Instrukcja obsługi Vimar R20526


Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Vimar R20526 (6 stron) w kategorii nieskategoryzowany. Ta instrukcja była pomocna dla 9 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/6
Viale Vicenza, 14
36063 Marostica VI - Italy
www.vimar.com
49400472A0 03 1806
Eikon
20526
Arké
19526
Idea
16966
Plana
14526
Apparecchio di comando a due pulsanti basculanti e attuatore con uscita a relè in scambio 8 A, da completare con tasti - 2 moduli.
Dispositivo da utilizzare come pulsante doppio o singolo, a seconda del tasto. I pulsanti possono essere
configurati anche indipendentemente dal relè. Il pulsante può essere premuto sia nella parte superiore
che inferiore. Il relè può essere configurato per funzionare sia in modalità monostabile che bistabile.
CARATTERISTICHE.
Tensione nominale di alimentazione: BUS 29 V
Assorbimento: 10 mA
Uscita a relè in scambio
Carichi comandabili a 120 - 230 V~ (contatto NO):
- carichi resistivi: 8 A (20.000 cicli)
- lampade a incandescenza: 8 A (20.000 cicli)
- lampade fluorescenti e lampade a risparmio energetico: 1 A (20.000 cicli)
- trasformatori elettronici: 4 A (20.000 cicli)
- trasformatori ferromagnetici: 8 A (20.000 cicli)
Carichi comandabili a 120 - 230 V~ (contatti NO e NC):
- motori cos ø 0,6: 3,5 A (100.000 cicli)
• Tasto: doppio o singolo
Morsetti: bus TP, contatti relè (C, NC, NO)
Funzioni realizzabili:
- interruttore ON/OFF
- comando per tapparelle
- comando per regolatore
- attivazione di 2 scenari
CONFIGURAZIONE.
PER LE OPERAZIONI DI INSTALLAZIONE E CONFIGURAZIONE, VEDERE IL MANUALE
ISTRUZIONI DEL SISTEMA By-me ALLEGATO ALLA CENTRALE DI CONTROLLO.
L’operazione di configurazione deve essere effettuata con il dispositivo privo di tasto per poter premere
il pulsante centrale di configurazione.
Blocchi funzionali: 3 (2 pulsanti, 1 relè), ogni blocco funzionale può appartenere al massimo a 4 gruppi.
Selezione del blocco funzionale (configurazione): durante la creazione dei gruppi, quando la centrale
richiede di premere il pulsante dei dispositivi:
- premere il pulsante centrale;
- premere, entro 3 s, il pulsante destro per selezionare il blocco funzionale destro o il pulsante sinistro
per selezionare il blocco funzionale sinistro; il led rosso si accende. Se non viene premuto nessuno
dei due tasti, entro 3 s circa il led rosso si accende; in questo caso il blocco funzionale selezionato
è il terzo, quello relativo all’attuatore;
- a led rosso acceso, la centrale configura il blocco funzionale; al termine dell’operazione il led rosso
si spegne.
A dispositivo non configurato l’attuatore è comandato dal pulsante sinistro.
PARAMETRI.
Per i blocchi funzionali relativi ai due pulsanti è possibile impostare la modalità di funzionamento:
- pulsante ON/OFF;
- pulsante controllo regolatore;
- pulsante controllo tapparelle;
- comando scenario.
Funzionamento come pulsante controllo regolatore:
- premendo il tasto sopra per meno di 0,5 s il carico si accende si accende regolato al punto memorizzato;
- premendo il tasto sopra per più di 0,5 s la luminosità aumenta fino al rilascio;
- premendo il tasto sotto per più di 0,5 s la luminosità decresce fino al rilascio;
- premendo il tasto sotto per meno di 0,5 s il carico si spegne.
Funzionamento come pulsante per controllo tapparelle:
- premendo il tasto sopra per più di 0,5 s la tapparella si apre completamente; l’arresto avviene ad
apertura completata oppure per pressione breve (sia sopra che sotto);
- premendo il tasto sotto per più di 0,5 s la tapparella si chiude completamente; l’arresto avviene a
chiusura completata oppure per pressione breve (sia sopra che sotto).
Parametri led:
- led disabilitato;
- led con funzionamento normale (acceso se l’attuatore associato è in ON);
- led con funzionamento invertito;
- led sempre acceso per individuazione al buio;
- led centrale con funzionamento normale (acceso se l’attuatore associato è in ON);
- led centrale con funzionamento invertito;
