Instrukcja obsługi Blackzon Slyder


Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Blackzon Slyder (20 stron) w kategorii zabawka sterowana radiowo. Ta instrukcja była pomocna dla 11 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/20
INSTRUCTION MANUAL
BEDIENUNSGANLEITUNG
MANUEL DE MONTAGE
MANUAL DE INSTRUCCIONES
2
Thank you for selecting this Blackzon RC product! HAVE FUN! But please read thisrst !!
We know you will have great fun with your model, but to get the best from your purchase please read this information BEFORE you
operate the model.
Vielen Dank, dass Sie sich für Blackzon RC entschieden haben! VIEL SPASS! Aber lesen Sie bitte erst diese Anleitung !!
Wir wissen, dass Sie mit Ihrem Modell viel Spaß haben weden, aber BEVOR Sie das Modell in Betrieb nehmen, lesen Sie bitte erst
diese Informationen, damit Sie das Beste aus Ihrem Kauf machen können.
Merci d’avoir choisi ce produit Blackzon RC! AMUSEZ-VOUS ! Mais lisez ceci d’abord !!
Nous savons que vous allez bien vous amuser avec votre modèle, mais pour obtenir le meilleur de votre achat, veuillez lire cette
information AVANT de le mettre en marche.
¡Gracias por seleccionar este producto Blackzon RC! ¡Diviértase! ¡¡Pero primero lea esto!!
Sabemos que disfrutará muchísimo con su modelo, pero para sacar el máximo provecho de su adquisición le rogamos que lea esta
información ANTES dehacer funcionar su modelo.
This product is an authentic radio controlled vehicle (RC vehicle) and it is not a toy. Read and understand this instruction manual
thoroughly before running the model. If you are not familiar with RC vehicles, we recommend that you ask someone familiar with RC
vehicles for advice.
Never connect the rechargeable drive battery in the reverse polarity or disassemble the battery. If the drive battery is used in the
wrong way, high current can be generated and it is very dangerous.
Never run RC models near people or animals, or on public streets or highways. This could cause serious accidents, personal injuries,
and/or property damage.
Make sure the mains power socket when using a charger is readily accessible and never left plugged in when not in use.
If you are using Rechargeable AA’s for the Transmitter please make sure you also purchase a suitable charger for this battery type.
Dieses Produkt ist ein authentisches funkgesteuertes Fahrzeug (RC-Fahrzeug) und kein Spielzeug. Bevor Sie das Modell fahren
lassen, sollten Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durchgelesen und vollständig verstanden haben. Wenn Sie mit RC-
Fahrzeugen nicht vertraut sind, sollten Sie sich von jemandem beraten lassen, der sich bei funkgesteuerten Fahrzeugen auskennt.
Nie die wiederauadbare Fahrbatterie mit falscher Polarität anschließen oder zerlegen. Wenn die Fahrbatterie falsch angeschlossen
wird, kann sehr gefährlicher starker Strom erzeugt werden.
Funkgesteuerte Modelle nie in der Nähe von Personen oder Tieren oder auf ö󰀨entlichen Straßen fahren lassen. Dadurch können
schwere Unfälle sowie Personen- und/oder Sachschäden entstehen.
Achten Sie darauf, dass der Hauptstecker des Ladegeräts immer gut zugänglich und niemals ohne Aufsicht eingesteckt ist.
Wenn Sie auadbare AA Akkus für den Sender verwenden, achten Sie darauf, dass Sie ein geeignetes Ladegerät für diesen Akkutyp
erwerben.
Ce produit est un vrai véhicule radiocommandé et ce n’est pas un jouet. Lisez avec attention ce manuel d’instructions avant de mettre
le modèle en marche. Si vous n’êtes pas familiarisé avec leshicules radiocommandés, nous vous recommandons de demander le
conseil pour qui cela est familier.
Ne connectez jamais la batterie rechargeable de propulsion en inversant les pôles ni ne démontez la batterie. Si la batterie de
propulsion est utilisée en sens inverse, un courant élevé peut être engendré un court-circuit et cela est très dangereux.
Ne mettez jamais des modèles radiocommandés en marche près de personnes ou d’animaux, ou dans des lieux publics. Cela peut
provoquer des accidents sérieux, des blessures, et/ou des dommages matériels.
La prise d’alimentation du chargeur doit rester accessible. Elle ne doit jamais être laissée branchée si le chargeur n’est pas utilisé.
Si vous utilisez des batteries rechargeables AA pour l’émetteur, veuillez acheter un chargeur approprié pour ce type de batterie.
Este producto es un auténtico vehículo de radio control (vehículo RC) y no es un juguete. Lea y comprenda este manual de
instrucciones a fondo antes de poner en funcionamiento su modelo. Si no está familiarizado con los vehículos RC, le recomendamos
que pregunte a alguien que esté familiarizado con vehículos de radio control en busca de asesoramiento.
No conecte nunca la batería de accionamiento recargable en la polaridad invertida ni desmonte la batería. Si se utiliza la batería de
accionamiento de la forma incorrecta, se puede generar una corriente elevada y es muy peligroso.
No haga funcionar nunca modelos de radio control cerca de gente o animales, ni en carreteras o vías públicas. Esto podría causar
accidentes graves, lesiones personales, y/o daños a la propiedad.
Asegúrese de que el tomacorriente de la red eléctrica utilizado para el cargador sea fácilmente accesible. No lo deje enchufado
cuando no lo esté utilizando.
Si utiliza baterías AA recargables en el transmisor, asegúrese de adquirir también un cargador adecuado para este tipo de baterías.
!Safety precautions
Sicherheitsmaßnahmen
Précautions de sécurité
Precauciones de seguridad
Thank you
Danke
Merci
Gracias
2x AA Batteries for Transmitter
2x AA Batterien für den Sender
2x piles AA pour l’émetteur
2x pilas AA para el transmisor
Equipment Needed
Benötigtes Zubehör
Équipement
Elementos requeridos
3
Components
Komponenten
Composants
Piezas
Radio Control Car
Ferngesteuertes Modellauto
Voiture radio-commandée
Vehículo de radio control
USB Battery Charger
USB-Ladegerät
Chargeur USB de batterie
Cargador USB de batería
LED Headlight
LED Scheinwerfer
Phare à LED
Foco de LED
Decal Application
Aufkleber Anwendung
Application de la décoration
Aplicación de las pegatinas
2S Li-Ion (7.4V) Battery pack
2 Li-Ion Zellen (7.4V) Akkupack
Batterie 2 cellules (7,4-V) Li-Ion
Batería de 2 lulas Li-Ion (7,4V)
Decal Sheet
Aufklebersatz
Planche de décoration
Lámina de pegatinas
Transmitter
Sender
Emetteur
Transmisor
1
5
2
4
4
3
6
1
1
2
3
4
4
6
7
8
9
2
9
5
8
7
7
Please install the wing onto the vehicle using the tool and screws provided in the box.
Bitte montieren Sie den Flügel am Fahrzeug mit dem im Lieferumfang enthaltenen
Werkzeug und Schrauben.
Veuillez installer l’aile sur le véhicule à l’aide arrière l’outil et des vis fournis dans la boîte.
Instale el alerón en el vehículo con la herramienta y los tornillos incluidos en la caja.
1


Specyfikacje produktu

Marka: Blackzon
Kategoria: zabawka sterowana radiowo
Model: Slyder

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Blackzon Slyder, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą