Instrukcja obsługi Swissvoice Xtra 8155

Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Swissvoice Xtra 8155 (3 stron) w kategorii nieskategoryzowany. Ta instrukcja była pomocna dla 11 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/3
Your Doorbell
doesn’t work with
the telephone
base (Swissvoice
Xtra 2155 or Xtra
3155)
• The Xtra Doorbell 8155 may be
deregistered from your telephone base.
Refer to Registration procedure for
registration of your Doorbell again
• The Xtra Doorbell 8155 may be out of
range. Move it closer to your telephone base.
Free field range: up to 250 metres**
Indoor range: up to 40 metres**
**Values may vary according to environment.
Xtra Doorbell 8155
1) BEFORE 1ST USE
INSERT 2PCS AA-SIZE ALKALINE BATTERIES
1. Push down the back cover as below. (Fig. 1)
2. Install 2pcs AA Alkaline batteries (included) into the
battery compartment in correct polarity markings.
(Fig. 2)
Note: keep the back cover open for registration in next step.
2) REGISTRATION WITH SWISSVOICE XTRA 2155 OR XTRA
3155 (MAX. 3 DOORBELLS CAN BE REGISTERED TO THE SAME BASE
UNIT)
1. Press and hold on the telephone base of Swissvoice
Xtra 2155 (right handset side) or Xtra 3155 (left handset
side) in idle mode for around 5 seconds.
2. Red LED light bar on either base will be on.
3. Press and hold Pair button on back side of Xtra Doorbell
8155 (Fig.2) about 5 seconds until blue LED around key
on front side is flashing for registration. (Fig. 2)
It takes max. 90 seconds to complete the registration
process.
4. When registration completes, the Xtra Doorbell 8155
will emit confirmation beep and blue LED around key
will become on, and Red LED light on either base will be
off.
5. If the Xtra Doorbell 8155 is required for wall mounting
with screws, Not necessary to close the back cover
now, otherwise, close back cover and then use suitable
screwdriver to tighten the screw on the bottom of Xtra
DoorBell 8155 as below. (Fig. 3)
If registration fails, the base unit will not emit confirmation
beep after 1 minute and the blue LED around key will be off
after 2 minutes around.
Pls. repeat the above procedure by moving Doorbell closer to
your telephone base.
3) WALL MOUNTINGS (REFER TO FIG. 4, FIG. 5)
4) OVERVIEW OF DOORBELL 8155 (FIG. 6)
(1). Microphone
(2). Blue LED light’ ring
- Flashing when the doorbell is chimed or during the
registration’s process.
(3). CHIME button
- Press to send a chime tone to the telephone.
(4). Pair buton
- Press and hold to enter the registration mode.
(5). Loudspeaker
5) OPERATIONS OF DOORBELL
5.1. CHIME TONE / CHIME VOLUME
1. Press key on your Xtra 2155 or Xtra 3155 handset when OK
idle.
2. Press or to select then press .SET DEVICE OK
3. Press or to select , then press .DOORBELL OK
4. Press or to select , then press .CHIME OK
5.1 Press or to select , then press , CHIME TONE OK
select your desired chime tone among 5 tones. You hear
confirmation tones, or
5.2 Press or to select , then press , select CHIME VOL OK
your desired chime volume among 5 volume levels and
volume off. You hear confirmation tones.
6. To playback selected chime tone, you need to press
key on Xtra Doorbell 8155, and then you can listen
selected chime tone emitted from your telephone.
5.2. CALL DIVERT MODE
There are 3 modes of Call Divert when doorbell is activated:
(OFF, AUTO, MANUAL)
5.2.1. OFF DIVERT MODE
5.2.2. AUTO DIVERT MODE
It is very useful in case you or your family is not at home when
doorbell is activated.
5.2.2.1. SET PRESET NUMBER
1. Press key on your Xtra 2155 or Xtra 3155 handset when OK
idle.
2. Press or to select then press .SET DEVICE OK
3. Press or to select , then press .DOORBELL OK
4. Press or to select , then press .DBELL DVRT OK
5. Press or to select , then press . PRESET NUM OK
6. Input the telephone number, then press . You hear OK
