Instrukcja obsługi Abus FOS550A
Abus
system alarmowy
FOS550A
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Abus FOS550A (2 stron) w kategorii system alarmowy. Ta instrukcja była pomocna dla 8 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek
Strona 1/2
DIN L DIN R
4 x S1
S1
A
B
G
F
S2
E
H
E
C
S3
S3
D
S1
ca. 2 mm
T = 7 mm
1 x S3
1.
2. 2.
G
1 x S2
1,5
mm
Part No
400842
1 x
S2
2,9 x 16 mm
4 x
S1
2,9 x 19 mm
2 x
S3
M6 x 20 mm
2 x
I
1 x
A
1 x
C
1 x
B
1 x
F
1 x
G1 x
H
1 x
E
2 x
D
– –
ACCU
1,5 V AAA
1. 4.2. 3. 5.
6. 7. 8. 9. 10. 11.
12. 14.13. 15. 16. 17.
MADE IN
GERMANY
DIN L = Scharnier links = Platine mit Batterie-
seite links ausrichten
Charnière à gauche: Alignez la carte de
circuit avec le côté gauche de la batterie
Scharnier aan de linkerkant: Lijn de print-
plaat met batterij links opzij
Cerniera a sinistra: Allineare la scheda con il
lato sinistro della batteria
Hingeonthele:Alignthecircuitboard
withbatterysidele
DIN R = Scharnier rechts = Platine mit
Batterieseite rechts ausrichten!
Charnière à droite: Alignez la carte de circuit
avec le côté droit de la batterie
Scharnier aan de rechterkant: Lijn de print-
plaat met batterij rechts opzij
Cerniera a destra: Allineare la scheda con
il lato destro della batteria
Hinge on the right: Align the circuit board
with battery side right
Falzüberstand > 20 mm dann G verwenden
Pliez Hauteur >20mm utilisation G
Vouw Hoogte >20mm gebruik G
Piegare Altezza >20mm uso G
Fold Height >20mm use G
LED leuchtet rot = Magnetposition korrekt
> Position markieren
LED s‘allume en rouge = Position de l‘aimant
correctement > Marquez la position
LED brandt rood = Juiste positie van de magneet
> Markeer de positie
LED rosso = Posizione del magnete correttamente
> Segnare la posizione
LED lights up red= Magnet position correctly
> Mark the position
Achtung! Kleinteile können von Kindern verschluckt werden!
Attention! Les petites pièces peuvent être avalées par les enfants!
Let op! Kleine onderdelen kunnen door kinderen worden ingeslikt!
Attenzione! Piccole parti possono essere ingerite dai bambini!
Attention! Children can swallow small parts!
FOS550A | electronic
FOS550A_Montageanleitung_DEFRNLIT_390388_140116_PFADE02.indd 1 16.01.14 11:44
1. 2.
1.
1.
3.
Hold
Hold Hold
FOS550
FOS550
1. 1. 1. 2.
3.
4.
2.
2.
4.
2. 2.
5a.
5b.
3.
5c. 5d.
+
2-3xTEST
D
N
AAA
+
–
AAA
+
–
3. 4.
Press
6.- 17.
3. 1 x S3
S3
ON 1. ON 2. ON 3.
OFF 1. OFF 2. OFF 3.
ON
OFF
18. 19. 20. 21.
Info 1. Info 2. Option GBM7300 Option GBM7300
01/2014 | 390388
Allgemeines und Batteriehinweise
Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen der
geltenden europäischen und nationalen Richt-
linien. Die Konformität wurde nachgewiesen,
die entsprechenden Erklärungen und Unterlagen
sind beim Hersteller (www.abus.com) hinterlegt.
Um diesen Zustand zu erhalten und einen
gefahrlosen Betrieb sicherzustellen, muss der
Anwender diese Montage- und Bedienungsanlei-
tung beachten.
Das gesamte Produkt darf nicht geändert bzw.
umgebaut werden. Ebenfalls sollte ein Finger-
kontakt mit der Platine vermieden werden.
Aufgrund des lauten Alarmsignals sollte
der Alarm nicht in der Nähe des Gehörs ausge-
löst werden. Der zugelassene Einsatz-
temperaturbereich beträgt -10°C bis +55°C bei
einermaximalenLufeuchtigkeitvon90%.
