Instrukcja obsługi Abus AZEM10000

Abus system alarmowy AZEM10000

Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Abus AZEM10000 (3 stron) w kategorii system alarmowy. Ta instrukcja była pomocna dla 8 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/3
Settings LED
Einstellungen -
LED
Settings -
Jumper
Einstellungen -
Jumper
Installation
Installation
Settings -
Sensitivity
Einstellungen -
Empndlichkeit
Settings - Pulse
Count
Einstellungen -
Impulszahl
Components
Komponenten
QUICK
GUIDE
ABUS Security Center
GmbH & Co. KG
Linker Kreuthweg 5
86444 Aing
Germany
abus.com
1 Schraubenabdeckung Screw Cover Cache-vis Skruedæksel Schroefdopje
2 Schraube Vis Screw Skrue Schroef
3 Frontblende Front Panel Panneau avant Frontpanel Voorpaneel
4 Lichtrohr Light Pipe Transducteur de lumière Lysleder Lichtpijpje
5 Leiterplatte PCB Circuit imprimé Printkort Printplaat
6 ckblende Rear Panel Panneau arrière Bagpanel Achterpaneel
Material und Montageposition Material and Mounting Position Matériau et position de montage Materiale og monteringsplacering Materiaal en montageplaats
Material
Beton 1,0 m
Holz 2,5 m
Fester Fensterrahmen 2,5 m
Material
Concrete 1,0 m
Wood 2,5 m
Fixed Window Frame 2,5 m
Matériau
ton 1,0 m
Bois 2,5 m
Cadre de fenêtre xe 2,5 m
Materiale
Beton 1,0 m
Træ 2,5 m
Vast raamkozijn 2,5 m
Materiaal
Beton 1,0 m
Hout 2,5 m
Fast vinduesramme 2,5 m
Hinweis: Die angegebenen Werte
sind typisch. Es wird empfohlen,
vor der Installation praktische Tests
durchzuführen, um die Funktion zu
überprüfen. In einigen Umgebungen
können diese Werte von den
angegebenen Werten abweichen.
Note: The stated values are typical.
It is advised that practical testing is
performed before installation to verify
the operation. In some environments,
these values may dier from stated.
Remarque: les valeurs fournies sont
des valeurs types. Il est recomman
d’eectuer des tests pratiques de
vérication du fonctionnement de
l’appareil avant de l’installer. Dans
certains environnements, ces valeurs
peuvent diérer.
Bemærk: De angivne værdier er typiske
værdier. Det anbefales at udre en
praktisk test før installationen for at
beke handlingen. Værdierne kan
muligvis variere fra de angivne i visse
miljøer.
Opmerking: De vermelde waarden zijn
typerend. Het is raadzaam om een
praktische test uit te voeren vóór de
installatie om de werking te controleren.
In sommige omgevingen kunnen deze
waarden verschillen van de vermelde
waarden.
1
A
A
C
C
B
B
D
D
2
4
6
3
5
Bei jeder Änderung der Impulszahleinstellung blinkt die LED entsprechend o, um anzuzeigen, welche
Einstellung gewählt wurde. Dies wird überp, indem die Einstellung der Impulszahl dreimal angezeigt
wird, wobei zwischen den einzelnen Überprüfungen eine Pause eingelegt wird.
Each time the pulse count setting is changed, the LED will ash the appropriate number of times to indicate
which setting is selected. It will verify this by indicating the pulse count setting 3 times, pausing between
each verication.
À chaque modication du réglage du comptage des impulsions, la LED clignote autant de fois que nécessaire
pour indiquer le réglage sélectionné. La vérication s’eectue en indiquant le réglage du comptage des
impulsions à 3reprises, ponctes de pause.
Hver gang indstillingen for impulstælleren ændres, blinker lysdioden det relevante antal gange for at angive
den valgte indstilling. Dette bekræes ved at angive indstillingen for impulstælleren tre gange med en pause
mellem hver bekræelse.
Elke keer dat de instelling van de pulstelling wordt gewijzigd, knipper t het LED-lampje het ingestelde aantal
keren om aan te geven welke stand is geselecteerd. Dit wordt geverieerd door de pulstelling-instelling 3
maal weer te geven, met pauzes tussen elke vericatie.
AZEM10000
Erschütterungsmelder
(weiß)
Seismic Alarm Sensor
(white)
Capteur dAlarme Sis-
mique (blanc)
Rystelsesalarmføler
Trillingsmelder (wit)
H2
H1
H3
H4
H5
H1
H2
H3
H4
H5
3.2
3.3
3.4
3.5 Pulse Count
H1 H2 Pulse
1
2
4
6
AHohe Empndlichkeit High Sensitivity Sensibilité élevée j følsomhed Hoge gevoeligheid
BGeringe Empndlichkeit Low Sensitivity Sensibilité faible Lav følsomhed Lage gevoeligheid
C Erhöhen Increase Augmentation Fog Verhoging
D Verringern Decrease Baisse Reducér Verlaging
Wenn der Sensor einen „starken Angri”
(eine Vibration höher als die kalibrierte
Empndlichkeit) erkennt, überschreibt
er die Impulszahl und geht direkt in den
Alarmzustand über.
If the sensor detects “gross attack” (a
vibration higher than the calibrated
sensitivity), it will override the pulse
count and go directly into alarm.
En cas de détection d’une «attaque
brute» (vibration supérieure au niveau
de sensibilité calibré), le sysme ignore
le comptage des impulsions et déclenche
directement l’alarme.
Hvis sensoren registrerer et “gro
angreb” (en vibration kraigere end den
kalibrerede følsomhed), tilsidesættes
impulstælleren, og alarmen aktiveres.
Als de sensor "hevige activering" (een
vibratie hoger dan de gekalibreerde
gevoeligheid) detecteert, wordt de
pulstelling opgeheven en gaat direct
alarm af.
H1 Impulszahl Pulse Count Comptage des impulsions Impulsller Pulsteller
H2 Impulszahl Pulse Count Comptage des impulsions Impulstæller Pulsteller
H3 LED LED LED Lysdiode Led
H4 Empndlichkeit Sensitivity Sensibilité Følsomhed Gevoeligheid
H5 VerrouVerriegelung Latch Lås Vergrendeling
AEinschalten:
Blinken ein und aus
Powering up:
Flash on and o
Mise sous tension:
Clignote et s’éteint
Ved start:
Blinker
Opstarten:
Knippert aan en uit
B Vibration erkannt:
Blinkt einmal Vibration detected:
Flash once Vibration détectée:
Clignote une fois Vibration registreret:
Blinker én gang Trilling gedetecteerd:
Knippert één keer
C Gerät ausgest:
Blinkt einmal → Aus
Blinkt einmal → Verriegelung (H5
entfernen)
Device triggered:
Flash once → O
Flash once → Latch (Remove H5)
Dispositif déclenché:
Clignote une fois → S’éteint
Clignote une fois → Verrou (Retirer H5)
Enhed udløst:
Blinker én gang → Fra
Blinker én gang → Lås (ern H5)
Apparaat geactiveerd:
Knippert één keer → Uit
Knippert één keer → Vergrendeling
(verwijder H5)
D Grobe Aktivierung:
Blinkt einmal → Aus
Blinkt einmal → eingeschaltet bleiben
(H5 entfernen)
Gross activation:
Flash once → O
Flash once → Stay on (Remove H5)
Activation brute:
Clignote une fois → S’éteint
Clignote une fois → Reste allumé (Retirer
H5)
Grov aktivering:
Blinker én gang → Fra
Blinker én gang → Lyser konstant
(ern H5)
Bruto activering:
Knippert één keer → Uit
Knippert één keer → Blij aan (verwijder
H5)
H1
H2
H3
H4
H5
H1
H2
H3
H4
H5
H1
H2
H3
H4
H5
Technical Speci-
cation
Technische
Daten
Dimension
Abmessungen
Wiring
Verkabelung
Settings -
Latch
Einstellungen -
Verriegelung
Sensor / Sensor / Capteur / Sensor / Sensor Piezoelektrischer Sensor Piezoelektrisk sensor Piëzo-elektrische sensorPiezoelectric sensor Capteur piézoélectrique
Empndlichkeit / Sensitivity / Sensibilité / Følsomhed / Gevoeligheid Potentiometer-Einstellung Potentiometer Adjustment Justering af potentiometerglage du potentiotre Afstelling potentiometer
