Instrukcja obsługi Aurora AU 3501

Aurora czajnik AU 3501

Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Aurora AU 3501 (20 stron) w kategorii czajnik. Ta instrukcja była pomocna dla 5 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/20
AU 3501
ONLY FOR HOUSEHOLD USE
ww w.aurora-tm.eu
KETTLE
Cordless jug
Electric
2
SPECIFICATIONS
Power supply 220-240V ~50-60 Hz
Power 1500-1750 W
ENG Components
identification
1. “On” button
2. Cover opening key
3. Handle
4. Water level scale
5. Heating element
6. Stand
1. Кнопка включення
2. Клавіша відкриття
кришки
3. Ручка
4. Шкала рівня води
5. Нагрівальний
елемент
6. Підставка
UKR Опис
схеми
приладу
RUS Описание
схемы прибора
1. Кнопка включения
2. Клавиша открытия крышки
3. Ручка
4. Шкала уровня воды
5. Нагревательный элемент
6. Подставка
POL Opis schematu
urządzenia
1. Przycisk włącznika
2. Przycisk otwierania pokrywy
3. Pokrętło
4. Skala poziomu wody
5. Element grzejny
6. Podstawka
LTU Prietaiso schemos
aprašymas
1. Įjungimo mygtukas
2. Dangtelio atidarymo rankenėlė
3. Rankenė
4. Vandens lygio skalė
5. Kaitinimo elementas
6. Stovelis
ROU Schema
descriere produs
1. butonul de alimentare
2. Manetă pentru
deschiderea capacului
3. Mâner
4. Gradaţia nivelului apei
5. Elementul de încălzire
6. Stand
HUN Készülék
áramkörének leírása
1. Bekapcsoló gomb
2. Fedél nyitó billentyű
3. Fogantyú
4. Vízszint mé
5. Fűtő elem
6. Alátét a csatlakozóval
DEU Beschreibung
der geräteschaltung
1. “On” Taste
2. Taste zur Öffnung des Deckels
3. Gri
4. Skala des Wasserniveaus
5. Aufheizelement
6. Basisstation
FRA Description
du circuit de l’appareil
1. Bouton “On”
2. Touche d’ouverture du
couvercle
3. Poignée
4. Échelle du niveau d’eau
5. Conducteur chauffant
6. Socle
LVA Ierīces shēmas
apraksts
1. Ieslēgšanas poga
2. Vāciņa atvēršanas taustiņš
3. Rokturis
4. Ūdens līmeņa skala
5. Sildelements
6. Paliktnis
EST Seadme
skeemi kirjeldus
1. Sisselülitusnupp
2. Kaane avamise nupp
3. Käepide
4. Veetasemeidik
5. Kütteelement
6. Alus
1. Tlačítko napájení
2. Knoflík otevření víka
3. Držadlo
4. Indikátor úrovně vody
5. Topné těleso
6. Základna
CZE Popis okruhu
zařízení
1. Бутон за включване
2. Копче за отваряне на капака
3. Дръжка
4. Скала за нивото на водата
5. Нагревателен елемент
6. Основа
BGR Описание на
устройството
2
1
4
7
6
5
3
SECURITY MEASURES
Please read this manual carefully before using the product to avoid
damage during use. Before switching on the product, make sure that
the technical specifications of the product shown on the label corre-
spond to the parameters of the electric network. Incorrect use can lead
to damage of the product, cause material damage or cause damage to
the health of the user. Use only for household purposes in accordance
with this Manual. The product is not intended for commercial use. Use
the product only for its intended purpose. Do not use the product near
the kitchen sink, outdoors and in rooms with high humidity. Always
unplug the product from the electrical network when it is not in use,
as well as before assembly, disassembly and cleaning. The product
must not be unattended while it is connected to the electric network.
Make sure that the power cord does not touch the sharp edges of
furniture and hot surfaces. To avoid electric shock, do not attempt to
disassemble or repair the product by yourself. When disconnecting the
product from the electric network, do not pull on the power cord, hold
the plug. Do not twist or wind the cord. The product is not designed
to be operated by an external timer or a separate remote control sys-
tem. CAUTION! This appliance can be used by children aged from 8
years and above and persons with reduced physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience and knowledge if they have been
given supervision or instruction concerning use of the appliance in a
safe way and understand the hazards involved. Children shall not play
with the appliance. Cleaning shall not be made by children without
supervision. Do not use accessories that are not included in the deliv-
ery suite. ATTENTION! Do not allow children to play with plastic bags
or wrapping film. THREAT OF SUFFOCATION! ATTENTION! Do not use
this product outdoors. ATTENTION! Be especially careful if children
under 8 years or people with disabilities are close to the product in
use. ATTENTION! Do not use this product near combustible materials,
explosives, or self-igniting gases. Do not install this product near a gas
or electric stove, or other heat sources. Do not expose the product to
direct sunlight. ATTENTION! Do not allow children under 8 years to
touch the body, the power cord and the plug of the power cord while
the product is in operation. If the product has been kept for a while at a
temperature belowC, it must be left at room temperature for at least
2 hours before switching it on. ATTENTION! Do not handle the power
cord and the power cord plug with wet hands. ATTENTION! Unplug
the product from the electric network every time before cleaning, and
also if you do not use it. When connecting the product to an electrical