Vorsicht im Umgang mit dem Magneten:
•GefahrdesEinklemmensderFinger!
•ProduktvonKindernfernhaltenwegen
verschluckbarer Kleinteile.
•InsbesonderebeimVerschluckendesMag-
neten ist unverzüglich ärztliche Hilfe in
Anspruch zu nehmen.
•Kredit-oderEC-KartenmitMagnetstreifen
könnten geschädigt werden.
•FürPersonenmitHerzschrittmacher,De-
brillator oder sonstigen implantierten Gerä-
ten gilt: Der Magnet kann solche Geräte
negativbeeinussen,daherinsbesondere
bei der Montage ausreichenden Abstand
(ca. 20cm) zwischen Magnet und implantier-
tem Gerät einhalten.
Weder der Verfasser noch ABUS kann eine Haf-
tung für einen Verlust oder Schaden überneh-
men, der mittelbar oder unmittelbar aufgrund
dieser Anleitung verursacht wurde oder von dem
behauptet wird, dass er dadurch entstanden ist.
Der Inhalt dieser Anleitung kann ohne vorherige
Bekanntgabe geändert werden.
Batteriehinweise:
Das Gerät wird mit Gleichspannung über 2 x
1,5 V AAA-Alkaline-Batterien versorgt, die im
Lieferumfang enthalten sind. Beim Einlegen der
Batterie ist auf richtige Polarität zu achten. Um
eine lange Lebensdauer zu gewährleisten und
Brände und Verletzungen zu vermeiden, sind
folgende Hinweise zu beachten:
• GemäßBatterieverordnungistdieEntsorgung
von Batterien über den Hausmüll verboten,
diese müssen an gekennzeichneten Sammel-
stellen abgegeben werden.
•BatteriendürfenwederdirekterSonnenein-
strahlung noch anderen Wärmequellen
ausgesetzt oder an Orten mit sehr hohen
Temperaturenauewahrtwerden.
•BatteriengehörennichtinKinderhändeund
sindnichtwiederauadbar.
Batterien dürfen nicht:
•zerlegt,angestochenoderbeschädigtwerden
•verbranntwerden
•mitWasserinBerührungkommen
•kurzgeschlossenwerden
Technische Änderungen vorbehalten.
FürIrrtürmerundDruckfehlerkeineHaung.
Généralités et remarques concernant les piles
Ce produit satisfait aux exigences des directives eu-
ropéennes et nationales en vigueur. Il fait l’objet
d’unecerticationetlesdéclarations
et documentations respectives sont mises à
disposition sur le site Internet du fabricant
(www.abus.com) à titre d’information.
Andemaintenircetétatetd’assurerunusage
sans risque, l’utilisateur doit respecter la notice de
montage et le mode d’emploi.
L’ensembleduproduitnedoitpasêtremodié
ou transformé. Les doigts ne doivent pas non plus
entrer en contact avec la platine. L’alarme ne doit
pas être déclenchée à proximité des oreilles, en
raison du puissant signal d’alarme.
Le domaine de température d’utilisation admissib-
le est de –10 C à + 55 C sous une humidité relative
maximaledel’airde90%.
Attention lors du maniement de l’aimant :
•Risqued’écrasementdesmains!
•Garderleproduithorsdelaportéedes
enfants. Des petites pièces peuvent être avalées.
•Enparticulierencasd’ingestiondel’aimant,
consulter immédiatement un médecin.
•Lescartesdecréditoudepaiementàbande
magnétique peuvent être endommagées.
•Pourlespersonnesportantunstimulateur
cardiaque,undébrillateuroud’autres
appareils implantés, il faut:
Veilleràconserverunespacesusant(env.
20 cm) entre l’aimant et l’appareil implanté,
en particulier lors du montage, puisque
l’aimantpeutavoiruneinuencenégative
sur de tels appareils.
L’auteur et ABUS n’assument aucune responsabilité
pour d’éventuelles pertes ou dégâts causés
directement ou indirectement par ces instructions
oudontilestarméqu’ilsenrésultent.Le
contenudecesinstructionspeutêtremodiésans
annonce préalable.
