Instrukcja obsługi Techly I-LIGHT-SNR11TY
Techly
Bewegingsdetector
I-LIGHT-SNR11TY
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Techly I-LIGHT-SNR11TY (4 stron) w kategorii Bewegingsdetector. Ta instrukcja była pomocna dla 5 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek
Strona 1/4
INFRARED MOTION SENSOR
ATTENTION! Read the user manual completely and
carefully for proper installation and use. Keep this user
manual for future clarification.
SAFETY INSTRUCTIONS
• Thisproductisnotatoyandisnotmeantforchildren,becauseit
containssmallpartswhichcanbeswallowedandcaninjurewhen
used inappropriately!
•Donotuseanydamagedproductsorparts.
•Removethepackingmaterialsbecausetheymaybedangerous
forchildren.Thereisariskofincidentalsswallowingandinhalation
ofinsulatingmaterial.
•Donotmodifyorchangetheproductoritsaccessories:thiswill
haveeffectonthewarranty
•Ifdefects,mechanicaldamages,disturbancesorotherproblems
occur,whicharenotsolvablewiththismanual,takethedeviceout
ofworkimmediatelyandconsultyourdealer.
• This motion sensor isnotsuitable for use ascomponent of an
alarmsystem.Itmighttriggerfalsealarmsiftheinstallationplace
hasbeenchosenunfavourably.
INTENDED USE
This product is made for home useand it is not permitted using
this product in other ways than descripted in this manual. Use
the product only in dry interior rooms. If not attending to these
regulations and notes on safety, it might cause fatal accidents,
injuriesanddamagestopersonsandproperty.Themanufactureris
notliablefordamagestopersonsorpropertycausedbyimproper
installation,operationormaintenance,notdescribedinthismanual.
DESCRIPTION AND FUNCTION
Thisproductisaninfraredmotionsensorforindoorsandisspecified
asinstallationmaterial.Itreactstoheatradiation(infraredradiation)
ofmovingobjectsthatenterthedetection areaofthe sensor,eg.
peopleandanimals,etc.Thesensormust“see”theareawhichis
monitored.Thermal radiation propagates in a straightline, butis
stoppedbyglassorothersolidobjects.
FUNCTION:
Can identify day and night:Theconsumercanadjustworking
stateindifferentambientlight.Itcanworkinthedaytimeandat
nightwhenitisadjustedonthe“sun”position(max).Itcanwork
intheambientlightlessthan3LUXwhenitisadjustedonthe“3”
position(min).
SENS adjustable:Itcanbeadjustedaccordingtousinglocation.
Thedetectiondistanceofwallmountingcouldbe8mandceiling
mountingcouldbe6m.
Time-Delay is added continually:Whenitreceivesthesecond
inductionsignalswithinthefirst induction, itwillrestart totime
from the moment.
SPECIFICATION
Power Source 220-240V/AC
Detection Range 120°/360°
Power Frequency 50Hz
Detection Distance wall:Max.8m(<24°C)
ceiling:Max.6m(<24°C)
Ambient Light <3-2000LUX(adjustable)
Time Delay Min.10sec±3sec
Max.8min±2min
Working Temperature -20~+40°C
Working Humidity <93%RH
Rated Load Max.800W 200W
Power Consumption approx0.5W
Installation Height 1.8-2.5m(wallmounting)
2.2-4m(ceilingmounting)
Detection Moving Speed 0.6-1.5m/s
INSTALLATION ADVICE
As the detector responds to changes in temperature, avoid the
following situations:
Avoidpointingthedetectortowardsobjectswithhighlyreflective
surfaces,suchasmirrorsetc.
Avoidmountingthedetectornearheatsources,suchasheating
vents,airconditioningunits,lightetc.
Avoidpointingthedetectortowardsobjectsthatmaymoveinthe
wind,suchascurtains,tallplantsetc
ATTENTION! Only skilled
electricians may assemble
and disassemble the
housingoftheproduct.
ATTENTION! DANGER! Risk of life by electric shock! Avoid
contactingmainsvoltages!Turnoffthepowerofallcircuitsbefore
workingontheproduct!
AT T E N T I O N
• Warning. Danger of death
throughelectricshock!•Must
be installed by professional
electrician. • Disconnect
powersource.•Coverorshiedanyadjacentlivecomponents.•
Ensuredevicecannotbeswitchedon.•Checkpowersupplyis
disconnected.
AT T E N T I O N
D A N G E R
D A N G E R
GoodSensitivity PoorSensitivity
EN - 1
WWW.TECHLY.COM
INFRARED MOTION
SENSOR
SENSOR INFORMATION:
TEST:
Turn the LUX knob clockwise on the maximum(sun). Turnthe
TIMEknobanti-clockwiseontheminimum(10s)
Switchonthepower;thesensoranditsconnectedlampwillhave
nosignalatthebeginning.AfterWarm-up30sec,thesensorcan
startwork.Ifthesensorreceivestheinductionsignal,thelamp
willturnon.Whilethereisnoanotherinductionsignalanymore,
theload shouldstop working within10sec±3sec andthelamp
would turn off.
