Instrukcja obsługi Emos J0665


Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Emos J0665 (2 stron) w kategorii antena telewizyjna. Ta instrukcja była pomocna dla 2 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/2
2703105000_31-J0665_00_01 420 × 297 mm zdroj: 2703001000_31-J5818_00_01
1
32
18
8
10
*K7331
(18 07 100 500)
*J5802
(25 07 100 600_02
18
8
10
GB | DVB-T/T2 Outdoor Antenna
Safety Instructions and Warnings
Read the user manual thoroughly before use.
In the event of damage or defect of the product, do not perform any repairs by yourself. Have
it repaired by the retailer you bought it from.
This device is not intended for use by persons (including children) whose physical, sensory
or mental disability or whose lack of experience or knowledge prevents them from using it
safely. Such persons should be instructed in how to use the device and should be supervised
by a person responsible for their safety.
Do not dispose with domestic waste. Use special collection points for sorted waste. Contact
local authorities for information about collection points. If the electronic devices would be
disposed on landll, dangerous substances may reach groundwater and subsequently food
chain, where it could aect human health.
Emos spol. s r. o. declares that the J5818 is in compliance with the essential requirements and other
relevant provisions of Directive. The device can be freely operated in the EU. The Declaration of
Conformity can be found at http://www.emos.eu/download.
Device Description
DVB-T/T2 antenna for outdoor use
Installation
Press the directors (4 pcs) into the moulded square openings in the antenna.
Use two spacer sleeves to connect the boom to the reector.
Attach the assembled antenna onto the mast via fastening shackles.
Connecting the Antenna without a Preamplier
Adjust the end of the coaxial cable (g. 1) and connect it to the terminals of the balun located
in the antenna box.
Fit the other end of the coaxial cable with an IEC connector IEC (g. 2), or F connector depending
on the socket on the TV or indoor amplier.
Connecting the Antenna with a Preamplier
Install the preamplier into the antenna box.
Prepare the end of the coaxial cable (g. 1), t it with an F connector and connect the nished
cable to the preamplier (g. 3).
Fit the other end of the coaxial cable with an F connector as well and connect it to the duplexer
of the power supply.
Connect the power supply to a 230 V socket.
Technical Specications
Frequency range: VHF/DAB/UHF 170–790 MHz
RF output impedance: 75 Ω
Maximum mast tube diameter: 30 mm
Balun terminal spacing: 27 mm
CZ | DVB-T/T2 venkovní anténa
Bezpečnostní pokyny a upozorně
Před použitím si pozorně pročtěte uživatelský manuál.
Při poškození nebo vadě výrobku neprovádějte žádné opravy sami. Předejte jej k opravě
prodejci, kde jste jej zakoupili.
Tento přístroj neurčen pro používání osobami (včetně dětí), ji fyzická, smyslonebo
mentální neschopnost či nedostatek zkušeností a znalostí zabraňuje v bezpečném používání
přístroje, pokud na nebude dohlíženo nebo pokud nebyly instruovány ohledně použití
tohoto přístroje osobou zodpovědnou za jejich bezpečnost.
Nevyhazujte elektrické spotřebiče jako netříděný komunální odpad, použijte sběrná místa
tříděného odpadu. Pro aktuální informace o sběrných místech kontaktujte místní úřady.
Pokud jsou elektrické spotřebiče uložené na skládkách odpadků, nebezpečné látky mohou
prosakovat do podzemní vody a dostat se do potravního řetězce a poškozovat vaše zdraví.
Emos spol. s r. o. prohlašuje, že J5818 je ve shodě se základními požadavky a dalšími příslušnými
ustanoveními směrnic. Zařízení lze volně provozovat v EU. Prohlášení o sholze najít na webových
stránkách http://www.emos.eu/download.
Popis zařízení
DVB-T/T2 anténa pro venkovní použití
Instalace
Direktory (4 ks) zatlačte do vylisovaných otvorů čtvercového průřezu v anténě.
Ráhno připojte pomocí dvou distančních sloupků k reektoru.
Smontovanou anténu připevněte na stožár pomocí upínacích třmenů.
Zapojení antény bez předzesilovače
Upravte konec koaxiálního kabelu (obr. 1) a zapojte do svorek symetrizačního členu umístě-
ného v anténní krabici.
Druhý konec koaxiálního kabelu osaďte konektorem IEC (obr. 2), nebo F dle vstupního konektoru
TV nebo domovního zesilovače.
Zapojení antény s předzesilovačem
Do anténní krabice nainstalujte předzesilovač.
Upravte konec koaxiálního kabelu (obr. 1), osaďte jej F konektorem a takto připravený kabel
připojte k předzesilovači (obr. 3).
-Druhý konec koaxiálního kabelu osaďte F konektorem a připojte do napájecí výhybky na
pájecího zdroje
Zapojte napájecí zdroj do zásuvky 230 V.
Technická specikace
Frekvenční rozsah: VHF/DAB/UHF 170–790 MHz
RF impedance výstupu: 75 Ω
Maximální průměr trubky stožáru: 30 mm
Rozteč svorek symetrizačního členu: 27 mm
SK | DVB-T/T2 vonkajšia anna
Bezpečnostné pokyny a upozornenia
Pred použitím si pozorne prečítajte návod. (užívateľský manuál)
Pri poškodení alebo chybe výrobku nerobte žiadne opravy sami. Odovzdajte ho na opravu
predajcovi, kde ste ho zakúpili.
Tento prístroj nie je určený pre používanie osobami (vrátane detí), ktorým fyzická, zmyslo