Sabotageschalter / Tamper switch / Contact antisabotage /
Manipulationskontakt / Sabotageschakelaar
Unterstützt Support SupportPris en charge Ondersteuning
Intelligenter Algorithmus / Intelligent algorithm / Algorithme intelligent /
Intelligent algoritme / Intelligent algoritme
Unterstützt Support SupportPris en charge Ondersteuning
Alarmausgang / Alarm output / Sortie d’alarme / Alarmudgang /
Alarmuitgang
Normalerweise geschlossen Normally closed Normalt lukket Normaal geslotenNormalement fermé
LED / LED / Voyant / Lysdiode / Led Blau (Alarm) Blue (alarm) Bleu (alarme) Blå (alarm) Blauw (alarm)
Nennspannung / Nominal voltage / Tension nominale / Nominel spænding
/ Nominale spanning 9 bis 16 V Gleichspannung 9 to 16 VDC 9-16 V jævnstrøm 9 tot 16 VDC9 à 16V CC
Nennstrom / Nominal current / Courant nominal / Nominel stm /
Nominale stroom
30 mA 30 mA 30 mA 30 mA 30 mA
Betriebstemperatur / Operating temperature / Température
d‘exploitation / Dristemperatur / Bedrijfstemperatuur
-10 °C bis 55 °C -10 °C to 55 °C (14 °F to 104 °F) -10 °C til 55 °C -10 °C tot 55 °CDe -10°C à 55°C
Lagertemperatur / Storage temperature / Température de stockage /
Opbevaringstemperatur / Opslagtemperatuur
-20 °C bis 60 °C -20 °C to 60 °C (-4 °F to
140 °F)
De -20°C à 60°C -20 °C til 60 °C -20 °C tot 60 °C
Betriebsfeuchtigkeit / Operating humidity / Humidité de fonctionnement
/ Lufugtighed ved dri / Bedrijfsvochtigheid
10% bis 90% 10% to 90% 10-90 % 10% tot 90%De 10 à 90%
Installation / Installation / Installation / Installation / Installatie Fixation muraleWandmontage Wall-mounting gmontering Muurmontage
Abmessungen (HxBxT) / Dimensions (HxWxD) / Dimensions (HxLxP) / l
(hxbxd) / Afmetingen (HxBxD)
108 mm × 30 mm × 22 mm 108 mm × 30 mm × 22 mm 108 mm × 30 mm × 22 mm 108 mm × 30 mm × 22 mm 108 mm × 30 mm × 22 mm
Gewicht / Weight / Poids / Vægt / Gewicht 37,5 g 37,5 g 37,5 g 37,5 g 37,5 g
Doppel-Leitungsabschlussverdrahtung
Beispiel für Verkabelung:
1. Normal: 2,2 K
2. Alarm: 4,4 K
3. Sabotage: Unbegrenzt
Double End of Line Wiring
Wiring Example:
1. Normal: 2,2 K
2. Alarm: 4,4 K
3. Tamper: Innite
blage d’une double extrémité de ligne
Exemple de câblage:
1. Normal: 2,2 K
2. Alarme: 4,4 K
3. Anti-sabotage: innie
Ledningsføring med dobbelttråd
Eksempel på ledningsføring:
1. Normal: 2,2 K
2. Alarm: 4,4 K
3. Manipulation: Uendelig
Dubbele End of Line-bedrading
Bedradingsvoorbeeld
1. Normaal: 2,2 K
2. Alarm: 4,4 K
3. Sabotage: Oneindig
Entfernen Sie die Brücke von H5 (oder setzen Sie sie nur auf einen Kontaktsti auf, damit sie nicht verloren geht), um Dauerleuchten zu aktivieren. Wenn diese Funktion aktiviert ist und der Sensor ausgest
wird, leuchtet die LED, um anzuzeigen, dass er aktiviert wurde. Zum Zurücksetzen muss das Gerät von der Stromversorgung getrennt werden.
Remove the jumper from the H5 (or put on just one pin so that the jumper is not lost) to activate the latching feature. If this feature is activated and the sensor is triggered, the LED on the sensor will stay on
in order to display that it has been activated. To reset, the power must be removed from the device.
Retirez le cavalier de H5 (ou insérez une seule broche pour éviter de perdre le cavalier) pour activer la fonctionnalité de verrouillage. En cas d’activation de cette fonctionnalité et de déclenchement du
capteur, la LED du capteur reste allumée pour indiquer que la fonctionnalité est actie. Pour réinitialiser la fonctionnalité, coupez l’alimentation de l’appareil.