Turn LUX knob anti-clockwise on the minimum (moon). If the
ambientlightismorethan3LUX,thesensorwouldnotworkand
thelampstopworkingtoo.Iftheambientlightislessthan3LUX
(darkness), the sensor would work. Under no induction signal
condition,thesensorshouldstopworkingwithin10sec±3sec.
TIME: Adjustthelightingtime(10sto7min)
LUX:Adjustthephotosensitivity(3-2000Lx)
Note:whentestingindaylight,pleaseturnLUXknobto (SUN)
position,otherwisethesensorlampcouldnotwork!Ifthelampis
morethan60W,thedistancebetweenlampandsensorshouldbe
60cmatleast.
Motionsensorworks byday andnight.Fordaylightuse, setLUX
knobtomaximum(SUN)forcorrectwork.
SOME PROBLEM AND SOLVED WAY
The product does not work:
a.Please check if the connection of power source and load is
correct.
b.Pleasecheckfunctionofthelampandswitchonmainfuseafter
complete installation.
c.Please check if the settings of working light correspond to
ambientlight.
The sensitivity is poor:
a.Pleaseremoveobjectsoutfromthedetectionarea.
b.Pleasecheckiftheambienttemperatureistoohigh.
c.Please checkif the induction signal source is in the detection
field.
d.Pleasecheckiftheinstallationheightcorrespondstotheheight
required in the instruction.
The lighting time is not compliance with needed:
a.If the sensor can’t shut off thelamp, please check if the time
delayissettomaximumposition
b.Pleaseadjustthelightingtimeasyouneed.
WARRANTY
No guarantee or liability can be accepted for any changes and
modifications of the productor damage causeddue to incorrect
use of this product.
CONNECTION
•Switchoffthemainfuse.
•Checkwithavoltagetestertobesurealllinesarereallystress-
free.
• Installthesensortowallorceilingusingtheinstallationmaterial
includedintothepackage(seebelowtheinstallationdiagram).At
this,attendtothecablelocationanditsalignment.Alsoattendto
thedetectionareaandmaxdistance.
• Connectthe powerand theload according to theconnection-
wirediagrambelow.
Testthesensorasbelowindicated.
CONNECTION-WIRE DIAGRAM:
WiththeCEsign,Techly
® ensures that the product is conformed to
thebasicEuropeanstandardsanddirectives.
In accordance with the WEEE regulation, electrical and
electronicequipmentmustnotbedisposedofwithhousehold
waste. It means that used electrical and electronic products
shouldnotbemixedwithgeneralhouseholdwaste.Thereisa
separate collections system for these products.
Heightofinstallation:2.2-4m DetectionDistance:Max.6m
EN - 2
WWW.TECHLY.COM
INFRARED MOTION
SENSOR
SENSORE DI MOVIMENTO AD INFRAROSSI
ATTENZIONE!Leggereilmanualeintuttelesuepartie
in modo accurato per poter procedere ad una corretta
installazione ed uso. Tenere a disposizione il presente
manualepereventualiesigenzefuture.
INDICAZIONI DI SICUREZZA
• Questoprodottononèungiocattoloenonèdestinatoaibambini.
Contienepiccolepartichepotrebberoessereingeriteeprovocare
il soffocamento o che potrebbero ferire se non usate in modo
appropriato!
•Nonutilizzareseilprodottoolesuepartirisultanodanneggiate.
•Rimuoveregliimballaggiperchépotrebberoesserepericolosiper
ibambiniincasodiingestioneoinalazioneaccidentale.
•Nonmodificareo alterare ilprodottoo isuoi accessori,questo
comporteràladecadenzadellagaranzia!
• Incasodidifetti,danni meccanici,disturbioaltriproblemi,che
nonsonorisolvibiliconquestomanuale,mettereimmediatamente
fuoriservizioildispositivoeconsultareilrivenditore.
•Questo sensore di movimento non è adatto per l'uso come
componente di un sistema di allarme. Potrebbe attivare falsi
allarmi se il luogo di installazione è stato scelto in modo non
idoneo allo scopo.
DESTINAZIONE D’USO
Questoprodottoèindicatoperl’usodomesticoenonèconsentito
utilizzarloinmodi diversida quelli descrittinelpresentemanuale.
Utilizzare il prodotto solo in ambienti interni asciutti. La mancata
osservanzadiquestenormeenotedisicurezzapotrebbecausare
incidentimortali,lesioniedanniapersoneecose.Ilproduttorenon
èresponsabileperdanniapersoneocosecausatidainstallazione,
funzionamentoomanutenzioneimpropri,nondescrittinelpresente
manuale.
DESCRIZIONE E FUNZIONAMENTO
Questoprodottoèun sensoredimovimentoadinfrarossiperuso
interno. Il sensore reagisce alle radiazioni di calore (radiazioni
infrarosse)emesse daisoggetti in movimento, personeo animali,
cheentranonell’areadirilevamentodelsensorestesso.Ilsensore
deveessereingradodi“vedere”l’areadamonitorare.Leradiazioni
termichesipropaganoinlinearettamavengonobloccatedavetrio
altri ostacoli solidi.
