Instrukcja obsługi Swisstone BBM 570
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Swisstone BBM 570 (2 stron) w kategorii Przenośny. Ta instrukcja była pomocna dla 2 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek
Strona 1/2
1 2 3 4
Hinweis! Alle Abbildungen dienen lediglich zu anschaulichen
Zwecken und geben das Aussehen des Geräts möglicherweise nicht
genau wieder.
Das Zubehör, welches im Lieferumfang Ihres Telefons enthalten ist,
kann variieren. Das mitgelieferte Zubehör bietet die beste Leistung
für Ihr Telefon.
2. WIE IHR TELEFON FUNKTIONIERT
2.1. Beschreibungen in diesem Dokument
Die Beschreibungen in diesem Dokument basieren auf dem Setup
Ihres Telefons zum Kaufzeitpunkt. Die Anweisungen beginnen in der
Regel im Startbildschirm.
2.2. Umgang mit dem Telefon
Anruf :
• Eine Nummer wählen oder einen Anruf entgegen nehmen.
• Anruiste aufrufen.
Telefonat beenden/Ein/Aus :
• Telefonat beenden oder zum Startbildschirm zurückkehren.
• Zum Ein- bzw. Ausschalten lang gedrückt halten.
Notruf :
• Drücken, um einen Notruf zu tägen.
Zurück :
• Zum letzten Bildschirm zurückkehren.
3.2.
1. Drücken Sie
Kontakte
.
2. Verwenden Sie /, um durch die Kontakte zu bläern,
oder führen Sie eine Schnellsuche aus, indem Sie die Taste mit
dem Anfangsbuchstaben des Namens drücken.
3. Drücken Sie die
OK-Taste
und zur Anwahl des
gewünschten Eintrags oder drücken Sie , um zum Start-
bildschirm zurückzukehren.
3.3. Anrufe entgegennehmen
Drücken Sie , um den Anruf anzunehmen.
3.4. Anrufverlauf
Angenommene Anrufe, Anrufe in Abwesenheit und abgehende
Anrufe werden in Anrufverlauf gespeichert.
Aufrufen und Wählen:
1. Drücken Sie
Anrufverlauf
.
2. Bläern Sie mit / durch die Anruiste
= Eingehender anruf
= Abgehender anruf
= Entgangener anruf
3. Drücken Sie zur Anwahl der hervorgehobenen Nummer .
BBM 570
Gebrauchsanweisung
Legen Sie die Speicherkarte ein:
Schieben Sie die Speicherkarte mit den Kontakten nach unten bis
zum Anschlag in den Karten-Slot.
Hinweis: Zur opmalen Benutzung empfehlen wir das Einlegen
einer Speicherkarte mit >4GB.
Ohne die Speicherkarte kann es zu Problemen bei App Updates
kommen wie z.B. für WhatsApp, da die Updates sehr groß sind und
entsprechend Speicherplatz benögen.
Legen Sie den Akku ein:
Legen Sie den Akku ein, indem Sie ihn in das Akkufach schieben.
Bringen Sie die Akkuabdeckung wieder an.
1.2.
Obwohl es sein kann, dass Ihr Telefon schon ausreichend geladen
bei Ihnen ankommt, empfehlen wir Ihnen dennoch, es vor der
ersten Nutzung einmal voll aufzuladen.
Vorsicht
Verwenden Sie nur Akkus, Ladegeräte und Zubehör, die für den
Gebrauch mit diesem speziellen Modell zugelassen sind. Der
Anschluss anderer Zubehörgeräte kann Gefahren verursachen und
die Typzulassung und Garane des Telefons ungülg machen.
Bei niedriger Akkuleistung wird angezeigt. Verbinden Sie
den Netzadapter mit einer Netzsteckdose und miels begefügtem
Mikro-USB-Kabel mit der Ladegerätebuchse am Telefon. Durch
Verbindung des Kabel mit der mitgelieferten Tischladestaon
können Sie das Telefon zum Laden des Akkus auch einfach in diese
hineinstellen.
1.3. Strom sparen
Wenn der Akku vollständig aufgeladen ist, trennen Sie das
Ladegerät vom Telefon, und ziehen Sie den Stecker des Ladegeräts
aus der Steckdose.