Fjern jumperen fra H5 for at aktivere låsefunktionen (eller brug kun ét ben, så jumperen ikke bliver væk). Hvis funktionen er aktiveret, og sensoren udløses, lyser lysdioden på sensoren konstant for at vise,
at den er blevet aktiveret. Strømmen skal arydes fra enheden for at nulstille.
Verwijder de jumper van H5 (of plaats op één pen zodat de jumper niet verloren gaat) om de vergrendelingsfunctie te activeren. Als deze functie is geactiveerd en de sensor wordt geactiveerd, dan blij het
LED-lampje op de sensor branden om aan te geven dat deze is geactiveerd. Om te resetten moet de stroom van het apparaat worden uitgeschakeld.
Ruhekontakt
Normally Closed
Normalement fermé
Normalt lukket
Normaal gesloten
.
©2021 ABUS Security Center GmbH & Co. KG., All rights reserved.
About this Manual
The Manual includes instructions for using and managing the Product. Pictures, charts, images
and all other information hereinaer are for description and explanation only. The information
contained in the Manual is subject to change, without notice, due to rmware updates or other
reasons. Please nd the latest version of this Manual at the Hikvision website (https://www.
hikvision.com/).
Please use this Manual with the guidance and assistance of professionals trained in supporting
the Product
2012/19/EU (WEEE directive): Products marked with this symbol cannot be disposed of
as unsorted municipal waste in the European Union. For proper recycling, return this
product to your local supplier upon the purchase of equivalent new equipment, or
dispose of it at designated collection points. For more information see: www.
recyclethis.info
2006/66/EC (battery directive): This product contains a battery that cannot be disposed
of as unsorted municipal waste in the European Union. See the product
documentation for specic battery information. The battery is marked with this
symbol, which may include lettering to indicate cadmium (Cd), lead (Pb), or mercury
(Hg). For proper recycling, return the battery to your supplier or to a designated
collection point. For more information see:www.recyclethis.info
This product and - if applicable - the supplied accessories too are marked with "CE"
and comply therefore with the applicable harmonized European standards listed
under the RE Directive 2014/53/EU, the EMC Directive 2014/30/EU, the RoHS Directive
2011/65/EU..
Electricity Caution
In the use of the product, you must be in strict compliance with the electrical safety
regulations of the nation and region.
The socket-outlet shall be installed near the equipment and shall be easily accessible.
(Use only power supplies listed in the user manual or user instruction.)
Installation Caution
1.Install the equipment according to the instructions in this manual.
2.To prevent injury, this equipment must be securely attached to the wall in accordance
with the installation instructions.
©2021 ABUS Security Center GmbH & Co. KG., Alle Rechte vorbehalten.
Hinweise zu dieser Bedienungsanleitung
Die Bedienungsanleitung beinhaltet Anleitungen zur Verwendung und Verwaltung des
Produkts. Bilder, Diagramme, Abbildungen und alle sonstigen Informationen dienen nur
der Beschreibung und Erklärung. Die Änderung der in der Bedienungsanleitung enthaltenen
Informationen ist aufgrund von Firmware-Aktualisierungen oder aus anderen Gründen
vorbehalten. Die neueste Version dieser Bedienungsanleitung nden Sie auf der Hikvision-
Website (https://www.hikvision.com/).