- led centrale sempre acceso per individuazione al buio.
Nel caso il blocco funzionale appartenga a più di un gruppo, i parametri “led con funzionamento
normale” e “led con funzionamento invertito” non sono disponibili. In questi casi il comando è
confermato da un cambio di stato del led per 3 s. Nel caso si utilizzi un tasto doppio, è necessario
settare il comportamento del led centrale per renderne visibile lo stato. In questo caso configurare
solo il pulsante sinistro.
Blocco funzionale 3, relativo al relè (vedere figura 1):
- funzionamento monostabile o bistabile;
- ritardo attivazione e ritardo disattivazione: un valore compreso tra 0 e 200 esprime un tempo in
secondi, un valore compreso tra 201 e 250 esprime un tempo in minuti (per esempio 201 = 1
minuto, 202 = 2 minuti, ecc.);
.Funzionamento monostabile
Ritardo di attivazione: ritardo nella chiusura del contatto NO del relè dalla ricezione del comando di
chiusura. Ritardo di disattivazione: tempo di permanenza del relè con il contatto NO chiuso.
.Funzionamento bistabile
Ritardo di attivazione: ritardo nella chiusura del contatto NO del relè dalla ricezione del comando di ON.
Ritardo di disattivazione: ritardo nell’apertura del contatto NO del relè dalla ricezione del comando di OFF.
Nota.
Nel caso si crei un gruppo con prelè in modalità monostabile, impostare per tutti gli stessi ritardi
di attivazione e disattivazione e non inserire altri tipi di attuatori all’interno dello stesso gruppo; in
questo modo è possibile avere l’indicazione dello stato del relè monostabile sul tasto di comando.
Per esigenze particolari è possibile utilizzare la profondità di gruppo (per esempio per attivare con
un unico pulsante regolatori o relè bistabili).
Parametri di default: i tasti sono impostati come pulsanti ON/OFF e led in funzionamento normale.
SCENARI.
Ogni pulsante basculante può essere dedicato all’attivazione di uno o due scenari.Lattuatore può
appartenere fino a 4 scenari diversi e, per ogni scenario, memorizzare lo stato da richiamare all’atti-
vazione dello scenario stesso.
REGOLE DI INSTALLAZIONE.
Linstallazione deve essere effettuata da personale qualificato con l’osservanza delle disposizioni regolanti
l’installazione del materiale elettrico in vigore nel paese dove i prodotti sono installati.
Il circuito di alimentazione dell’uscita a relè deve essere protetto contro i sovraccarichi da un dispositivo,
fusibile o interruttore automatico, con corrente nominale non superiore a 10 A. Per ulteriori istruzioni si
faccia riferimento al manuale in allegato alla centrale di controllo.
CONFORMITÀ NORMATIVA.
Direttiva BT. Direttiva EMC. Norma EN 50428
Rita ord
attivazione
Ritardo disattivazione
Comando
ON
Rita ord
attivazione
Comando
ON
Rita ord
disattivazione
Comando
OFF
ATT IVAZIONE DISATTIVAZIONE
MONOSTABILE
BISTABILE
FIGURA 1.
morsetti
bus TP
NO
C
NC
VISTA FRONTALE.
Arké
Legenda:
A: pulsante di configurazione - B: led
Eikon
VISTA POSTERIORE.
B
A
B
A
Idea Plana
B
A
B
A
RAEE - Informazione agli utilizzatori
Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura o sulla sua confezione indica che
il prodotto alla ne della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti.
L’utente dovrà, pertanto, conferire l’apparecchiatura giunta a fine vita agli idonei centri comunali
di raccolta differenziata dei rifiuti elettrotecnici ed elettronici. In alternativa alla gestione autonoma,
è possibile consegnare gratuitamente l’apparecchiatura che si desidera smaltire al distributore,
al momento dell’acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente. Presso i distributori
di prodotti elettronici con superficie di vendita di almeno 400 m 2 è inoltre possibile consegnare
gratuitamente, senza obbligo di acquisto, i prodotti elettronici da smaltire con dimensioni inferiori
a 25 cm. L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio successivo dell’apparecchiatura dismessa al
riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare
possibili effetti negativi sull’ambiente e sulla salute e favorisce il reimpiego e/o riciclo dei materiali
di cui è composta l’apparecchiatura.
Viale Vicenza, 14
36063 Marostica VI - Italy
www.vimar.com
49400472A0 03 1806
Eikon
20526
Arké
19526
Idea
16966
Plana
14526
Two rocker push buttons and actuator with 8 A change-over relay output, to complete with interchangeable 1 or 2-module but-
tons 2 modules.
Device to be used as a double or single push button, depending on the button, it can be configured
independently from the relay too. It can be pressed both at the top and at the bottom. The relay can be
configured to work in both one-position and two-position stable mode.
CHARACTERISTICS.
Rated supply voltage: BUS 29 V
Input: 10 mA
Change-over relay output
Controllable loads at 120-230 V~ (contact NO):
- resistive loads: 8 A (20.000 cycles)
- incandescent lamps: 8 A (20.000 cycles)
- fluorescent lamps and energy saving lamps: 1 A (20.000 cycles)
- electronic transformers: 4 A (20.000 cycles)
- ferromagnetic transformers: 8 A (20.000 cycles)
Controllable loads at 120-230 V~ (contacts NO and NC):
- motors cos ø 0.6: 3,5 A (100.000 cycles)
• Button: double or single
Terminals: TP bus, relay contacts (C, NC, NO)
Possible functions:
- ON/OFF switch
- roller shutter control
- dimmer control
- activation of 2 scenarios.
CONFIGURATION.
FOR THE OPERATIONS OF INSTALLATION AND CONFIGURATION, SEE THE By-me SYSTEM
INSTRUCTIONS MANUAL ATTACHED TO THE CONTROL UNIT.
Configuration must be done with the device without the key to be able to press the central configura-
tion button.
Functional blocks: 3 (2 buttons, 1 relay), each functional block can belong to at most 4 groups.
Selecting the functional block (configuration): during group creation, when the control unit requires press-
ing the device button:
- press the central button;
- within 3 s, press the right-hand button to select the right functional block or the left-hand button to select
the left functional block; the red LED will light up. If neither button is pressed within approximately 3 s the
red LED will light up; in this case, the selected functional block is the third one, the one for the actuator;
- with the red LED on, the control unit will configure the functional block; at the end of this operation the
red LED will go out.
When the device is not configured, the actuator is controlled by the left-hand button.
PARAMETERS.
For the functional blocks related to the two buttons it is possible to set the operating mode:
- ON/OFF button;
- dimmer control button;
- roller shutter control button;
- scenario control.
Operation as a dimmer control button:
- pressing the key above for less than 0.5 s lights up the load with the dimming at the saved point;
- pressing the key above for more than 0.5 s increases brightness until it is released;
- pressing the key below for more than 0.5 s decreases brightness until it is released;
- pressing the key below for less than 0.5 s switches off the load.
Operation as a roller shutter control button:
- pressing the key above for more than 0.5 s opens the shutter completely; it stops when fully open
or when briefly pressing the key (either above or below);
- pressing the key below for more than 0.5 s closes the shutter completely; it stops when fully closed
or when briefly pressing the key (either above or below);
LED parameters:
- LED off;
- LED with normal operation (on if the associated actuator is ON);
- LED with reverse operation;
- LED always on for location in the dark;
- central LED with normal operation (on if the associated actuator is ON);
- central LED with reverse operation;
- central LED always on for location in the dark.
If the functional block belongs to more than one group, the “LED with normal operation” and “LED
with reverse operationparameters are not available. In these cases the control is confirmed by a