Um Energie zu sparen, schaltet sich das Display nach einiger
Zeit ab. Um es wieder zu akvieren, drücken Sie eine beliebige
Taste. Die Akkuleistung lässt mit der Zeit nach, das heißt, dass die
Gesprächs- und Standby-Zeiten bei regelmäßigem Gebrauch immer
kürzer werden. Bei längerem Gebrauch kann sich das Telefon warm
anfühlen. In der Regel ist das normal. Um Überhitzen zu vermeiden,
kann sich das Telefon während des Auadens abschalten.
1.4. Telefon ein- und ausschalten
1. Zum Ein-/Ausschalten gedrückt halten.
2. Ist die SIM-Karte gülg, aber mit einem PIN-Code (Personal
Idencaon Number) gesperrt, wird auf dem Display
PIN Code
eingeben
angezeigt. Geben Sie den PIN-Code über das Touchdis-
play oder die Tastatur und drücken Sie auf dem Touchdisplay
oder die linke Auswahltaste. Drücken Sie zum Rückgängigma-
chen auf dem Touchdisplay.
Hinweis! Wurde mit Ihrer SIM-Karte kein PIN- und PUK-Code mitge-
liefert, wenden Sie sich bie an Ihren Netzbetreiber.
Versuche: #
zeigt die Anzahl der verbleibenden Versuche zur
PIN-Eingabe an. Sind keine Versuche mehr übrig, wird die Mieilung
PIN blockiert
angezeigt. Die SIM-Karte muss dann mit dem
PUK-Code (Personal Unblocking Key) freigegeben werden.
Diesen nden Sie in der Regel in den Unterlagen zur SIM-Karte. Bei
weiteren Fragen diesbezüglich wenden Sie sich bie an ihren Netz-
betreiber.
Auswahltasten :
• Die Auswahltasten haben in einigen Menüs verschiedene
Funkonen. Die aktuelle Funkon wird oberhalb der Auswahl-
taste im Display angezeigt.
• (A) Verwenden Sie die
um
aufwärts, abwärts, links und rechts zu navigieren.
• (B) Verwenden Sie die
um Vorgänge zu bestägen.
A
B
Lautstärkeregelung:
Verwenden Sie die seitlichen Tasten „+“ und „-“, um die Lautstärke
einzustellen. Während eines Telefonats kann damit die Kopörerlaut-
stärke eingestellt werden. Die Lautstärke wird im Display angezeigt.
Sprache einstellen:
Die standardmäßig eingestellte Sprache wird durch die SIM-Karte
besmmt.
Einstellungen
Sprache & Eingabe
Sprache
Uhrzeit und Datum einstellen:
Einstellungen
Datum & Uhrzeit
2.3. Schnelleinstellung
Wischen im Startbildschirm von oben nach unten, und drücken
rechts oben das , um
Flugmodus
,
Wi-Fi
,
Mobilfunkdaten
,
Bluetooth
etc. zum akvieren oder deakvieren.
Hinweis!
Durch die Nutzung der Taschenlampe wird die Akkuladung
sehr schnell verbraucht. Denken Sie daher daran, die Taschenlampe
nach Gebrauch auszuschalten.
2.4. Text eingeben
• Drücken Sie die Taste mit dem entsprechenden Buchstaben, bis
der Buchstabe angezeigt wird.
• Mit * wird eine Liste von Sonderzeichen angezeigt. Wählen
Sie das gewünschte Zeichen mit der
oder direkt auf dem Touchdisplay durch anppen aus.
• Verwenden Sie die
, um den Cursor
innerhalb des Textes zu verschieben.
• Um Zeichen zu löschen, drücken Sie die rechte Auswahltaste
löschen.
• Um weitere Oponen anzuzeigen, drücken Sie rechts unten auf
dem Display eingeblendet das Zahnradsymbol .
• Mit langem Druck auf die * -Taste besmmen Sie im Text Modus
• Anfangsbuchstabe groß
• Großschreibung
• Kleinschreibung
Eingabesprache ändern:
1. Drücken Sie und Sprachen, um eine Liste der verfügbaren
Sprachen anzuzeigen.
2. Wählen Sie die Sprache mit / , und bestägen Sie die
Auswahl mit
OK
.
Text über Texterkennung eingeben:
Für schnelles und korrektes Tippen können Sie die intelligente Tex-
terkennungsmethode verwenden.
1. Drücken Sie während der Texteingabe #, um die Eingabeme-
thode zu wählen.
Telefonnummern eingeben:
Hinweis: Geben Sie bei internaonalen Anrufen vor der Landes-
vorwahl immer + ein, um das Telefonbuch opmal in jedem Land
nutzen zu können. Drücken Sie lange *, um die internaonale
Vorwahl
+
einzugeben.
