Instrukcja obsługi Exibel FX-12
Exibel
walkie talkie
FX-12
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Exibel FX-12 (8 stron) w kategorii walkie talkie. Ta instrukcja była pomocna dla 4 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek
Strona 1/8
Kommunikationsradio
Art.no.: 36-2426 Model: FX-12
Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara den sedan
för framtida bruk. Vi reserverar oss för ev. text- och bildfel samt ändringar av
tekniska data. Vid tekniska problem eller andra frågor, kontakta vår kundtjänst
Produktbeskrivning
• PMR 446 MHz
• Röststyrning (VOX)
• Belyst display
• Headsetuttag 2,5 mm
• Räckvidd upp till 3 km
• Perfekt att använda mellan bilar, snöskotrar, motorcyklar, båtar etc.
• Levereras med batteripack, dubbelladdare samt bältesclips
PMR446
PMR446 är ett licensfritt frekvensområde. Visa hänsyn då det kan nnas andra
användare på samma kanal.
Täckningsområde/Räckvidd
Räckvidden beror på omgivande terräng. Den är som längst upp till ca 3 km vid
öppen terräng utan hinder (kullar eller byggnader). För att undvika störningar
bör radioapparaterna inte användas på ett mindre avstånd än 1,5 m från
varandra.
Säkerhet
• Utsätt aldrig radio, laddare eller nätadapter för fukt eller väta.
• Använd endast medföljande eller rekommenderad nätadapter.
• Använd endast medföljande batteripack i apparaten vid laddning
i bordsstället. Laddning av andra batterier fungerar ej.
• Om du använder hörlurar/öronmussla bör du, för att skydda din hörsel,
undvika att p1-ha volymen på maxstyrka.
• Ta alltid ur batterierna när apparaten inte används under längre perioder.
Antenn
2,5 mm
headsetuttag
Att komma igång
Sätta i batterier/batteripack
1 Ta bort bältesspännet genom att föra in
nageln eller en liten skruvmejsel bakom
iken på bältesclipsets övre del och skjut
bältesclipset uppåt.
2 Avlägsna batteriluckan genom att skjuta
den nedåt.
3 Sätt i batteripacket eller 4 st. AAA/LR03-
batterier. Se till att batterierna vänds rätt
enligt märkningen i botten på batterifacket.
4 Sätt tillbaka batteriluckan och bältesclipset.
Laddning
1 Anslut nätadapterns DC-kontakt till uttaget på laddarens baksida.
Anslut sedan nätadaptern till ett vägguttag.
2 Placera radioapparaterna
stående i laddfacken.
Lysdioden för respektive
laddfack tänds när
laddning sker.
OBS! Använd endast medföljande batteripack i apparaten vid
laddning i bordsstället. Laddning av andra batterier fungerar ej.
3 Fullt urladdade batterier tar ca 10 timmar att ladda upp fullt. Nya batterier
bör laddas ca 14 timmar första gången.
Batteristapeln i radions display visar batteriets status.
MENU
MENU
MENU
PTT
PTT
PTT
MENU
ON/OFF
Slår på eller av
apparaten
CALL
Anropa med ton
eller melodi
Volym/funktions-
val UPP
MENU
Välj mellan olika
funktioner
LOCK
Låser knapparna
Display
Högtalare
Mikrofon
Sändtangent PTT
(Push to talk)
Kanalindikering
Subtonsindikering
Batteriindikering
Sändningssymbol
Mottagningssymbol
Passning av två kanaler
Röststyrd sändning
Sökning av kanaler
Knapplås aktiverat
Volymnivå
M E N U M EN U
Volym/funktions-
val NER
Användning
Slå på och stänga av
1 Slå på radion genom att trycka och hålla in ON/OFF
tills displayen tänds och en tonstöt hörs.
2 Stäng av radion genom att trycka och hålla in tills ON/OFF
displayen slocknar och en tonstöt hörs.
Displaybelysning
Belysningen tänds vid tryck på någon av knapparna, förutom sändtangenten
[ PTT ]. Belysningen slocknar automatiskt efter ca 5 sekunder.
