Instrukcja obsługi Aurora AU3503

Aurora czajnik AU3503

Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Aurora AU3503 (20 stron) w kategorii czajnik. Ta instrukcja była pomocna dla 4 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/20
AU 3503
ONLY FOR HOUSEHOLD USE
ww w.aurora-tm.eu
ELECTRIC KETTLE
Cordless jug
2
SPECIFICATIONS
Power supply 220-240V ~50-60 Hz
Power 1500-1750 W
ENG Components
identication
1. Cover opening key
2. “On button
3. Filter
4. Handle
5. Water level scale
6. Heating element
7. Stand
1. Клавіша відкриття кришки
2. Кнопка включення
3. Фільтр
4. Ручка
5. Шкала рівня води
6. Нагрівальний елемент
7. Підставка
UKR Опис схеми
приладу
RUS Описание схемы
прибора
1. Клавиша открытия крышки
2. Кнопка включения
3. Фильтр
4. Ручка
5. Шкала уровня воды
6. Нагревательный элемент
7. Подставка
POL Opis schematu
urdzenia
1. Przycisk otwierania pokrywy
2. Przycisk włącznika
3. Filtr
4. Pokrętło
5. Skala poziomu wody
6. Element grzejny
7. Podstawka
ROU Schema
descriere produs
1. Manetă pentru deschiderea
2. butonul de alimentare
capacului
3. Filtru
4. Mâner
5. Gradaţia nivelului apei
6. Elementul de încălzire
7. Stand
LTU Prietaiso schemos
aprašymas
1. Dangtelio atidarymo rankenėlė
2. Įjungimo mygtukas
3. Filtras
4. Rankenė
5. Vandens lygio skalė
6 Kaitinimo elementas
7. Stovelis
LVA Ierīces shēmas
apraksts
1. Vāciņa atvēršanas taustiņš
2. Ieslēgšanas poga
3. Filtrs
4. Rokturis
5. Ūdens līmeņa skala
6. Sildelements
7. Paliktnis
HUN Készülék
áramkörének leírása
1. Fedél nyitó billent
2. Bekapcsoló gomb
3. Szű
4. Fogantyú
5. Vízszint mérő
6. Fűtő elem
7. Alátét a csatlakozóval
FRA Description
du circuit de l’appareil
1. Touche d’ouverture du couvercle
2. Bouton On”
3. Filtrer
4. Poignée
5. Échelle du niveau d’eau
6. Conducteur chauant
7. Socle
EST Seadme
skeemi kirjeldus
1. Kaane avamise nupp
2. Sisselülitusnupp
3. Filter
4. Käepide
5. Veetaseme näidik
6. Kütteelement
7. Alus
DEU Beschreibung
der geräteschaltung
1. Taste zur Önung des Deckels
2. “On Taste
3. Filter
4. Gri
5. Skala des Wasserniveaus
6. Aufheizelement
7. Basisstation
1. Knoík otevření víka
2. Tlačítko napájení
3. Filtr
4. Držadlo
5. Indikátor úrovně vody
6. Topné těleso
7. Základna
CZE Popis okruhu
zařízení
1. Копче за отваряне на капака
2. Бутон за включване
3. Филтър
4. Дръжка
5. Скала за нивото на водата
6. Нагревателен елемент
7. Основа
BGR Описание на
устройството
2
1
4
7
3
6
5
3
SECURITY MEASURES
Please read this manual carefully before using the product to avoid
damage during use. Before switching on the product, make sure
that the technical specications of the product shown on the la-
bel correspond to the parameters of the electric network. Incorrect
use can lead to damage of the product, cause material damage or
cause damage to the health of the user. Use only for household
purposes in accordance with this Manual. The product is not in-
tended for commercial use. Use the product only for its intended
purpose. Do not use the product near the kitchen sink, outdoors
and in rooms with high humidity. Always unplug the product from
the electrical network when it is not in use, as well as before as-
sembly, disassembly and cleaning. The product must not be un-
attended while it is connected to the electric network. Make sure
that the power cord does not touch the sharp edges of furniture
and hot surfaces. To avoid electric shock, do not attempt to disas-
semble or repair the product by yourself. When disconnecting the
product from the electric network, do not pull on the power cord,
hold the plug. Do not twist or wind the cord. The product is not
designed to be operated by an external timer or a separate remote
control system. CAUTION! This appliance can be used by children
aged from 8 years and above and persons with reduced physical,
sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge
if they have been given supervision or instruction concerning use
of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
Children shall not play with the appliance. Cleaning and user main-
tenance shall not be made by children without supervision. Do not
use accessories that are not included in the delivery suite. ATTEN-
TION! Do not allow children to play with plastic bags or wrapping
lm. THREAT OF SUFFOCATION! ATTENTION! Do not use this prod-
uct outdoors. ATTENTION! Be especially careful if children under
8 years or people with disabilities are close to the product in use.
ATTENTION! Do not use this product near combustible materials,
explosives, or self-igniting gases. Do not install this product near a
gas or electric stove, or other heat sources. Do not expose the prod-
uct to direct sunlight. ATTENTION! Do not allow children under 8
years to touch the body, the power cord and the plug of the power
cord while the product is in operation. If the product has been kept
for a while at a temperature below 0ºC, it must be left at room tem-
perature for at least 2 hours before switching it on. ATTENTION!
Do not handle the power cord and the power cord plug with wet
hands. ATTENTION! Unplug the product from the electric network
every time before cleaning, and also if you do not use it. When con-
necting the product to an electrical network do not use an adapter.
ATTENTION! The power cord plug has a wire and a grounding
prong. Connect the product only to a properly grounded socket.
ATTENTION! To avoid overloading the electric network, do not
connect the product with other powerful electrical appliances to
the same electric network. ATTENTION! Regularly clean the from
scum. Malfunctions caused by the scum appearance on the com-
ponent parts of the product are not a warranty case. ATTENTION!
If the kettle just boils and turns o automatically, and you need
to reheat the water, wait 5 minutes before switching it back on.
Before switching on, make sure that the kettle is installed on the
stand without any distortion. Use only the stand that is included in
the delivery pack. Do not use the kettle without water. Do not pour
water into the kettle standing on the stand. Do not use the kettle
with the lid closed loosely. To avoid getting a burn with hot steam,
do not bend over the spout of a working kettle. Do not open the lid
of the kettle during water boiling . Do not touch the hot surfaces of
the kettle, only grasp the handle. Be careful when carrying a teapot
lled with boiling water. ATTENTION! Be careful when handling
the glass bulb of the kettle, the bulb may break if the kettle falls or
accidentally is stroken by the metal kitchen sink when the kettle is
lled with water. ATTENTION! During operation, the kettle body
heats up! ATTENTION! Use the kettle only for boiling water, do not
heat or boil any other liquids. The product should be on a stable,
dry, smooth surface. AT TENTION! For additional protection in the
power circuit, it is advisable to install a residual current device with
a rated operating current not exceeding 30 mA. To install the de-
vice, contact a specialist.
OPERATION
Remove the kettle from the stand. Pour the water into the kettle
through the spout or open the lid. To prevent overheating of the
kettle, do not pour water below the “MIN mark. Do not pour water
above the mark “MAX otherwise boiling water can spill out during
ENG
CONTENT \ СЪДЪРЖАНИЕТО \ OBSAHU \ SISU \ INHALT \ CONTENT
\ TARTALOM \ SATURS \ TURINYS \ ZAWARTĆ \ CONȚINUT \
СОДЕРЖАНИЕ \ ЗМІСТ
SECURITY MEASURES -------------------------------------- 3
МЕРКИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ------------------------------- 4
BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ -------------------------------- 5
SICHERHEITSMASSNAHMEN ----------------------------- 5
OHUTUSMEETMED ----------------------------------------- 6
MESURES DE SÉCURI------------------------------------ 7
BIZTONSÁGI INTÉZKEDÉSEK ----------------------------- 8
DROŠĪBAS PASĀKUMI -------------------------------------- 9
SAUGUMO REIKALAVIMAI -------------------------------10
ŚRODKI BEZPIECZSTWA ------------------------------10
MĂSURI DE SECURITATE ----------------------------------11
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ---------------------------------12
ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ -----------------------------------------13
WARRANTY LIABILITIES -----------------------------------15
МЕЖДУНАРОДНИ ГАРАНЦИОННИ
ЗАДЪЛЖЕНИЯ ----------------------------------------------15
EOBECNÉ ZÁR PODNKY --------------------16
GARANTII -----------------------------------------------------17
GARANTIJA ---------------------------------------------------17
GARANTIJOS SĄLYGOS -----------------------------------17
WARUNKI GWARANCJI ------------------------------------17
GARANTIA NATIONALA SI INTERNATIONALA A
PRODUCATORULUI ----------------------------------------18
УСЛОВИЯ ГАРАНТИИ -------------------------------------18
ГАРАНТІЙНІ УМОВИ ---------------------------------------19
WARRANTY CARD / ГАРАНЦИОНЕН ТАЛОН
/ ZÁRUČNÍ TALON / GARANTIIVALON /
GARANTIJAS TALONS / GARANTIJOS TALONAS
/ TALON GWARANCJI / TALON DE GARANȚIE /
ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН / ГАРАНТІЙНИЙ ТАЛОН 20