alebo mentálna neschopno či nedostatok skúsenosa znaloszabraňuje v bezpečnom
používaní prístroja, pokiaľ na ne nebude dohliadané alebo pokiaľ neboli inštruované ohľadne
použitia tohto prístroja osobou zodpovednou za ich bezpečnosť.
Nevyhadzujte elektric spotrebiče ako netriede komunálny odpad, poite zber
miesta triedeného odpadu. Pre aktuálne informácie o zberných miestach kontaktujte miest-
ne úrady. Pokiaľ sú elektrické spotrebiče uložené na skládkach odpadkov, nebezpečné látky
môžu presakovať do podzemnej vody a dostať sa do potravinového reťazca a poškodzovať vaše
zdravie.
EMOS spol. s r. o. prehlasuje, že J5818 je v zhode so základnými požiadavkami a ďalšími príslušnými
ustanoveniami smernice. Zariadenie je možné voľne prevádzkovať v . Prehlásenie o zhode možno
nájsť na webových stránkach http://www.emos.eu/download.
Popis zariadenia
DVB-T/T2 anténa pre vonkajšie použitie
Inštalácia
Direktory (4 ks) zatlačte do vylisovaných otvorov štvorcového prierezu v anténe.
Rahno pripojte pomocou dvoch dištančných stĺpikov k reektoru.
Zmontovanú anténu pripevnite na stožiar pomocou upínacích strmeňov.
Zapojenie antény bez predzosilňovača
Upravte koniec koaxiálneho kábla (obr. 1) a zapojte do svoriek symetrizačného členu umiest-
neného v anténnej krabici.
Druhý koniec koaxiálneho kábla osaďte konektorom IEC (obr. 2), alebo F podľa vstupného
konektora TV alebo domového zosilňovača.
Zapojenie antény s predzosilňovačom
Do anténnej krabice nainštalujte predzosilňovač.
Upravte koniec koaxiálneho kábla (obr. 1), osaďte ho F konektorom a takto pripravený kábel
pripojte k predzosilňovaču. (Obr. 3).
Druhý koniec koaxiálneho kábla osaďte F konektorom a pripojte do napájacej výhybky
napájacieho zdroja.
Zapojte napájací zdroj do zásuvky 230 V.
Technická špecikácia
Frekvenčný rozsah: VHF/DAB/UHF 170–790 MHz
RF impedancia výstupu: 75 Ω
Maximálny priemer rúrky stožiaru: 30 mm
Rozstup svoriek symetrizačného členu: 27 mm
PL | DVB-T/T2 antena zewtrzna
Zalecenia bezpieczeństwa i uwagi
Przed zastosowaniem prosimy uważnie przeczytać instrukcjęytkownika.
Przy uszkodzeniu albo wadzie wyrobu żadnych napraw nie wykonujemy we własnym zakresie.
Wyrób przekazujemy do naprawy temu sprzedawcy, u którego został on zakupiony.
Tego urządzenia nie mogą obsługiwać osoby ącznie z dziećmi), których predyspozycje zycz-
ne, umysłowe albo mentalne oraz brak wiedzy i doświadczenia nie pozwalają na bezpieczne
korzystanie z urządzenia, jeżeli nie one pod nadzorem lub nie zostały poinstruowane w
zakresie korzystania z tego urządzenia przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo.
Należy dopilnować, żeby dzieci nie bawy się tym urządzeniem.
Zgodnie z przepisami Ustawy o ZSEiE zabronione jest umieszczanie łącznie z innymi odpa-
dami zużytego sprzętu oznakowanego symbolem przekreślonego kosza. Użytkownik, chcąc
pozbyć się sprzętu elektronicznego i elektrycznego, jest zobowiązany do oddania go do
punktu zbierania zużytego sprzętu. W sprzęcie nie znajdusię składniki niebezpieczne, które mają
szczególnie negatywny wpływ na środowisko i zdrowie ludzi.
Emos spol. s r. o. oświadcza, że wyrób J5818 jest zgodny z wymaganiami podstawowymi i innymi,
aściwymi postanowieniami dyrektywy. Urządzenie można bez ogranicz ytkować w UE.
Deklaracja zgodności znajduje się na stronach internetowych http://www.emos.eu/download.
Opis urządzenia
Antena DVB-T/T2 do użytku zewnętrznego
Instalacja
Direktory (4 szt.) wciskamy do wytłoczonych otworów o przekroju kwadratowym w antenie.
Belkę anteny przymocowujemy do reektora za pomocą dwóch słupków dystansowych.
Zmontowaną antenę przymocowujemy do masztu za pomocą kabłąków mocujących.
Podłączenie anteny bez przedwzmacniacza
Przygotowujemy koniec przewodu koncentrycznego (rys. 1) i poączamy go do zacisków
symetryzatora znajdującego się w puszce antenowej.
Drugi koniec przewodu koncentrycznego wyposażamy w konektor IEC (rys. 2) albo F zależnie
od konektora wejściowego TV albo wzmacniacza domowego.
Podłączenie anteny z przedwzmacniaczem
Przedwzmacniacz instalujemy w puszce antenowej.
Przygotowujemy koniec przewodu koncentrycznego (rys. 1), wyposażamy go w konektor typu
F i tak wyposażony przewód podłączamy do przedwzmacniacza (rys. 3).
Drugi koniec przewodu koncentrycznego wyposażamy w konektor typu F i podłączamy do
zasilania zwrotnicy doprowadzonego od zasilacza sieciowego.
Zasilacz sieciowy włączamy do gniazdka 230 V.
Specykacja techniczna
Pasma częstotliwości: VHF/DAB/UHF 170–790 MHz
RF impedancja wyjścia: 75 Ω
Maksymalna średnica rury masztu: 30 mm
Rozstaw zacisków symetryzatora: 27 mm
HU | DVB-T/T2 kültéri antenna
Biztonsági utasítások és gyelmeztetések
Használat előtt gyelmesen olvassa el a használati útmutatót.
Károsodás vagy meghibásodás esetén ne végezze el önállóan a szülék javítását. Bízza a
javítást arra a kereskedésre, ahol a készüléket vásárolta.
A készüléket korlátozott zikai, érzékszervi vagy mentális pessészemélyek (beleértve
a gyermekeket), illetve a szülék használatában nem gyakorlott, hozzá nem értő, ezért a
készüléket biztonságosan használni nem tudó személyek felügyelet nélkül nem használhat-