Volyminställning
Tryck på -knapparna för att ställa volymen på högtalaren. UPP/NER
Volymnivån indikeras på displayen.
Byta kanal
PMR446 består av 8 kanaler som är numrerade från 1 till 8. För att
kommunicera med varandra eller andra måste alla radioapparater vara
inställda på samma kanal och subton.
1 Tryck en gång på MENU. Den aktiverade kanalen blinkar i displayen.
2 Tryck på -knapparna för att komma till önskad kanal.UPP/NER
3 Tryck på för att bekräfta kanalvalet. Subtonsindikeringen MENU
blinkar nu i displayen. Välj någon av de 38 subtonerna med UPP/
NER knapparna.
används främst då era användare delar på samma kanal. Subton
Den mottagande radion måste då vara inställd på samma subton
som den sändande radion.
En subton behöver inte väljas, men man kommer då att höra all
förekommande trak på den inställda kanalen.
4 Tryck på eller för att bekräfta valet MENU sändtangenten [ PTT ]
av subton.
Sända och ta emot
Tänk på: Att med kommunikationsradio kan sändning endast ske åt ett håll
i taget. Medan du pratar kan du alltså inte ta emot sändning. (s.k. simplex).
1 Tryck in och håll den intryckt. sändtangenten [ PTT ]
Sändarindikeringen i displayen tänds.
2 Prata tydligt, med normal röst, utan att skrika i mikrofonen.
– Vänta alltid en halv sekund från det att sändtangenten tryckts
in innan du börjar prata.
3 Släpp för att avsluta sändningen och lyssna sändtangenten [ PTT ]
på den andra användaren.
– Vänta alltid en halv sekund med att släppa sändtangenten från
det att du slutat prata.
■ Var noga med att inte trycka på sändtangenten när den andra
användaren pratar. Försök inte själv sända förrän den andre har
avslutat sändningen.
MENU
MENU
MENU
MENU
MENU
MENU
MENU
MENU
PTT
MENU
MENU
MENU
MENU
MENU
PTT
PTT
eller
PTT
SVERIGE • KUNDTJÄNST
Tel: 0247/445 00, Fax: 0247/445 09, E-post: kundtjanst@clasohlson.se
Internet: www.clasohlson.se
Scanning (sökning av kanaler)
Radion kan automatiskt söka efter kanaler med tra k på. När en bärvåg tas
emot stannar scanningen och radion tar emot tra ken. Scanningen fortsätter
sedan automatiskt när bärvågen försvunnit.
1 Tryck och håll in och knappen samtidigt. tänds
i displayen och kanalindikeringen börjar nu att bläddra. Släpp först
och sedan knappen.
2 Tryck en gång på eller för att stoppa
scanningen.
Radion stannar på en kanal endast om subtonen överenstämmer med
bärvågens subton eller om subtonen är avstängd.
Passning av två kanaler samtidigt
1 Tryck upprepade gånger på tills texten visas
i displayens vänstra kant.
2 Välj kanal med -knapparna. Bekräfta med ett tryck på
.
3 Välj eventuell subton med -knapparna.
Bekräfta med ett tryck på eller .
Texten visas nu i displayens vänstra kant och kanalnumret
växlar mellan inställd kanal och den kanal som ska passas.
Radion stannar på den kanal där tra k förekommer och fortsätter
sedan att passa båda kanalerna igen.
Knapplås
När knapplåset är aktiverat kan du sända och ta emot men du kan inte ändra
volymen eller använda knappen .
■ Håll knappen intryckt i ca 3 sekunder tills nyckelsymbolen
tänds i displayen. Knapplåset är nu aktiverat.
■ Håll knappen intryckt i ca 3 sekunder tills nyckelsymbolen
försvinner. Knapparna går nu att använda igen.
VOX (röststyrd sändning)
I VOX-läget sänder radion varje gång den känner av användarens röst, utan att
användaren behöver trycka in sändtangenten.
VOX-läget är framförallt användbart när du använder ett headset till apparaten.
