Instrukcja obsługi Vantage Point WL01S


Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Vantage Point WL01S (2 stron) w kategorii Niesklasyfikowane. Ta instrukcja była pomocna dla 4 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/2
FIG ITEM QTY
Model WL01 Universal Flat Panel Mount Assembly Instructions
WL01 05/20/06
A
B
H
C
D
G
E
F
Rotation / Level Adjust
FIG ARTICULO CANTIDAD
Instrucciones de Ensamblaje Para el Soporte Universal Para Pantalla Plana Modelo WL01
Ajuste de Rotación / Nivel
2X
Vantage Point Products Corp • P.O. Box 2485 Santa Fe Springs, CA 90670 USA Tel: 1.800.582.9595
• Canada Tel: 905.607.9994 • Europe Tel: 31.72.581.6056 • Web Site: www.vanptc.com • Email: cons-serv@vanptc.com
Instructions d’assemblage d’un Support Pour écran Plat, Modèle WL01
Montageanleitung für die Universal-Flachmonitor-Halterung, Modell WL01
A #12-14 nylon achor (concrete only) 3
B wall plate 1
C #14 x 2” phillips sheet metal screw 3
D WL01 end link assembly 1
E 1/4-20” x 3/4” allen screw 2
F atpanelbracket 1
G 1/4-20” x 3/8” button head allen 2
H 3/16” allen wrench 1
I 4mm x 12mm LCD attachment screw 4
A Ancla de nilón #12-14 3
B Placa para pared 1
C Tornillo Phillips para hoja
metálica #14 x 2 3
D WL01 ensamblado de unión 1
E Tornillo allen 1/4-20” x 3/4 2
F Soporte para pantalla plana 1
G Tornillo allen con cabeza
de botón 1/4-20” x 3/8” 2
H Llave allen 3/16” 1
I 4mm x 12mm tornillo de seguro 4
A cheville en nylon (ciment seulement) no12-14 3
B plaque mural 1
C vis à tôle Phillips no14 x 2 po 3
D assemblage articulation 1
E vis Allen 1/4-20 x 3/4” 2
F support d’écran plat 1
G vis Allen à tête ronde 1/4-20 x 3/8” 2
H clé Allen 3/16 1
I vis de xation LCD de 4mm x 12mm 4
A #12-14 Nylonanker (nur bei Beton) 3
B Wandplatte 1
C #14 x 2” Kreuzschlitz-Blechschraube 3
D Endverbindungssatz 1
E 1/4-20” x 3/4” Inbusschraube 2
F Flachbildschirm-Halterung 1
G 1/4”-20” x 3/8” Inbuskopfschraube 2
H 3/16” Inbusschlüssel 1
I 4 mm x 12 mm LCD-Befestigungsschraube 4
ABB TEIL ANZAHL
FIG ARTICLE QUANTITÉ
I
NOTE! Hardware has been included for Wood Stud and Solid Concrete Wall Construction. Hardware is not intended for use on Metal Stud, Hollow Wall and
Cinder Block Wall installation. Preview all steps before beginning. Should any portion of these instructions be unclear, contact us directly at 800-582-9595 for
assistance. Do not attempt to assemble this Vantage Point Product, if you have any doubts as to its proper assembly and installation. CAUTION - Do not
exceed maximum weight indicated. Use with heavier than the maximum weight indicated may result in instability causing possible injury. Use of this product for
anyotherpurposeunlessspeciedbyVantagePointProductsisnotrecommended.ThinkSafetyFirst!
Revise todos los pasos antes de empezar. Si alguna parte de las instrucciones no queda clara, contacte a un contratista calicado, persona habilidosa o llámenos directamente al 800-582-
9595 para recibir asistencia. No trate de instalar este producto de Vantage Point si tiene cualquier duda sobre su adecuada instalación. PRECAUCIÓN- Este sistema de anaqueles está
ideado para ser usado únicamente con el peso máximo indicado. Usarlo con uno mayor que el máximo peso indicado podría provocar inestabilidad causando posibles lesiones. El uso de
este producto para cualquier propósito que no sea el especicado por Vantage Point Products no es recomendado. ¡Piense en la seguridad primero!
REMARQUE ! Les pièces incluses sont exclusivement destinées à être utilisées sur des structures avec des montants en bois et des murs en béton plein. ne doivent pas être utilisées pour
