Instrukcja obsługi Toolcraft TO-7153947


Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Toolcraft TO-7153947 (8 stron) w kategorii Sterowanie nawadnianiem. Ta instrukcja była pomocna dla 13 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/8
b) Batterie- und Akkuhinweise
• EinBetriebmitAkkusistmöglich.AllerdingsnimmtdurchdiegeringereSpannung
(Batterie=1,5V,Akku=1,2V)dieBetriebsdauerstarkab.WirempfehlenIhnen
deshalb,dasProduktausschließlichmithochwertigenAlkaline-Batterienzubetrei-
ben,umeinelangeundsichereFunktionzugewährleisten.
• Batterien/AkkusgehörennichtinKinderhände.
• LassenSieBatterien/Akkusnichtoffenherumliegen,esbestehtdieGefahr,dass
diesevonKindernoderHaustierenverschlucktwird.SuchenSieimFalleeines
VerschluckenssoforteinenArztauf,esbestehtLebensgefahr!
• AchtenSiebeimEinlegenderBatterien/AkkusaufdierichtigePolung(Plus/+und
Minus/-beachten).
• Batterien/Akkusdürfennichtkurzgeschlossen,geöffnet,zerlegtoderinsFeuerge-
worfenwerden.EsbestehtBrand-undExplosionsgefahr!
• HerkömmlichenichtwiederauadbareBatteriendürfennichtaufgeladenwerden,
Explosionsgefahr!LadenSieausschließlichwiederauadbareAkkus,verwenden
SieeingeeignetesLadegerät.
• BeiüberaltertenoderverbrauchtenBatterien/AkkuskönnenchemischeFlüssigkei-
tenaustreten,diedasProduktbeschädigen.EntnehmenSiedeshalbbeilängerem
Nichtgebrauch(z.B.beiLagerung)dieeingelegtenBatterien/Akkus.
• Ausgelaufene oder beschädigte Batterien/Akkus könnenbei Berührung mit der
HautVerätzungenverursachen, benutzenSiein diesemFallgeeignete Schutz-
handschuhe.
• AusBatterien/AkkusauslaufendeFlüssigkeitensindchemischsehraggressiv.Ge-
genständeoderOberächen,diedamitinBerührungkommen,könnenteilsmassiv
beschädigtwerden.BewahrenSieBatterien/Akkusdeshalbaneinergeeigneten
Stelleauf.
• WechselnSieimmerdenganzenSatzBatterien/Akkusaus.MischenSienichtBat-
terien/AkkusmitunterschiedlichemZustand(z.B.vollemithalbvollenBatterien).
• SetzenSieentwederBatterienoderAkkusein,mischenSieniemalsBatterienmit
Akkus.VerwendenSienurbaugleicheBatterien/AkkusdesgleichenTypsundHer-
stellers.
• FürdieumweltgerechteEntsorgungvonBatterien/AkkusbeachtenSiedasKapitel
„Entsorgung“.
Bedienelemente
1 Überwurfmutter(mitherausnehmbarem
Metall-Groblter)zumAnschlussanden
Wasserhahn
2 RoteLED„OFF“
3 GrüneLED„ON“
4 InnererRingmitgrünenLEDsfür
Bewässerungsintervall(wieoftbewässert
wird)
5 ÄußererRingmitblauenLEDsfür
Bewässerungsdauer
6 Bedientaste
7 AnschlussfürBewässerungsschlauch
Batterien einlegen, Batteriewechsel
• Bewegen Sie das Vorderteil des Bewäs-
serungstimers ein kleines Stücknach links
gegen den Uhrzeigersinn und nehmen Sie
esvorsichtigab.
• NehmenSiedenBatteriefachdeckelab.
• LegenSiedreiBatterienvomTypAAA/Micro
polungsrichtig(Plus/+undMinus/-beachten)
indasBatteriefachein.ImBatteriehaltern-
den Sie eine entsprechende Abbildung für
dierichtigePolarität.
• NachdemEinlegenderBatterienleuchtenalleLEDsaufderVorderseitekurzaufunderlö-
schendannwieder.