Bitte verwenden Sie diese Bedienungsanleitung unter Anleitung und Unterstützung von
Fachleuten, die für den Support des Produkts geschult sind.
2012/19/EU (Elektroaltgeräte-Richtlinie): Produkte, die mit diesem Symbol
gekennzeichnet sind,rfen innerhalb der Europäischen Union nicht mit dem
Hausmüll entsorgt werden. Für korrektes Recycling geben Sie dieses Produkt an
Ihren örtlichen Fachhändler zurück oder entsorgen Sie es an einer der
Sammelstellen. Weitere Informationen nden Sie unter: www.recyclethis.info
2006/66/EC (Batterierichtlinie): Dieses Produkt enthält eine Batterie, die innerhalb
der Europäischen Union nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden darf. Siehe
Produktdokumentation für spezische Hinweise zu Batterien. Die Batterie ist mit
diesem Symbol gekennzeichnet, das zusätzlich die Buchstaben Cd für Cadmium, Pb
r Blei oder Hg für Quecksilber enthalten kann. Für korrektes Recycling geben Sie
die Batterie an Ihren örtlichen Fachhändler zurück oder entsorgen Sie sie an einer
der Sammelstellen. Weitere Informationen nden Sie unter: www.recyclethis.info.
Dieses Produkt und – sofern zutreend – das mitgelieferte Zubehör sind mit
„CE“ gekennzeichnet und entsprechen daher den geltenden harmonisierten
europäischen Normen gemäß der RE-Richtlinie 2014/53/EU, der EMV-Richtlinie
2014/30/EU und der RoHS-Richtlinie 2011/65/EU.
Sicherheitshinweis zur Stromversorgung
Bei der Verwendung des Produkts müssen die elektrischen Sicherheitsbestimmungen
des Landes oder der Region strikt eingehalten werden.Die Steckdose sollte sich in
der Nähe des Gets benden und muss einfach zugänglich sein.(Verwenden Sie nur
Stromversorgungen, die im Benutzerhandbuch oder in der Bedienungsanleitung
aufgeführt sind.)
Sicherheitshinweis zur Installation
1. Installieren Sie das Gerät gemäß den Anweisungen in diesem Handbuch.
2. Um Verletzungen zu vermeiden, muss dieses Gerät gemäß den
Installationsanweisungen sicher an der Wand montiert werden.
©2021 ABUS Security Center GmbH & Co. Tous droits résers.
À propos de ce manuel
Ce manuel fournit des instructions d’utilisation et de gestion du produit. Les images, les
tableaux, les gures et toutes les autres informations ci-après ne sont donnés qu’à titre de
description et d’explication. Les informations contenues dans ce manuel sont modiables sans
préavis, en raison d’une mise à jour d’un micrologiciel ou pour d’autres raisons. Veuillez trouver
la dernière version de ce manuel sur le site Internet de Hikvision (https://www.hikvision.com/).
Veuillez utiliser ce mode d’emploi avec les conseils et l’assistance de professionnels spécialement
formés dans la prise en charge de ce produit.
2012/19/UE (directive DEEE): Dans l’Union européenne, les produits portant ce
pictogramme ne doivent pas être déposés dans une décharge municipale où le tri des
déchets n’est pas pratiqué. Pour un recyclage adéquat, remettez ce produit à votre
revendeur lors de l’achat d’un nouvel équipement équivalent, ou déposez-le dans un
lieu de collecte prévu à cet eet. Pour de plus amples informations, consultez: www.
recyclethis.info.
2006/66/CE (directive sur les batteries): Ce produit renferme une batterie qui ne doit
pas être déposée dans une décharge municipale où le tri des déchets n’est pas
pratiqué, dans l’Union européenne. Pour plus de pcisions sur la batterie, reportez-
vous à sa documentation. La batterie porte le pictogramme ci-contre, qui peut inclure
la mention Cd (cadmium), Pb (plomb) ou Hg (mercure). Pour la recycler correctement,