confirmation tones
5.2.2.2. SET CALL DIVERT TO AUTO MODE
1. Refer to step 1 to 3 in Section 5.2.2.1.
2. Press or to select , then press .DRVRT MODE OK
3. Press or to select , then press . You hear AUTO OK
confirmation tones
Whenever the doorbell is pressed, the call will be diverted to
the preset telephone number directly. The telephone that the
number preset will be ringing, and then you answer the call,
then you can listen a message:
“This is a diverted call from doorbell. Please press any number
key to start the conversation.”
Then, you can press any key on your telephone to start
conversation with the doorbell.
5.2.3. MANUAL DIVERT MODE
1. Refer to step 1 to 3 in Section 5.2.2.1.
2. Press or to select , then press .DRVRT MODE OK
3. Press or to select , then press . You hear MANUAL OK
confirmation tones
When doorbell is activated, Xtra 2155 or Xtra 3155 telephone
will ring and the LCD of the handset will display “DOORBELL X
IS RINGING”. (note: X is number of your doorbell(s) used).
Then, you can press on the handset to reject the doorbell
call which will be automatically diverted to your preset number.
5.3. RECORD CONVERSATION BETWEEN DOORBELL
AND XTRA 2155 OR XTRA 3155 TELEPHONE
1. Press key on your Xtra 2155 or Xtra 3155 handset when OK
idle.
2. Press or to select then press .SET DEVICE OK
3. Press or to select , then press .DOORBELL OK
4. Press or to select , then press .RECORD? OK
5. Press or to select , then press , You hear ON OK
confirmation tones
To listen recorded conversation, you just play new voice
message(s) into your Xtra 2155 or Xtra 3155 telephone unit. For
details, please refer to the user guide of Xtra 2155 or Xtra 3155.
5.4. MONITORING’S MODE
5.4.1. STATUS OF DOORBELL
You can know the status (Active or Inactive or low battery) of
Xtra Doorbell 8155:
1. Press key on your Xtra 2155 or Xtra 3155 handset when OK
idle.
2. Press or to select then press .DEVICES OK
3. Press or to select , then press . (X is DOORBELL X OK
your selected doorbell if more than 1 doorbell registered)
4. Press or to select STATUS OK, then press , and then
you can see status of the Doorbell. ( Doorbell is ACTIVE:
active and within reception’s range of the telephone; OUT
RANGE: LOW Doorbell is out of range of the telephone;
BATT: battery low of Doorbell). You hear confirmation
tones
5.4.2. LOG HISTORY OF DOORBELL ACTIVATED
You can review the log history when the doorbell is activated
through Xtra 2155 or Xtra 3155 handset as below.
1. Press key on your Xtra 2155 or Xtra 3155 handset when OK
idle.
2. Press or to select then press ..DEVICES OK
3. Press or to select , then press . (X is DOORBELL X OK
your selected doorbell if more than 1 doorbell registered)
4. Press or to select , then press . You hear LOG OK
confirmation tones and LCD of the handset will show
CHIMED AT: DD/MM HHMM”. Then, you can press to
view other history record.
Pair button
1
4
2
3
5
For more information, you can get on-line assistance from
www.swissvoice.net.
7) WARRANTY
Refer to Swissvoice Xtra 2155 or Xtra3155’s user guide.
8) SAFETY
Do not attempt to open the batteries, as they contain hazardous
chemical substances.
Your Doorbell is tested with splashing water resistant but make sure
that your Doorbell is well assembled with back cover on the wall and
tighten well with screw on the bottom.
9) ENVIRONMENT
This symbol means that your inoperative electronic
appliance must be collected separately and not mixed
with the household waste. The European Union has
implemented a specific collection and recycling system for
which producers are responsible.
Help us protect the environment in which we live!
10) CONFORMITY
Hereby, ATLINKS EUROPE declares that the radio equipment type DECT is in
compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration
of conformity is available at the following internet address:
www.swissvoice.net
Maximum Output Power (NTP) : 24dBm
Frequency Range : 1880-1900MHz
ENGLISH
(Fig. 1)
(Fig. 2)
(Fig. 3)
(Fig. 4)
(Fig. 5)
(Fig. 6)
USER MANUAL / BEDIENUNGSANLEITUNG /
GUÍA DE USUARIO
Works exclusively with Swissvoice Xtra 2155/Xtra 3155
Ausschließlich für die Modelle Swissvoice Xtra 2155 / Xtra 3155
geeignet.
Requiere un Teléfono Swissvoice Xtra 2155 o Xtra 3155 Para Operar
Doorbell call
is ringing
Xtra 2155 or
Xtra 3155
handset
Xtra 3155
corded
handset on
base unit
Xtra 2155 or
3155 base
unit
Start
conversation
with Doorbell
Press
once in talk
mode.
Lift up
corded
handset.
Press
once in base
speaker
mode.
Reject
Doorbell
chime
Press
once.
N/A N/A
End
conversation
with Door
bell
Press
once.
Put back
corded
handset on
the base unit.
Press once.
6) TROUBLESHOOTING
No LED flashing
on the Doorbell
when it is pressed
• Replace with 2pcs new AA alkaline
batteries inside Doorbell if it is used for
certain time (normally over 6 months*), the
batteries may become empty.
*: time depends on number of Doorbell pressed
and the conversation’s length.
DEUTSCH
1) VOR DER ERSTEN VERWENDUNG
LEGEN SIE BITTE ZWEI ALKALIBATTERIEN VOM
TYP AA EIN.
1. Schieben Sie die hintere Abdeckung wie gezeigt nach
unten. (Fig. 1)
2. Setzen Sie zwei Alkalibatterien vom Typ AA (mitgeliefert)
in das Batteriefach ein, und achten Sie dabei auf die
korrekte Ausrichtung der Pole. (Fig. 2)
Hinweis: Halten Sie die hintere Abdeckung für die Registrierung
im nächsten Schritt offen.
2) REGISTRIERUNG MIT SWISSVOICE XTRA 2155 ODER XTRA
3155 (MAXIMAL 3 TÜRKLINGELN KÖNNEN IN DERSELBEN
BASISSTATION REGISTRIERT WERDEN)
1. Drücken und halten Sie auf der Basisstation des
Swissvoice Xtra 2155 (auf der rechten) oder des Xtra 3155
(auf der linken) im Ruhemodus ca. 5 Sekunden lang.
2. Der rote LED-Lichtbalken an der jeweiligen Basisstation
leuchtet.
3. Drücken und halten Sie die Pair-Taste auf der Rückseite
der Türklingel (Xtra Türklingel 8155) (Fig.2) ca. 5 Sekunden
lang, bis die blaue LED rund um die Taste an der
Vorderseite für die Registrierung blinkt.
Es dauert maximal 90 Sekunden, um den
Registrierungsvorgang abzuschließen.
4. Wenn der Registrierungsvorgang abgeschlossen
ist, gibt die Türklingel (Xtra Türklingel 8155) einen
Bestätigungston aus und die blaue LED rund um die Taste
leuchtet, woraufhin die rote LED an der jeweiligen
Basisstation erlischt.
5. Sollte die Türklingel (Xtra Türklingel 8155) für die
Wandmontage mit Schrauben vorgesehen sein, braucht
die hintere Abdeckung nicht geschlossen zu werden;
anderenfalls schließen Sie bitte die hintere Abdeckung,
und verwenden Sie einen geeigneten Schraubendreher, um
die Schraube an der Unterseite der Türklingel wie gezeigt
festzuziehen. (Fig. 3)
Falls die Registrierung misslingt, erfolgt nach einer Minute kein
Bestätigungston von der Basisstation, und die blaue LED rund
um die Taste erlischt nach ca. 2 Minuten.
Wiederholen Sie bitte das obige Verfahren, nachdem Sie Ihre
Türklingel näher an Ihre Basisstation bewegt haben.
3) WANDMONTAGE (REFER TO FIG. 4, FIG. 5)
4) ÜBERBLICK ÜBER DIE TÜRKLINGEL 8155 (FIG. 6)
(1). Mikrofon
(2). Blauer LED-Leuchtring
- Blinkt, wenn die Türklingel klingelt oder während
des Registrierungsvorgangs.
(3). KLINGEL-Taste
- Drücken, um den Klingelton zum Telefon (nur Xtra
2155 oder Xtra 3155) zu schicken.
(4). Pair-Taste
- Drücken und halten, um den Registrierungsmodus
aufzurufen.
(5). Lautsprecher
5) BETRIEB DER TÜRKLINGEL
5.1. KLINGELTON / KLINGELLAUTSTÄRKE
1. Drücken Sie im Ruhemodus die Taste auf Ihrem Xtra OK
2155 oder Xtra 3155 Mobilteil.
2. Drücken Sie oder um GET EINS zu wählen, und
drücken Sie dann .OK
3. Drücken Sie oder um , zu wählen, und TÜRKLING
drücken Sie dann .OK
4. Drücken Sie oder um , zu wählen, und drücken TON
Sie dann .OK