Sie können Telefonnummern wählen oder mit Pausen zur
Verwendung in automasierten Systemen wie Voicemail oder Kre-
ditkartennummern speichern. Auf Ihrem Telefon stehen zwei Arten
von Pausen zur Verfügung, drücken Sie wiederholt lange *, bis das
gewünschte Zeichen (P/W) angezeigt wird.
2.5. Statusanzeige
Zeigt Inforamonen über:
• eingehende Anrufe
• neue Nachrichten / SMS
• Verpasste Anrufe
• Akkuladestatus
3. ANRUFE
3.1.
1. Geben Sie die Rufnummer ein.
2. Drücken Sie zum Anrufen .
3. Drücken Sie zum Beenden des Anrufs.
4. KONTAKTE
Vom Startbildschirm aus können Sie mithilfe des rechten Sokeys
Ihre Kontakte aufrufen.
4.1. Einen Kontakt erstellen
1. Önen Sie das Hauptmenü
Kontakte
und drücken auf
dem Touchdisplay rechts unten .
2. Drücken Sie
Kontakt hinzufügen
, um weitere Informaonsfelder
zu önen.
3. Wenn Sie ferg sind, drücken Sie
FERTIG
(oben links).
Tipp: Welche Arten von Informaonen Sie speichern können, hängt
vom jeweiligen Speicherort ab.
5. NOTRUFE/112
Sofern das Telefon eingeschaltet ist, kann jederzeit ein Notruf
getägt werden, indem Sie die im Aufenthaltsland gülge Notruf-
nummer eingeben und dann drücken. In einigen Netzen sind
Notrufe auch ohne gülge SIM-Karte zulässig. Weitere Informao-
nen erhalten Sie bei Ihrem Netzbetreiber.
Hinweis!
Gelegentlich kann ein Notruf aufgrund von Netz- und
Umgebungsproblemen oder Störungen nicht durchgeführt werden.
6. NOTRUFTASTE
6.1. Notrufeinstellung
Akvieren der privaten Notruunkon.
1. Drücken Sie
Menü
SOS
OK
.
2. Wählen Sie
OK. (O=Aus, I=Ein)
Wenn Sie die Notruunkon deakvieren, funkoniert die
Notruaste auf der Rückseite des Telefons nicht!
6.2. Notrufnummern
Die Telefonnummern, die beim Drücken der Notruaste angerufen
werden sollen. Es können maximal 5 Nummern gespeichert werden.
1. Drücken Sie
Menü
SOS
OK
.
2. Wählen Sie
Notrufnummern
OK
.
3. Geben Sie maximal 5 gewünschte Telefon nummern ein.
Hinweis! Informieren Sie stets die Kontakte, die Sie hinzufügen.
4. Drücken Sie
Zurück
.
6.3. Nachrichteneinstellungen
Ein- und Ausschalten der SMS-Versendung.
1. Drücken Sie
Menü
SOS
OK
.
2. Wählen Sie
Nachrichteneinstellungen
OK
.
3. Wählen Sie
Notruf-SMS
OK
. (O=Aus, I=Ein)
4. Wählen Sie
Notruf-SMS-Text
OK
.
5. Drücken Sie
Zurück
.
6.4. Alarmton
Ein- und Ausschalten des Alarmtons.
1. Drücken Sie
Menü
SOS
OK
.
2. Wählen Sie
OK
. (O=Aus, I=Ein)
6.5. Notruf auslösen!
Sie lösen den Notruf aus, indem Sie die Notruaste auf der
Rückseite mind. 3 Sekunden gedrückt halten.
7. KAMERA
Hinweis: Für scharfe Fotos säubern Sie die Linse mit einem
trockenen Tuch.
1. Drücken Sie
Kamera
.
2. Drücken mig unten auf um ein Foto zu aufzunehmen.
8. NACHRICHTEN
8.1. Eine Nachricht verfassen
Verfassen, Bearbeiten und Lesen von Nachrichten. Eine Textnach-
richt wird automasch in eine Bildnachricht umgewandelt, wenn
Mediendateien (Musik, Video usw.) angehängt werden.
1. Drücken Sie
Nachrichten
Neue Nachricht
.
2. Geben Sie die Telefonnummer des Empfängers in das Feld
An
ein.
Oder drücken Sie auf das Kontakteicon , um einen Empfänger
aus Ihren Kontakten auszuwählen.
