Instrukcja obsługi Vanson V2299


Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Vanson V2299 (4 stron) w kategorii Niesklasyfikowane. Ta instrukcja była pomocna dla 3 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/4
GREAT BRITAIN
For consumer contact, please visit www.clasohlson.co.uk and click on customer service.
Ver. 200801
Battery Charger
Article number 18-2000 • Model V2299-UK, Article number 36-1839, Model V2299
Please read the entire instruction manual before using and save it
for future use. We apologise for any text or photo errors and any
changes of technical data. If you have any questions concerning
technical problems please contact our Customer Service Department.
1. Warning!
Only charge NiMH/Ni-CD batteries of size R03, R6, R14, R20 or
6F22 (9V)
NEVER try to recharge regular dry-cell batteries, alkaline
batteries or non-rechargeable batteries in the battery charger.
Never use a higher charging current than that which is
recommended for or that is marked on the battery.
Always charge rechargeable batteries before using them for the
rst time and top them up again every second month.
Observe the battery polarity markings on the charger.
Do not expose the charger to water or sources of excess heat.
Do not use the charger if the connection cable or power adaptor
is damaged.
The battery charger is only intended for indoor use or for use in
a vehicle.
The batteries will become warm when charged, be careful when
removing them.
Only use the enclosed adaptor to power the charger.
Unplug the adaptor from the power point when the charger is not
in use.
Charge two or four batteries simultaneously (does not apply to
9 V batteries).
2. Functions
Battery charger for the quick-charging of Ni-MH and Ni-CD
batteries.
Charges e.g. R20 1200mAh in two hours and 9000mAh in 14
hours.
Compatible battery sizes: R03, R6, R14, R20 and 6F22 (9 V)
Microprocessor controlled charging.
Negative delta-V cut off function (-dV)
Automatically switches to maintenance charge.
Temperature control.
3. This unit contains
Charger V-2299
230V adaptor
12V adaptor for cigarette lighter socket
Instruction manual
4. Use
1. Connect the adaptor to a power point and the DC plug to the
charger.
2. according to the  Insert2or4batteriesofthesametype
markings on the charger (if charging just two batteries they
should be placed next to each other on the left (CH1) or right
(CH2) of the battery compartment).
3. The red Charge light comes on during charging, the Charge light
ashes if the charger contains batteries of different types.
4. The green Ready light comes on when the quick-charge is
completed and the batteries are being maintenance charged.
Batterystatus:
When charging commences the charger makes sure that all the
batteries are capable of being recharged and that none of them is
inserted incorrectly. Ifanyofthebatteriescannotbechargedor
ismisalignedtheredlampwillashand the charging is interrup-
ted until the fault has been rectied (the defective battery has been
removed or realigned).
5. Charging 9 V batteries
9 V batteries (6F22) can be charged one or two at a time. When
one/two 9 V batteries are connected to the charger the red 9 V lamp
will come on. Whencharging9Vbatteriesthechargingprocess
mustbestoppedmanuallyafter9-17hours. Do not overcharge
the batteries. The red lamp will stay on as long as the batteries are
in the charger (the green Ready lamp never comes on).
6. When using the charger in a vehicle with a
12 V adaptor
Plug the cigarette lighter plug into the vehicle’s cigarette lighter
outlet and the plug the cable’s DC plug into the charger.
Note! Before connecting the charger, rst make sure that the ci-
garette lighter outlet has a positive centre pin and that its output
voltage is 12 V.
Bear in mind that the cigarette lighter outlet in certain makes of car
is only live when the ignition is turned on whereas in other makes of
car it can be live all the time.
8. Specifications
Batterytype Charging
current
Maxtimer
R03 400mA 3 hours
R6 850mA 4 hours
R14 850mA 8 hours
R20 850mA 14 hours
Battery
type
Charging
current
Maxtimer
9V (6F22) 16mA Charging is stopped manually
Batterytype Chargingtime
R03 600 – 900mAh 1,5 – 3 hours
R6 800 – 2500mAh 1 – 3 hours
R14 1200 – 4500mAh 2 – 7 hours
R20 1200 – 9000mAh 2 – 14 hours
9V (6F22) 100 – 200mAh 9 – 17 hours
Maintenancecharging:
25-40 mA (R03, R6, R14, R20)
Methodofdetection:
-ΔV auto cut-off for R03, R6, R14, R20 bat-
teries.
Note! The charging time can vary depending on the capacity and
condition of the battery.
Suitablebatteries: R03, R6, R14, R20 or
6F22 (9V) Ni-CD, Ni-MH
Power: 230 VAC or 12VDC
Chargingcurrent: 850 mA (R6, R14, R20),