• SetzenSiedenBatteriefachdeckelaufundverschließenSiedenBewässerungstimerwieder
(nureinePositionzwischendemVorder-undRückteilistkorrekt).AchtenSiedabeidarauf,
dassdasVerbindungskabelnichteingequetschtwird.
• EinBatteriewechselisterforderlich,wenndieLEDsdesBewässerungstimersbeimProgram-
mierennichtmehraueuchtenbzw.keineSchaltvorgängemehrdurchgeführtwerden.
Bedienungsanleitung
Bewässerungstimer
Best.-Nr. 2384649
Bestimmungsgemäße Verwendung
MitdemProduktkanneineGartenbewässerungineinstellbarenIntervallenaktiviertwerden.
DieAktivierungsdauer ist ebenfalls in mehrerenStufen einstellbar.Als Förderüssigkeit ist
nurklares,sauberesSüßwasserzulässig.DieTemperaturderFörderüssigkeitdarfmaximal
+38°Cbetragen.DerBetrieberfolgtüberdreiBatterienvomTypAAA/Micro(nichtimLiefer-
umfang,getrenntbestellbar).
AusSicherheitsgründendürfenSiedenBewässerungstimernichtumbauenund/oderverän-
dern.FallsSiedenBewässerungstimerfürandereZweckeverwendenalszuvorbeschrieben,
kannerbeschädigtwerden.LesenSiesichdieBedienungsanleitunggenaudurchundbewah-
renSiedieseauf.ReichenSiedenBewässerungstimernurzusammenmitderBedienungsan-
leitungandrittePersonenweiter.
DiesesProdukterfülltdiegesetzlichen,nationalenundeuropäischenAnforderungen.Alleent-
haltenenFirmennamenundProduktbezeichnungensindWarenzeichenderjeweiligenInhaber.
AlleRechtevorbehalten.
Lieferumfang
• Bewässerungstimer
• Bedienungsanleitung
Aktuelle Bedienungsanleitungen
LadenSie aktuelleBedienungsanleitungenüber denLink www.conrad.com/downloadsher-
unteroderscannenSiedenabgebildetenQR-Code.BefolgenSiedieAnweisungenaufder
Webseite.
Symbol-Erklärung
 DasSymbolmitdemAusrufezeichenimDreieckweistaufwichtigeHinweiseindieser
Bedienungsanleitunghin,dieunbedingtzubeachtensind.
 DasPfeil-Symbolistzunden,wennIhnenbesondereTippsundHinweisezurBedie-
nunggegebenwerdensollen.
Sicherheitshinweise
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und beachten Sie
insbesondere die Sicherheitshinweise. Falls Sie die Sicherheitshinweise und
die Angaben zur sachgemäßen Handhabung in dieser Bedienungsanleitung
nicht befolgen, übernehmen wir für dadurch resultierende Personen-/Sach-
schäden keine Haftung. Außerdem erlischt in solchen Fällen die Gewährleis-
tung/Garantie.
a) Allgemein
• DasProduktistkeinSpielzeug.HaltenSieesvonKindernundHaustierenfern.
• LassenSiedasVerpackungsmaterialnichtachtlosliegen.DieseskönntefürKinder
zueinemgefährlichenSpielzeugwerden.
• SchützenSiedasProduktvorextremenTemperaturen,direktemSonnenlicht,star-
kenErschütterungen,brennbarenGasen,Dämpfenund Lösungsmitteln.Setzen
SiedasProduktkeinermechanischenBeanspruchungaus.
• GehenSievorsichtigmitdemProduktum.DurchStöße,SchlägeoderdemFall
ausbereitsgeringerHöhewirdesbeschädigt.
• AlsFörderüssigkeitistnurklares,sauberesSüßwasser(Temperaturmax.+38°C)
zulässig.DasProduktistnichtgeeignetzurSteuerungderFörderungvonTrink-
wasser;esistauchnichtgeeignetzurSteuerungderFörderungvonkorrosiven/
ätzenden,brennbarenoderexplosivenFlüssigkeiten(z.B.Benzin,Heizöl,Nitrover-