ják. Az ilyen személyeknek a készülék biztonságos használatát meg kell tanítani, és kizárólag
felügyelet mellett használhatják azt.
Az elektromos készülékeket ne dobja a vegyes háztartási hulladék közé, használja a szelek-
tív hulladékgyűjtő helyeket. A gyűjtőhelyekre vonatkozó aktuális információkért forduljon
a helyi hivatalokhoz. Ha az elektromos készülékek a hulladéktárolókba kerülnek, veszélyes
anyagok szivároghatnak a talajvízbe, melyek így bejuthatnak a táplálékláncba és veszélyeztethetik
az Ön egészségét és kényelmét.
Az Emos spol. s r. o. kijelenti, hogy az J5818 megfelel az irányelv alapvető követelményeinek és
egyéb vonatkozó rendelkezéseinek. A készülék az EU teljes területén használható. A megfelelőségi
nyilatkozat letölthető az alábbi honlapról: http://www.emos.eu/download.
A készülék bemutatása
DVB-T/T2 antenna kültéri használatra
Üzembe helyezés
Nyomja a direktorokat (4 darab) az antenna öntött négyzet alakú nyílásaiba.
A két távtartó hüvely használatával csatlakoztassa a keresztrudat a reektorhoz.
Rögzítőbilincsekkel rögzítse az összeszerelt antennát a póznához.
Az antenna csatlakoztatása előerősítő nélkül
Készítse elő a koaxiális kábel végét (1. ábra), és csatlakoztassa az antennadobozban található
balun csatlakozóihoz.
A koaxiális kábel másik végére szereljen IEC-csatlakozót (2. ábra), vagy F-csatlakozót (a TV vagy
a beltéri erősítő aljzatától függően).
Az antenna csatlakoztatása előerősítővel
Szerelje be az előerősítőt az antennadobozba.
Készítse elő a koaxiális kábel végér (1. ábra), szereljen F-csatlakozót, és csatlakoztassa a kész
kábelt az előerősítőhöz (3. ábra).
A koaxiális kábel másik végére szereljen F-csatlakozót, és csatlakoztassa az áramforrás dup-
lexeréhez.
Csatlakoztassa az áramforrást 230 V-os elektromos aljzathoz .
Műszaki jellemzők
Frekvenciatartomány: VHF/DAB/UHF 170–790 MHz
RF kimeneti impedancia: 75 Ω
Pózna maximális csőátmérője: 30 mm
Balun csatlakozóinak távolsága: 27 mm
SI | DVB-T/T2 zunanja antena
Varnostna navodila in opozorila
Pred uporabo pozorno preberite navodila za uporabo.
Pri poškodbah ali napaki izdelka ne popravljajte sami. Predajte ga v popravilo trgovcu, pri
katerem ste ga kupili.
-Naprave ne smejo uporabljati osebe (vključno otrok), ki jih zična, čutna ali mentalna nespo
sobnost ali pomanjkanje izkušenj, in znanj ovirajo pri varni uporabi naprave, če pri tem ne bodo
nadzorovane, ali če jih o uporabi naprave ni poučila oseba, ki je odgovorna za njihovo varnost
Elektrnih naprav ne odlagajte med mane komunalne odpadke, uporabljajte zbirna
mesta ločenih odpadkov. Za aktualne informacije o zbirnih mestih se obrnite na krajevne
urade. Če so električne naprave odložene na odlagališčih odpadkov, lahko nevarne snovi
pronicajo v podtalnico, pridejo v prehransko verigo in škodijo vašemu zdravju.
Emos spol. s r. o. izjavlja, da sta J5818 v skladu z osnovnimi zahtevami in drugimi z njimi povezanimi
določbami direktive. Naprava se lahko prosto uporablja v EU. Izjava o skladnosti je del navodil ali
pa jo lahko najdete na spletnih straneh http://www.emos.eu/download.
Opis naprave
DVB-T/T2 antena za zunanjo uporabo
Namestitev
Elemente (4 kom) potisnite v stisnjene odprtine kvadratnega prereza v anteni.
Nosilec priključite s pomočjo dveh distančnih stebrov na reektor.
Sestavljeno anteno pritrdite na drog s pomočjo pritrdilnih jermenov.
Priključitev antene brez predojačevalnika
Konec koaksialnega kabla prilagodite (slika 1) in priključite v sponke simetrizacijskega elementa,
nameščenega v antenski dozi.
Drugi konec koaksialnega kabla opremite s priključkom IEC (slika 2), ali F glede na vhodni
priključek TV ali hišnega ojačevalnika.
Priključitev antene s predojačevalnikom
V antensko dozo namestite predojačevalnik.
Konec koaksialnega kabla prilagodite (slika 1) , opremite ga s priključkom F in tako pripravljen
kabel priključite na predojačevalnik. (slika 3).
Drugi konec koaksialnega kabla opremite s priključkom F in priključite v napajalno kretnico
napajalnega vira.
Napajalnik priključite v vtičnico 230 V .
Tehnična specikacija
Frekvenčni razpon: VHF/DAB/UHF 170–790 MHz
RF impedanca izhoda: 75 Ω
Največji premer cevi droga: 30 mm
Razmik sponk simetrizacijskega elementa 27 mm
RS|HR|BA|ME | DVB-T/T2 vanjska antena
Sigurnosne upute i upozorenja
Prije upotrebe pažljivo pročitajte priručnik.
U slučaju oštećenja proizvoda ili kvara, proizvod ne popravljajte sami. Odnesite ga na popravak
u trgovinu u kojoj ste ga kupili.
Nije predviđeno da ovaj uređaj upotrebljavaju osobe (uključujući djecu) smanjenih zičkih,
osjetilnih ili mentalnih sposobnosti koje nemaju iskustva i znanja za njihovu sigurnu upotre-
bu. Takve osobe treba podučiti kako se uređaj koristi i trebale bi biti pod nadzorom osobe
zadužene za njihovu sigurnost.
Ne bacajte električne uređaje kao nerazvrstani komunalni otpad, koristite centre za saku-
pljanje razvrstanog otpada. Za aktualne informacije o centrima za sakupljanje otpada kon-
taktirajte lokalne vlasti. Ako se električni uređaji odlože na deponije otpada, opasne mate-
rije mogu prodrijeti u podzemne vode i ući u lanac ishrane i oštetiti vaše zdravlje.