Indications concernant les piles :
L’appareil est alimenté en tension continue par
deux piles alcalines AAA 1,5 V qui sont fournies.
Respecter la polarité lors de l‘insertion des
piles. Pour que l’appareil dure longtemps et pour
éviter les incendies et les blessures, observer
les indications suivantes :
•Envertudurèglementrelatifàl’élimination
des piles, il est interdit de jeter les piles avec
les ordures ménagères ; les remettre à un
centredecollectecertié.
•Nepasexposerlespilesaurayonnement
solaire direct ni les conserver dans des endroits
où règnent de très hautes températures.
•Nepaslaisserlespilesàportéedesenfantset
ne pas les recharger.
Ne pas
•lesdésassembler,lesperceroulesendommager,
•lesjeteraufeu,
•lesmettreencontactavecdel’eau,
•lescourt-circuiter.
Nousnousréservonsledroitdetoutesmodi-
cations techniques. Nous n‘assumons aucune
responsabilité por des erreuers ou défauts
d‘impression éventuels.
Algemeen en opmerkingen i.v.m. batterijen
Dit product voldoet aan de vereisten van de
geldende Europese en nationale richtlijnen. De
conformiteit werd bewezen, de fabrikant (www.
abus.com)beschiktoverdedesbetreende
verklaringen en documentatie.
Om deze toestand te behouden en een veilige
werking te garanderen, moet de gebruiker deze
montage- en gebruiksaanwijzing naleven.
Het product als geheel mag niet gewijzigd of
omgebouwd worden. Ook vingercontact met
de platine moet vermeden worden. Door het
luide alarmsignaal mag dat niet in de buurt
van de oren worden geactiveerd. De toegelaten
gebruikstemperatuur bedraagt -10 °C tot +55 °C
bijeenmaximaleluchtvochtigheidvan90%.
Voorzichtig bij het gebruik van de magneet:
•Gevaarvoorhetknellenvanvingers!
•Productbuitenhetbereikvankinderen
houden omwille van kleine onderdelen die
ingeslikt kunnen worden.
•Vooralbijhetinslikkenvandemagneet
moet onmiddellijk een arts geraadpleegd
worden.
•Credit-ofEC-kaartenmeteenmagnetische
strip kunnen beschadigd worden.
•Voorpersonenmeteenpacemaker,debril
lator of andere geïmplanteerde toestellen
geldt: de magneet kan dergelijke toestellen
negatief beïn vloeden. Houd daarom bij de
montage voldoen de afstand (ca. 20 cm)
tussen de magneet en het geïmplanteerde
toestel.
Noch de opsteller, noch ABUS kan aansprakelijk
worden gehouden voor verlies of schade, direct
of indirect veroorzaakt door deze handleiding,
of waarvan wordt beweerd dat deze hierdoor
is ontstaan. De inhoud van deze handleiding
kan zonder voorafgaande kennisgeving worden
gewijzigd.
Informatie over de batterij:
Het toestel wordt gevoed door gelijkspanning
aan de hand van 2 x 1,5 V AAA-alkalinebatterijen,
die in de leveringsomvang omvat zijn. Let op de
juiste polen bij het plaatsen van de batterijen.
Respecteer onderstaande aanwijzingen om een
lange levensduur te garanderen en branden en
letsels te vermijden:
•Volgensdebatterijverordeningishetverwij
de ren van batterijen via het huisvuil verbo-
den, die moeten worden afgegeven bij de
bekende plaatsen van inzameling.
•Batterijenmogennochaandirectezonnestralen,
noch aan andere warmtebronnen worden
blootgesteld of worden bewaard op plaatsen
met zeer hoge temperaturen.
•Batterijenhorennietinhandenvankinderen
en kunnen niet opnieuw worden opgeladen.
Batterijen mogen niet:
•uitelkaarwordengenomen,wordendoor-
boord of worden beschadigd,
•wordenverbrand,
•metwaterinaanrakingkomen,
•wordenkortgesloten.
Technische wijzigingen voorbehouden. Geen
aansprakelijkheid voor vergissingen en druk-
fouten.