dünnung),Fetten,Ölen,SalzwasseroderAbwasserausToilettenanlagen.
• ÜberprüfenSiedasProduktvorjederInbetriebnahmeaufBeschädigungen.Falls
SieBeschädigungenfeststellen,sodarfdasProduktnichtinBetriebgenommen
werden.
• AmBetriebsortdürfenkeineUmgebungstemperaturenumbzw.unterdemGefrier-
punkt(<0°C)auftreten.DabeigefriertdasWasserindemProdukt;dashöhere
VolumenvonEiszerstörtes.LagernSiedasProduktimWintertrockenundfrost-
freiein.
• BeachtenSieauchdieSicherheitshinweiseundBedienungsanleitungenderübri-
genGeräte,dieandemProduktangeschlossenwerden.
• SolltenSie nochFragenhaben, dieindieser Bedienungsanleitungnichtbeant-
wortetwerden,wendenSiesichanunserentechnischenKundendienstoderan
andereFachleute.
DiesisteinePublikationderConradElectronicSE,Klaus-Conrad-Str.1,D-92240Hirschau(www.conrad.com).
AlleRechte einschließlichÜbersetzungvorbehalten.ReproduktionenjederArt,z. B.Fotokopie, Mikroverlmung, oder
dieErfassunginelektronischenDatenverarbeitungsanlagen,bedürfenderschriftlichenGenehmigungdesHerausgebers.
Nachdruck,auchauszugsweise,verboten.DiePublikationentsprichtdemtechnischenStandbeiDrucklegung.
Copyright2021byConradElectronicSE.  *2384649_V2_0821_02_VTP_m_de
Anschluss an einen Wasserhahn
 DieProgrammierung desBewässerungstimerskannselbstverständlichauchdann
vorgenommenwerden,wennernochnichtamWasserhahnangeschlossenist.
• FallsanIhremGarten-WasserhahneineSchnellverschlusskupplungangebrachtist,soent-
fernenSiediese.
• PrüfenSiedenrichtigenSitzdesMetall-GrobltersinderÜberwurfmutter;dieSpitzemuss
nachinneninRichtungBewässerungstimerzeigen.
• HaltenSiedanndenBewässerungstimerfest,währendSiedieÜberwurfmutteramGarten-
Wasserhahnfestdrehen.
 AbhängigvomvorhandenenWasserhahnunddessenGewindeistggf.dermitgelie-
ferteAdapterringzuverwenden.
 VerkantenSiedasGewindenicht,dabeiwirdesbeschädigt!DrehenSiedieÜber-
wurfmutternurmitderHandfest,verwendenSiekeinWerkzeug!Andernfallswirddie
Überwurfmutterbeschädigt,VerlustvonGewährleistung/Garantie!
• AndemAusgangkönnenSieden Gartenschlauchanschließen,verwendenSieggf.eine
Schnellverschlusskupplung.
Bedienung
a) Bewässerungsdauer und Bewässerungsintervall einstellen
Beachten Sie:
 DirektnachdemProgrammierenderBewässerungsdauerunddesBewässerungsin-
tervallswirddasVentilimBewässerungstimergeöffnet,umdieersteBewässerungzu
starten.
 DrehenSieggf.denWasserhahnzu,andemderBewässerungstimerangeschlossen
ist.
• DrückenSiemehrfachkurzdieBedientaste(6),umdieBewässerungsdauereinzustellen;
dabeiblinkteineeinzelneblaueLED desäußerenRings(5)beiderjeweiligenBewässe-
rungsdauer(1,2,3,5,8,10,15,20,25,30,40oder55Minuten).
 WennSiedieroteLED„OFF“(2)auswählen,wirdder Bewässerungstimerausge-
schaltetunddieBewässerungsfunktionistdeaktiviert.
• WartenSie4Sekunden,sobeginnteineeinzelnegrüneLEDdesinnerenRings(4)fürdas
Bewässerungsintervallzublinken.
• DrückenSiemehrfachkurzdieBedientaste(6),umdasBewässerungsintervalleinzustellen
(1,2,3,4,5,6,8,12,24,48,72Stundenoder1Woche).