Emos spol. s r. o. izjavljuje da su uređaj J5818 sukladni osnovnim zahtjevima i ostalim važećim
odredbama Direktive. Upotreba uređaja dopuštena je u zemljama članicama EU. Izjava o sukladnosti
nalazi se na adresi http://www.emos.eu/download.
Opis uređaja
DVB-T/T2 antena za korištenje na otvorenome
Ugradnja
Pritisnite usmjernice (4 kom.) u reljefne četvrtaste otvore na anteni.
Koristite dva cijevna odstojnika za priključivanje nosača na reektor.
Priključite sklopljenu antenu na jarbol putem zateznih spojnica.
Priključivanje antene bez pretpojačala
Podesite kraj koaksijalnog kabela (sl. 1) i priključite ga na terminale prilagodnika koji se nalazi
u antenskoj kutiji.
Na drugi kraj koaksijalnog kabela pričvrstite IEC priključak (sl. 2), ili F priključak, ovisno o utičnici
na TV uređaju ili kućnom pojačalu.
Priključivanje antene s pretpojačalom
Ugradite pretpojačalo u antensku kutiju.
Pripremite kraj koaksijalnog kabela (sl. 1), na koji pričvrstite F priključak i priključite gotovi
kabel na pretpojačalo (sl. 3).
I na drugi kraj koaksijalnog kabela pričvrstite F priključak i priključite ga na udvajač napajanja.
Napajanje priključite na utičnicu od 230 V.
Tehničke specikacije
Frekvencijsko područje: VHF/DAB/UHF 170–790 MHz
RF izlazna impedancija: 75 Ω
Maksimalni promjer cijevi jarbola: 30 mm
Razmak terminala prilagodnika: 27 mm
DE | DVB-T/T2 Außenantenne
Sicherheitsanweisungen und -hinweise
Lesen Sie sich vor der Verwendung aufmerksam das Benutzerhandbuch durch.
Bei Beschädigung oder Mängeln am Gerät nehmen Sie keine eigenständigen Reparaturen
vor. Geben Sie es zur Reparatur in die Verkaufsstelle, in der Sie das Produkt erworben haben.
Dieses Gerät ist nicht zur Verwendung durch Personen vorgesehen (Kinder eingeschlossen),
die verminderte körperliche, sensorielle oder geistige Fähigkeiten haben oder nicht über
ausreichende Erfahrung und Kenntnisse verfügen, außer sie haben von einer Person, die für
ihre Sicherheit verantwortlich ist, Anweisungen für den Gebrauch des Geräts erhalten oder
werden von dieser beaufsichtigt.
Die Elektroverbraucher nicht als unsortierter Kommunalabfall entsorgen, Sammelstellen für
sortierten Abfall bzw. Müll benutzen. Setzen Sie sich wegen aktuellen Informationen über
die jeweiligen Sammelstellen mit örtlichen Behörden in Verbindung. Wenn Elektroverbrau-
cher auf üblichen Mülldeponien gelagert werden, können Gefahrstoe ins Grundwasser einsickern
und in den Lebensmittelumlauf gelangen, Ihre Gesundheit beschädigen und Ihre Gemütlichkeit
verderben.
Die Firma Emos spol. s r. o. erklärt, dass J5818 mit den Grundanforderungen und den weite-
ren dazugehörigen Bestimmungen der EU-Richtlinie konform ist. Das Gerät kann innerhalb
der EU frei betrieben werden. Die Konformitätserklärung nden Sie auf folgender Webseite:
http://www.emos.eu/download.
Gerätebeschreibung
DVB-T/T2 Außenantenne
Installation
Drücken Sie die Direktoren (4 Stück) in eingepresste quadratische Löcher in der Antenne.
Befestigen Sie den Ausleger mit zwei Distanzstäben am Reektor.
Befestigen Sie die zusammengebaute Antenne mit Befestigungsschellen am Mast.
Antennenanschluss ohne Vorverstärker
Passen Sie das Ende des Koaxialkabels an (Abb. 1) und verbinden Sie es mit Klemmen des
Symmetrierglieds in der Antennenbox.
Montieren Sie einen IEC- (Abb. 2) oder F-Stecker entsprechend der Eingangsbuchse des Fern-
sehers oder des Hausverstärkers am anderen Ende des Koaxialkabels.
Antennenanschluss mit Vorverstärker
Installieren Sie einen Vorverstärker in der Antennenbox.
Passen Sie das Ende des Koaxialkabels an (Abb. 1), montieren Sie einen F-Stecker an das Kabel
und schlien Sie das vorbereitete Kabel an den Vorverstärker an (Abb. 3).
Montieren Sie einen F-Stecker am anderen Ende des Koaxialkabels und schlien Sie diesen
an die Versorgungsweiche der Stromquelle an.
Stecken Sie das Netzteil in eine 230V-Steckdose.
Technische Spezikation
Frequenzbereich: VHF/DAB/UHF 170–790 MHz
RF Ausgangsimpedanz: 75 Ω
Maximaler Durchmesser des Mastrohrs: 30 mm
Abstand der Schellen des Symmetrierglieds: 27 mm
UA | DVB-T/T2 зовнішня антена
Інструкції з техніки безпеки та попередження
Перед використанням уважно прочитайте інструкцію для користувача.
При пошкодженні або дефекті, самі виріб не ремонтуйте. Здайте для ремонту у той магазин
де ви його придбали.
Цей пристрій не призначений для користування особам (включно дітей), для котрих
фізична, почуттєва чи розумова нездібність, чи не достаток досвіду та знань забороняє
ним безпечно користуватися, якщо така особа не буде під доглядом, чи якщо не була
J5818
GB DVB-T/T2 Outdoor Antenna
CZ DVB-T/T2 venkovní anténa
SK DVB-T/T2 vonkajšia anténa
PL DVB-T/T2 antena zewnętrzna
HU DVB-T/T2 kültéri antenna
SI DVB-T/T2 zunanja antena
RS|HR|BA|ME DVB-T/T2 vanjska antena
DE DVB-T/T2 Aenantenne
UA DVB-T/T2 зовнішня антена
RO DVB-T/T2 antenă de exterior
LT DVB-T/T2 lauko antena
LV DVB-T/T2 antena lietošanai ārpus telpām
EE DVB-T/T2 välisantenn
BG DVB-T/T2 външна антена
www.emos.eu
проведена для неї інструктаж відносно користування пристроєм особою, котра відпо-
відає за її безпечність.
Не викидуйте електричні пристрої як несортовані комунальні відходи, користуйтесь