400 mA (R03), 16mA (6F22)
Maxchargecapacity*: 9000 mAh
* The capacity of the rechargeable batteries
Disposal
Follow local ordinances when disposing of this product. If you
are unsure about how to dispose of this product contact your
municipality.
ENGLISH
SVERIGE KUNDTJÄNST
Ver. 200801
Batteriladdare
Artikelnummer 18-2000 • Modell V-2299-UK, Artikelnummer 36-1839 • Modell V-2299
Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara den
sedan för framtida bruk. Vi reserverar oss för ev. text- och bildfel
samt ändringar av tekniska data. Vid tekniska problem eller andra
frågor, kontakta vår kundtjänst (se adressuppgifter på baksidan).
1. Varningar
Ladda endast laddningsbara batterier av typ
NiMH/Ni-CD i storlek R03, R6, R14, R20 eller 6F22 (9 V).
Ladda ALDRIG vanliga torrbatterier, alkaliska batterier eller
andra ej laddningsbara batterier i batteriladdaren.
Ladda aldrig med högre laddström än vad som rekommenderas
eller anges på batteriet.
Ladda alltid upp laddningsbara innan de anndsrsta gången,
och underllsladda sedan en gång varje månad.
Kontrollera att batterierna är rättvända enligt märkning i
laddaren.
Utsätt inte laddaren för vatten eller starka värmekällor.
Använd inte laddaren om anslutningskabeln eller
batterieliminatorn är skadad.
Batteriladdaren är endast avsedd för användning inomhus (eller
i fordon).
Batterierna blir varma vid användning, var försiktig när du tar ur
dem.
Använd endast den bifogade batterieliminatorn som strömkälla
till laddaren.
Ta ur batterieliminatorn från eluttaget när inte batteriladdaren
används.
Ladda två eller fyra batterier samtidigt (gäller ej 9V batterier).
2. Funktioner
Batteriladdare för snabbladdning av Ni-MH och Ni-CD batterier.
Laddar t.ex. R20 1200mAh på två timmar och 9000mAh på 14
timmar.
Avsedd för batteristorlek R03, R6, R14, R20 och 6F22 (9V).
Laddningen övervakas av en mikroprocessor.
Negativ delta-V cut off funktion (-dV).
Övergår automatiskt till underhållsladdning.
Temperaturövervakning.
3. Förpackningen innehåller
Laddare V-2299
230V adapter
12V adapter för cigarettändaruttag
Bruksanvisning
4. Användning
1. Anslut batterieliminatorn till ett eluttag och DC-proppen till
laddaren.
2. Sätt i enligt 2eller4batterieravsammatyp
polaritetsmärkning på laddaren (om två batterier laddas ska de
placeras bredvid varandra till vänster (CH1) eller höger (CH2) i
batterifacket)
3. Den röda lampan ”Charge” lyser när laddning pågår, ”Charge”
blinkar om batterier av olika typ sitter i batterifacket.
4. Den gröna lampan ”Ready” lyser när snabbladdningen är klar
och underhållsladdning pågår.
Batteristatus
När laddningen påbörjas kontrollerar laddaren att alla batterier kan
laddas och att inget batteri är felvänt. Omnågotbatteriintekan
laddasellerärfelväntblinkardenrödalampanochladdningen
avbryts tills felet har rättats till (ta ur felaktigt batteri eller vänd det).
5. Laddning av 9V batterier
9V batterier (6F22) kan laddas ett eller två samtidigt. När ett/två 9V
batterier ansluts till laddaren börjar den röda lampan ”9V” att lysa.
Vid laddning av 9Vbatteriermåsteladdningenavbrytasmanu-
elltefter9–17timmar. Överladda inte batterierna.
Den röda lampan fortsätter att lysa så länge som batterierna nns i
laddaren (den gröna lampan ”Ready” börjar aldrig lysa).
7. Specifikationer
Batterityp Laddström Maxtimer
R03 400mA 3 timmar
R6 850mA 4 timmar
R14 850mA 8 timmar
R20 850mA 14 timmar
Batterityp Laddström Maxtimer
9V (6F22) 16mA Manuell avbrytning av laddning
Batterityp Laddningstid
R03 600 – 900mAh 1,5 – 3 timmar
R6 800 – 2500mAh 1 – 3 timmar
R14 1200 – 4500mAh 2 – 7 timmar
R20 1200 – 9000mAh 2 – 14 timmar
9V (6F22) 100 – 200mAh 9 – 17 timmar
Underhållsladdning: 25 – 40 mA (R03, R6, R14, R20)
Detekteringsmetod:-ΔV auto cut-off för R03, R6, R14, R20 batterier
Obs! Laddningstiden kan variera och beror på batteriets kapacitet
och kondition.
Batterityp: R03, R6, R14, R20 eller
6F22 (9V) Ni-CD, Ni-MH
Drivspänning: 230 VAC eller 12VDC
Laddström: 850 mA (R6, R14, R20),
400 mA (R03), 16 mA (6F22)
Maxladdningskapacitet*: 9000 mAh
*Kapacitet på laddningsbara batterier
Avfallshantering
När du ska göra dig av med produkten ska detta ske enligt lokala
föreskrifter. Är du osäker på hur du ska gå tillväga, kontakta din kom-
mun.
6. Tänk på detta vid användning i fordon med
12 V adapter
Anslut cigarettändarproppen till fordonets cigarettändaruttag och
kabelns DC-propp till laddaren.
Obs! Kontrollera innan anslutning att cigarettändaruttaget är kopp-
lat med ”+” i centrum och att spänningen är 12 V.
Tänk på att cigarettändaruttagen på vissa bilmodeller är spännings-
förande endast med tändningen påslagen och alltid spänningsfö-
rande på andra fordon.
SVENSKA
NORGE KUNDESENTER