Generalità e indicazioni sulle batterie
Questo prodotto soddisfa i requisiti delle vigenti
direttive europee e nazionali. La conformità è
stata dimostrata, le dichiarazioni e i documenti
corrispondenti sono depositati presso il fabbri-
cante (www.abus.com).
Per mantenere questo stato e garantire un
funzionamento senza pericoli,l‘utilizzatore deve
osservare questo manuale di istruzioni per il
montaggio e l‘uso.
L’interoprodottononpuòesseremodicatoo
convertito. Inoltre è necessario evitare un contat-
to delle dita con la scheda. Evitare di tenere
l‘allarme acustico vicino alle orecchie, a causa
dell‘elevato livello sonoro dell‘allarme stesso.
Il campo di temperatura di impiego autorizzato
è da -10°C a +55°C con un’umidità dell’aria
massimadel90%.
Attenzione quando si lavora con i magneti:
•Pericolodiincastrodelledita!
•Tenereilprodottolontanodaibambini
perché contiene minuteria ingeribile.
•Inparticolare,incasodiingestionedelmagnete,
rivolgersi immediatamente a un medico.
•Pericolodidanneggiamentodellabanda
magnetica di carte di credito o bancomat.
•Avvertenzaperlepersoneconpacemaker,
debrillatoreoaltridispositivielettrici
impian tati: il magnete può causare il mal
funzionamento di tali dispositivi, perciò è
opportuno tenere il magnete a debita distanza
(ca. 20 cm) dal dispositivo durante le operazioni
di montaggio.
Il redattore e ABUS declinano ogni responsabilità
per un‘eventuale perdita o danni, causati diret-
tamente o indirettamente da questo manuale
o rispetto ai quali si presuma che siano stati
causati dal manuale. Il contenuto di questo
manualepuòesseremodicatosenzaprecedente
comunicazione.
Istruzioni sulle batterie:
L’apparecchio viene alimentato con tensione
continua tramite 2 x batterie 1,5 V AAA alcaline,
comprese nella fornitura. All’introduzione della
batteria, è necessario accertarsi che la polarità sia
quella giusta. Per garantire una lunga vita utile e
prevenire incendi e lesioni, osservare le seguenti
indicazioni:
•Secondoilregolamentosullosmaltimento
dellebatterie,unosmaltimentoconiriuti
domestici è vietato, esse devono essere
portate a centri di raccolta specializzati e
indicati.
•Lebatterienonvannoespostenéairraggia
men to solare diretto né ad altre fonti di
calore o a temperature molto elevate.
•Lebatteriedevonoesseresempreconservate
fuori dalla portata dei bambini e non sono
ricaricabili.
Le batterie non devono:
•esseresmontate,forateodanneggiate
•esserebruciate
•venireacontattoconl‘acqua
•esserecortocircuitate
Cisiriservanomodichetecniche.Pererrori
e redfusi di stampa non ci si assume alcuna
responsabilità.
General information and battery advice
This product meets the requirements of
applicable European and national guidelines.
Conformity has been established and the relevant
statementsanddocumentsarekeptonleby
the manufacturer (www.abus.com).
Tomaintainthisstateofaairsandensuresafe
operation, the user must follow these assembly
and operating instructions. The product should
notbechangedormodied.Alsongercontact
with the board should be avoided. Due to the
volume of the alarm signal, the alarm should not
be triggered near the ears.
The permitted operating temperature range is
-10°Cto+55°Catamaximumhumidityof90%.
Be careful when using magnets:
•Riskoftrappingngers!
•Keepproductawayfromchildrenduetosmallparts.
•Inparticular,seekimmediatemedical
attention if magnet is swallowed.
•Creditordebitcardswithmagneticstrips
may be damaged.
•Forpersonswithpacemakers,debrillatorsor
other implanted devices – the magnet may
adverselyaectsuchdevices,soensure
sucientdistance(approx.20cm)between
the magnet and implanted device during installation.
Neither the author nor ABUS accepts liability for
loss or damage due indirectly or directly to these
instructions or any damage alleged to have been
caused due to them. The contents of these inst-
ructions may be altered without prior notice.