renvoyez la batterie à votre revendeur ou déposez-la dans un point de collecte prévu à
cet eet. Pour de plus amples informations, visitez le site Web: www.recyclethis.info.
Ce produit et, le cas échéant, les accessoires qui l’accompagnent, sont estampillés
«CE» et sont donc conformes aux normes européennes harmonisées en vigueur
pertoriées sous la directive relative aux équipements radioélectriques 2014/53/
UE, la directive sur les émissions électromagnétiques 2014/30/UE et la directive RoHS
2011/65/UE.
Précautions électriques
En utilisant le produit, vous devez respecter laglementation relative à la sécurité
électrique de votre pays ou région. La prise de courant doit être installée près de
l’équipement et doit être facilement accessible.(Utilisez seulement les alimentations
indiquées dans le manuel de l’utilisateur ou dans les instructions d’utilisation.)
Précautions d’installation
1.Installez l’équipement conformément aux instructions de ce manuel.
2.An d’éviter tout accident, cet appareil doit être correctement xé au mur
conformément aux instructions d’installation.
©2021 ABUS Security Center GmbH & Co. KG., Alle rettigheder forbeholdes.
Om denne vejledning
Vejledningen indeholder anvisninger om brug og håndtering af produktet. Billeder,
diagrammer, illustrationer og alle øvrige oplysninger hereer tjener kun som beskrivelse og
forklaring. Oplysningerne i vejledningen er med forbehold for ændring uden varsel på grund af
opdateringer af rmware eller andre årsager. Du kan nde den seneste udgave af vejledning på
Hikvisions websted (https://www.hikvision.com/).
Brug brugervejledningen under vejledning af og med hjælp fra fagfolk, der er uddannet i
understøttelse af produktet.
2012/19/EU (WEEE-direktivet): Produkter, der er mærket med dette symbol, kan ikke
bortskaes som almindeligt husholdningsaald i EU. Med henblik på korrekt genbrug
skal du aevere produktet til din lokale leverandør ved køb af tilsvarende nyt udstyr
eller aevere det på et dertil indrettet indleveringssted. For yderligere oplysninger se:
www.recyclethis.info
2006/66/EF (batteridirektivet): Dette produkt indeholder et batteri, som ikke kan
bortskaes sammen med almindeligt husholdningsaald i EU. Find specikke
oplysninger om batteriet i produktdokumentationen. Batteriet er mærket med dette
symbol, som kan indeholde bogstaver, der indikerer indhold af kadmium (Cd), bly (Pb)
eller kviksølv (Hg). Med henblik på korrekt genbrug skal du aevere batteriet til din
leverandør eller til et dertil indrettet indleveringssted. Du kan få ere oplysninger her:
www.recyclethis.info
Produktet og eventuelt medfølgende tilbehør er mærket "CE" og opfylder derfor
gældende harmoniserede europæiske standarder anført i RE-direktivet 2014/53/EU,
EMC-direktivet 2014/30/EU og RoHS-direktivet 2011/65/EU.
Advarsel om elektricitet
Når du anvender produktet, skal du strengt overholde landets og regionens
sikkerhedsbestemmelser for elnettilslutning. Stikkontakten skal være installeret i
nærheden af udstyret og være nemt tilgængelig. (Brug kun strømforsyninger, der er
anført i brugervejledningen).
Advarsel om installation
1. Installér udstyret i overensstemmelse med anvisningerne i vejledningen.
2. For at undgå personskade skal udstyret fastres forsvarligt til væggen i
overensstemmelse med installationsvejledningen.
©2021 ABUS Security Center GmbH & Co. KG., Alle rechten voorbehouden.
Over deze handleiding
De handleiding bevat instructies voor het gebruik en beheer van het product. Foto's,