3. Bläern Sie durch Ihre Kontakte. Drücken Sie
OK
, um einen
Kontakt zu wählen.
4. Drücken Sie auf
und geben Sie Ihre
Nachricht ein.
5. Drücken Sie rechts unten auf das Zahnradsymbol für weitere
Oponen.
6. Mit der # -Taste wechseln Sie zwischen:
• Wörterbuch (German) - Es werden Wörter zum Auswählen
vorgeschlagen
• Text - Eingabe von einzelnen Buchstaben
• Zahlen
7. Mit langem Druck auf die * -Taste besmmen Sie im Text Modus
• Anfangsbuchstabe groß
• Großschreibung
• Kleinschreibung
8. Drücken Sie
+
um Mulmedia-Dateien hinzuzufügen.
9. Wenn Sie damit ferg sind, drücken Sie
Senden
.
Hinweis!
Wenn Sie an mehrere Kontakte senden, wird jede
Nachricht einzeln berechnet.
1. Lautsprecher
2. Touchdisplay
3. Linke Auswahltaste
4. Anrufen und Anrufe
annehmen;
Anruiste önen
5. Tastatur:
1 Sprachmieilung
* Internaonale
Vorwahl/Symbole
# Im Ruhestand:
Langer Tastendruck
zum Wech seln
zwischen Stumm-Funk-
on, Vibraon,
Normalmodus;
Eingabe: Eingabemodus
wechseln
0 Leerzeichen bei
Texteingabe
6. Anschlüsse für
Ladestaon
7. Headset-Buchse
8. Ladegerätbuchse
Seien Sie vorsichg beim Önen des Akkufachs, um Ihre Finger-
nägel nicht zu beschädigen. Biegen oder verdrehen Sie die Akku-
abdeckung nicht übermäßig, das sie sonst beschädigt werden kann.
Legen Sie die SIM-Karte ein:
Tipp: Die metallischen Kontakte an den Karten dürfen beim Einlegen
in die Kartenhalterungen nicht zerkratzt werden.
Önen Sie zuerst die Metallhalterung durch Schieben in Pfeilrich-
tung. Klappen Sie diese auf. Nach formgerechten Einlegen der
SIM-Karte veriegeln Sie die Metallhalterung in umgekehrter
Reihenfolge.
1. ERSTE SCHRITTE
Vor der ersten Verwendung müssen sie ein paar wenige Schrie
durchführen, bevor Sie Ihr neues Telefon benutzen können.
1.1. Entpacken Ihres neuen Telefons
Packen Sie zunächst das Telefon aus und begutachten Sie die mitge-
lieferten Gegenstände bzw. das Zubehör. Lesen Sie die Gebrauchs-
anweisung sorgfälg und vollständig durch, um sich mit dem Gerät
und den Grundfunkonen vertraut zu machen.
• Die im Lieferumfang des Telefons enthaltenen Geräte und das
Zubehör können variieren.
• Die mitgelieferten Elemente sind nur für dieses Gerät
vorgesehen und ggf. nicht mit anderen Geräten kompabel.
• Das Erscheinungsbild und die Eigenschaen können jederzeit
und ohne Vorankündigung geändert werden.
• Stellen Sie vor dem Kauf die Kompabilität von Geräten oder
Zubehör anderer Hersteller mit diesem Telefon sicher.
• Verwenden Sie nur Akkus, Ladegeräte und Zubehör, die für den
Gebrauch mit diesem speziellen Modell zugelassen sind. Der
Anschluss anderer Zubehörgeräte kann Gefahren verursachen
und die Typzulassung und Garane des Telefons ungülg
machen.
und Akku
Schalten Sie das Telefon zuerst aus und trennen Sie es vom
Ladegerät, bevor Sie die Akkufachabdeckung enernen.
DE
9. Telefonat beenden/
Ein/Aus
10. Rechte Auswahltaste
11. Vier-Wege-Navigaons-
tasten
12. Lautstärkeregelung
13. Taschenlampe
14. Kameralinse
15. Notruaste
16. Lautsprecher
5 6 7 8
QSG
German
Version 1.1
9.
Sie benögen einen Internetzugang zur Nutzung von WhatsApp. Um
die Kosten für den Datenverkehr zu minimieren, empehlt es sich,
falls verfügbar, WLAN-Verbindungen
anstelle der teureren Mobildatenverbindung zu nutzen. Bie
wenden Sie sich an Ihren Netzbetreiber, um vor der Akvierung
genaue Informaonen zu Ihrem Abonnement zu erhalten.