місцями збору комунальних відходів. За актуальною інформацією про місця збору
звертайтесь до установ за місцем проживання. Якщо електричні присторої розміщені
на місцях з відходами, то небезпечні речовини можуть проникати до підземних вод і дістатись
до харчового обігу та пошкоджувати ваше здоров‘я.
ТОВ «Emos spol повідомляє, що J5818 відповідає основним вимогам та іншим відповідним
положенням Директиви. Пристроєм можливо користуватися в ЄС. Декларація відповід-
ності являється частиной інструкції для користування або можливо її знайти на веб-сайті
http://www.emos.eu/download.
Опис пристрою
Антена DVB-T/T2 для зовнішнього використання
Установка
• Директори (4 шт) втисніть у відлиті квадратні отвори антени.
За допомогою двох дистанційних стовпчиків прикріпітьрейку до рефлектора.
Зібрану антену приєднайте до щогли за допомогою затискних кронштейнів.
Підключення антени без передпідсилювача
Приспособте кінець коаксіального кабелю (мал. 1) і підключіть його до клем симетричного
елемента, розташованого в антенній коробці.
На другий кінець коаксіального кабелю прикріпіть конектор IEC (мал. 2) або F відповідно
до вхідного конектора телевізора або домашнього підсилювача.
Підключення антени з передпідсилювачем
Встановіть попередній підсилювач до антенної коробки.
Приспособте кінець коаксіального кабелю (мал. 1), прикріпіль F конектор і так приготов-
лений кабель підключіть до передпідсилювача. (мал. 3).
На другий кінець коаксіального кабелю прикріпіть F конектор і підключіть його до пере-
микача джерела живлення .
Вставте джерело живлення до розетки 230 В.
Технічна спеціфікація
Діапазон частоти: VHF/DAB/UHF 170-790 МГц
Вихідний імпеданс: 75 Ω
Максимальний діаметр труби щогли: 30 мм
Симетричне поле кріплення елемента: 27 мм
RO | DVB-T/T2 antenă de exterior
Indicații și avertizări de siguranță
Înainte de utilizare citiți cu atenție manualul utilizatorului.
În caz de deteriorare ori defecțiune a produsului nu efectuați singuri niciun fel de reparații.
Predați-l spre reparație la magazinul în care l-ați cumpărat.
Acest aparat nu este destinat utilizării de către persoane (inclusiv copii) a căror capacitate
zică, senzorială sau mentală, ori experiența și cunoștințele insuciente împiedică utilizarea
aparatului în siguranță, dacă nu vor supravegheate sau dacă nu au fost instruite privind
utilizarea aparatului de către persoana responsabilă de securitatea acestora.
Nu aruncaţi consumatorii electrici la deșeuri comunale nesortate, folosiţi bazele de recepţie
a deșeurilor sortate. Pentru informaţii actuale privind bazele de recepţie contactaţi organe-
le locale. Daconsumatorii electrici sunt depozitaţi la stocuri de deșeuri comunale, sub-
stanţele periculoase se pot in ltra în apele subterane și pot ajungă în lanţul alimentar, periclitând
sănătatea și confortul dumneavoastră.
Emos soc. cu r. l. declară, că J5818 este în conformitate cu cerinţele de bază și alte prevederi cores-
punzătoare ale directivei. Aparatul poate utilizat liber în UE. Declaraţia de conformitate sau se
poate găsi pe paginile http://www.emos.eu/download.
Descrierea dispozitivului
DVB-T/T2 antenă pentru utilizare în exterior
Instalarea
Directorii (4 buc) îi presați în deschizăturile turnate ale secțiunii pătrate pe antenă.
Fixați brațul pe reector cu ajutorul a două tije distanțier.
Antena astfel asamblată o xați pe catarg cu ajutorul chingilor de xare.
Conectarea antenei fără preamplicator
Ajustați capătul cablului coaxial (g. 1) și conectați la bornele elementului de simetrizare
amplasat în cutia antenei.
Al doilea capăt al cablului coaxial îl dotați cu conectorul IEC (g. 2), sau F conform mufei de
intrare TV sau preamplicatorului interior.
Conectarea antenei cu preamplicator
În cutia antenei instalați preamplicatorul.
Ajustați capătul cablului coaxial (g. 1), dotați-l cu conectorul F, iar cablul astfel pregătit îl
conectați la preamplicator. (g. 3).
Al doilea capăt al cablului coaxial îl dotați cu conectorul F și îl conectați la mufa sursei de
alimentare.
Conectați sursa de alimentare la priza de 230 V.
Specicații tehnice
Gama de frecvențe: VHF/DAB/UHF 170–790 MHz
Impedanță RF la ieșire: 75 Ω
Diametrul maxim al tijei catargului: 30 mm
Distanța dintre clemele elementului de simetrizare: 27 mm
LT | DVB-T/T2 lauko antena
Įspėjimai ir saugumo nurodymai
Atidžiai perskaitykite naudotojo vadovą, prieš naudodami gaminį.
Jei gaminys sugedo arba jame yra defektas, neremontuokite jo patys. Nuneškite jį remontuoti
ten, kur pirkote.
Šis prietaisas neskirtas naudoti asmenims skaitant vaikus), turintiems zinę, jutiminę ar protinę
negalią ir neturintiems patirties ar žinių, kurių reikia norint prietaisą naudoti saugiai. Tokie
asmenys turi būti išmokyti, kaip naudoti prietaisą, ir prižiūrimi asmens, atsakingo saugumą.
Nemeskite kartu su buitinėmis atliekomis. Pristatykite į specialius rūšiuojamoms atliekoms
skirtus surinkimo punktus. Susisiekite su vietinėmis valdžios institucijomis, kad šios suteiktų
informaciją apie surinkimo punktus. Jei elektroniniai prietaisai yra išmetami atliekų kasimo
vietose, kenksmingos medžiagos gali patekti į gruntinius vandenis, o paskui ir į maisto grandinę, ir