5.1 Drücken Sie oder um , zu wählen, TON
und drücken Sie dann , Sie können einen von fünf OK
Klingeltönen wählen. Sie hören Bestätigungstöne. oder
5.2 Drücken Sie oder um , zu wählen, TON LAUTST
und drücken Sie dann , Für die Klingellautstärke stehen OK
fünf verschiedene Lautstärkestufen sowie die Einstellung‚
Lautstärke aus’ zur Auswahl. Sie hören Bestätigungstöne.
6. Um den gewählten Klingelton wiederzugeben,
drücken Sie die Taste auf der Türklingel (Xtra Türklingel
8155). Dann können Sie sich den Klingelton, der über Ihr
Telefon ausgegeben wird, mit der gewünschten Lautstärke
anhören.
5.2. RUFUMLEITUNGSMODUS
Bei aktivierter Türklingel gibt es drei Rufumleitungsmodi:
(OFF, AUTO, MANUAL)
5.2.1. RUFUMLEITUNGSMODUS AUS
Türklingel
klingelt
Xtra 2155
oder Xtra
3155
Mobilteil
Xtra 3155
schnurge-
bundener
Hörer
auf der
Basisstat-
ion
Xtra 2155
oder 3155
Basisstat-
ion
5.2.2. RUFUMLEITUNGSMODUS AUTO
Sie können die Nummer für die Rufumleitung mithilfe des
folgenden Verfahrens einstellen und den Rufumleitungsmodus
dann auf Automatisch stellen. Diese Einstellung ist praktisch,
wenn sich niemand zu Hause befindet, wenn die Türklingel
aktiviert wird.
5.2.2.1. PRESET-NUMMER EINSTELLEN
1. Drücken Sie im Ruhemodus die Taste auf Ihrem Xtra OK
2155 oder Xtra 3155 Mobilteil.
2. Drücken Sie oder , um GERÄT EINS zu wählen, und
drücken Sie dann .OK
3. PDrücken Sie oder , um , zu wählen, und TÜRKLING
drücken Sie dann .OK
4. Drücken Sie oder , um , zu wählen, und DBELL DVRT
drücken Sie dann .OK
5. Drücken Sie oder , um , zu wählen, und NUMM VOR
drücken Sie dann . OK
6. Geben Sie die Telefonnummer ein, und drücken Sie dann
OK. Sie hören Bestätigungstöne.
5.2.2.2. EINSTELLEN DES RUFUMLEITUNGSMODUS
AUF AUTO
1. Beachten Siehe Schritt 1 bis 3 in Abschnitt 5.2.2.1.
2. Drücken Sie oder , um , zu wählen, und DRVTMODUS
Gespräch
mit der
Türklingel
beginnen
einmal im
Sprechmodus
drücken.
Die Taste im
Lautsprecher-
modus
zweimal
drücken.
Den Hörer
abnehmen.
einmal im
Basisstat
ion-Lauts
precher
modus
drücken.
Klingeln der
Türklingel
ablehnen
einmal
drücken.
Nicht
zutreffend
Nicht
zutreffend
Gespräch
mit der
Türklingel
beenden
einmal
drücken.
Den Hörer
auf die
Basisstation
zurückste-
llen.
einmal
drücken.
drücken Sie dann .OK
3. Drücken Sie oder , um , zu wählen, und drücken AUTO
Sie dann . Sie hören Bestätigungstöne.OK
Immer wenn die Türklingel gedrückt wird, wird der Ruf direkt
auf die voreingestellte Telefonnummer umgeleitet. Das Telefon
mit der voreingestellten Nummer klingelt. Wenn Sie den Anruf
beantworten, können Sie die folgende Nachricht hören:
“Dies ist ein umgeleiteter Anruf von der Türklingel. Drücken Sie
bitte eine beliebige Taste, um mit dem Gespräch zu beginnen.“
Dann können Sie eine beliebige Taste auf Ihrem Telefon
drücken, um das Gespräch mit der Türklingel zu beginnen.
5.2.3. UMLEITUNGSMODUS MANUAL
1. Beachten Siehe Schritt 1 bis 3 in Abschnitt 5.2.2.1.
2. Drücken Sie oder , um ,zu wählen, und DRVTMODUS
drücken Sie dann .OK
3. Drücken Sie oder , um , zu wählen, und MANUELLE
drücken Sie dann . Sie hören Bestätigungstöne.OK
Wenn die Türklingel aktiviert ist, klingelt Ihr Telefon Xtra 2155
oder Xtra 3155, und auf der LCD des Mobilteils wird “TÜRKLING
X KLINGELN” angezeigt. (Hinweis: X ist die Nummer der
verwendeten Türklingel(n)).
Drücken Sie dann auf dem Mobilteil, um den
Türklingelanruf abzulehnen, der automatisch zu Ihrer
voreingestellten Nummer umgeleitet wird.
5.3. AUFZEICHNUNG DES GESPRÄCHS ZWISCHEN
DER TÜRKLINGEL UND DEM TELEFON XTRA 2155
ODER XTRA 3155
1. Drücken Sie im Ruhemodus die Taste auf Ihrem Xtra OK
2155 oder Xtra 3155 Mobilteil.
2. Drücken Sie oder , um GERÄT EINS zu wählen, und
drücken Sie dann .OK
3. Drücken Sie oder , um zu wählen, und TÜRKLING
drücken Sie dann .OK
4. Drücken Sie oder , umt zu wählen, und AUFZEICHN.
drücken Sie dann .OK