Sie haben ggf. schon eine Drahtlosverbindung in Ihrem Zuhause. An
Arbeitsplätzen stehen diese häug zur Verfügung. Nutzen Sie auch
kostenlose Netzwerke in Cafés, Hotels, Zügen und Bibliotheken.
Eine Internetverbindung über WLAN verursacht keine zusätzlichen
Datenübertragungskosten, es sei denn, Sie müssen für den Zugang
zum Drahtlosnetzwerk bezahlen.
1. Drücken Sie
Einstellungen
WLAN
.
2. Wählen Sie das Netzwerk, mit dem Sie sich verbinden möchten
.
3. Falls das Netzwerk durch ein Kennwort gesichert ist, geben Sie
das Kennwort ein und wählen
Verbinden
.
Tipp: wird in der Statusleiste angezeigt, wenn eine Verbindung
besteht.
Hinweis! Denken Sie daran: Ihr Telefon speichert die WLAN-Netz-
werke, zu denen Sie eine Verbindung herstellen. Falls WLAN ein-
geschaltet ist, stellt das Telefon automasche eine Verbindung zu
dem Netzwerk her, sobald Sie das nächste Mal in Reichweite sind.
Bei einigen oenen Netzwerken müssen Sie sich auf einer Webseite
anmelden, um Zugri auf das Netzwerk zu erlangen.
10. WHATSAPP
WhatsApp ist ein kostenfreier Messenger.
Sie können aber auch, abhängig von der Internetqualität, mit
WhatsApp telefonieren und auch Videotelefonate führen.
Um WhatsApp verwenden zu können benögen Sie eine gülge
Telefonnummer und eine Internetverbindung.
Bie stellen Sie sicher, dass beides vorhanden ist bevor Sie
forahren.
Hinweis: Die WhatsApp Kontakte werden im Telefonbuchverzeich-
nis separat angezeigt, dadurch kommt es zu Doppeleinträgen im
Telefonbuch.
WhatsApp ist ein eigenständiges Programm und keine Eigenent-
wicklung von swisstone.
Wir können keine Garane auf Funkonstüchgkeit dieser
Anwendung geben.
Möchten Sie sich genauer über die Funkonen von WhatsApp
informieren oder sollten Sie Fragen dazu haben, besuchen Sie
bie folgende Webseite: hps://faq.whatsapp.com/de_DE/
11. BENUTZERDEFINIERTE EINSTELLUNGEN
11.1.
auf vibrieren wechseln
Halten Sie # gedrückt, um die Einstellung „Lautlos“, „Vibraon“
oder „Normalmodus“ zu akvieren/deakvieren.
Sie erkennen an Symbolen in der Statusleiste welcher Modus akv
ist.
11.2.
1. Drücken Sie auf dem Startbildschirm
Einstellungen
Allgemein
.
2. Verwenden Sie / zum Bläern zwischen Oponen.
Wenn Sie bei einer Melodie anhalten, hören Sie den Ton.
3. Wenn Sie den gewünschten Ruon gefunden haben, drücken
Sie zur Auswahl
OK
.
16. SICHERHEITSHINWEISE
WARNUNG
Das Gerät und das Zubehör können Kleinteile enthalten. Bewahren
Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Kleinkindern auf.
Der Netzadapter ist das Trenngerät zwischen dem Telefon und der
Stromnetz. Die Netzsteckdose muss sich in der Nähe des Geräts
benden und leicht zugänglich sein.
Netzdienste und Netzkosten
Ihr Gerät ist für WCDMA 900/2100 MHz,
GSM 850/900/1800/1900 MHz- Netze zugelassen. Um das Gerät
nutzen zu können, müssen Sie eine SIM-Karte einlegen, die vom
Betreiber freigeschaltet ist.
Durch die Verwendung von Netzdiensten können Kosten anfallen.
Einige Funkonen sind nur nach Beantragung beim Betreiber
möglich und teils kostenpichg.
Betriebsumgebung
Beachten Sie alle Vorschrien, die an Ihrem jeweiligen Aufent-
haltsort gelten, und schalten Sie das Gerät ab, wenn sein Gebrauch
verboten ist oder Störungen oder Gefahren verursachen kann.
Verwenden Sie das Gerät immer in der normalen Gebrauchsposion.
Teile des Geräts sind magnesch. Es kann daher Metallobjekte
anziehen. Bewahren Sie keine Kreditkarten oder andere Magnet-
datenträger in der Nähe des Geräts auf. Es besteht die Gefahr, dass
die darauf gespeicherten Informaonen zerstört werden.