• WartenSie4Sekunden,sowirddieEinstellungübernommen,dieblaue undgrüneLED
fürdieeingestellteBewässerungsdauerunddasBewässerungsintervallleuchtenkurzauf.
AnschließendleuchtetdiegrüneLED„ON“(3)kurzauf.
• DirektdanachwirddasVentilimBewässerungstimergeöffnetundderersteBewässerungs-
vorgangstartet.
• WährenddasVentilgeöffnetist(undsomitdieBewässerungdurchgeführtwird),blinkenzur
KontrolleallepaarSekundendieLED„ON“sowiediejeweiligeblaueLEDfürdieBewässe-
rungsdauerunddiegrüneLEDfürdasBewässerungsintervallauf.
• NachAblauf derBewässerungsdauer leuchtetdieroteLEDOFF“kurzauf,danacherlö-
schenalleLEDs.
b) Anzeige der eingestellten Bewässerungsdauer und des
Bewässerungsintervalls
• DrückenSiekurzdieBedientaste(6).DieblauenLEDsleuchtennacheinanderwieeinLauf-
lichtauf.
• AnschließendleuchtetdieblaueLEDfürdieeingestellteBewässerungsdauerunddiegrüne
LEDfürdasBewässerungsintervallauf.WenndasVentilgeöffnetist,leuchtetzusätzlichdie
LED„ON“.
c) Bewässerungstimer ausschalten
• WennsichderBewässerungstimernichtineinemEinstellmodusbendet,drückenSiesooft
kurzdieBedientaste(6),biskeineblaueLEDblinkt,sonderndieroteLED„OFF“(2).
• EsleuchtenkurzalleLEDsauf,derBewässerungstimerwirddeaktiviert,dasVentilgeschlos-
sen.
d) Manuelle Bewässerung
Manuelle Bewässerung starten
• HaltenSiedieBedientaste(6)für3Sekundengedrückt.
• DiegrüneLED„ON“(3)leuchtetauf,dasVentilwirdgeöffnetundderBewässerungsvorgang
startet.DieLEDblinktetwaalle3Sekundeneinmal,umdieFunktionanzuzeigen.
Manuelle Bewässerung beenden
• HaltenSiedieBedientaste(6)für3Sekundengedrückt.
• DieroteLED„OFF“(2)leuchtetauf,dasVentilwirdgeschlossenundderBewässerungs-
vorgangendet.
Wasserhahn aufdrehen/zudrehen
DamitderBewässerungstimerarbeitenundWasserzurBewässerungverteilenkann,müssen
SienatürlichdenWasserhahnaufdrehen.KontrollierenSiealleAnschlüsseaufDichtigkeit.
 AusSicherheitsgründenistdieFunktiondesBewässerungstimersbzw.diekorrek-
te Bewässerungregelmäßig zuüberprüfen. Durch einen beschädigten Schlauch,
undichteAnschlüsseoderauchdurchmitdenBewässerungsschläuchenspielende
KinderkönnteeszuÜberschwemmungenoderWasserschädenkommen(beispiels-
weisewennWasservoneinemGartenbeetnebendemHausineinenLichtschacht/
Kellerläuft).
 Wirempfehlen,denWasserhahnbeilängererNichtbenutzungdesBewässerungsti-
merszuzudrehen.SchaltenSieauchdenBewässerungstimeraus,umdieBatteriele-
bensdauerzuverlängern.
Überwinterung
BeiTemperaturenumbzw.unterdemGefrierpunktmussderBewässerungstimerrechtzeitig
vomWasserhahnentferntwerden.LassenSieRestwasserherauslaufen.EntnehmenSiedie
dreiBatterienaus demBatteriefachund überwintern Sieden Bewässerungstimer dannan
einemtrockenen,frostfreienOrt.
 BeiFrostgefriertdasWasserimBewässerungstimer;dashereVolumenvonEis
zerstörtihn,VerlustvonGewährleistung/Garantie!
Wartung und Reinigung
DerMetall-GroblterschütztdasVentilimBewässerungstimervorgrößerenVerunreinigungen.
ÜberprüfenSieihnregelmäßigaufVerschmutzungenundwaschenSieihnggf.unterklarem