LED status change for 3 s. If a double key is used, it is necessary to set the central LED behaviour
to make the status visible. In this case, configure the left-hand button only.
Functional block 3, related to the relay (see figure 1):
- one- or two-position stable operation;
- on delay and off delay: a value between 0 and 200 gives the time in seconds, a value between 201
and 250 gives the time in minutes (for example 201 = 1 minute, 202 = 2 minutes, etc.);
.One-position stable operation
On delay: delay in closing the NO contact of the relay from receiving the close command. Off delay:
time for which the relay has the NO contact closed.
Two-position stable operation.
On delay: delay in closing the NO contact of the relay from receiving the ON command. Off delay: delay in
opening the NO contact of the relay from receiving the OFF command.
Note.
If a group is created with a number of relays in one-position stable mode, set for all the same on and
off delays and do not insert any other types of actuator in the same group; in this way, it is possible to
have the status of the one-position stable relay indicated on the control button. For special require-
ments it is possible to use the group depth (for example to switch on two-position stable relays or
dimmers with a single button).
Default parameters: the buttons are set as ON/OFF push-buttons and LED in normal operation.
SCENES.
Each tilt button can be dedicated to activating one or two scenarios. The actuator can belong to up to
4 different scenarios and, for each scenario, save the status to retrieve when activating the scenario.
INSTALLATION RULES.
Installation should be carried out by qualified staff in compliance with the current regulations regarding
the installation of electrical equipment in the country where the products are installed.
The feeding circuit of the relay output must be protected against overloads by a device, fuse or automatic
circuit breaker, with rated current not higher than 16 A. For further instructions, please see the manual
attached to the control panel.
CONFORMITY.
LV directive. EMC directive. Standard EN 50428.
ON delay
ON delay
Cont lro
ON
ON delay
Cont lro
ON
OFF delay
Cont lro
OFF
ON OFF
MONOSTABLE
BISTABLE
FIGURE 1.
FRONT VIEW.
Caption:
A: configuration button - B: led
BACK VIEW.
terminals
TP bus
NO
C
NC
ArkéEikon B
A
B
A
Idea Plana
B
A
B
A
WEEE - Information for users
If the crossed-out bin symbol appears on the equipment or packaging, this means the product
must not be included with other general waste at the end of its working life. The user must take
the worn product to a sorted waste center, or return it to the retailer when purchasing a new one.
Products for disposal can be consigned free of charge (without any new purchase obligation) to
retailers with a sales area of at least 400 m2, if they measure less than 25 cm. An efficient sorted
waste collection for the environmentally friendly disposal of the used device, or its subsequent
recycling, helps avoid the potential negative effects on the environment and people’s health, and
encourages the re-use and/or recycling of the construction materials.
Viale Vicenza, 14
36063 Marostica VI - Italy
www.vimar.com
49400472A0 03 1806
Eikon
20526
Arké
19526
Idea
16966
Plana
14526
Deux poussoirs basculants et actuateur avec sortie à relais inverseur 8 A, à compléter avec touches interchangeables 1 ou 2 modules - 2 modules.
Dispositif à utiliser en tant que bouton double ou simple, selon la touche. Les poussoirs peuvent être
configurés également indépendamment du relais. Il peut être appuyé dans la partie supérieure et infé-
rieure. Le relais peut être configuré pour fonctionner tant en mode monostable que bistable.
CARACTÉRISTIQUES.
Tension nominale d’alimentation : BUS 29 V
Absorption : 10 mA
Sortie à relais inverseur
Charges commandables à 120-230 V~ (contact NO):
- charges résistives: 8 A (20.000 cycles)
- lampes à incandescence : 8 A (20.000 cycles)
- lampes fluorescentes et lampes à économie d’énergie : 1 A (20.000 cycles)