Anslut headsetet till uttaget på radions ovansida.
Övervakning av den aktiverade kanalen (Monitor)
Radion fångar normalt inte upp mycket svaga signaler, men på den aktiverade
kanalen kan du emellertid kontrollera alla eventuella signaler.
1 Tryck och håll in och -knappen samtidigt. Radion
öppnar brusspärren och släpper igenom eventuell tra k. Finns
ingen tra k hörs ett brus i högtalaren.
2 Tryck en gång på för att stänga högtalaren.
Anropssignal
Du kan skicka en anropssignal till andra användare inom räckviddsområdet som
är inställda på samma kanal och subton för att göra dessa uppmärksamma på
att du vill kommunicera.
1 Tryck på och släpp den. Sändningsindikatorn tänds och
anropssignalen ljuder i ca 3 sekunder.
1 Tryck upprepade gånger på tills texten visas
i displayens högra kant.
2 Använd -knapparna för att välja mellan de 5 olika
signalerna.
3 Bekräfta med eller med ett tryck på .
4 För att sända anropssignalen, tryck på och släpp den.
Sändningsindikatorn tänds och anropssignalen ljuder i ca
3 sekunder.
Roger-Beep & knapptoner
När ”Roger-Beep” är aktiverat hör mottagaren av ditt meddelande en kort
ljudstöt så fort du släpper sändtangenten.
1 Tryck upprepade gånger på tills texten visas
i displayens högra kant.
2 Aktivera eller avaktivera funktionen med
knapparna.
1 Tryck upprepade gånger på tills texten visas
i displayens högra kant.
2 Aktivera eller avaktivera funktionen med
knapparna.
1 Tryck upprepade gånger på tills texten visas
i displayens vänstra kant.
2 Välj VOX-nivå (1-3) med -knapparna.
Sändning kan endast ske med .
Sändningen kräver mycket starka ljud för att aktiveras.
Bra i bullriga miljöer.
Sändningen kräver starka ljud för att aktiveras.
Sändningen kräver svagare ljud för att aktiveras.
Bra i normala miljöer.
3 Bekräfta med eller med ett tryck på .
4 Ställ VOX-funktionen i läge för att avaktivera funktionen.
Sändning kan nu endast ske med .
Felsökningsschema
• Batterierna är snart förbrukade eller fel isatta -
.
• Sändaren be nner sig utanför mottagarens räckvidd.
• Sändaren eller mottagaren är inställda på olika kanaler eller subton.
• För svag volymnivå - .
• Områdets förhållande påverkar mottagning –
.
• Apparaten hålls för nära kroppen – .
• Den andra användaren är för nära –
.
• Det nns andra användare som stör på kanalen –
.
• Knapplåset är aktiverat – .
• Batterierna är förbrukade eller fel isatta – .
• Bakgrundsljuden är så starka att sändaren aktiveras –
.
• Nivån för VOX är för låg – .
• Du pratar för tyst eller för långt ifrån mikrofonen –
.
Skötsel och underhåll
Torka av med en mjuk lätt fuktad trasa. Använd inte rengörings- eller
lösningsmedel som kan orsaka skador.
Avfallshantering
När du ska göra dig av med produkten ska detta ske enligt lokala föreskrifter.
Är du osäker på hur du ska gå tillväga, kontakta din kommun.
Specifikationer
Frekvensområde: 446,00625 – 446,09375
Uteffekt: 500 mW
Kanal Frekvens (MHz) Kanal Frekvens (MHz)
1 446,00625
2 446,01875
3 446,03125
4 446,04375
5 446,05625
6 446,06875
7 446,08125
8 446,09375
Nätspänning: 230 V AC, 50 Hz
Declaration of Conformity
Hereby, Clas Ohlson AB, declares that this PMR
is in compliance with the essential requirements and
other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
Article 3.1a (Safety): EN 60065
Article 3.1b (EMC): EN 301489-5
Article 3.2 (Radio): EN 300296-2
1313 !