Wasseraus.
EssindkeinerSiezuwartendenTeileimBewässerungstimerenthalten,öffnenoderzerle-
genSieihnniemals(bisaufdasindieserBedienungsanleitungbeschriebeneEinlegen/Wech-
selnderBatterien).EineWartungoderReparaturundeindamitverbundenesZerlegendarfnur
voneinemFachmannodereinerFachwerkstattdurchgeführtwerden.
ZurReinigungdesBewässerungstimersgenügteintrockenes,sauberes,weichesundfussel-
freiesTuch.
 VerwendenSieaufkeinenFallaggressiveReinigungsmittel,Reinigungsalkoholoder
anderechemische Lösungen, da dadurch das Gehäuseangegriffen oder gardie
Funktionbeeinträchtigtwerdenkann.
Entsorgung
a) Produkt
 EntsorgenSiedasProduktamEndeseinerLebensdauergemäßdengeltendenge-
setzlichenBestimmungen.
 EntnehmenSiedieeingelegtenBatterienundentsorgenSiediesegetrenntvomPro-
dukt.
b) Batterien und Akkus
SiealsEndverbrauchersindgesetzlich(Batterieverordnung)zurRückgabeallergebrauchten
BatterienundAkkusverpichtet;eineEntsorgungüberdenHausmüllistuntersagt!
 SchadstoffhaltigeBatterien/AkkussindmitnebenstehendemSymbolgekennzeich-
net,dasaufdasVerbotderEntsorgungüberdenHausmüllhinweist.DieBezeichnun-
genfürdasausschlaggebendeSchwermetallsind:Cd=Cadmium,Hg=Quecksilber,
Pb=Blei(BezeichnungstehtaufderBatterie/Akkuz.B.unterdemlinksabgebildeten
Mülltonnen-Symbol).
IhreverbrauchtenBatterien/AkkuskönnenSieunentgeltlichbeidenSammelstellenIhrerGe-
meinde,unserenFilialenoderüberalldortabgeben,woBatterien/Akkusverkauftwerden!
Sieerfüllen damitdiegesetzlichen Verpichtungenund leistenIhren Beitrag zum Umwelt-
schutz.
Technische Daten
Stromversorgung..........................3BatterienvomTypAAA/Micro(Alkalineempfohlen)
Batterielebensdauer.....................JenachSchalthäugkeit,ca.8-12Monate
Schutzart......................................IPX4
Förderüssigkeit...........................Klares,sauberesSüßwasser
TemperaturderFörderüssigkeit max.+38°C..
Anschlussgewinde........................26,5mm(G3/4)oder33,3mm(G1)
Wasserdruck.................................0,5-8bar
Durchussmenge..........................max.ca.35L/min
Abmessungen...............................65x124x101mm(BxHxT)
Gewicht.........................................188g
Umgebungsbedingungen.............Temperatur+3°Cbis+50°C
b) Battery information
• Operationwithrechargeablebatteriesispossible.However,theoperatingtimeis
reducedbythelowervoltage(battery=1.5V,rechargeablebattery=1.2V).There-
fore,werecommendoperatingtheproductonlywithhigh-qualityalkalinebatteries
toensurelongandreliableoperation.
• Keepbatteries/rechargeablebatteriesoutofreachofchildren.
• Do not leave batteries/rechargeable batteries lying around; they could be swal-
lowedbychildren orpets.Seekimmediate medicalattentionifa batteryisswal-
lowed.Riskofdeath!
• Alwaysensurethatthebatteriesareinsertedinthecorrectpolarity(observethe
plus/+andminus/-symbols).
• Makesurethatbatteries/rechargeablebatteriesarenotshort-circuited,dismantled
orthrownintoare.Thismaycauseareorexplosion!
