Instrukcja obsługi Vimar 03837


Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Vimar 03837 (4 stron) w kategorii detektor ruchu. Ta instrukcja była pomocna dla 7 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/4
Viale Vicenza, 14
36063 Marostica VI - Italy
www.vimar.com
49401692A0 01 2212
03837
BY-ALARM PLUS
Rivelatore protezione effetto tenda per varchi ed infissi quali porte, finestre,
terrazzi coperti, corridoi di passaggio e vetrate, collegamento in radiofre-
quenza 868 MHz, installazione a parete, alimentazione con batteria litio 3 V
CR17450 inclusa, bianco.
ll dispositivo è un sensore a tenda con un angolo di apertura di 70° per 10°.
ll sensore a doppia tecnologia integra un sensore a microonde e un sensore infrarosso ed è in
grado di segnalare il passaggio di persone o animali nella propria area di copertura. La doppia
tecnologia consente di rendere il sensore insensibile alle più comuni cause di falsi allarmi. Il
sensore funziona in modalità “AND”; questo significa che, quando uno dei due sensori avverte
un movimento nell’area di copertura, esso resta in preallarme in attesa di avere conferma della
rilevazione anche dall’altro sensore. Una volta che si verifica tale condizione il dispositivo invia il
segnale alla centrale.
BATTERIE
Il rivelatore è alimentato da una batteria alcalina al litio 3 V CR17450. Per procedere alla sostitu-
zione della batteria è sufficiente aprire il corpo del dispositivo e poi sostituire la batteria facendo
attenzione al corretto inserimento con le polarità indicate.
In caso di sostituzione della batteria, è opportuno premere il pulsante di ENROLL per essere certi
di sincronizzare il dispositivo con il ricevitore via radio.
ATTENZIONE! Pericolo d’esplosione in caso di batteria sostituita con altra di tipo scorretto
INSTALLAZIONE
1. Scegliere la posizione idonea all’installazione.
2. Aprire il coperchio divaricando le due superfici dal lato della vite di bloccaggio.
3. Rimuovere la scheda elettronica dal coperchio divaricando i ganci di fissaggio.
4. Aprire i fori per il passaggio delle viti di ancoraggio.
5. Mantenere la base sul punto di fissaggio e marcare i punti di fissaggio della base.
6. Applicare la spugna adesiva, fornita, sul retro della base.
7. Fissare la base con le viti di ancoraggio.
8. Inserire la batteria rispettando le polarità.
8.Effettuare la configurazione mediante il software By-alarm Plus Manager aggiungendo il dispo-
sitivo e digitando il QRCode.
9. Riposizionare la scheda elettronica nel coperchio.
10. Montare il coperchio frontale ed inserire le viti di bloccaggio (fornite) nell’apposito foro.
11. Effettuare le opportune programmazioni e regolazioni delle sensibilità.
N.B. ll rivelatore deve effettuare una procedura di calibrazione per garantire il corretto funziona-
mento del rivelatore stesso. Al fine di una corretta autocalibrazione, è necessario premere il pul-
sante anche se il dispositivo è stato già arruolato, immediatamente prima di applicare il sensore
nella sua posizione definitiva. Dopo aver chiuso il rivelatore allontanarsi dall’area di rilevamento
per almeno 45 s.
FUNZIONAMENTO
Se qualcuno si sta muovendo nello spazio coperto dal rivelatore si attiva la segnalazione d’allar-
me e si accendono i LED corrispondenti ai sensori che hanno rilevato il movimento; in tal caso
il LED rosso si accende per indicare che la segnalazione di allarme è stata inviata e ricevuta
dalla centrale.
A seconda della posizione e dell'ambiente nel quale il rivelatore viene installato è possibile rego-
larne la sensibilità in fase di configurazione. La variazione della sensibilità riduce la portata, ma
riduce la capacità di rilevare piccole variazioni di calore/temperatura.
Segnalazioni del LED
LED acceso rosso = rilevazione allarme e attivazione infrarosso
VISTA FRONTALE
A: Coperchio plastico del dispositivo (retro)
B: Base in plastica
C: Scheda elettronica
D: Sede per vite di chiusura coperchio
E: Gancio di fissaggio per scheda elettronica
F: Lente
G: Sede per sensore anti mascheramento
J: Sede per gancio di bloccaggio PCB
K: Positivo + batteria
L: Negativo - batteria
M: Guida luce per LED
N: Pulsante di configurazione
O: Sensore infrarosso (PIR)
P: Sensore microonda (MW)
Q: Sensore anti mascheramento
H: Gancio di fissaggio coperchio
I: Sedi per viti di fissaggio
ATTENZIONE!
In caso di sostituzione, smaltire le batterie negli appositi cassonetti per la raccolta differenziata.
Viale Vicenza, 14
36063 Marostica VI - Italy
www.vimar.com
49401692A0 01 2212
