Instrukcja obsługi Beaba Opvouwbaar badje

Beaba Produkty dla dzieci Opvouwbaar badje

Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Beaba Opvouwbaar badje (9 stron) w kategorii Produkty dla dzieci. Ta instrukcja była pomocna dla 3 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/9
Notice d’utilisation
Instructions
Gebrauchsanweisung
Handleiding
Folleto de Instrucciones
Istruzioni per l’uso
Instruçoes de utilizaçáo
VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LA PRESENTE NOTICE
AVANT LA PREMIERE UTILISATION ET LA CONSERVER
PRECIEUSEMENT.
Parois extérieures
Tuyau de vidange
Poignées de transport
2 bandes auto-agrippantes
REMPLISSAGE
Déplier la baignoire sur une surface plane (au sol, dans la douche,
la baignoire ou en extérieur).
Fixer les 2 bandes auto-agrippantes de chaque côté de la
baignoire.
S’assurer que le tuyau de vidange est bien xé sur la baignoire.
Remplir la baignoire pliable d’eau sans dépasser le niveau maximum.
ATTENTION : Toujours vérifier que l’eau soit à la bonne tem-
pérature avant de mettre le bébé dans le bain,
c’est-à-dire 37°C maximum.
VIDANGE
Se mettre à proximité d’une évacuation d’eau (douche, baignoire…) puis
détacher le tuyau de vidange situé sur le côté de la baignoire pliable.
RANGEMENT
Attendre que la baignoire soit sèche avant de la replier (environ
une demi-heure).
Détacher les 2 bandes auto-agrippantes avant de plier la baignoire.
PRÉCAUTIONS D’EMPLOI
Pour prévenir tout risque de noyade, toujours garder votre enfant à
portée de main.
Ne pas utiliser ou laisser la baignoire à proximité d’une source de
chaleur.
Ne pas utiliser la baignoire sur un plan incliné ou en hauteur (table,
plan à langer…).
Pour éviter une déformation et une usure prématurées du produit, ne
pas laisser de l’eau dans la baignoire plus de 2 heures.
Sécher correctement le produit avant un rangement de longue durée
an d’éviter les moisissures.
2
3
4
PLEASE READ THESE INSTRUCTONS CAREFULLY BE-
FORE USING FOR THE FIRST TIME AND KEEP THEM FOR
FUTURE REFERENCES.
FILLING
Unfold the bath on a at surface (on the oor, in the shower, in the
bath, or outdoors).
Fasten the 2 self-adhesive strips on each side of the bath.
Ensure that the waste pipe is properly attached to the bath.
Fill the folding bath with water without exceeding the maximum limit.
WARNING: Always check that the water is at the right tempe-
rature before placing the baby in the bath, namely a
maximum of 37°C.
DRAINING
Position yourself near a drain (shower, bath, etc.) and remove the
waste pipe situated on the side of the folding bath.
STORAGE
Wait until the bath is dry before folding it (about half an hour).
Remove the 2 self-adhesive strips before folding the bath.
SAFETY PRECAUTIONS
In order to prevent any risk of drowning, always keep a close watch
on your child and within reach.
Never use or leave the bath near a source of heat.
Do not use the bath on a sloping surface or on a high surface (table,
changing table, etc.).
In order to avoid bending or premature wear and tear of the product,
do not leave water in the bath for more than 2 hours.
Dry the product well before storing for long periods in order to
avoid mould.
External walls
Waste pipe
Carry handles
2 Self-adhesive strips
2
3
4


Specyfikacje produktu

Marka: Beaba
Kategoria: Produkty dla dzieci
Model: Opvouwbaar badje

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Beaba Opvouwbaar badje, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje Produkty dla dzieci Beaba

Instrukcje Produkty dla dzieci

Najnowsze instrukcje dla Produkty dla dzieci