5. Drücken Sie oder , um zu wählen, und drücken Sie ON
dann , Sie hören Bestätigungstöne.OK
Um sich das aufgezeichnete Gespräch anzuhören, geben Sie
es einfach auf Ihrem Telefon Xtra 2155 oder Xtra 3155 wieder.
Weitere Einzelheiten finden Sie in der Bedienungsanleitung des
Xtra 2155 oder Xtra 3155.
5.4. ÜBERWACHUNGSMODUS
5.4.1. STATUS DER TÜRKLINGEL
Sie können den Status (Aktiv, Inaktiv oder niedrige
Batterieladung) der Xtra Türklingel 8155 über das Xtra 2155
oder Xtra 3155 Mobilteil wie folgt überprüfen.
1. Drücken Sie im Ruhemodus die Taste auf Ihrem Xtra OK
2155 oder Xtra 3155 Mobilteil.
2. Drücken Sie oder , um zu wählen, und TÜRKLING
drücken Sie dann .OK
3. Drücken Sie oder , um , zu wählen, und DOORBELL X
drücken Sie dann . (X ist Ihre gewählte Türklingel, falls OK
mehrere Türklingeln registriert sind.)
4. Drücken Sie oder , um STATUS, zu wählen, und
drücken Sie dann , Daraufhin können Sie den Status EIN
der Türklingel überprüfen. ( : Die Türklingel AKTIV
ist aktiv und befindet sich im Empfangsbereich des
Telefons; : Die Türklingel befindet sich AUSS REICH
außerhalb des Empfangsbereichs des Telefons; SCHW
BATT: Batterieladestatus der Türklingel). Sie hören
Bestätigungstöne.
5.4.2. LOG-HISTORIE DER TÜRKLINGEL AKTIVIERT
Sie können die Log-Historie der Türklingel wie folgt überprüfen,
wenn sie über das Xtra 2155 oder Xtra 3155 Mobilteil aktiviert
wurde.
1. ken Sie im Ruhemodus die Taste auf Ihrem Xtra 2155 OK
oder Xtra 3155 Mobilteil.
2. Drücken Sie oder , um GERÄTE zu wählen, und
drücken Sie dann .OK
3. Drücken Sie oder , um , zu wählen, und TÜRKLING
drücken Sie dann . (X ist Ihre gewählte Türklingel, falls OK
mehrere Türklingeln registriert sind.)
4. Drücken Sie oder , um , zu wählen, und drücken LOG
Sie dann . Sie hören Bestätigungstöne und auf der OK
LCD des Mobilteils wird “ DD/MM HHMM”. KLING BEI:
angezeigt. Wenn Sie dann drücken, können Sie sich eine
andere Log-Aufzeichnung ansehen.
6) FEHLERSUCHE
Wenn die
Türklingel
gedrückt wird,
blinkt keine
LED auf der
Türklingel.
• Ersetzen Sie die zwei Alkalibatterien
vom Typ AA in der Türklingel nach einer
bestimmten Zeit (normalerweise nach
über 6 Monaten*), da sich die Batterie
möglicherweise entladen haben.
*: Die Zeit hängt davon ab, wie oft die Türklingel
gedrückt wurde und wie lange die geführten
Gespräche waren.
Für weitere Informationen besuchen Sie bitte unsere Online-Hilfe
unter www.swissvoice.net.
7) GARANTIE
Ausschließlich für die Modelle Swissvoice Xtra 2155 / Xtra
3155 geeignet.
8) SICHERHEIT
Wenn die Hauptstromversorgung ausfällt, kann das Telefon nicht für
Notrufe verwendet werden.
Verwenden Sie das Telefon nicht, um einen Gasaustritt oder eine
andere mögliche Explosionsgefahr zu melden.
Öffnen Sie Ihr Gerät oder seine Stromversorgungseinheit nicht, um
die Gefahr von elektrischen Schlägen zu vermeiden.
Versuchen Sie nie, die Batterien zu öffnen, da sie gefährliche
chemische Substanzen enthalten.
Ihre Türklingel ist spritzwasserfest, doch sollten Sie darauf achten,
dass Ihre Türklingel richtig mit der hinteren Abdeckung an der Wand
montiert die Schraube an der Bodenseite richtig festgezogen ist.
9) UMWELT
Dieses Symbol zeigt an, dass Ihr außer Betrieb
befindliches Gerät getrennt eingesammelt und entsorgt
werden muss. Die Europäische Union hat ein spezielles
Sammel- und Recyclingsystem eingeführt, für das die
Hersteller zuständig sind.
Helfen Sie uns, die Umwelt, in der wir leben, zu schützen!
10) KONFORMITÄT
Hiermit erklärt ATLINKS EUROPE , dass der Funkanlagentyp
DECT der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige
Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der
folgenden Internetadresse verfügbar: www.swissvoice.net
Maximale Ausgangsleistung (Netzwerkendstelle): 24dBm
Frequenzbereich: 1880-1900MHz
ATLINKS
147 avenue Paul Doumer
92500 RUEIL-MALMAISON France