• Neverattempttorechargenon-rechargeablebatteries,asthismaycauseanexplo-
sion.Onlychargerechargeablebatteries;useasuitablebatterycharger.
• Oldoratbatteriescanleakliquidchemicalsthatmaydamagetheproduct.Ifnot
usedforalongerperiod(e.g.,incaseofstorage),removetheinsertedbatteries/
rechargeablebatteries.
• Contactofleakingordamagedbatteries/rechargeablebatterieswiththeskincan
causeacidburns;therefore,usesuitableprotectivegloves.
• Liquidsleakingfrombatteries/rechargeablebatteriesarechemicallyhighlyaggres-
sive.Objectsorsurfacescomingintocontactwiththeseliquidscouldbeseverely
damaged.Therefore,keepbatteries/rechargeablebatteriesinasuitablelocation.
• Alwaysreplacethecompleteset ofbatteries/rechargeable batteries.Donot mix
non-rechargeable/rechargeablebatterieswithdifferentcharges(atandhalf-dis-
chargednon-rechargeable/rechargeablebatteries).
• Useeither 2 batteriesor 2rechargeable batteries;never mixstandardbatteries
withrechargeablebatteries.Useonlynon-rechargeable/rechargeablebatteriesof
thesamemodelandtypeandfromthesamemanufacturer.
• Forthecorrectdisposalofbatteries,pleasereadthechapter“Disposal”.
Controls
1 Unionnut(withremovablemetalcoarse
lter)forconnectiontothewatertap
2 Red“OFF”LED
3 Green“ON”LED
4 InnerringwithgreenLEDsforwatering
interval(howoftenwateringtakesplace)
5 OuterringwithblueLEDsforwateringtime
6 Powerbutton
7 Connectionforirrigationhose
Inserting Batteries, Replacing Batteries
• Move the front part of the watering timer
slightlytotheleftanti-clockwiseandremove
itcarefully.
• Liftthebatterycoverup.
• Insert three AAA/Micro batteries into the
battery compartment, paying attention to
the correct polarity (observe positive/+ and
negative/-).Therespectivegureinthebat-
terycompartmentwillhelpyoutoensurethat
youhavethecorrectpolarity.
• Afterinsertingthebatteries,allLEDsonthefrontlightupbrieyandthengooutagain.
• Replacethebatterycompartmentcoverandclosethewateringtimeragain(onlyoneposition
betweenthefrontandreariscorrect).Whendoingthis,becarefulnottosquashthemains
cable.
• ThebatteriesneedtobereplacediftheLEDsonthewateringtimernolongerlightupduring
programmingorifnofurtherswitchingprocessesarebeingcarriedout.
Operating instructions
Watering timer
Item no. 2384649
Intended use
Theproductisintendedtobeusedtoactivateagardenwateringsystematset,adjustable,inter-
vals.Thelengthoftheactivationtimecanalsobesetinseveralstages.Onlyclear,cleanfresh
waterisallowedasthepumpedliquid.Thetemperatureofthepumpedliquidmustnotexceed
+38°C.OperationrequiresthreebatteriesofthetypeAAA/Micro(notincluded,canbeordered
separately).
Forsafetyreasons,youmaynotconvertand/oralterthewateringtimer.Usingthewatering
timerforpurposesotherthanthosedescribedabovemaydamagethecomponents.Readthe
operatinginstructionscarefullyandstoretheminasafeplace.Makethewateringtimeravail-
abletothirdpartiesonlytogetherwithitsoperatinginstructions.
ThisproductcomplieswithstatutorynationalandEuropeanregulations.Allcompanynames
