Instrukcja obsługi Elro SF40RE11


Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Elro SF40RE11 (2 stron) w kategorii inteligentny dom. Ta instrukcja była pomocna dla 3 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/2
1
2
3
EN - INSTRUCTION MANUAL
The ELRO Connects Mulfunconal Remote is an accessory for
your ELRO Connects Smart Home System. It allows you to easily
switch between four different modes. When the SOS buon is
pressed, the K1 Connector's built-in siren will give a loud alarm
signal and all connected smartphones will receive a noficaon.
How to connect the ELRO Connects Mulfunconal Remote
to the ELRO Connects App
Connecng the ELRO Connects Mulfunconal Remote to the
app is very easy and takes you very lile me.
* First, open the ELRO Connects App and go to the Device List
by tapping the “Device” buon (1) at the boom right
corner of the home screen.
* Next, tap the “+” on the upper right corner (2).
* Now quickly press the SOS buon 3 mes (3). If the
connecon is successful, the LED of the K1 Connector will
quickly blink 10 mes and you'll receive a noficaon in the
app.
Congratulaons!
You successfully connected the device to your app.
DE - ERKLÄRUNG
Die ELRO Connects Mulfunkonsfernbedienung ist ein
Zubehör für Ihr ELRO Connects Smart Home System. Sie können
damit einfach zwischen vier verschiedenen Modi wechseln.
Wenn die SOS-Taste gedrückt wird, gibt die eingebaute Sirene
des K1-Anschlusses eine laute Alarmsignal aus und alle
angeschlossenen Smartphones erhalten eine Benachrichgung.
So stellen Sie eine Verbindung zu ELRO Connects
Mulfunconal Remote zur ELRO Connects App her.
So stellen Sie eine Verbindung zu ELRO Connects
Mulfunconal Remote zur ELRO Connects App her. Das
Anschließen der ELRO Connects Mulfunkons-Fernbedienung
an die App ist sehr einfach und benögt nur wenig Zeit.
* Öffnen Sie zunächst die ELRO Connects App und wechseln
Sie zur Geräteliste, indem Sie auf die Schalläche „Device
(1) in der rechten unteren Ecke des Startbildschirms ppen.
* Tippen Sie anschließend auf das "+" in der oberen rechten
Ecke (2).
* Drücken Sie nun schnell die SOS-Taste 3 Mal (3). Wenn die
Verbindung erfolgreich ist, blinkt die LED des K1-Connectors
zehnmal schnell und Sie erhalten eine Benachrichgung in
der App.
Herzlichen Glückwunsch!
Sie haben Ihr Produkt erfolgreich mit Ihrer App verbunden.
Home is not a place, its a feeling
SF40RE11
MULTIFUNCTIONAL REMOTE
ELRO CONNECTS
CONNECTS
3
1
2
Disposal of the device. The adjacent symbol of a crossed-out
wheelie bin means that this device is subject to Direcve
2012/19/EU. This direcve states that this device may not be
disposed of in normal household waste at the end of its usable life,
but must be handed over to specially set-up collecon locaons,
recycling depots or disposal companies. This disposal is free of charge
for the user. Protect the environment and dispose of this device
properly. You can obtain further informaon from your local disposal
company or the city or local authority. Disposal of baeries. Used
baeries may not be disposed of in household waste. Consumers are
legally obliged to dispose of (rechargeable) baeries at a collecon
point in their community/city district or at a retail store. The purpose
of this obligaon is to ensure that baeries are disposed of in an
environmentally congruent manner. Only dispose of baeries when
they are fully discharged.
.
Entsorgungshinweise. Das nebenstehende Symbol einer
durchgestrichenen Mülltonne auf Rädern zeigt an,
dass dieses Gerät der Richtlinie 2012/19/EU unterliegt. Diese
Richtlinie besagt, dass Sie dieses Gerät am Ende seiner Nutzungszeit
nicht mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgen dürfen, sondern in
speziell eingerichteten Sammelstellen, Wertstoöfen oder
Entsorgungsbetrieben abgeben müssen. Diese Entsorgung ist für Sie
kostenfrei. Schonen Sie die Umwelt und entsorgen Sie fachgerecht.
Weitere Informaonen erhalten Sie bei Ihrem lokalen Entsorger oder
der Stadt bzw. Gemeindeverwaltung.Baerien/Akkus entsorgen.
Baerien/Akkus dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden. Jeder
Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet, Baerien/Akkus bei einer
Sammelstelle seiner Gemeinde / seines Stadeils oder im Handel
abzugeben. Diese Verpflichtung dient dazu, dass Baerien/Akkus
einer umweltschonenden Entsorgung zugeführt werdennnen.
Geben Sie Baerien/Akkus nur im entladenen Zustand zurück.
.
English
Deutsch
GUARANTEE
ELRO Europe | www.elro.eu
Postbus 9607 - Box E800
1006 GC Amsterdam
The Netherlands
SF40RE11 Mulfunkonsfernbedienung
Baery incl. : DC3V type CR2450
Drahtlose Reichweite : ≥ 100 m
Ruhestrom : ≤ 4 Aµ
Auslösestrom : ≤ 40mA
Drahtlose Reichweite : ≥ 100 m
Umgebung : 0 / +40°C | 5 - 95% RH
SF40RE11 Mulfunconal Remote
Baery incl. : DC 3V type CR2450
RF distance : Up to 100m (open air)
Standby current : ≤ 4 Aµ
Trigger current : ≤ 40mA
RF distance : Up to 100m
Environment : 0 / +40°C | 5 - 95%RH
1. Home
2. Away
3. Sleep
4. Custom
5. SOS
6. Open baery cover
7. Insert the baery with
the "+" to the top
1. Home (Heim)
2. Weg
3. Schlaf
4. Selbst erstellt
5. SOS
6. Öffnen Sie das Baeriefach
7. Setzen Sie den Baerie mit das "+" nach oben
SOS OPEN
OPEN
OPEN
OPENOPEN
13
24
5
6
7
CR2450
3V
V1
Frequenz 868Mhz.
GUARANTEE