Insjön, Sweden, September 2008
Klas Balkow
President
Clas Ohlson, 793 85 Insjön, Sweden
This product’s intended usage is within the countries of Sweden, Norway and Finland
Antenne
2,5 mm uttak
for headset
MENU
MENU
MENU
PTT
Kom i gang
Sette i batterier/batteripakke
1 Beltespennen fjernes ved å presse en
negl eller et lite skrujern på baksiden
av belteklipsets øvre del og presse
klipset oppover.
2 Ta av batterilokket ved å skyve
det nedover.
3 Sett batteripakken eller 4 stk. AAA/
LR03-batterier i. Påse at batteriene
settes i riktig vei. (se merking i bunn
av batteriholder).
4 Sett så tilbake batterilokket
og belteklipset.
Lading
1 Adapterets DC-kontakt kobles til uttaket på laderens bakside.
Deretter plugges adapteret til et vegguttak.
2 Plasser radioapparatene
stående i bordladeren. Mens
ladingen pågår, vil lysdioden
på bordladeren lyse.
OBS! Bruk kun den medfølgende batteripakken i apparatene, når de
lades i bordladeren. Det går ikke å lade andre batterier.
3 Det tar ca. 10 timer å lade opp batterier, som er helt utladet. Nye batterier
bør lades i ca. 14 timer første gang.
Batterisymbolet i radioens display viser batteriets status.
PTT
PTT
MENU
ON/OFF
Slår på/av apparatet
CALL
Anrop med tone
eller melodi
Volum/funksjons-
valg OPP
MENU
Velg mellom
forskjellige
funksjoner
LOCK
Låser knappene
Display
Høyttaler
Mikrofon
Sendeknapp
(PTT – Push to talk)
Kanalindikator
Subkanalindikator
Batteriindikator
Sendesymbol
Mottakersymbol
Passing av to kanaler
Stemmestyrt sending
Søking av kanaler
Tastaturlås
Volum
M E N U M EN U
Volum/funksjons-
valg NED
Bruk
Skru på og av
1 Slå radioen på ved å trykke og holde inne helt til displayet ON/OFF
lyser og du hører en kort lyd.
2 Skru radioen av ved å trykke inn og holde helt til displayet ON/OFF
slukker og du hører en kort lyd.
Displaybelysning
Belysningen tennes ved å trykke på en vilkårlig knapp, bortsett fra
sendeknappen . Belysningen slukker automatisk etter ca. 5 sekunder.[ PTT ]
Voluminnstilling
Trykk på OPP/NED-knappene for å stille volumet på
høyttaleren. Volumnivået indikeres på displayet.
Skift kanal
PMR446 består av 8 kanaler, som er nummerert fra 1 til 8. For å
kommunisere med hverandre eller andre, må alle radioapparatene
være innstilt på samme kanal og subkanal.
1 Trykk en gang på . Den aktiverte kanalen blinker i displayet.MENU
2 Trykk på -knappene, for å komme til ønsket kanal.OPP/NED
3 Trykk på , for å bekrefte kanalvalget. Subkanalindikatoren MENU
blinker nå i displayet. Velg en av de 38 subkanalene med OPP/
NED-knappene.
brukes først og fremst når ere brukere deler samme Subkanal
kanal. Den radioen, som er mottaker, må da være innstilt på samme
subkanal som senderens.
Man må ikke nødvendigvis velge en subkanal. Men hvis man ikke
gjør det, vil all annen trakk på den innstilte kanalen høres.
4 Trykk på eller for å bekrefte valget MENU sendeknappen [ PTT ]
av subkanal.
Sende og ta i mot
Husk: Med kommunikasjonsradio kan sending kun foregå en vei av gangen.
Mens du snakker, kan du ikke ta imot beskjeder.
1 Trykk inn og hold den inntrykt. Nå lyser sendeknappen [ PTT ]
senderindikatoren i displayet.
2 Snakk tydelig og med normal stemme. Ikke rop inn i mikrofonen.
- Vent alltid ca. et halvt sekund fra du trykker inn sendeknappen og
til du begynner å snakke.