Specyfikacje produktu

Marka: Aurora
Kategoria: czajnik
Model: AU3503

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Aurora AU3503, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje czajnik Aurora

Aurora

Aurora AU 3501 Instrukcja

29 Września 2024
Aurora

Aurora AU3335 Instrukcja

27 Września 2024
Aurora

Aurora AU3337 Instrukcja

27 Września 2024
Aurora

Aurora AU3339 Instrukcja

27 Września 2024
Aurora

Aurora AU3404 Instrukcja

27 Września 2024
Aurora

Aurora AU3403 Instrukcja

27 Września 2024
Aurora

Aurora AU3503 Instrukcja

22 Września 2024
Aurora

Aurora AU3419 Instrukcja

22 Września 2024
Aurora

Aurora AU018 Instrukcja

21 Września 2024

Instrukcje czajnik

Najnowsze instrukcje dla czajnik

Kenwood

Kenwood SKM100 Instrukcja

15 Października 2024
Sharp

Sharp SA-BK2002I Instrukcja

15 Października 2024
Exquisit

Exquisit WK 6103 swi Instrukcja

14 Października 2024
Severin

Severin WK 9555 Instrukcja

12 Października 2024
Imarflex

Imarflex IKW-715DS Instrukcja

9 Października 2024
Imarflex

Imarflex IK-716EF Instrukcja

9 Października 2024
Imarflex

Imarflex IKW-717S Instrukcja

9 Października 2024