andproductnamesaretrademarksoftheirrespectiveowners.Allrightsreserved..
Delivery content
• Wateringtimer
• Operatinginstructions
Up-to-date operating instructions
Downloadthelatestoperatinginstructionsviathelinkwww.conrad.com/downloadsorscanthe
QRcode.Followtheinstructionsonthewebsite.
Description of symbols
 Thesymbolwithanexclamationmarkinatriangleisusedtohighlightimportantinfor-
mationintheseoperatinginstructions.Alwaysreadthisinformationcarefully.
 Thearrowsymbolindicatesspecialinformationandtipsonhowtousetheproduct.
Safety information
Read the operating instructions carefully and observe in particular the safety
instructions. If you do not follow the safety information and information on
proper handling in these operating instructions, we will assume no liability for
any resulting personal injury or damage to property. Such cases will invalidate
the warranty/guarantee.
a) General information
• Thisproductisnotatoy.Keepitoutofthereachofchildrenandpets.
• Donotleavepackagingmateriallyingaroundcarelessly.Itmaybecomeadanger-
oustoyforchildren.
• Protecttheproductfromextremetemperatures,directsunlight,strongjolts,am-
mablegases,vapoursandsolvents.Donotplacetheproductunderanymechani-
calstress.
• Handletheproductcarefully.Jolts,impactsorafallevenfromalowheightmay
damagetheproduct.
• Onlyclear,cleanfreshwater(temperaturemax.+38°C)isallowedasthepumped
liquid.Theproductisnotsuitableforcontrollingtheconveyanceofdrinkingwater
andisnotsuitableforcontrollingtheconveyanceofcorrosive/caustic,ammable
orexplosiveliquids(e.g.petrol,heatingoil,cellulosethinner),fats,oils,saltwater
orwastewaterfromtoiletfacilities.
• Checktheproductfordamagesbeforeeachuse.Ifyoudiscoveranydamages,you
mustnotusetheproduct.
• Intheplaceof operationthe ambienttemperaturemustnot bearoundor under
thefreezingpoint(<0°C).Otherwise,thewaterintheproductwillfreeze,withthe
resultingicebuild-upcausingthepumptodestruct.Storetheproductinadryplace
abovefreezingpointduringwinter.
• Alsoobservethesafetyandoperatinginstructionsofanyotherdevicesthatare
connectedtothisproduct.
• Ifyouhavequestionswhichremainunansweredbytheseoperatinginstructions,
contactourtechnicalsupportserviceorothertechnicalpersonnel.


Specyfikacje produktu

Marka: Toolcraft
Kategoria: Sterowanie nawadnianiem
Model: TO-7153947

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Toolcraft TO-7153947, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje Sterowanie nawadnianiem Toolcraft

Instrukcje Sterowanie nawadnianiem

Najnowsze instrukcje dla Sterowanie nawadnianiem

Vonroc

Vonroc WT502DC Instrukcja

8 Października 2024
Vonroc

Vonroc PS505XX Instrukcja

8 Października 2024
Florabest

Florabest HG03453B Instrukcja

8 Października 2024
Claber

Claber Video-2 8480 Instrukcja

5 Października 2024
Claber

Claber Select 8425 Instrukcja

5 Października 2024
Claber

Claber Pratico 8428 Instrukcja

5 Października 2024
Claber

Claber Logica Plus 8423 Instrukcja

5 Października 2024