Medizinische Geräte
Der Gebrauch von Geräten, die Funksignale aussenden, wie z. B.
Mobiltelefone, kann den Betrieb medizinischer Geräte stören, wenn
diese nicht ausreichend geschützt sind. Wenden Sie sich an einen Arzt
oder den Hersteller des Geräts, um festzustellen, ob es gegen externe
Funksignale ausreichend geschützt ist, oder wenn Sie andere Fragen
haben. Ist der Gebrauch des Geräts in Krankenhäusern oder ärztlichen
Einrichtungen untersagt, so schalten Sie es bie ab. In Krankenhäu-
sern und anderen ärztlichen Einrichtungen werden manchmal Geräte
benutzt, die durch externe Funksignale gestört werden könnten.
Medizinische Implantate
Um mögliche Funkonsstörungen medizinischer Implantate zu
vermeiden, empfehlen Implantathersteller einen Mindestabstand
von 15 cm zwischen Mobiltelefonen und dem Implantat. Personen,
die solche Implantate tragen, sollten folgende Vorsichtsmaßnahmen
beachten:
• Halten Sie immer den Mindestabstand von 15 cm zwischen
Mobiltelefon und medizinischem Implantat ein.
• Tragen Sie das Telefon nicht in einer Brusasche.
• Halten Sie das Mobiltelefon nur an das Ohr, das der Körperseite
mit dem Implantat gegenüberliegt.
Sie sollten das Telefon unverzüglich ausschalten, sobald Grund zur
Annahme besteht, dass eine Störung vorliegt. Bie wenden Sie sich
an Ihren Arzt, wenn Sie weitere Fragen zur Nutzung von Mobiltele-
fonen durch Implantaräger haben.
Explosionsgefährdete Bereiche
Schalten Sie das Gerät in Bereichen mit Explosionsgefahr immer
ab. Befolgen Sie alle Hinweise und Anweisungen. Eine Explosions-
gefahr besteht zum Beispiel auch an Orten, an denen Sie norma-
lerweise den Motor Ihres Fahrzeugs ausschalten müssen. In diesen
Bereichen kann Funkenbildung zu Explosion oder Brand führen; es
besteht Verletzungs- und Lebensgefahr.
Schalten Sie das Gerät an Tankstellen und sämtlichen anderen Orten
ab, an denen es Benzinpumpen und Fahrzeugwerkstäen gibt.
Halten Sie sich an die Einschränkungen für den Gebrauch von
Funkgeräten an Orten, an denen Krastoe gelagert sind und
verkau werden, im Bereich von Chemiewerken und von Spreng-
arbeiten. Bereiche mit Explosionsgefahr sind o – aber nicht immer
– eindeug gekennzeichnet. Dies gilt auch unter Deck auf Schien,
den Transport oder die Lagerung von Chemikalien, Fahrzeuge, die
mit Flüssigtreibsto (wie Propan oder Butan) betrieben werden,
sowie Bereiche, in denen in der Lu Chemikalien oder Parkel, wie
Fasern, Staub oder Metallpulver, enthalten sind.
Lithium-Ionen-Akku
Dieses Produkt enthält einen Lithium-Ionen-Akku. Bei unsachge-
mäßem Umgang mit dem Akku besteht Brand- und Verbrennungs-
gefahr.
WARNUNG
Bei falschem Einsetzen des Akkus besteht Explosionsgefahr. Um
Brand- und Verbrennungsgefahren zu vermeiden, darf der Akku
nicht zerlegt, mechanischem Druck ausgesetzt, durchstochen,
kurzgeschlossen, Temperaturen über 60° C (140° F) ausgesetzt
oder mit Wasser und Feuer in Berührung gebracht werden.
Gebrauchte Akkus müssen gemäß den vor Ort geltenden Besm-
mungen sowie gemäß den Angaben in der beiliegenden Produkt-
informaon entsorgt oder dem Recycling zugeführt werden.
Gehörschutz
WARNUNG
Die Exposion gegenüber starker Geräuschbelas-
tung kann zur Schädigung des Gehörs führen.
Eine zu hohe Lautstärkeeinstellung des Mobil-
telefons kann zur Ablenkung beim Fahren und zu
Unfällen führen.
Stellen Sie das Headset auf milere Lautstärke ein und halten
Sie das Telefon nicht in die Nähe des Ohrs, wenn der Freisprech-
modus akviert ist.