FUNZIONE:
Può identificare giorno e notte: l’utentepuòregolarel’ambiente
dilavoroasecondadella differenteluminosità ambientale.Può
funzionare sia di giorno che di notte quando viene regolato
sullaposizione“sun”(max).Puòlavorareancheinambienticon
luminositàinferiorea3LUXquandoèregolatosullaposizione“3”
(min).
SENSORE regolabile:puòessereregolatoinbaseallaposizione
diutilizzo. La distanzadi rilevamentoin caso diinstallazione a
paretepotrebbeesseredi8medi6mnelcasodiinstallazionea
soffitto.
Il ritardo viene aggiunto continuamente: se viene ricevuto
unsecondosegnale diinduzionedurantela primainduzione,il
tempoverràriavviatodaquelmomento.
SPECIFICHE
Alimentazione 220-240V/AC
Range di rilevamento 120°/360°
Frequenza di
alimentazione 50Hz
Distanza di rilevamento parete:Massimo8m(<24°C)
softto:Massimo6m(<24°C)
Luminosità ambientale <3-2000LUX(regolabile)
Tempo di ritardo Minimo10sec±3sec
Massimo8min±2min
Temperatura
d’esercizio -20~+40°C
Umidità d’esercizio <93%RH
Carico nominale Max.800W 200W
Consumo approssimativamente0.5W
Altezza installazione 1.8-2.5m(montaggioaparete);
2.2-4m(installazioneasoftto)
Velocità di rilevamento
del movimento 0.6-1.5m/s
CONSIGLI PER L’INSTALLAZIONE
Siccome il sensore reagisce ai cambi di temperatura, evitare le
seguenti situazioni:
Evitare di puntare il rilevatore verso oggetti con superfici
altamenteriflettenti,comespecchiecc.
Evitare di montare il rilevatore vicino a fonti di calore, come
bocchette diriscaldamento, unità dicondizionamento dell'aria,
luce ecc.
Evitare di puntare il rilevatore verso oggetti che potrebbero
muoversiinpresenzadivento,cometende,piantealteecc.
ATTENZIONE! Solo
elettricisti qualificati possono
montare e smontare
l'alloggiamentodelprodotto.
ATTENZIONE! PERICOLO!Rischiodiscossaelettrica!Evitareil
contattoconlatensionedi rete!Spegneretuttii circuitielettrici
primadilavoraredirettamentesulprodotto!
• Pericolo. Pericolo di
morte per scossa elettrica!
• Il prodotto deve essere
installato da un elettricista
professionista.• Scollegare lefonti di alimentazione. • Coprire
oeliminarequalsiasicomponenteattivoadiacente.•Assicurarsi
che il dispositivo non possa venir acceso. • Verificare che
l'alimentazionesiascollegata.
AT T E N Z I O N E
P E R I C O L O
BuonaSensibilità ScarsaSensibilità
AT T E N Z I O N E
P E R I C O L O
SENSORE DI MOVIMENTO
AD INFRAROSSI
WWW.TECHLY.COM
IT - 3
Specyfikacje produktu
Marka: | Techly |
Kategoria: | Bewegingsdetector |
Model: | I-LIGHT-SNR11TY |
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Techly I-LIGHT-SNR11TY, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje Bewegingsdetector Techly
17 Września 2024
Instrukcje Bewegingsdetector
- Bewegingsdetector Gigaset
- Bewegingsdetector Hikvision
- Bewegingsdetector Nedis
- Bewegingsdetector Nexa
- Bewegingsdetector Steinel
- Bewegingsdetector DSC
- Bewegingsdetector Vimar
- Bewegingsdetector Dahua Technology
- Bewegingsdetector Schneider
- Bewegingsdetector Perel
- Bewegingsdetector Velleman
- Bewegingsdetector Homematic IP
- Bewegingsdetector EtiamPro
- Bewegingsdetector Abus
- Bewegingsdetector Marmitek
- Bewegingsdetector Optex
- Bewegingsdetector Hager
- Bewegingsdetector Yale
- Bewegingsdetector Vemer
- Bewegingsdetector Busch-Jaeger
- Bewegingsdetector Fibaro
- Bewegingsdetector Powerfix
- Bewegingsdetector Smartwares
- Bewegingsdetector Elgato
- Bewegingsdetector Cotech
- Bewegingsdetector Eminent
- Bewegingsdetector Steren
- Bewegingsdetector ESYLUX
- Bewegingsdetector Merten
- Bewegingsdetector Chacon
- Bewegingsdetector Xavax
- Bewegingsdetector HQ
- Bewegingsdetector Satel
- Bewegingsdetector Wentronic
- Bewegingsdetector EQ3
- Bewegingsdetector Berker
- Bewegingsdetector Legrand
- Bewegingsdetector Pentatech
Najnowsze instrukcje dla Bewegingsdetector
18 Września 2024
18 Września 2024
18 Września 2024
18 Września 2024
18 Września 2024
17 Września 2024
17 Września 2024
17 Września 2024
17 Września 2024
16 Września 2024