Battery advice:
The unit is supplied with DC voltage from 2 x 1.5V
AAA alkaline batteries, which are included. When
inserting the batteries, ensure the polarity is cor-
rect.Toensurelonglifeandtopreventreand
injury, comply with the following instructions.
•UndertheBatteryDisposalRegulation,the
disposal of batteries in household waste is
prohibited. They must be handed in at desig
nated collection points.
•Batteriesmaynotbeexposedtodirect
sunlight or other heat sources or stored in
places exposed to very high temperatures.
•Keepbatteriesawayfromchildren.These
batteries are not rechargeable.
Batteries must not:
•bedismantled,piercedorotherwisedamaged
•beburned
•comeintocontactwithwater
•beshort-circuited
Subject to technical alterations.
No liabiltity for mistakes and printing errors
?
Achtung! Kleinteile
können von Kindern
verschluckt werden!
Attention! Les petites
pièces peuvent être avalées
par les enfants!
Let op! Kleine onderdelen
kunnen door kinderen
worden ingeslikt!
Attenzione! Piccole parti
possono essere
ingerite dai bambini!
Attention! Children can
swallow small parts!
Mögliche Sachschäden
Dégâts matériels possibles
Mogelijk materiële schade
Possibili danni materiali
Potential damage to property
Hinweise zur Montage
Instructions de montage
Instructies voor de montage
Note per l‘installazione
Further fitting details
ABUS France SAS
www.abus.fr
©ABUS
Security Center GmbH & Co. KG
Linker Kreuthweg 5
86444Ang
Tel.: +49 82 07 959 90-0
www.abus.com
Kabel nicht einklemmen
Ne pas coincer les câbles
Kabels niet inklemmen
Non schiacciare i cavi
Do not pinch cables
FOS550A_Montageanleitung_DEFRNLIT_390388_140116_PFADE02.indd 2 16.01.14 11:44
Specyfikacje produktu
Marka: | Abus |
Kategoria: | system alarmowy |
Model: | FOS550A |
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Abus FOS550A, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje system alarmowy Abus
30 Września 2024
29 Września 2024
29 Września 2024
29 Września 2024
29 Września 2024
29 Września 2024
29 Września 2024
29 Września 2024
28 Września 2024
18 Września 2024
Instrukcje system alarmowy
- system alarmowy Ikea
- system alarmowy Dometic
- system alarmowy Gigaset
- system alarmowy Hikvision
- system alarmowy EZVIZ
- system alarmowy Nedis
- system alarmowy Imou
- system alarmowy Blaupunkt
- system alarmowy Evolveo
- system alarmowy Honeywell
- system alarmowy Swann
- system alarmowy ORNO
- system alarmowy Qolsys
- system alarmowy Vimar
- system alarmowy Dahua Technology
- system alarmowy Eufy
- system alarmowy Renkforce
- system alarmowy Redmond
- system alarmowy Somfy
- system alarmowy Velleman
- system alarmowy Pyle
- system alarmowy Elro
- system alarmowy Olympia
- system alarmowy Schwaiger
- system alarmowy Kemo
- system alarmowy Yale
- system alarmowy Vivanco
- system alarmowy Burg Wächter
- system alarmowy Monacor
- system alarmowy M-e
- system alarmowy Smartwares
- system alarmowy Brennenstuhl
- system alarmowy Eminent
- system alarmowy Doro
- system alarmowy Techly
- system alarmowy Steren
- system alarmowy FireAngel
- system alarmowy Chacon
- system alarmowy Konig
- system alarmowy DESQ
- system alarmowy Xavax
- system alarmowy X4-Tech
- system alarmowy Electia
- system alarmowy Gripo
- system alarmowy FBT
- system alarmowy Chuango
- system alarmowy ETiger
- system alarmowy Tzumi
- system alarmowy Woonveilig
- system alarmowy ConiuGo
- system alarmowy Olymp
- system alarmowy Pentatech
- system alarmowy Schabus
- system alarmowy Cordes
- system alarmowy Protector
Najnowsze instrukcje dla system alarmowy
9 Października 2024
9 Października 2024
9 Października 2024
9 Października 2024
9 Października 2024
9 Października 2024
9 Października 2024
9 Października 2024
9 Października 2024
9 Października 2024