Notruf
Mobiltelefone nutzen Funksignale, das Mobiltelefonnetz, das
Festnetz und benutzerprogrammierte Funkonen. Das bedeutet,
dass eine Verbindung nicht unter allen Umständen garanert
werden kann. Verlassen Sie sich daher niemals nur auf ein
Mobiltelefon, wenn sehr wichge Anrufe, z. B. in medizinischen
Noällen, erforderlich sind.
Fahrzeuge
Funksignale können die Elektronik von Motorfahrzeugen (z. B.
elektronische Krastoeinspritzung, ABS-Bremssystem, Tempomat,
Airbags) stören, wenn diese fehlerha eingebaut wurden oder nicht
ausreichend geschützt sind. Für weitere Informaonen über Ihr
Fahrzeug oder mögliche Zusatzausrüstungen wenden Sie sich bie
an den Hersteller oder an dessen Niederlassung.
Brennbare Flüssigkeiten, Gase oder explosive Stoe dürfen nicht
zusammen mit dem Gerät oder seinem Zubehör auewahrt oder
transporert werden.
Bei Fahrzeugen mit Airbags: Denken Sie daran, dass bei einem
Aufprall die Airbags mit beträchtlicher Kra mit Lu gefüllt
werden. Legen Sie keine Gegenstände, auch keine staonären
oder tragbaren Funkgeräte, direkt über dem Airbag oder in dem
Bereich, in den er sich auläht, ab. Bei unsachgemäßem Einbau des
Mobiltelefons kann es beim Enalten des Airbags zu ernsthaen
Verletzungen kommen.
An Bord von Flugzeugen ist der Gebrauch des Geräts verboten.
Schalten Sie das Gerät ab, bevor Sie an Bord gehen. Der Gebrauch
drahtloser Telekommunikaonsgeräte in Flugzeugen kann die
Flug sicherheit gefährden und die bordeigene Telekommunikaon
stören. Außerdem kann er gesetzlich verboten sein.
17. PFLEGE UND WARTUNG
Ihr Mobiltelefon ist ein technisch fortschriliches Produkt und ist
mit größter Sorgfalt zu behandeln. Fahrlässigkeit kann zum Verlust
der Garane führen.
• Schützen Sie das Gerät vor Feuchgkeit. Regen, Schnee, Feuch-
gkeit und alle Arten von Flüssigkeiten können Stoe enthalten,
die zu Korrosion der Elektronik führen. Wird das Gerät nass,
schalten Sie es sofort aus, enernen Sie den Akku und lassen
Sie das Gerät vollständig trocknen, bevor Sie den Akku wieder
einlegen.
• Verwenden Sie das Gerät nicht in einer staubigen, schmutzigen
Umgebung und bewahren Sie es dort auch nicht auf. Die
beweglichen Teile und die elektronischen Bauteile des Geräts
können beschädigt werden.
• Bewahren Sie das Gerät nicht an warmen Orten auf. Hohe Tem-
peraturen können die Lebensdauer von elektronischen Geräten
verkürzen, die Akkus beschädigen oder zerstören und besmmte
Kunststoe zum Schmelzen bringen.
• Bewahren Sie das Gerät nicht an kalten Orten auf. Beim
Aufwärmen auf normale Temperaturen kann sich im Inneren
Kondenswasser bilden, das die Elektronik schädigt.
• Versuchen Sie nicht, das Gerät in anderer Weise als der hier
angegebenen zu önen.
• Das Gerät nicht fallen lassen oder schüeln. Wenn es grob
behandelt wird, können die Schaltungen und Feinmechanik
brechen.
• Reinigen Sie das Gerät nicht mit scharfen Mieln.
• Nicht zerlegen, aurechen, verbiegen, deformieren, durchste-
chen oder zerkleinern.
• Versuchen Sie nicht, das Telefon bzw. den Akku zu verändern,
wiederaufzubereiten, in Wasser oder in andere Flüssigkeiten
einzutauchen, das Telefon bzw. den Akku Feuer, Explosionen
oder anderen Gefahren auszusetzen oder Fremdkörper in den
Akku einzuführen.
• Verwenden Sie den Akku ausschließlich für das vorgesehene
System, für das der Akku speziziert ist.
• Verwenden Sie nur ein Ladesystem, das für dieses Telefon system
gemäß IEEE-Std-1725 qualiziert ist. Die Verwendung eines
anderen Akkus bzw. Ladesystems kann zu Brand- und Explosions-
gefahr sowie zu Undichgkeit/Auslaufen des Akkus oder anderen
Gefahren führen.