ELRO Europe | www.elro.eu
Postbus 9607 - Box E800
1006 GC Amsterdam
The Netherlands V1
Frequenz 868Mhz.
3
1
2
3
1
2
NL - UITLEG
De ELRO Connects mulfunconele afstandsbediening is een
accessoire voor uw ELRO Connects Smart Home System.
Hiermee kunt u gemakkelijk schakelen tussen vier verschillende
modi. Wanneer de SOS-knop wordt ingedrukt, gee de
ingebouwde sirene van de K1 Connector een luid alarmsignaal
en ontvangen alle aangesloten smartphones een melding.
Hoe sluit u de ELRO Connects mulfunconele
afstandsbediening aan op de ELRO Connects-app:
Het verbinden van de ELRO Connects mulfunconele
afstandsbediening met de app is heel eenvoudig en kost u
slecht een paar minuten jd.
* Open eerst de ELRO Connects-app en ga naar de
apparatenlijst door op de knop "Apparaat" (1) in
de rechterbenedenhoek van het startscherm te kken.
* Tik vervolgens op de "+" in de rechterbovenhoek .(2)
* Druk nu snel 3 keer op de SOS-knop (3). Als de verbinding
succesvol is, knippert de LED van de K1 Connector 10 keer
snel en ontvangt u een melding in de app.
Gefeliciteerd!
U hee het product succesvol aan de app gekoppeld.
FR - EXPLICATION
La télécommande mulfoncon ELRO Connects est un
accessoire pour votre système Smart Home ELRO Connect. Il
vous permet de basculer facilement entre quatre modes
différents. Lorsque vous appuyez sur le bouton SOS, la sirène
intégrée du connecteur K1 émet un averssement sonore
puissant et tous les smartphones connectés reçoivent une
noficaon.
Comment se connecter à ELRO Connect Mulfunconal
Remote à l'applicaon ELRO Connects
Connecter la télécommande mulfoncon ELRO à l'applicaon
est très facile et prend très peu de temps.
* Tout d'abord, ouvrez l'applicaon ELRO Connects et accédez
à la liste des périphériques en appuyant sur le bouton
«Périphérique» dans le coin inférieur droit de l'écran (1)
d'accueil.
* Ensuite, tapez sur le «+» dans le coin supérieur droit .(2)
* Maintenant, appuyez rapidement 3 fois sur le bouton SOS
. Si la connexion est établie, le voyant du connecteur K1 (3)
clignotera rapidement 10 fois et vous recevrez une
noficaon dans l'applicaon.
Félicitaons !
Vous avez réussi à connecter le produit à votre applicaon.
Home is not a place, its a feeling
SF40RE11
MULTIFUNCTIONAL REMOTE
ELRO CONNECTS
CONNECTS
. Het symbool hiernaast van een Disposal of the device
afvalbak met een kruis erdoor betekent dat dit apparaat
onderhevig is aan richtlijn 2012/19/EU. Deze richtlijn bepaalt
dat dit apparaat niet weggegooid mag worden bij het normale
huisafval, maar ingeleverd dient te worden bij speciale locaes,
recycling centra of afvalbedrijven. Het op deze manier weggooien van
het apparaat is gras voor de gebruiker. Bescherm het milieu en zorg
ervoor dat u dit apparaat op de juiste manier weggooit. U kunt
verdere informae krijgen bij uw plaatselijke afvalbedrijf of
gemeente. De baerijen weggooien. Gebruikte baerijen mogen niet
weggegooid worden bij het huisafval. Consumenten zijn weelijk
verplicht om (herlaadbare) baerijen in te leveren bij een
collecepunt in hun omgeving of bij een winkel. Het doel hiervan is
dat milieuschade zo voorkomen wordt. Gooi alleen baerijen weg
wanneer deze volledig leeg zijn.
.
Disposion de l'appareil. Le symbole adjacent d'une poubelle
à roulees barrée signifie que cet appareil est sous réserve de
la direcve 2012/19/EU. Cee direcve indique que cet
appareil ne peut pas être éliminé avec les déchets ménagers normaux
à la fin de sa vie ule, mais doit être rendu spécialement à des lieux
de collecte aménagés, à des dépôts de recyclage ou à des entreprises
d'éliminaon. Cee disposion est gratuite pour l'ulisateur. Protégez
l'environnement et jetez cet appareil de façon appropriée. Vous
pouvez obtenir plus d'informaons auprès de votre entreprise locale
d'éliminaon des déchets ou de la ville ou des autorités locales.
Éliminaon des piles. Les baeries Ulisées ne doivent pas être
éliminées avec les déchets ménagers. Les consommateurs sont
légalement obligés de jeter les piles (rechargeables) à un point de
collecte dans leur quarer ou dans un magasin de détail. Cee
obligaon vise à garanr que les baeries soient éliminées d'une
manière environnementalement convenable. Débarrassez-vous
seulement des baeries qui sont complètement déchargées.
.
1. Home (Thuis)
2. Away (Weg)
3. Sleep (Slaap)
4. Eigen
5. SOS
6. Open het baerijvak
7. Plaats de baerij met
de „+“ naar boven
1. Domicile
2. Absence
3. Dormir
4. Soi-même crée
5. SOS
6. Ouvrez le comparment des piles
7. Insérez la baerie avec
le "+" vers le haut
Nederlands
Français
SOS OPEN
OPEN
OPEN
OPENOPEN
SF40RE11 Mulfunconele Afstandsbediening
Baerij incl. : DC3V type CR2450
Draadloos bereik : ≥100 m (open ruimte)
Standby current : ≤ 4 Aµ
Trigger current : ≤ 40mA
RF afstand : Up to 100m
Omgeving : 0 / +40°C | 5 - 95%RH
SF40RE11 Télécommande Mulfoncons
Pile incl. : DC3V / CR2450
Distance sans fil : ≥ 100 m
Courant de veille : ≤ 4 Aµ
Courant de déclenchement : ≤ 40mA
Distance RF : Jusqu'à 100m
Environnement : 0 / +40°C | 5 - 95%RH
13
24
5
6
7
CR2450
3V
GUARANTEE
GUARANTEE
ELRO Europe | www.elro.eu
Postbus 9607 - Box E800
1006 GC Amsterdam
The Netherlands
ELRO Europe | www.elro.eu
Postbus 9607 - Box E800
1006 GC Amsterdam
The Netherlands
V1
Frequenz 868Mhz.
V1
Frequenz 868Mhz.