RCS Nanterre 508 823 747
© ATLINKS 2019 - Reproduction prohibited.
www.swissvoice.net
Swissvoice is a trademark of Swissvoice International SA.
© Copyright Swissvoice International SA 2019
The Manufacturer reserves the right to modify the specifications of its
products in order to make technical improvements or comply with new
regulations.
Swissvoice Xtra Doorbell 8155
A/W No.: 10001995 Rev.0 (EN / DE / ES)
Printed in China
Ihre Türklingel
kann mit der
Basisstation
(Swissvoice Xtra
2155 oder Xtra
3155) nicht
verwendet
werden.
• Die Xtra Türklingel 8155 ist
möglicherweise nicht in Ihrer Basisstation
registriert. Führen Sie den Vorgang für die
Registrierung Ihrer Türklingel erneut durch.
• Die Xtra Türklingel 8155 befindet sich
außerhalb des Empfangsbereichs. Bringen Sie
sie näher an die Basisstation heran.
Freifeldreichweite: Bis zu 250 Metern**
Innenreichweite: Bis zu 40 Metern**
** Die Werte können je nach Umgebung
verschieden sein.
1) ANTES DEL PRIMER USO
INSERTE 2 BATERÍAS ALCALINAS DE TAMAÑO AA.
1. Empuje hacia abajo la tapa posterior como se indica a
continuación. (Fig. 1)
2. Instale 2 baterías alcalinas AA (incluidas) en el
compartimiento de las baterías correctamente según las
marcas de polaridad. (Fig. 2)
Nota: mantenga la tapa posterior abierta para el registro en el
siguiente paso.
2) REGISTRO
Pulse y mantenga pulsada en la base de teléfono del
Swissvoice Xtra 2155 (lado derecho) o del Xtra 3155 (lado
izquierdo) en modo inactivo durante unos 5 segundos.
3. La barra de luces LED roja en ambas bases estará
encendida.
4. Pulse y mantenga pulsado el botón Emparejar en el lado
posterior del Xtra 8155 durante unos 5 segundos hasta que
el LED azul alrededor de la tecla en el lado delantero
centellee para el registro. (Fig. 2)
Se necesita un máximo de 90 segundos para completar el
proceso de registro.
4. Cuando el registro haya terminado, el Xtra Doorbell 8155
emitirá un pitido de confirmación y el LED azul alrededor
de la tecla se encende, y la luz LED roja en ambas
bases estará apagada.
5. Si se requiere el Xtra Doorbell 8155 para montaje en
pared con tornillos, no es necesario cerrar la tapa posterior
ahora; de lo contrario, cierre la tapa posterior y luego use
un destornillador adecuado para apretar el tornillo en
la parte inferior del Xtra DoorBell 8155 como se indica a
continuación. (Fig. 3)
Si el registro falla, la unidad base no emitirá un pitido de
confirmación después de 1 minuto y el LED azul alrededor de la
tecla se apagará después de unos 2 minutos.
Por favor, repita el procedimiento anterior acercando el timbre
a su base de teléfono.
3) MONTAJE EN PARED (REFER TO FIG. 4, FIG. 5)
ESPANOL
4) PRESENTACIÓN DEL DOORBELL 8155 (FIG. 6)
(1). Micrófono
(2). Anillo de luz LED azul
- Centellea cuando tocan el timbre o durante el proceso
de registro.
(3). Botón MELODÍA
- Púlselo para enviar una melodía al teléfono (Xtra 2155 o
Xtra 3155 únicamente).
(4). Botón Emparejar
- Púlselo y manténgalo pulsado para entrar al modo de
registro.
(5). Altavoz
5) OPERACIONES DEL TIMBRE
5.1. MELODÍA / VOLUMEN DE LA MELODÍA
1. Pulse la tecla en su supletorio Xtra 2155 o Xtra 3155 OK
cuando esté inactivo.
2. Pulse o para seleccionar y luego pulse .CONF DISP OK
3. Pulse o para seleccionar T.PUERTA OK, y luego pulse .
4. Pulse o para seleccionar T PUERTA OK, y luego pulse .
5.1 Pulse o para seleccionar , y luego pulse MELODIA
OK, y seleccione la melodía que desee entre 5 tonos. Usted
oye tonos de confirmación, o
5.2 Pulse o para seleccionar , y luego pulse VOLUMEN
OK, y seleccione el volumen de la melodía que desee entre
5 niveles de volumen y volumen off (apagado). Usted oye
tonos de confirmación.
6. Para reproducir el volumen de la melodía seleccionada,
debe pulsar la tecla en el Xtra Doorbell 8155, y luego
pod escuchar el volumen de la melodía seleccionada
