekunder.
Stell og vedlikehold
•Unngååutsetteproduktetforfuktighet,høyetemperaturer
og høy luftfuktighet.
•Rengjørmedenmyk,lettfuktetklut.Brukaldri
løsningsmidler eller sterke rengjøringsmidler.
Feils kingø
Indikatoren blinker med et rødt lys
Headsetetmålades.Kobletilladerogladensittetil
indikatoren slukker.
Det er ikke mulig å koble headsetet til mobiltelefonen
Påse at headsetet og mobiltelefonen er fulladet, og prøv
deretter å koble dem igjen. Påse også at avstanden mellom
enhetene er maks. 10 meter og at det ikke er forstyrrende
elektroniske gjenstander mellom dem.
Hvisikkenoeavovennevnteløserproblemet,såtamobil-
telefonens bruksanvisning til hjelp.
Avfallshåndtering
Når produktet skal kasseres, må det skje i henhold til lokale
forskrifter. Ved usikkerhet, ta kontakt med lokale myndigheter.
Spesifikasjoner
Taletid Inntil 2 timer
Passningstid Inntil60timer
Vekt 6,5g
Rekkevidde Inntil 10 m


Specyfikacje produktu

Marka: Exibel
Kategoria: Słuchawki
Model: H18

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Exibel H18, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje Słuchawki Exibel

Exibel

Exibel MBH-300 Instrukcja

24 Września 2024
Exibel

Exibel 953 Instrukcja

24 Września 2024
Exibel

Exibel Tenorite E22 Instrukcja

24 Września 2024
Exibel

Exibel BIX80 Instrukcja

24 Września 2024
Exibel

Exibel BIX82 Instrukcja

24 Września 2024
Exibel

Exibel MBH-600 Instrukcja

24 Września 2024

Instrukcje Słuchawki

Najnowsze instrukcje dla Słuchawki

Klipsch

Klipsch R6i Instrukcja

15 Października 2024
Vakoss

Vakoss MH954 Instrukcja

14 Października 2024
Skullcandy

Skullcandy Cassette Instrukcja

14 Października 2024
Jabra

Jabra Wave Corded Instrukcja

14 Października 2024
Manta

Manta MM65 Instrukcja

14 Października 2024
AKG

AKG Y600NC Instrukcja

14 Października 2024
Audio-Technica

Audio-Technica ATH-ANC29 Instrukcja

13 Października 2024
Daewoo

Daewoo AVS1421 Instrukcja

13 Października 2024
Vakoss

Vakoss MH942 Instrukcja

13 Października 2024
SuperTooth

SuperTooth Freedom Instrukcja

13 Października 2024