- transformateurs électroniques 4 A (20.000 cycles)
- transformateurs ferromagnétiques : 8 A (20.000 cycles)
Charges commandables à 120-230 V~ (contacts NO et NC):
- moteurs cos ø 0,6 : 3,5 A (100.000 cycles)
• Touche : double ou simple
Bornes : bus TP, contacts relais (C, NC, NO)
Fonctions réalisables :
- interrupteur ON/OFF
- commande pour stores
- commande pour variateur
- activation de 2 situations.
CONFIGURATION.
POUR LES OPÉRATIONS D’INSTALLATION ET DE CONFIGURATION, VOIR LE MANUEL
D’INSTRUCTIONS DU SYSTÈME By-me ANNEXÉ À LA CENTRALE DE CONTRÔLE.
L’opération de configuration doit être effectuée avec le dispositif exempt de touche pour pouvoir
appuyer sur le bouton central de configuration.
Blocs fonctionnels : 3 (2 boutons, 1 relais) ; chaque bloc fonctionnel peut appartenir au maximum à 4
groupes.
Sélection du bloc fonctionnel (configuration) : durant la création des groupes, lorsque la centrale
demande d’appuyer sur le bouton des dispositifs :
- appuyer sur le bouton central ;
- appuyer, dans les 3 secondes, sur bouton de droite pour sélectionner le bloc fonctionnel droit ou le
bouton de gauche pour lectionner le bloc fonctionnel gauche ; la led rouge s’allume. Si aucune des
deux touches n’est appuyée dans les 3 s environ, la led rouge s’allume ; dans ce cas, le bloc fonctionnel
lection est le troisième, celui relatif à l’actuateur ;
- lorsque la led rouge est allumée, la centrale configure le bloc fonctionnel ; à la fin de l’opération, la led
rouge s’éteint.
A dispositif non configuré, l’actuateur est commandé par le bouton de gauche.
PARAMÈTRES.
Pour les blocs fonctionnels relatifs aux deux boutons, il est possible d’introduire le mode de fonc-
tionnement :
- bouton ON/OFF ;
- bouton contrôle variateur ;
- bouton contrôle stores ;
- commande situation.
Fonctionnement comme bouton contrôle variateur :
- en appuyant sur la touche dans la partie supérieure pendant moins de 0,5 s, la charge s’allume
réglée au point mémorisé ;
- en appuyant sur la touche dans la partie supérieure pendant plus de 0,5 s, la luminosité augmente
jusqu’au relâchement ;
- en appuyant sur la touche dans la partie inférieure pendant plus de 0,5 s, la luminosité diminue
jusqu’au relâchement ;
- en appuyant sur la touche dans la partie inférieure pendant moins de 0,5 s, la charge s’éteint.
Fonctionnement comme bouton pour contrôle stores :
- en appuyant sur la touche dans la partie supérieure pendant plus de 0,5 s, le store s’ouvre complè-
tement ; l’arrêt a lieu à ouverture complétée ou bien par pression brève (tant dans la partie supérieure
que dans la partie inférieure) ;
- en appuyant sur la touche dans la partie inférieure pendant plus de 0,5 s, le store se ferme com-
plètement ; l’arrêt a lieu à fermeture complétée ou bien par pression brève (tant dans la partie
supérieure que dans la partie inférieure) ;
Paramètres led :
- led invalidée ;
- led avec fonctionnement normal (allumée si l’actuateur associé est sur ON) ;
- led avec fonctionnement inversé ;
- led toujours allumée pour individualisation dans le noir ;
- led centrale avec fonctionnement normal (allumée si l’actuateur associé est sur ON) ;
- led centrale avec fonctionnement inversé ;
- led centrale toujours allumée pour individualisation dans le noir.
Lorsque le bloc fonctionnel appartient à plus d’un groupe, les paramètres “led avec fonctionnement
normal” et “led avec fonctionnement inversé” ne sont pas disponibles. Dans ces cas, la commande
est confirmée par un changement d’état de la led pendant 3 s. Si l’on utilise une touche double, il
est nécessaire de définir le comportement de la led centrale pour en rendre l’état visible. Dans ce
cas, configurer seulement le bouton de gauche.
Bloc fonctionnel 3, relatif au relais (voir figure 1) :
- fonctionnement monostable ou bistable ;
- retard activation et retard désactivation : une valeur comprise entre 0 et 200 exprime un temps en