 

Ver. 200801
NORSK
Batterilader
Artikkelnummer 18-2000 • Modell V2299-UK, Artikkelnummer 36-1839 • Modell V2299
Les nøye igjennom hele bruksanvisningen og ta vare på den til
senere bruk. Vi reserverer oss mot ev. tekst- og bildefeil, samt
forandringer av tekniske data. Ved tekniske problemer eller andre
spørsmål, ta kontakt med vårt kundesenter.
1. Advarsel!
Lad kun ladbare batterier av type NiMH/NiCD i størrelse R03,
R6, R14, R20 eller 6F22 (9V).
Lad aldri vanlige brunstensbatterier, alkaliske batterier eller
andre ikke ladbare batterier i batteriladeren.
Lad aldri med høyere ladestrøm enn hva som er anbefalt eller
angitt på batteriet.
Lad alltid opp ladbare batterier før de brukes første gangen, og
vedlikeholdslad deretter en gang hver måned.
Kontroller at batteriene ligger i riktig retning etter markeringen i
laderen.
Utsett ikke laderen for vann eller sterke varmekilder.
Bruk ikke laderen dersom strømledningen eller
batterieliminatoren er skadet.
Batteriladeren er kun beregnet for bruk innendørs (eller i
kjøretøy).
Batteriene blir varme ved bruk, vær forsiktig når du tar de ut.
Bruk kun den medfølgende batterieliminatoren sin strømkilde til
laderen.
Ta ut batterieliminatoren fra strømuttaket når ikke
batterieliminatoren er i bruk.
Lad to eller re batterier samtidig (gjelder ikke 9 V-batterier).
2. Funksjoner
Batterilader for hurtiglading av NiMH og NiCD-batterier.
Lader f.eks. R20 1200 mAh på to timer og 9000 mAh på 14
timer.
Beregnet for batteristørrelse R03, R6, R14, R20 og 6F22 (9V).
Ladingen overvåkes av en mikroprosessor.
Negativ delta-V cut off funksjon (-dV).
Går automatisk over til vedlikeholdslading.
Temperaturovervåking.
4. Forpakningen inneholder
Lader V-2299
230 V adapter
12 V adapter for sigarettenneruttak
Bruksanvisning
4. Bruk
1. Koble batterieliminatoren til et strømuttak og DC-pluggen til
laderen.
2. Sett inn 2 eller 4 batterier av ifølge polaritetsmer-sammetype
kingen på laderen (hvis to batterier lades skal de plasseres ved
siden av hverandre til venstre (CH1) eller høyre (CH2) i batteri-
holderen).
3. Den røde lampen ”Charge” lyser når lading pågår, ”Charge”
blinker hvis batterier av forskjellige typer sitter i batteriholderen.
4. Den grønne lampen ”Ready” lyser når hurtigladingen er klar og
vedlikeholdslading pågår.
Batteristatus
Når ladingen påbegynnes kontrollerer laderen at alle batterier kan
lades og at batteriene ikke er feilvendt. Dersometbatteriikkekan
lades,ellererfeilvendt,blinkerdenrødelampenogladingen
avbrytestil feilen er rettet (ta ut atteriene som er satt i feil eller snu
dem).
5. Lading av 9 V-batterier
9 V-batterier (6F22) kan lades ett og ett eller to samtidig. Når ett/to
9V-batterier kobles til laderen begynner den røde lampen ”9 V” å
lyse. Vedladingav9V-batteriermåladingenavbrytesmanuelt
etter9–17timer. Overlad ikke batteriene.
Den røde lampen fortsetter å lyse så lenge det er batterier i laderen
(den grønne lampen ”Ready” begynner aldri å lyse).
7. Husk dette ved bruk i kjøretøy med
12 V-adapter
Koble sigarettennerpluggen til kjøretøyets sigarettenneruttak og
kabelens DC-plugg til laderen.
 Obs! Kontroller før tilkobling at sigarettenneruttaket er
koblet med ”+” i senter og at spenningen er 12 V. Husk at
sigarettenneruttakene på visse bilmodeller er spenningsførende
kun med tenningen på og alltid spenningsførende på andre
kjøretøy.
8. Spesifikasjoner
Ladestrøm: Makstimer:
R03 400 mA 3 timer
R6 850 mA 4 timer
R14 850 mA 8 timer
R20 850 mA 14 timer
Ladestrøm:
9V (6F22) 16 mA Manuell avbryting av lading
Batteritype: Ladetid:
R03 600 – 900 mAh 1,5 – 3 timer
R6 800 – 2500 mAh 1 – 3 timer
R14 1200 – 4500 mAh 2 – 7 timer
R20 1200 – 9000 mAh 2 – 14 timer
9 V (6F22) 100 – 200 mAh 9 – 17 timer
Vedlikeholdslading: 25 – 40 mA (R03, R6, R14, R20)
Detekteringsmetode:-ΔV auto cut-off for R03, R6, R14, R20-
batterier.
Obs! Ladetiden kan variere avhengig av batteriets kapasitet og
tilstand.
Batteritype: R03, R6, R14, R20 eller
6F22 (9V) NiCD, NiMH
Spenning: 230 VAC eller 12 VDC
Ladestrøm: 850 mA (R6, R14, R20), 400 mA (R03),
16 mA (6F22)
Maksladekapasitet*: 9000 mAh
*Kapasitet på ladbare batterier.
Avfallshåndtering
Når du skal kvitte deg med produktet, skal dette skje i henhold til
lokale forskrifter. Er du usikker på hvordan du går fram, ta kontakt
med lokale myndigheter.