tokiu būdu pakenkti žmonių sveikatai.
Emos spol. s r. o. deklaruoja, kad J5818 atitinka pagrindinius Direktyvos reikalavimus ir susi-
jusias nuostatas. Prietai galima laisvai naudoti ES. Atitikties deklaraciją galima rasti adresu
http://www.emos.eu/download.
Prietaiso aprašymas
DVB-T/T2 antena naudoti lauke
Montavimas
Įspauskite kreiptuvus (4 vnt.) į kvadratines angas antenoje.
Dugną prie reektoriaus prijunkite naudodami dvi movas.
Surinktą anteną pritvirtinkite prie stiebo tvirtinimo apkabomis.
Antenos prijungimas be stiprintuvo
Sureguliuokite bendraašio kabelio galą (1 pav.) ir prijunkite jį prie antenos dėžutėje esančio
signalo keitiklio gnybtų.
Ant kito bendraašio galo uždėkite IEC jungtį (2 pav.) arba F jungtį, atsižvelgiant į TV ar vidinio
stiprintuvo lizdą.
Antenos su stiprintuvu prijungimas
Į antenos dėžutę įdėkite stiprintuvą.
Paruoškite bendraašio kabelio galą (1 pav.), uždėkite ant jo F jungir prijunkite paruoštą
kabelį prie stiprintuvo (3 pav.).
Ant kito bendraašio kabelio galo uždėkite F jungtį, prijunkite jį prie maitinimo šaltinio ltro.
Maitinimą prijunkite prie 230 V tinklo.
Techninės specikacijos
Dažnio intervalas: VHF/DAB/UHF 170–790 MHz
RF išvesties varža: 75 Ω
Didžiausias stiebo skersmuo: 30 mm
Signalo keitiklio gnybtų tarpas: 27 mm
LV | DVB-T/T2 antena lietošanai ārpus telpām
Drošības norādījumi un brīdinājumi
Pirms lietošanas rūpīgi izlasiet lietošanas instrukciju.
Izstrādājuma bojājumu vai defektu gadījumā neveiciet remontdarbus patstāvīgi. Izstrādājuma
remonts ir jāveic mazumtirgotājam, pie kura iegādājāties izstrādājumu.
Šo ierīci nav atļauts lietot personām (tostarp bērniem) ar ierobežotām ziskajām, maņu vai
garīgajām spējām vai personām, kurām pieredzes vai zināšanu trūkums neļauj droši izmantot
ieci. Šādām personām ir jāiemāca iekārtas lietošana un tās ir jāuzrauga personai, kura ir
atbildīga par drošību.
Neizmetiet kopā ar sadzīves atkritumiem. Šim nolūkam izmantojiet īpašus atkritumu šķiro-
šanas un savākšanas punktus. Lai gūtu informāciju par šādiem savākšanas punktiem, sazi-
nieties ar vietējo pašvaldību. Ja elektroniskās ierīces tiek likvidētas izgāztuvē, stamas vielas
var nonākt pazemes ūdeņos un tālāk a barības ķēdē, kur tās var ietekmēt cilvēka vesebu.
Emos spol. s r. o. apliecina, ka J5818 atbilst Direktīvas pamatprabām un pārējiem atbilstošajiem no-
teikumiem. Ierīci var brīvi lietot ES. Atbilstības deklarācija ir pieejama http://www.emos.eu/download.
Ierīces apraksts
DVB-T/T2 antena lietošanai ārpus telpām
Uzstādīšana
Iespiediet vadītājus (4 gab.) antenas kvadrātveida atverēs.
Izmantojiet divas starplikas uzmavas, lai savienotu stieni ar reektoru.
Pievienojiet salikto antenu mastam ar stiprinājuma skavām.
Antenas pievienošana bez pirmpastiprinātāja
Noregujiet koaksiālā kabeļa galu (1. att.) un pievienojiet to antenas kārbā esā balun
pārveidotāja termināļiem.
Savienojiet koaksiālā kabeļa otru galu ar IEC savienotāju (2. att.) vai F savienotāju atkarībā no
televizora vai iekštelpu pastiprinātāja ligzdas.
Antenas pievienošana ar pirmpastiprinātāju
Uzstādiet pirmpastiprinātāju antenas kārbā.
Sagatavojiet koaksiālā kabeļa galu (1. att.), savienojiet to ar F savienotāju un pievienojiet
samontēto kabeli pie pirmpastiprinātāja (3. att.).
Savienojiet arī otru koaksiālā kabeļa galu ar F savienotāju un pievienojiet to barošanas avota
daudzkāršotājam.
Pievienojiet barošanas avotu 230 V kontaktligzdai.
Tehniskā specikācija
Frekvences diapazons: VHF/DAB/UHF 170–790 MHz
Izejas RF pretestība: 75 Ω
Maksimālais masta caurules diametrs: 30 mm
Balun pārveidotāja termināļu atstarpe: 27 mm
EE | DVB-T/T2 välisantenn
Ohutusjuhised ja hoiatused
Enne toote kasutamist tutvuge põhjalikult kasutusjuhendiga.
Toote kahjustuse või defekti korral ei tohi te seda ise remontida. Laske see parandada kohas,
kust selle ostsite.
Seadet ei tohi kasutada isikud (sh lapsed), kellel on füüsilised, meeleoorganite või vaimsed
puuded isikud i kellel puuduvad piisavad kogemused ja teadmised, et seadet ohutult ka-
sutada. Neile tuleb selgitada, kuidas seadet kasutada, ning kasutamine peab toimuma nende
ohutuse eest vastutava isiku järelevalve all.
Ärge visake ära koos olmejäätmetega. Kasutage spetsiaalseid sorteeritud jäätmete kogu-
mispunkte. Teavet kogumispunktide kohta saate kohalikult omavalitsuselt. Elektroonika-
seadmete prügimäele viskamisel võivad ohtlikud ained pääseda põhjavette ja seejärel toi-
duahelasse ning mõjutada nii inimeste tervist.
Emos spol. s r. o. kinnitab, et toode koodiga J5818 on kooskõlas direktiivi nõuete ja muude sätetega.
Seda seadet tohib ELi riikides vabalt kasutada. Vastavusdeklaratsioon on osa kasutusjuhendist ja
see on leitav ka kodulehel http://www.emos.eu/download.
Seadme kirjeldus
DVB-T/T2 antenn välistingimustes kasutamiseks
Paigaldamine
Vajutage juhid (4 tk) antenni vormitud ruudukujulistesse avadesse.
Poomi peegeldiga ühendamiseks kasutage kahte vahepuksi muhvi.
Kinnitage monteeritud antenn mastile kinnitusklambrite abil.
Antenni ühendamine ilma eelvõimendita
Reguleerige koaksiaalkaabli otsa (joonis 1) ja ühendage see antennikarbis paiknevate baluni