RAEE - Informazione agli utilizzatori
Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura o sulla sua confezione indica che il prodotto alla fine della
propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti. L’utente dovrà, pertanto, conferire l’apparecchiatura
giunta a ne vita agli idonei centri comunali di raccolta differenziata dei rifiuti elettrotecnici ed elettronici. In alternativa alla
gestione autonoma, è possibile consegnare gratuitamente l’apparecchiatura che si desidera smaltire al distributore, al mo-
mento dell’acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente. Presso i distributori di prodotti elettronici con superficie
di vendita di almeno 400 m2
è inoltre possibile consegnare gratuitamente, senza obbligo di acquisto, i prodotti elettronici
da smaltire con dimensioni inferiori a 25 cm. L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio successivo dell’apparecchiatura
dismessa al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili ef-
fetti negativi sull’ambiente e sulla salute e favorisce il reimpiego e/o riciclo dei materiali di cui è composta l’apparecchiatura.
REGOLE INSTALLAZIONE
Antisabotaggio
Il rivelatore è protetto dall'antisabotaggio tramite sensore inerziale che rileva la variazione della
posizione e dell’inclinazione del rivelatore.
Antimascheramento
La protezione antimascheramento, appositamente configurabile, è effettuata tramite il modulo
microonda. Se il rivelatore viene coperto frontalmente con materiali riflettenti o ferrosi, viene
generata la segnalazione di “mascheramento” che verrà ripristinata solo dopo la rimozione
di ciò che lo copre. Al fine della generazione del mascheramento, la distanza dal rilevatore
del materiale coprente dipende dal materiale stesso e può essere compresa tra 0 e 30 cm; i
materiali ferrosi vengono rilevati a distanze inferiori rispetto a materiali riflettenti. La segnalazione
avviene entro 30 s circa da quando inizia la copertura del rivelatore; il ripristino avviene dopo 5 s
circa dalla rimozione del materiale. Dopo aver trasmesso l’allarme, si inibisce automaticamente
per 3 minuti circa.
CONFIGURAZIONE
Per tutti i dettagli si vedano i manuali di installazione del sistema By-Alarm Plus e del software
By-alarm Plus Manager.
REGOLE DI INSTALLAZIONE
L’installazione e la configurazione devono essere effettuate da personale qualificato con l’os-
servanza delle disposizioni regolanti l’installazione del materiale elettrico in vigore nel paese
dove i prodotti sono installati.
Installare il dispositivo ad un'altezza di 3 m.
Durante le fasi d’installazione prestare la massima attenzione per evitare di forare tubature,
condotte del gas, canalizzazioni elettriche, ecc.
Evitare di installare il rivelatore nelle vicinanze delle seguenti sorgenti di disturbo: superfici riflet-
tenti, flussi di aria diretta, spifferi, ventilatori, finestre, sorgenti di vapore, vapori d’olio, sorgenti
a raggi infra- rossi, linee elettriche, lampade al neon ed oggetti che possono causare variazioni
di temperatura come stufe, frigoriferi e forni (si veda figura REGOLE INSTALLAZIONE).
Evitare di utilizzare questo prodotto in aree con sbalzi di temperatura repentini.
Assicurarsi che il rivelatore sia collocato in una postazione adeguatamente protetta dalla
pioggia e dalle intemperie
Non installare più di un rivelatore all’interno della stessa stanza o due rivelatori in stanze diffe-
renti ma ad una distanza inferiore ai 2 m l’uno dall’altro rivelatore.
Non oscurare il campo di visione del rivelatore, nemmeno parzialmente.
Non toccare la superficie del sensore poiché tale operazione potrebbe causare il malfunziona-
mento del rivelatore. Se necessario, pulire la superficie del sensore utilizzando un panno soffice.
CARATTERISTICHE
Alimentazione: batteria al litio 3 V CR17450 fornita in dotazione
Tensione di segnalazione “Batteria bassa”: < 2,4 V
Consumo:
- 50 A in standbyµ
- 30 A max in attivazionem
Tipo di sensori: PIR duale digitale e modulo microonda
Modalità di rilevamento: Emissione infrarossa + effetto doppler
Impulsi di allarme conteggiabili: da 1 a 2
Durata minima segnalazione: 5 s
Distanza di rilevamento: max 3 m
Angolo di rilevamento: 70°
Range di frequenza: 868 MHz
Potenza RF trasmessa: < 25 mW (14dBm)
Microonda:
- Range di frequenza: 24.0 - 24.25 GHz
- Potenza d’uscita RF. max 31.62 mW e.i.r.p. (15 dBm)
Tipo di comunicazione: bidirezionale
Modulazione: GFSK
Durata media della batteria: 3 anni
Avviso di batteria scarica: su tastiera e in centrale
1 pulsante di configurazione
