Instrukcja obsługi Beghelli 4393


Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Beghelli 4393 (2 stron) w kategorii Nie skategoryzowane. Ta instrukcja była pomocna dla 3 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/2
A
1
2
3
5
4
Multi Lens CT
334.902.285 E
90mm
46mm
48mm
191mm
60mm
40mm
400mm
www.beghelli.com
BEGHELLI S.p.A. - Via Mozzeghine 13/15 - località Monteveglio 40053 Valsamoggia (BO) - Tel. +39 051 9660411 - Fax +39 051 9660444 - N° Verde 800 626626
230V-50Hzta 0÷40°C
IP20/42
a b c
*
B
2
1
4
3 3
OK
D
IK07
E
MAX 25mm
Ø 90mm
Ø 60mm
C
*60
*60
48018012090
1
2
BATTERY CONNECTOR
3
N- L+N2 L2
Battery connector
5 x 0.75~1.5 mm
2
9,5-14mm 8
37
250mm 5x
0.5mm2
a b c
EN 1838
*
IP42
IP20
LUNGA LUCE - ALTA - LARGA LUCE - LONG HIGH WIDE
230V
50Hz COS ϕLED
4390 21mA 0,57 1 LED LiFe 6.4V 0.6Ah
4391 32mA 0,6 1 LED LiFe 6.4V 0.6Ah
4393 32mA 0,6 1 LED LiFe 6.4V 1.5Ah
S E
S E /SA
S E /SA
**Per la gestione dell'autonomia fare riferimento alla
tabella
For autonomy management refer to the table
Per approfondimenti e aggiornamenti inquadra il codice QR sul prodotto
For further information and updates, scan the QR code on the product
1h 2h 3h 8h1,5h
max 50cm
Su ogni apparecchio è presente un QR code che identifica univocam
ente la lampada.
On each device there is a QR code that uniquely identifies the lamp.
PERIODICITA’ DEI TEST AUTOMATICI:
TEST FUNZIONALE (30 sec)= ogni 28 giorni
TEST DI AUTONOMIA (1h)= ogni 26 settimane
Le lampade pari eseguono il Test di autonomia 1 settimana
dopo quelle dispari.
(0,2,...,8,A,C,E)= pari; (1,3,...,9,B,D,F)= dispari.
SEGNALAZIONI LED
VERDE FISSO BATTERIA CARICA
VERDE LAMPEGGIANTE BATTERIA IN RICARICA
UN LAMPEGGIO ROSSO ERRORE BATTERIA AUTONOMIA
DUE LAMPEGGI ROSSI ERRORE LED DI ILLUMINAZIONE
TRE LAMPEGGI ROSSI BATTERIA SCOLLEGATA
APERTURA DELLA COMUNICAZIONE DA APP:
Togliere e ridare la rete per meno di 3 secondi.
La comunicazione rimane possibile per 2 ore e per 1 min il LED
lampeggia di arancione per segnalare l'apertura della comuni-
cazione.
Test Funzionale e STOP Test funzionale sono comandati da
App B.Connect in qualunque momento senza dover aprire la
comunicazione con l'apparecchio.
AVVERTENZE - GARANZIA
- Questo apparecchio dovrà essere destinato solo all'uso per
il quale è stato costruito. Ogni altro uso è da considerarsi
improprio e pericoloso.
- Batteria Ricaricabile e sorgente LED sono di tipo non sosti-
tuibile. Per eventuali riparazioni rivolgersi ad un centro di
assistenza tecnica autorizzato e richiedere l'utilizzo di ricam-
bi originali. Il mancato rispetto di quanto sopra può com-
promettere la sicurezza dell'apparecchio.
AUTOMATIC TESTS PERIODICITY:
FUNCTIONAL TEST (30 sec)= every 28 days
AUTONOMY TEST (1h)= every 26 weeks
Even lamps carry out the autonomy test 1 week after the odd
lamps.
(0,2,...,8,A,C,E)= even; (1,3,...,9,B,D,F)= odd.
LED SIGNALS
FIXED GREEN BATTERY CHARGED
FLASHING GREEN BATTERY CHARGING
ONE RED FLASH BATTERY ERROR DURATION
TWO RED FLASHES LIGHTING LED ERROR
THREE RED FLASHES BATTERY DISCONNECTED
OPENING THE COMMUNICATION FROM APP:
Remove and reset the network for less than 3 seconds.
The communication remains possible for 2 hours and for 1
min the LED flashes orange to signal the communication ope-
ning.
The Functional Test and the Functional STOP Test are control-
led by the B.Connect App at any time without having to open