3 Slipp for å avslutte din sending, og å lytte sendeknappen [ PTT ]
på den andre brukeren.
- Vent alltid ca. et halvt sekund med å slippe opp sendeknappen,
når du har snakket ferdig.
■ Pass på å ikke trykke ned sendeknappen mens den andre brukeren
snakker. Ikke start din sending før den andre brukeren har avsluttet sin.
Kommunikasjonsradio
Art.no.: 36-2426 Model: FX-12
Les hele bruksanvisningen grundig, og ta vare på den til seinere bruk.
Vi reserverer oss fra ev. tekst- og bildefeil, samt forandringer av tekniske data.
Ved tekniske problemer eller andre spørsmål, ta kontakt med vår kundetjeneste.
Produktbeskrivelse
• PMR 446 MHz
• Stemmestyring (VOX)
• Belyst display
• Uttak for headset, 2,5 mm
• Rekkevidde opptil 3 km
• Perfekt å bruke mellom biler, snøskutere, motorsykler, båter etc.
• Leveres med batteripakke, dobbelt lader samt belteklips
PMR446
PMR446 er et lisensfritt frekvensområde. Vis hensyn, da det kan nnes andre
brukere på samme kanal.
Dekningsområde/Rekkevidde
Rekkevidden er avhengig av omgivelsene/terrenget. Den fungerer optimalt (opp
til 3 km), når terrenget er åpent og uten hindringer (koller, bygninger etc.). For å
unngå forstyrrelser, bør avstanden mellom radioene være minst 1,5 meter.
Sikkerhet
• Utsett aldri radio, lader eller nettadapter for fuktighet.
• Bruk kun det adapteret som følger med, eller et som er anbefalt
av produsent.
• Bruk kun batteriene, som følger med i apparatene, når du lader med
bordladeren. Lading av andre batterier fungerer ikke.
• Dersom du bruker headset, bør du unngå å p3-ha volumet på maks. styrke,
for å beskytte hørselen din.
• Ta alltid ut batteriene, når apparatet ikke er i bruk over en lang periode.
Specyfikacje produktu
Marka: | Exibel |
Kategoria: | walkie talkie |
Model: | FX-12 |
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Exibel FX-12, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje walkie talkie Exibel
24 Września 2024
24 Września 2024
24 Września 2024
24 Września 2024
24 Września 2024
2 Lipca 2024
1 Lipca 2024
Instrukcje walkie talkie
- walkie talkie Motorola
- walkie talkie Stabo
- walkie talkie President
- walkie talkie SilverCrest
- walkie talkie Nedis
- walkie talkie Audioline
- walkie talkie Marquant
- walkie talkie Kenwood
- walkie talkie Cobra
- walkie talkie Oricom
- walkie talkie IMC Toys
- walkie talkie Uniden
- walkie talkie Midland
- walkie talkie TriStar
- walkie talkie GoGen
- walkie talkie Rocktrail
- walkie talkie AKAI
- walkie talkie ICOM
- walkie talkie Oregon Scientific
- walkie talkie Olympia
- walkie talkie Denver
- walkie talkie Albrecht
- walkie talkie Simrad
- walkie talkie Topcom
- walkie talkie Alecto
- walkie talkie Binatone
- walkie talkie BaoFeng
- walkie talkie Brondi
- walkie talkie Vertex Standard
- walkie talkie Flamingo
- walkie talkie Doro
- walkie talkie Yaesu
- walkie talkie Switel
- walkie talkie Esscom
- walkie talkie Logicom
- walkie talkie Dickie Toys
- walkie talkie Furuno
- walkie talkie DeTeWe
- walkie talkie Wouxun
- walkie talkie Dickie
- walkie talkie GME
- walkie talkie Alinco
- walkie talkie Hoffer
Najnowsze instrukcje dla walkie talkie
14 Października 2024
13 Października 2024
9 Października 2024
9 Października 2024
8 Października 2024
7 Października 2024
7 Października 2024
7 Października 2024
7 Października 2024
7 Października 2024