emitida por su teléfono.
5.2. MODO DESVÍO DE LLAMADAS
Hay 3 modos de Desvío de llamadas cuando el timbre está
activado: (OFF, AUTO, MANUAL)
5.2.1. MODO DE DESVÍO OFF (DESACTIVADO)
5.2.2. MODO DE DESVÍO AUTO
Puede prefijar el número para el desvío de llamada mediante el
siguiente procedimiento y luego poner el DESVÍO LLAMADA en
el modo AUTO. Es muy útil en caso de que usted o su familia no
estén en casa cuando el timbre sea activado.
5.2.2.1. CONFIGURAR EL NÚMERO PREFIJADO
1. Pulse la tecla en su supletorio Xtra 2155 o Xtra 3155 OK
cuando esté inactivo.
2. Pulse o para seleccionar y luego pulse .CONF DISP OK
3. Pulse o para seleccionar T.PUERTA OK, y luego pulse .
4. Pulse o para seleccionar DES PUERTA, y luego pulse
OK.
5. Pulse o para seleccionar , y luego pulse PRESET NUM
OK.
6. Introduzca el número de teléfono y luego pulse . Usted OK
oye tonos de confirmación
5.2.2.2. CONFIGURAR EL DESVÍO DE LLAMADAS EN
EL MODO AUTO
1. Consulte los pasos 1 a 3 en la Sección 5.2.2.1.
2. Pulse o para seleccionar , y luego pulse MODO DESV
OK.
3. Pulse o para seleccionar , y luego pulse . Oirá AUTO OK
tonos de confirmación.
Cuando quiera que pulsen el timbre, la llamada será desviada
directamente al número de teléfono prefijado. El teléfono
con el número prefijado sonará, y entonces pod contestar la
llamada y oirá el siguiente mensaje:
“Esta es una llamada desviada del timbre. Por favor, pulse
cualquier tecla numérica para iniciar la conversación”.
A continuación, usted puede pulsar cualquier tecla en su
teléfono para iniciar la conversación con el timbre.
Está sonando
una llamada
de timbre
Supletorio Xtra
2155 o Xtra
3155
Supletorio
cableado
Xtra 3155
en la unidad
base
Unidad base
Xtra 2155 o
3155
Iniciar
conversación
con el timbre
Pulse una
vez en el modo
hablar.
Levante el
supletorio
cableado.
Pulse
una vez en
el modo
altavoz de
la base
Rechazar
timbre de
puerta
Pulse
una vez.
N/A N/A
Terminar
conversación
con el timbre
Pulse
una vez.
Vuelva a
poner el
supletorio
cableado en
la unidad
base.
Pulse una
vez.
5.2.3. MODO DE DESVÍO MANUAL
1. Consulte los pasos 1 a 3 en la Sección 5.2.2.1.
2. Pulse o para seleccionar , y luego pulse MODO DESV
OK.
3. Pulse o para seleccionar , y luego pulse . MANUAL OK
Oirá tonos de confirmación.
Cuando se active el timbre, el teléfono Xtra 2155 o Xtra 3155
sonará y la pantalla LCD del supletorio mostrará “TIMBRE X
SONANDO”. (nota: X es el número de su(s) timbre(s) usado(s)).
A continuación, puede pulsar en el supletorio
para rechazar la llamada del timbre, que será desviada
automáticamente a su número prefijado.
5.3. GRABAR LA CONVERSACIÓN ENTRE EL TIMBRE
Y EL TELÉFONO XTRA 2155 O XTRA 3155
1. Pulse la tecla en su supletorio Xtra 2155 o Xtra 3155 OK
cuando esté inactivo.
2. Pulse o para seleccionar y luego pulse CONF DISP OK
3. Pulse o para seleccionar T.PUERTA OK, y luego pulse .
4. Pulse o para seleccionar , y luego pulse .GRABAR? OK
5. Pulse o para seleccionar , y luego pulse , Oirá ON OK
tonos de confirmación.
Para escuchar la conversación grabada, por favor consulte la
guía del usuario del Xtra 2155 o el Xtra 3155.
5.4. MODO MONITORIZACIÓN
5.4.1. ESTADO DEL TIMBRE
Usted puede conocer el estado (Activo o Inactivo o batería baja)
del Xtra Doorbell 8155 mediante el supletorio Xtra 2155 o Xtra
3155, como se indica a continuación.
1. Pulse la tecla en su supletorio Xtra 2155 o Xtra 3155 OK
cuando esté inactivo.
2. Pulse o para seleccionar , y luego pulse .DISPOSITIV OK
3. Pulse o para seleccionar T.PUERTA X, y luego pulse
OK. (X es el timbre que p2-ha seleccionado si hay más de 1
timbre registrado).
4. Pulse o para seleccionar ESTADO OK, y luego pulse ,
y entonces podrá ver el estado del timbre. ( : El ACTIVO
timbre está activo y dentro de la cobertura de recepción
del teléfono; : El timbre está sin cobertura del SIN COBERT