une installation sur des montants en tal, des murs creux ou des murs en bloc de béton d’escarbilles. Lisez attentivement toutes les étapes avant de commencer. Si une portion quelconque
de ces instructions n’est pas claire, veuillez nous contacter directement pour obtenir de l’aide. N’essayez pas d’assembler ce produit Vantage Point si vous avez des doutes quelconques
relativement à son assemblage correct et à sa bonne installation. ATTENTION Ne passez pas le poids maximum indiqué. Tout dépassement du poids maximum indiqué pourrait pro-
voquer une instabilité et possiblement un accident. L’utilisation de ce produit pour tout autre usage n’est pas recommandée à moins d’être précisée par Vantage Point Product. Pensez à la
sécurité avant tout !
HINWEIS! Befestigungsteile für Holzrahmenwerk und massive Betonwände sind enthalten. Die Befestigungsteile sind nicht für eine Montage an Metallträgern, Hohlwänden und Löschbeton-
mauern bestimmt. Vor Montagebeginn sollten alle Schritte durchgelesen werden. Sollte ein Teil dieser Anweisungen unverständlich sein, rufen Sie uns bitte unter der Nummer 800-582-9595
an. Bei jeglichen Zweifeln in Bezug auf die richtige Montage und Befestigung versuchen Sie bitte nicht, dieses Vantage Point Produkt trotzdem zu installieren. ACHTUNG - Das angegebene
Höchstgewicht darf nicht überschritten werden. Bei Verwendung für ein höheres als das angegebene Gewicht besteht die Gefahr von Instabilität und Verletzungen. Von einer Verwendung
dieses Produkts für andere als die von Vantage Point empfohlenen Zwecke wird abgeraten. Zuerst immer an die Sicherheit denken!
Réglage de la rotation/ de la hauteur
Drehung / Nivellierung einstellen
Flat Panel Mounting
Montaje de La Pantalla Plana
Installation d’un écran plat
Flachbildschirm-Halterung
Tilt Adjust
Ajuste de Inclinación
Réglage de I’nclinaison
Kippwinkeleustellung
Maximum Flat Panel Weight: 40 lbs (18kg)
Peso Máximo de la Pantalla Plana: 40 lbs (18 kg)
Poids maximum de l’écran plat: 18kg (40lbs)
Höchstgewicht des Flachbildschirms: 18kg (40lbs)
1
2
3
4
9%3
./
1
3
1
2
4
1
5/32” dia. x 2-1/2” deep
Ø 4mm x 5.1cm
3/8” dia. x 2-1/2” deep
Ø 9.5mm x 5.1cm
2
Install Flat Panel Mount Bracket
2X
4X
3X 3X
3X
3X
3X
2X
C
B
A
C
B
H
EG
I
H
F
WARRANTY INFORMATION
All Vantage Point Products Corp. products are manufactured to ensure superior quality, performance and durability for a lifetime of use . Warranty covers the product to be free of defects
in materials and workmanship under normal and reasonable use. Vantage Point Products will repair or replace, at our option, any product which proves to be defective upon our inspec-
tion.Thiswarrantywillnotapplytoproductsthathavebeenlostordamagedbymisuse,abuseoraccident,alteredorrepairedinanywayorbyanypersonorrmotherthanspecied
byus,usedinviolationofinstructionsorincorrectassemblynorusedinamannerotherthanspeciedbyus.Thiswarrantyisnontransferabletoanewownerandmayrequireproofof
purchase. All claims must be directly handled with Vantage Point Products Corp. by calling us at 1-800-582-9595.
INFORMACIÓN SOBRE LA GARANTÍA
Todos los productos de Vantage Point Products Corp. son fabricados para asegurar una calidad, rendimiento y durabilidad superiores para una vida de largo uso. La garantía cubre
que el producto esté libre de defectos en materiales y mano de obra bajo uso normal y razonable. Vantage Point Products reparará o reemplazará, a su discreción, cualquier producto
que resulte defectuoso al ser inspeccionado. Esta garantía no aplica a productos que han sido perdidos o dañados por uso incorrecto, abuso o accidente, que han sido modicados