Specyfikacje produktu

Marka: Elro
Kategoria: inteligentny dom
Model: SF40RE11

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Elro SF40RE11, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje inteligentny dom Elro

Elro

Elro AB600S-2 Instrukcja

13 Października 2024
Elro

Elro FF5048R Instrukcja

29 Września 2024
Elro

Elro FCO2400R Instrukcja

29 Września 2024
Elro

Elro SF40RE11 Instrukcja

17 Września 2024
Elro

Elro SF500CO2 Instrukcja

5 Września 2024
Elro

Elro SF40SS11 Instrukcja

31 Sierpnia 2024
Elro

Elro FZ500221R Instrukcja

14 Sierpnia 2024

Instrukcje inteligentny dom

Najnowsze instrukcje dla inteligentny dom

EZVIZ

EZVIZ DL01 Pro Instrukcja

9 Października 2024
Tenda

Tenda SP15 Instrukcja

9 Października 2024
Ikea

Ikea RODRET 005.597.95 Instrukcja

8 Października 2024
Acer

Acer Wave 7 Instrukcja

8 Października 2024
Ikea

Ikea TRETAKT 505.565.20 Instrukcja

8 Października 2024
Ikea

Ikea RODRET 505.597.93 Instrukcja

8 Października 2024
V-TAC

V-TAC VT-5132 Instrukcja

7 Października 2024
V-TAC

V-TAC VT-5144 Instrukcja

7 Października 2024