teléfono; BATT BAJ: la batería del timbre está baja). Usted
oye tonos de confirmación.
5.4.2. HISTORIAL DE REGISTRO DE ACTIVACIÓN DEL
TIMBRE
Puede revisar el historial de registro cuando el timbre es
activado mediante el supletorio Xtra 2155 o Xtra 3155 tal como
se indica a continuación.
1. Pulse la tecla en su supletorio Xtra 2155 o Xtra 3155 OK
cuando esté inactivo.
2. Pulse o para seleccionar y luego pulse .CONF DISP OK
3. Pulse o para seleccionar , y luego pulse . TIMBRE X OK
(X es el timbre que p2-ha seleccionado si hay más de 1 timbre
registrado).
4. Pulse o para seleccionar , y luego pulse REGISTRO
OK. Usted oye tonos de confirmación y la pantalla LCD
del supletorio mostrará . A “SONO: DD/MM HHMM”
continuación, puede pulsar para ver otro registro del
historial.
Su timbre no
funciona con la
base de teléfono
(Swissvoice Xtra
2155 o Xtra 3155).
• El Xtra Doorbell 8155 puede haber sido
desregistrado de su base de teléfono.
Consulte el procedimiento de registro para
registrar nuevamente su timbre.
• El Xtra Doorbell 8155 puede estar sin
cobertura. Acérquelo más a su base de
teléfono.
Cobertura en campo libre: hasta 250 metros**
Cobertura interna: hasta 40 metros**
**Los valores pueden variar según el entorno.
Para más información, puede obtener asistencia en línea de
www.swissvoice.net.
7) GARANTÍA
Consulte el manual del usuario del Xtra 2155 o el Xtra 3155.
8) SEGURIDAD
Este accesorio del teléfono no está diseñado para llamadas de
emergencia cuando falla la alimentación principal.
No utilice el accesorio de su teléfono para notificar una fuga de gas
u otro riesgo potencial de explosn.
No abra su dispositivo ni su fuente de alimentación para evitar el
riesgo de una descarga eléctrica.
6) RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Ningún LED
centellea cuando
el timbre es
pulsado.
• Reemplace las baterías dentro del timbre
por 2 baterías alcalinas AA nuevas. Si el
timbre es usado durante cierto tiempo
(normalmente más de 6 meses*), las baterías
pueden agotarse.
*: el tiempo depende del número de timbres
pulsados y la duración de la conversación.
No intente abrir las baterías, p2-ya que contienen sustancias químicas
peligrosas.
Su timbre p2-ha sido probado con agua y es resistente a salpicaduras,
pero asegúrese de que su timbre esté bien montado con la tapa
posterior en la pared y apriete bien el tornillo en la parte inferior.
9) MEDIO AMBIENTE
Este símbolo indica que su aparato electrónico inoperativo
debe recogerse de forma separada y no mezclarse con los
residuos domésticos. La Unión Europea p2-ha implementado
un sistema de recogida y reciclaje específico del que son
responsables los fabricantes.
¡Ayúdenos a proteger el medio ambiente en el que
vivimos!
10) CONFORMIDAD
Por la presente, ATLINKS EUROPE declara que el equipo de radio tipo DECT
cumple con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración de
conformidad de la UE está disponible en la siguiente dirección de Internet:
www.swissvoice.net
Potencia máxima de salida (NTP): 24 dBm
Rango de frecuencia: 1880-1900 MHz

Specyfikacje produktu

Marka: Swissvoice
Kategoria: nieskategoryzowany
Model: Xtra 8155

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Swissvoice Xtra 8155, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje nieskategoryzowany Swissvoice

Instrukcje nieskategoryzowany

Najnowsze instrukcje dla nieskategoryzowany

Meec Tools

Meec Tools 010-084 Instrukcja

6 Października 2024
Outwell

Outwell Scenic Road 250 Instrukcja

5 Października 2024
Impact

Impact QuikBalance Instrukcja

4 Października 2024
Impact

Impact CA-112 Instrukcja

4 Października 2024
Impact

Impact LS-BHA Instrukcja

4 Października 2024
Impact

Impact LKB-5C Instrukcja

4 Października 2024
Impact

Impact RST-001 Instrukcja

4 Października 2024