communication with the device.
WARNINGS - GUARANTEE
- This device shall be used exclusively for the purpose for whi-
ch it has been designed. Any other use is considered impro-
per and therefore dangerous.
- Rechargeable battery and LED source are non-replaceable
type. Contact an authorised technical service centre for any
repairs possibly required use only original spare parts.
The lacked respect of the above conditions may compromi-
se the safety of the device.
Utilizzo con App B.connect - Use with App B.connect
POSIZIONAMENTO LAMPADA PER COPERTURA APP B.connect
(es. molta luce - minore distanza)
POSITION LAMP FOR COVER ENSURE THE PROGRAM
(eg. a lot of light - less distance)
A- Aprire App B.connect (scaricabile su App Store e Google Play).
B- Tramite il menu lampada” si accede alla configurazione della lampada.
RISPOSTA LAMPADA:
1 lampeggio alta luminosità= funzione eseguita
5 lampeggi bassa luminosità= funzione NON abilitata
Nessun lampeggio= comando NON ricevuto
N.B. Con centrale CableCom Connect cod 20151 tutte le confi-
gurazioni e i comandi possono essere inviate tramite da remo-
to tramite il cloud “nuBe”.
A- Open App B.connect (available for download on the App Store and Google Play).
B- The configuration of the lamp can be accessed through the “luminaire” menu.
LAMP RESPONSE:
1 high brightness flash= function performed
5 low light flashes= function NOT enabled
No flashing= command NOT received
N.B. With CableCom Connect control unit cod 20151 all configurations and commands can be sent
remotely via the "nuBe" cloud.
Cod. Ident .
123 45 67
Cod . Ide nt.
12 34 567
Cod . Ide nt.
1234567
A
12h < 1-1,5-2-3-8h
1
2
BATTERY CONNECTOR
3
4
CONFIGURAZIONI E COMANDI - CONFIGURATION AND COMMANDS senza APP e senza Centrale
without APP and without Central con APP con CENTRALE CABLECOM CONNECT (cod. 20151)
Autonomia- 1hDuration • Default • Default • Default
Autonomia- 1,5hDuration • •
Autonomia- 2hDuration • •
Autonomia- 3hDuration • •
Autonomia- 8hDuration • •
Settaggio SE/SA (solo su lampade SA)
Setting Non-maintained/Maintained (only on Maintained Luminaire) • •
Settaggio pari/dispari AT / Setting even/odd AT • Definito dall’ID del QR code. Non modificabile
Preset by ID of QR code. Cannot be modified • •
Durata Test 1h/ pari all'autonomia scelta / • Durata Test 1h • Test duration 1h or autonomy set Test duration 1h • •
Settaggio Infinity mode / • Infinity mode disattivato di default Setting Infinity mode • Infinity mode disabled by default
Rest Mode
Reset di fabbrica / Manufacturer data reset • •
Start/Stop Test Funzionale / Start/Stop functional Test • •
Start/Stop Test Autonomia / Start/Stop duration Test
Sync Test automatico / Sync automatic Test • Con partenza ritardata configurabile • With configurable delayed start
Calendarizzazione Test automatico / • Con modifica periodicità Scheduling automatic Test • With change periodicity
Remotizzazione errore Failure report from remote place • Tramite LED sulla Centrale; l’APP segnala quale lampada è in errore
By LED on Central; the APP indicates which lamp is in error
Localizzazione lampada / Luminaire tracking
Identificazione tipo lampada / Type of luminaire identification
LOGBOOK •
CONFIGURAZIONI - CONFIGURATION
COMANDI E FUNZIONI -
COMMANDS AND FUNCTIONS
• opzione disponibile - available option
Azione locale su singolo apparecchio
Local action on a single device