Specyfikacje produktu

Marka: Vanson
Kategoria: Niesklasyfikowane
Model: V2299

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Vanson V2299, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje Niesklasyfikowane Vanson

Vanson

Vanson V-3213 Instrukcja

25 Września 2024
Vanson

Vanson SMP-60WME Instrukcja

25 Września 2024
Vanson

Vanson V-6833 Instrukcja

25 Września 2024
Vanson

Vanson BC-1HU Instrukcja

25 Września 2024
Vanson

Vanson SMP-20WM Instrukcja

25 Września 2024
Vanson

Vanson SPM 120 Instrukcja

25 Września 2024
Vanson

Vanson SMP-90WAT Instrukcja

25 Września 2024
Vanson

Vanson V-828 Instrukcja

25 Września 2024
Vanson

Vanson 36-4061 Instrukcja

25 Września 2024
Vanson

Vanson SDR-120W Instrukcja

25 Września 2024

Instrukcje Niesklasyfikowane

Najnowsze instrukcje dla Niesklasyfikowane

Stihl

Stihl HT 70 Instrukcja

15 Października 2024
Ernesto

Ernesto H14270 Instrukcja

15 Października 2024
Uniden

Uniden BT MIC KIT Instrukcja

15 Października 2024
Vaude

Vaude Omnis Bike 26 Instrukcja

15 Października 2024
ART

ART ProChannel II Instrukcja

15 Października 2024
Aukey

Aukey DR02J Instrukcja

15 Października 2024
Master Lock

Master Lock 653EURD Instrukcja

15 Października 2024
Roland

Roland FR-18 Diatonic Instrukcja

15 Października 2024