network do not use an adapter. ATTENTION! The power cord plug has
a wire and a grounding prong. Connect the product only to a prop-
erly grounded socket. ATTENTION! To avoid overloading the electric
network, do not connect the product with other powerful electri-
cal appliances to the same electric network. ATTENTION! Regularly
clean the from scum. Malfunctions caused by the scum appearance
on the component parts of the product are not a warranty case. AT-
TENTION! If the kettle just boils and turns off automatically, and you
need to reheat the water, wait 5 minutes before switching it back on.
Before switching on, make sure that the kettle is installed on the stand
without any distortion. Use only the stand that is included in the de-
livery pack. Do not use the kettle without water. Do not pour water
into the kettle standing on the stand. Do not use the kettle with the
lid closed loosely. To avoid getting a burn with hot steam, do not bend
over the spout of a working kettle. Do not open the lid of the kettle
during water boiling . Do not touch the hot surfaces of the kettle, only
grasp the handle. Be careful when carrying a teapot filled with boil-
ing water. ATTENTION! Be careful when handling the glass bulb of the
kettle, the bulb may break if the kettle falls or accidentally is stroken
by the metal kitchen sink when the kettle is filled with water. ATTEN-
TION! ATTENTION! During operation, the kettle body heats up! Use
the kettle only for boiling water, do not heat or boil any other liquids.
The product should be on a stable, dry, smooth surface. ATTENTION!
For additional protection in the power circuit, it is advisable to install a
residual current device with a rated operating current not exceeding
30 mA. To install the device, contact a specialist.
OPERATION
Remove the kettle from the stand. Pour the water into the kettle
through the spout or open the lid. To prevent overheating of the kettle,
do not pour water below the “MIN” mark. Do not pour water above the
mark “MAX” otherwise boiling water can spill out during boiling. Place
the kettle on the stand and connect the power cord to the electric
network. Before turning on the kettle, make sure that the lid is closed
tightly, otherwise the automatic turn off system will not work. Press the
power button, the work light will light up. Do not remove the kettle
from the stand during operation, first turn it off. Do not use the kettle
without water. After the water boils in the kettle, the heating element
will turn off and the light indicator will turn off. WARNING! The kettle is
equipped with a switch-on protection without water. If there is an au-
tomatic shutdown, and the kettle does not turn on again after 10 min-
utes, its further operation is not possible. This case is not guaranteed.
CLEANING AND MAINTENANCE
Before cleaning, always unplug the kettle, drain the water and al-
low it to cool down. Do not wash the kettle and the stand under the
water flow. Wipe the kettle body and base with a damp cloth. Do not
use metal brushes, abrasive or hard cleaners to clean the product,
as this may damage the surface. Clean the filter with a soft brush.To
remove scum, use special tools developed for electric kettles. Do not
use table vinegar to remove scum.
ENG
CONTENT \ СЪДЪРЖАНИЕТО \ OBSAHU \ SISU \ INHALT \ CONTENT \ TARTALOM \ SATURS \ TURINYS \ ZAWARTOŚĆ \ CONȚINUT \ СОДЕРЖАНИЕ \ ЗМІСТ
SECURITY MEASURES -------------------------------------- 3
МЕРКИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ------------------------------- 4
BEZPEČNOSTNÍ OPATŘE-------------------------------- 4
SICHERHEITSMASSNAHMEN ----------------------------- 5
OHUTUSMEETMED ----------------------------------------- 6
MESURES DE SÉCURITÉ ------------------------------------ 7
BIZTONSÁGI INTÉZKEDÉSEK ----------------------------- 8
DROŠĪBAS PASĀKUMI -------------------------------------- 8
SAUGUMO REIKALAVIMAI -------------------------------- 9
ŚRODKI BEZPIECZSTWA ------------------------------10
MĂSURI DE SECURITATE ----------------------------------11
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ---------------------------------11
ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ -----------------------------------------12
WARRANTY LIABILITIES -----------------------------------15
МЕЖДУНАРОДНИ ГАРАНЦИОННИ ЗАДЪЛЖЕНИЯ --15
EOBECNÉ ZÁR PODNKY --------------------16
GARANTII -----------------------------------------------------17
GARANTIJA ---------------------------------------------------17
GARANTIJOS SĄLYGOS -----------------------------------17
WARUNKI GWARANCJI ------------------------------------17
GARANTIA NATIONALA SI INTERNATIONALA A
PRODUCATORULUI ----------------------------------------18
УСЛОВИЯ ГАРАНТИИ -------------------------------------18
ГАРАНТІЙНІ УМОВИ ---------------------------------------19
WARRANTY CARD / ГАРАНЦИОНЕН ТАЛОН
/ ZÁRNÍ TALON / GARANTIIVALON
/ GARANTIJAS TALONS / GARANTIJOS TALONAS
/ TALON GWARANCJI / TALON DE GARANȚIE
/ ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН
/ ГАРАНТІЙНИЙ ТАЛОН ------------------------------- 20