Azione centralizzata
Broadcasting action
SELV
Espansione con modulo LG • LGFM • DALI -
Expansion with LG LGFM DALI module
230V
Modulo LG Cod. 15036
Modulo LG FM Cod. 15037
Modulo DALI Cod. 15038
Cavo Modulo LG FM
Posizionare il modulo LG FM cod. 15037 fuori dal case in metallo
LG FM Module cable
Position the LG FM module cod. 15037 out of the metal case
Per il funziona
mento consultare
anche
i m an
uali de
lla Ce
ntrale Cable
Com
Co
nnect (cod. 20151).
Per la configurazio
ne d
a Central
e le
b
atterie d
evono e ssere
sufficiente
mente cariche.
A
ttenzio
n
e a NON
invertire la po
larità
di fase e neut
ro. Lamp
ade colleg
abil i massimo 32.
N
on collegare
altri tip
i di ap
pa
recch
i s
ul cavo di alimentazione/BUS L+
N
-.
For the functio
ning pleas
e refer t o the in structio
n ma
nuals either of t he Central C
ableC
om C
onnect (cod. 20151).
For t
he Cen
tral co
n
figu
ra
ti on t
he
ba
tt e
ri e
s must be sufficien
tl
y charg
ed.
B
e c
arefu
l NOT to
invert the
pha
se and neutral polari ty
. Maximum c
onnecta
ble lamps 32.
D
o n
ot co
nne
ct other t
ypes of
devic
es
on the
powe r cab
le / BU
S L + N
-.
SA SE
L2
N2
Illuminazione locale (SA Ordinaria)
(SE Emergenza)
N- L+N2 L2 N- L+N2 L2
N
L
N-
L+
Centrale CableCom
cod. 20151 opzionale
OPZIONALE
1.1 1.2
SA-SE SA-SE
L2
N2
(SA Ordinaria)
(SE Emergenza)
N- L+N2 L2 N- L+N2 L2
Emergenza locale (illuminazione locale per SA)
N
L
N-
L+
Centrale CableCom
cod. 20151
2.1 2.2
Schema 2.1Lapparecch
io va
in emergenza per:
- ma
ncanza rete em
ergen
za g
enerale (re
te C
ableCom);
- ma
ncanza rete il lum
inazio
ne
locale
Schema 2.2Lappare
cch
io va
in emergen
za per:
- ma
ncanza rete e
mergen
za g
enera le (re
te C
ableCom).
Att
enzione
:
Gli a pparecc
hi SA posson
o essere i mposta
ti SE solo tramite App ( con flash
da
smartphone
s
ulla l
ampada
o v
ia wi-f i con
Centr
ale C
ableCom Connect).
Con In
finity mode attiv
o i morse
tti N
2 L2 d
evo
no es
sere sempre co
nnessi come
ne
gli schemi 2.1 o 2.2.
Wiring 2.1The appliance goes into emergency conditions for:
- abs
ence of a g
eneral emergen
cy
electricity (CableCom);
- abs
ence of a local lighting
Wiring 2.2The appliance goes into emergency conditions for:
- abs
ence of a g
eneral emergen
cy
electricity (CableCom).
Caution:
SA l u
minaires c
an be s
et SE only through the Ap
p (with smartphone flash on
the lam
p or with w
i-fi w
ith Centra l CableC
om Connect).
With Infinit y mode on N
2 L2
must b
e connected like wirin
g 2.1 or
2.2.
Ca
blaggio con I
nfinit
y mode (
emergenza locale) disattivato - Cabla
ggio SE/SA
Wiring with I
nf inity mo
de (local emergency
) deactivated - Wiring
SE
/SA
Cablaggi o con Infinity mode a tti
vato
Wiring with Infinity mode activated


Specyfikacje produktu

Marka: Beghelli
Kategoria: Nie skategoryzowane
Model: 4393

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Beghelli 4393, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje Nie skategoryzowane Beghelli

Instrukcje Nie skategoryzowane

Najnowsze instrukcje dla Nie skategoryzowane

IFM

IFM RU6045 Instrukcja

1 Kwietnia 2025
Targus

Targus APK032US Instrukcja

1 Kwietnia 2025
Simrad

Simrad NEP-3 Instrukcja

1 Kwietnia 2025
Simrad

Simrad S3100H Instrukcja

1 Kwietnia 2025
Videotec

Videotec DTWRX Instrukcja

1 Kwietnia 2025
Videotec

Videotec FM1010 Instrukcja

1 Kwietnia 2025
Videotec

Videotec HTG Instrukcja

1 Kwietnia 2025