LED per segnalazione allarme
Temperatura di funzionamento: da -25 a +50 °C
Umidità relativa: 93% senza condensazione
Grado di sicurezza: 2
Classe ambientale: III
Dimensioni (L x A x P): 138 x 35 x 32 mm
Peso: 100 g
CONFORMITA' NORMATIVA.
Direttiva RED. Direttiva RoHS.
Norme EN 62368-1, EN 50130-4, EN 50130-5, EN 55032, EN 50131-2-6, EN 301 489-3, EN
300 220-2, EN 62479, EN IEC 63000.
Vimar SpA dichiara che l’apparecchiatura radio è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo
completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile nella scheda di prodotto al seguente
indirizzo Internet: www.vimar.com.
Regolamento REACh (UE) n. 1907/2006 art.33. Il prodotto potrebbe contenere tracce di piombo.
DIAGRAMMI DI COPERTURA
Viale Vicenza, 14
36063 Marostica VI - Italy
www.vimar.com
49401692A0 01 2212
03837
BY-ALARM PLUS
Curtain-effect detector for entrances and openings such as doors, windows,
covered balconies, corridors and patio doors, 868 MHz radio frequency con-
nection, surface mounting, power supply with CR17450 3 V lithium battery
(included), white.
The device is a curtain sensor with an aperture angle of 70° by 10°.
The dual technology sensor incorporates a microwave sensor and an infrared sensor and is able
to signal people or animals passing through its area of coverage. The dual technology enables
making the sensor insensitive to the most common causes of false alarms. The sensor functions
in "AND" mode, this means that, when either sensor detects motion in the area of coverage it
remains on pre-alarm awaiting confirmation from the other sensor as well. Once this condition
occurs the device sends the signal to the control unit.
BATTERIES
The detector is powered by a CR17450 3 V lithium battery. To proceed with battery replacement,
simply open up the body of the device and then replace the battery, paying attention to the
correct insertion, with the polarities indicated.
When replacing the battery, it is good practice to press the ENROLL push button to be sure of
synchronising the device with the receiver via radio.
CAUTION! Risk of explosion if the battery is replaced with the incorrect type
INSTALLATION
1. Choose a suitable location for installation.
2. Open the cover by separating the two surfaces on the side with the fixing screw.
3. Remove the electronic board from the cover by separating the fixing tabs.
4. Open the through holes for the fixing screws.
5. Hold the base where it will be fastened and mark the fixing points.
6. Apply the adhesive foam to the rear of the base.
7. Fasten the base with the fixing screws.
8. Insert the battery with the correct polarity.
8. Add the device and enter the QR code in the By-alarm Plus Manager software to configure it.
9. Refit the electronic board in the cover.
10. Fit the front cover and insert the fixing screw (provided) into the corresponding hole.
11. Carry out the appropriate programming and set the sensitivities.
N.B. The detector has to perform a calibration procedure to ensure that it operates correctly. To
perform the self-calibration correctly, press the push button just before applying the sensor in its
permanent position, even if the device has already been registered. Leave the detection area for
at least 45 s after closing the detector.
OPERATION
If someone is moving in the space covered by the detector, the alarm signal is activated and the
LEDs corresponding to the sensors that detected the movement turn on; in this case, the red
LED lights to indicate that the alarm signal was sent and has been received by the control unit.
The detector sensitivity can be set during configuration, depending on the environment and the
position where it is installed. Varying the sensitivity reduces the range and reduces its ability to
detect small heat/temperature variations.
LED indications
Red LED on = alarm detected and infrared activated
Anti-tamper
The detector has anti-tamper protection based on an inertial sensor that detects detector posi-
tion and tilt variations.
FRONT VIEW
A: Plastic device cover (rear)
B: Plastic base
C: Electronic board
D: Cover closing screw seat
E: Electronic board fixing tab
F: Lens
G: Anti-masking sensor seat
J: PCB fixing tab seat
K: Battery positive +
L: Battery negative -
M: LED light guide
N: Configuration push button
O: Infrared sensor (PIR)
P: Microwave sensor (MW)
Q: Anti-masking sensor
H: Cover fixing tab
I: Seats for fixing screws
WARNING:
Dispose of batteries in the specific separate collection bins.