secondes, une valeur comprise entre 201 et 250 exprime un temps en minutes (par exemple 201 =
1 minute, 202 = 2 minutes, etc.) ;
.Fonctionnement monostable
Retard d’activation : retard dans la fermeture du contact NO du relais depuis la réception de la
commande de fermeture. Retard de désactivation : temps de permanence du relais avec le contact
NO fermé.
.Fonctionnement bistable
Retard d’activation : retard dans la fermeture du contact NO du relais depuis la réception de la commande
de ON. Retard de désactivation : retard dans l’ouverture du contact NO du relais depuis la réception de la
commande de OFF.
Remarque.
Lorsque l’on crée un groupe avec plusieurs relais en modali monostable, introduire pour tous
les mêmes retards d’activation et de désactivation et ne pas insérer d’autres types d’actuateurs à
l’intérieur du même groupe ; de cette manière, il est possible d’avoir l’indication de l’état du relais
monostable sur la touche de commande. Pour des exigences particulières, il est possible d’utiliser la
profondeur de groupe (par exemple, pour activer avec un seul bouton variateurs ou relais bistables).
Paramètres par défaut: Parámetros preestablecidos: las teclas se han configurado como pulsadores
ON/OFF y led en funcionamiento normal.
SCENARIOS.
Chaque poussoir basculant peut être dédié à l’activation d’une ou deux scénarios. L’actuateur peut
appartenir jusqu’à 4 scénarios différentes et, pour chaque scénario, mémoriser l’état à rappeler à
l’activation de ladite situation.
GLES D’INSTALLATION.
L’installation doit être confiée à un technicien qualifié et exécutée conformément aux dispositions qui
régissent l’installation du matériel électrique en vigueur dans le pays concerné.
Le circuit d’alimentation de la sortie à relais doit être proté contre les surcharges par un dispositif,
un fusible ou un interrupteur automatique, avec courant nominal ne dépassant pas 16 A. Pour de plus
amples instructions, voir le manuel annexé à la centrale de contrôle.
CONFORMITÉ AUX NORMES.
Directive BT. Directive EMC. Norme EN 50428
Retard
d’activation
Retard de désactivation
Commande
ON
Retard
d’activation
Commande
ON
Retard de
désactivation
Commande
OFF
ACTI TION DÉSACTI TIONVA VA
MONOSTABLE
BISTABLE
FIGURE 1.
VUE FRONTALE.
Légende:
A: bouton de configuration - B: led
VUE ARRIÈRE.
bornes
bus TP
NO
C
NC
ArkéEikon
B
A
B
A
Idea Plana
B
A
B
A
DEEE - Informations pour les utilisateurs
Le symbole du caisson barré, il est reporté sur l’appareil ou l’emballage, indique que le
produit en fin de vie doit être collecté séparément des autres déchets. Au terme de la durée de
vie du produit, l’utilisateur devra se charger de le remettre à un centre de collecte séparée ou bien
au revendeur lors de l’achat d’un nouveau produit. Il est possible de remettre gratuitement, sans
obligation d’achat, les produits à éliminer de dimensions inférieures à 25 cm aux revendeurs dont la
surface de vente est d’au moins 400 m2. La collecte séparée appropriée pour l’envoi successif de
l’appareil en fin de vie au recyclage, au traitement et à l’élimination dans le respect de l’environne-
ment contribue à éviter les effets négatifs sur l’environnement et sur la santé et favorise le réemploi
et/ou le recyclage des matériaux dont l’appareil est composé.


Specyfikacje produktu

Marka: Vimar
Kategoria: nieskategoryzowany
Model: R20526

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Vimar R20526, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje nieskategoryzowany Vimar

Instrukcje nieskategoryzowany

Najnowsze instrukcje dla nieskategoryzowany

Meec Tools

Meec Tools 010-084 Instrukcja

6 Października 2024
Outwell

Outwell Scenic Road 250 Instrukcja

5 Października 2024
Impact

Impact QuikBalance Instrukcja

4 Października 2024
Impact

Impact CA-112 Instrukcja

4 Października 2024
Impact

Impact LS-BHA Instrukcja

4 Października 2024
Impact

Impact LKB-5C Instrukcja

4 Października 2024
Impact

Impact RST-001 Instrukcja

4 Października 2024