graeken, aeeldingen en alle andere informatie hierna worden verstrekt voor beschrijving
en uitleg. De informatie in de handleiding is onderhevig aan verandering, zonder
voorafgaande kennisgeving, als gevolg van rmware-updates of andere redenen. U kunt
de nieuwste versie van deze handleiding vinden op de Hikvision-website (https://www.
hikvision.com/).
Gebruik deze handleiding onder begeleiding en ondersteuning van professionals die zijn
opgeleid voor het ondersteunen van het product.
2012/19/EU (WEEE-richtlijn): Producten die met dit symbool zijn gemarkeerd mogen
binnen de Europese Unie niet worden weggegooid als ongesorteerd huishoudelijk
afval. Lever dit product voor een juiste recycling in bij uw plaatselijke leverancier
bij aankoop van soortgelijke nieuwe apparatuur, of breng het naar daarvoor
aangewezen inzamelpunten. Raadpleeg www.recyclethis.info voor meer
informatie
2006/66/EG (Batterijrichtlijn): Dit product bevat een batterij die binnen de
Europese Unie niet mag worden weggegooid als ongesorteerd huishoudelijk afval.
Zie de productdocumentatie voor specieke informatie over de batterij. De batterij
is gemarkeerd met dit symbool, dat letters kan bevatten die cadmium (Cd), lood
(Pb) of kwik (Hg) aanduiden. Lever de batterij voor een juiste recycling in bij uw
leverancier of bij een daarvoor aangewezen inzamelpunt. Raadpleeg www.
recyclethis.info voor meer informatie
Dit product en, indien van toepassing, de meegeleverde accessoires, zijn
gemarkeerd met "CE" en voldoen daardoor aan de toepasbare geharmoniseerde
Europese normen zoals vermeld onder de RE-richtlijn 2014/53/EU, de EMC-richtlijn
2014/30/EU, de RoHS-richtlijn 2011/65/EU.
Waarschuwing voor elektriciteit
U moet zich bij het gebruik van het product strikt houden aan de elektrische
veiligheidsvoorschrien van het land en de regio.Het stopcontact moet in de buurt
van de apparatuur worden geïnstalleerd en eenvoudig toegankelijk zijn. (Gebruik
alleen voedingen die in de gebruikershandleiding of instructies worden vermeld.)
Waarschuwing bij installatie
1. Installeer de apparatuur volgens de instructies in deze handleiding.
2. Deze apparatuur moet stevig aan de wand worden bevestigd, in
overeenstemming met de installatieaanwijzingen, om letsel te voorkomen.
1 2
A A
B B
A Alarmzentrale Alarm control Panel Panneau de contle d’alarme Alarmkontrolpanel Bedieningspaneel alarm
B CapteurSensor Sensor Sensor Sensor
A Alarmzentrale Alarm control Panel Panneau de contle d’alarme Alarmkontrolpanel Bedieningspaneel alarm
B CapteurSensor Sensor Sensor Sensor
108mm
30mm 22mm
37.5g
ZONE2
COM
ZONE1
COM
+-
TAMPERA LARM -+
ZONE2
COM
ZONE1
COM
+-
TAMPER ALARM -+
2.2K 2.2K
H1
H2
H3
H4
H5


Specyfikacje produktu

Marka: Abus
Kategoria: system alarmowy
Model: AZEM10000

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Abus AZEM10000, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje system alarmowy Abus

Abus

Abus MK2000W Instrukcja

30 Września 2024
Abus

Abus FTS206 Instrukcja

29 Września 2024
Abus

Abus SK450 Instrukcja

29 Września 2024
Abus

Abus FO500N Instrukcja

29 Września 2024
Abus

Abus FOS550A Instrukcja

29 Września 2024
Abus

Abus FG400 Instrukcja

29 Września 2024
Abus

Abus FOS650 Instrukcja

29 Września 2024
Abus

Abus BS84 Instrukcja

29 Września 2024
Abus

Abus ESMO50001 Instrukcja

28 Września 2024
Abus

Abus LS1020 Instrukcja

18 Września 2024

Instrukcje system alarmowy

Najnowsze instrukcje dla system alarmowy