o reparados en cualquier manera o por cualquier persona o compañía no especicada por nosotros, usado en violación de las instrucciones o por ensamblaje incorrecto ni que se p2-ha
utilizado de manera no especicada por nosotros. Esta garantía no es cedible a un nuevo propietario y podría requerir prueba de compra. Todos los reclamos deben ser manejados
directamente con Vantage Point Products Corp. llamándonos al 1-800-582-9595.
GARANTIEHINWEISE
Alle Produkte der Vantage Point Products Corp. werden mit größter Sorgfalt zur Gewährleistung hervorragender Qualität, Leistung und lebenslanger Haltbarkeit hergestellt. Die Garantie
deckt Material- und Verarbeitungsfehler unter der Voraussetzung des normalen und angemessenen Gebrauchs. Vantage Point Products wird die nach einer Inspektion als defekt befun-
denen Produkte nach eigenem Ermessen entweder reparieren oder ersetzen. Diese Garantie gilt nicht für Produkte, die aufgrund von zweckfremder Verwendung, Missbrauch, Unfall,
Modizierung oder Änderung durch eine nicht von uns autorisierte Person, nicht anleitungsgemäße Verwendung oder falsche, nicht unseren Anweisungen entsprechende Montage aus-
fallen oder beschädigt werden. Diese Garantie ist nicht auf neue Besitzer übertragbar. Bei Ansprüchen wird eventuell ein Kaufbeleg verlangt. Alle Ansprüche müssen direkt bei Vantage
Point Products Corp. unter der Nummer 1-800-582-9595 eingereicht werden.
GARANTIE
Tous les produits Vantage Point Products sont fabriqués pour assurer une haute qualité, une excellente performance et une grande durabilité. La garantie couvre le produit contre les
vices de matériaux et de fabrication sous des conditions d’utilisation normales et raisonnables. Vantage Point Products réparera ou remplacera, à son choix, tout produit qui s’avère
défectueux suite à son inspection. Cette garantie ne s’applique pas aux produits perdus ou endommagés à cause d’un mauvais usage, d’un abus ou d’un accident, à ceux qui ont été
changés ou réparés d’une manière quelconque par une personne ou une entreprise autre que celles que nous reconnaissons, utilisés contrairement aux instructions ou mal assemblés,
ou utilisés d’une manière que nous n’avons pas prescrit. Cette garantie n’est pas transférable à un nouveau propriétaire et une preuve d’achat pourrait être exigée.Toutes les réclama-
tions doivent être adressées directement à Vantage Point Products Corp. en nous appelant au 1-800-582-9595.
Install Link Assembly
1
2
3X
3X
E
D
B
G
Installation de l’assemblage articulation
Instale el Ensamblado de Unión
Verbindungssatz installieren
Instale el soporte de montaje para pantalla plana
Installation du support de montage pour écran plat
Flachmonitor-Halterung installieren
Wood Stud
Viga de Madera
Montant en bois
Holsträger
Concrete
Concreto
Béton
Beton


Specyfikacje produktu

Marka: Vantage Point
Kategoria: Niesklasyfikowane
Model: WL01S

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Vantage Point WL01S, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje Niesklasyfikowane Vantage Point

Instrukcje Niesklasyfikowane

Najnowsze instrukcje dla Niesklasyfikowane

Stihl

Stihl HT 70 Instrukcja

15 Października 2024
Ernesto

Ernesto H14270 Instrukcja

15 Października 2024
Uniden

Uniden BT MIC KIT Instrukcja

15 Października 2024
Vaude

Vaude Omnis Bike 26 Instrukcja

15 Października 2024
ART

ART ProChannel II Instrukcja

15 Października 2024
Aukey

Aukey DR02J Instrukcja

15 Października 2024
Master Lock

Master Lock 653EURD Instrukcja

15 Października 2024
Roland

Roland FR-18 Diatonic Instrukcja

15 Października 2024