klemmidega.
Paigaldage koaksiaalkaabli teine ots IEC-konnektori (joonis 2) või F-konnektoriga olenevalt
telerii siseruumiimendi pesast.
Antenni ühendamine eelvõimendiga
Paigaldage eelvõimendi antennikasti.
Valmistage ette koaksiaalkaabli ots (joonis 1), ühendage see F-konnetoriga ja ühendage
lõppkaabel esiimendiga (joonis 3).
Ühendage ka koaksiaalkaabli teine ots F-konnektoriga ja ühendage see toiteallika duplekseriga.
Ühendage toiteplokk 230 V pesaga.
Tehnilised andmed
Sagedusvahemik: VHF/DAB/UHF 170–790 MHz
Raadiosageduse väljundimpedants: 75 Ω
Mastitoru maksimaalne läbimõõt: 30 mm
Balun-terminali vahekaugus: 27 mm
BG | DVB-T/T2 външна антена
Инструкции за безопасност и предупреждения
Преди да започнете да използвате устройството, прочетете внимателно ръководството
за потребителя.
При повреда или дефект на уреда не правете опити да го ремонтирате. Ремонтът трябва
да се извърши от търговския обект, откъдето сте закупили изделието.
Това устройство не е предназначено за използване от лица (включително деца), чиито
физически, сетивни или умствени способности, както и липсата на опит или познания,
биха им попречили на безопасното му използване. Такива лица трябва да бъдат ин-
структирани как да използват устройството и да са под надзора на лице, отговарящо за
тяхната безопасност.
Не изхвърляйте електрически уреди с несортираните домакински отпадъци; преда-
вайте ги в пунктовете за събиране на сортирани отпадъци. Актуална информация от-
носно пунктовете за събиране на сортирани отпадъци може да получите от компетент-
ните местни органи. При изхвърляне на електрически уреди на сметищата е възможно в
подпочвените води да попаднат опасни вещества, които след това да преминат в хранител-
ната верига и да увредят здравето на хората.
Emos spol. s r. o. декларира, че J5818 отговаря на основните изисквания и други разпоредби
на Директива. Оборудването може да се използва свободно в рамките на ЕС. Декларацията
за съответствие е част от това ръководство и може да бъде намерена също на уебсайта
http://www.emos.eu/download.
Описание на устройството
DVB-T/T2 антена за използване на открито
Монтиране
Натиснете водачите (4 бр.) в оформените квадратни отвори на антената.
Използвайте две дистанционни втулки, за да свържете корпуса към рефлектора.
Монтирайте сглобената антена върху мачтата със закрепващите скоби.
Свързване на антената без предусилвател
Регулирайте края на коаксиалния кабел (фиг. 1) и го свържете към клемите на балуна,
разположен в декодера на антената.
Поставете на другия край на коаксиалния кабел накрайник IEC (фиг. 2) или накрайник F,
в зависимост от гнездото на телевизора или вътрешния усилвател.
Свързване на антената с предусилвател
Монтирайте предусилвателя към декодера на антената.
Подгответе края на коаксиалния кабел (фиг. 1), поставете накрайник F и свържете готовия
кабел към предусилвателя (фиг. 3).
Поставете и на другия край на коаксиалния кабел накрайник F и го свържете към модула
за двупосочна комуникация на захранването.
Свържете захранването към контакт 230 V.
Технически характеристики
Честотен диапазон: VHF/DAB/UHF 170–790 MHz
РЧ изходен импеданс: 75 Ω
Максимален диаметър на тръбата на мачтата: 30 mm
Разстояние между клемите на балуна: 27 mm
GARANCIJSKA IZJAVA
1. Izjavljamo, da jamčimo za lastnosti in brezhibno delovanje v garancijskem roku.
2. Garancijski rok prične teči z datumom izročitve blaga in velja 24 mesecev.
3. EMOS SI d.o.o jamči kupcu, da bo v garancijskem roku na lastne stroške odpravil vse pomanj-
kljivosti na aparatu zaradi tovarniške napake v materialu ali izdelavi.
4. Za čas popravila se garancijski rok podaljša.
5. Če aparat ni popravljen v roku 45 dni od dneva prijave okvare lahko prizadeta stranka zahteva
novega ali vračilo plačanega zneska.
6. Garancija preneha, če je okvara nastala zaradi:
nestrokovnega-nepooblaščenega servisa
predelave brez odobritve proizvajalca
neupoštevanja navodil za uporabo aparata
7. Garancija ne izključuje pravic potrošnika, ki izhajajo iz odgovornosti prodajalca za napake
na blagu.
8. Če ni drugače označeno, velja garancija na ozemeljskem območju Republike Slovenije.
9. Proizvajalec zagotavlja proti plačilu popravilo, vzdrževanje blaga, nadomestne dele in priklopne
aparate tri leta po poteku garancijskega roka.
10. Naravna obraba aparata je izključena iz garancijske obveznosti. Isto velja tudi za poškodbe
zaradi nepravilne uporabe ali preobremenitve.
NAVODILA ZA REKLAMACIJSKI POSTOPEK
Lastnik uveljavlja garancijski zahtevek tako, da ugotovljeno okvaro prijavi pooblaščeni delavnici
(EMOSSI d.o.o., Ob Savinji 3, 3313 Polzela) pisno ali ustno. Kupec je odgovoren, če s prepozno
prijavo povzroči škodo na aparatu. Po izteku garancijskega roka preneha pravica do uveljavljanja
garancijskega zahtevka. Priložen mora biti potrjen garancijski list z originalnim računom.
EMOS SI d.o.o. se obvezuje, da bo aparat zamenjal z novim, če ta v tem garancijskem roku ne bi
deloval brezhibno.
ZNAMKA: DVB-T/T2 zunanja antena
TIP: J5818
DATUM IZROČITVE BLAGA:
Servis: EMOS SI, d.o.o., Ob Savinji 3, 3313 Polzela, Slovenija
tel: +386 8 205 17 21
e-mail: naglic@emos-si.si