Specyfikacje produktu

Marka: Vimar
Kategoria: detektor ruchu
Model: 03837

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Vimar 03837, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje detektor ruchu Vimar

Vimar

Vimar 20485 Instrukcja

13 Września 2024
Vimar

Vimar 19850.M Instrukcja

13 Września 2024
Vimar

Vimar 16850.B Instrukcja

12 Września 2024
Vimar

Vimar 03837 Instrukcja

12 Września 2024
Vimar

Vimar 16935 Instrukcja

10 Września 2024
Vimar

Vimar 20850.N Instrukcja

10 Września 2024
Vimar

Vimar 19850.B Instrukcja

10 Września 2024
Vimar

Vimar 16850 Instrukcja

8 Września 2024
Vimar

Vimar 03836 Instrukcja

7 Września 2024
Vimar

Vimar 19850 Instrukcja

11 Maja 2024

Instrukcje detektor ruchu

Najnowsze instrukcje dla detektor ruchu

Maxsa

Maxsa 40234 Instrukcja

9 Października 2024
Maxsa

Maxsa 43218 Instrukcja

9 Października 2024
ORNO

ORNO OR-CR-233 Instrukcja

9 Października 2024
ORNO

ORNO OR-CR-219 Instrukcja

9 Października 2024
ORNO

ORNO OR-CR-232 Instrukcja

9 Października 2024
ORNO

ORNO OR-CR-231 Instrukcja

9 Października 2024
JUNG

JUNG BTLC17181244 Instrukcja

8 Października 2024
JUNG

JUNG BTLC17182250 Instrukcja

8 Października 2024
JUNG

JUNG BTLC17181255 Instrukcja

8 Października 2024
JUNG

JUNG BTLC17182259 Instrukcja

8 Października 2024