Specyfikacje produktu

Marka: Aurora
Kategoria: czajnik
Model: AU 3501

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Aurora AU 3501, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje czajnik Aurora

Aurora

Aurora AU 3501 Instrukcja

29 Września 2024
Aurora

Aurora AU3335 Instrukcja

27 Września 2024
Aurora

Aurora AU3337 Instrukcja

27 Września 2024
Aurora

Aurora AU3339 Instrukcja

27 Września 2024
Aurora

Aurora AU3404 Instrukcja

27 Września 2024
Aurora

Aurora AU3403 Instrukcja

27 Września 2024
Aurora

Aurora AU3503 Instrukcja

22 Września 2024
Aurora

Aurora AU3419 Instrukcja

22 Września 2024
Aurora

Aurora AU018 Instrukcja

21 Września 2024

Instrukcje czajnik

Najnowsze instrukcje dla czajnik

Kenwood

Kenwood SKM100 Instrukcja

15 Października 2024
Sharp

Sharp SA-BK2002I Instrukcja

15 Października 2024
Exquisit

Exquisit WK 6103 swi Instrukcja

14 Października 2024
Severin

Severin WK 9555 Instrukcja

12 Października 2024
Imarflex

Imarflex IKW-715DS Instrukcja

9 Października 2024
Imarflex

Imarflex IK-716EF Instrukcja

9 Października 2024
Imarflex

Imarflex IKW-717S Instrukcja

9 Października 2024