Specyfikacje produktu

Marka: Emos
Kategoria: antena telewizyjna
Model: J0665

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Emos J0665, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje antena telewizyjna Emos

Emos

Emos J0679 Instrukcja

11 Grudnia 2024
Emos

Emos J0662 Instrukcja

11 Grudnia 2024
Emos

Emos J0659 Instrukcja

11 Grudnia 2024
Emos

Emos J0680 Instrukcja

11 Grudnia 2024
Emos

Emos J0688 Instrukcja

11 Grudnia 2024
Emos

Emos J0665 Instrukcja

11 Grudnia 2024
Emos

Emos J0657 Instrukcja

11 Grudnia 2024
Emos

Emos J0667 Instrukcja

11 Grudnia 2024
Emos

Emos J0704 Instrukcja

7 Października 2024
Emos

Emos J0709 Instrukcja

26 Września 2024

Instrukcje antena telewizyjna

Najnowsze instrukcje dla antena telewizyjna

Mohu

Mohu Arc Pro Instrukcja

11 Grudnia 2024
DPM

DPM HN63 Instrukcja

9 Grudnia 2024
Thomson

Thomson ANT1538BK Instrukcja

15 Października 2024
Xoro

Xoro HAN 150 Instrukcja

11 Października 2024
One For All

One For All SV 9482 Instrukcja

9 Października 2024
GoGen

GoGen DA300 Instrukcja

6 Października 2024
One For All

One For All 14461 Instrukcja

5 Października 2024
Evolveo

Evolveo Jade 3 Instrukcja

5 Października 2024
Evolveo

Evolveo Xany 5 LTE Instrukcja

5 Października 2024
August

August DTA455B Instrukcja

4 Października 2024