• Baerien oder andere metallische leitende Objekte nicht mit den
Kontakten des Akkus kurzschließen.
• Ersetzen Sie den Akku nur mit Akkus, die für dieses System
gemäß der Norm IEEE-Std-1725 qualiziert sind. Die Verwendung
anderer Akkus kann zu Brand- und Explosionsgefahr sowie zu
Undichgkeit/Auslaufen des Akkus oder anderen Gefahren
führen.
• Entsorgen Sie die alten Akkus sofort entsprechend den örtlichen
Vorgaben.
• Die Verwendung des Akkus durch Kinder/Minderjährige darf nur
unter Aufsicht von Erwachsenen erfolgen.
• Unsachgemäße Verwendung des Akkus kann zu Feuer- und
Explosions gefahr sowie zu anderen Gefahren führen.
Bei Geräten mit USB-Port als Ladequelle: Die Bedienungsanleitung
muss einen Passus enthalten, der besagt, dass diese Art von Gerät
nur an CTIA-zerzierte Adapter, an Produkte, die das USB-IF-Logo
besitzen oder das USB-IF-Konformitätsprogramm durchlaufen
haben, angeschlossen werden darf.
Diese Hinweise gelten für das Gerät, den Akku, den Netzadapter
und anderes Zubehör. Sollte das Gerät nicht normal funkonie-
ren, wenden Sie sich bie an die Stelle, wo Sie dieses Gerät gekau
haben. Bringen Sie Ihren Kaueleg oder eine Kopie der Rechnung
mit.
18. GARANTIE
Falls Sie bei der Einrichtung und/oder Verwendung ihres Produkts
Unterstützung benögen, nden Sie die entsprechenden Kontakn-
formaonen auf dieser Website: www.swisstone.de.
Wenn Sie innerhalb von 24 Monaten nach Erwerb Fergungs- bzw.
Materialfeh ler feststellen, setzen Sie sich bie mit dem Händler in
Verbindung. Die Garane gilt nicht für Schäden durch unsach-
gemäße Behandlung oder durch Nichtbeach tung der in dieser
Bedienungsanleitung enthaltenen Informaonen sowie nicht für
Störungen, die durch den Händler oder Benutzer entstanden sind
(z. B. bei Installaon, Soware-Downloads usw.) und nicht bei
Totalverlust des Geräts. Des Weiteren gilt die Garane nicht für
Schäden durch Eindringen von Flüssigkeiten, mangelnde Wartung,
unsachgemäße Bedienung oder andere durch den Benutzer
verursachte Umstände. Sie gilt ferner nicht bei Ausfällen, die durch
Gewier oder andere Spannungsschwankungen verursacht wurden.
In diesen Fällen behält sich der Hersteller das Recht vor, die Kosten
für Ersatz oder Reparatur dem Kunden in Rechnung zu stellen. Für
Verschleißteile wie Baerie oder Gehäuse gilt eine beschränkte
Garane von sechs Monaten. Bedienungsanleitungen und ggf.
mit gelieferte Soware sind von dieser Garane ausgenommen.
Weitere bzw. andere Ansprüche in Verbindung mit evtl. Gewähr-
leistungsansprüchen des Herstellers sind ausgeschlossen. Somit
besteht kein Garane- bzw. Haungsanspruch für Geschäsunter-
brechungen, Prot- und/oder Datenverluste sowie für zusätzlich
vom Benutzer installierte Soware und/oder andere Informaonen.
Der Kaueleg mit Kaufdatum ist der Garanenachweis.
19. URHEBERRECHT UND ANDERE
INFORMATIONEN
© 2018 IVS GmbH. Alle Rechte vorbehalten.
Bluetooth® ist ein eingetragenes Warenzeichen der Bluetooth SIG, Inc.
vCard ist eingetragenes Warenzeichen des Internet Mail Consorum.
microSD ist ein Warenzeichen der SD Card Associaon.
Die Inhalte dieses Dokuments werden „wie besehen“ im gegenwär-
gen Zustand zur Verfügung gestellt. Es wird weder ausdrücklich noch
sllschweigend irgendeine Gewährleistung für die Richgkeit oder
Vollständigkeit des Inhalts dieses Dokuments übernommen, einschließ-
lich, aber nicht beschränkt auf die sllschweigende Garane der Markt-
tauglichkeit und der Eignung für einen besmmten Zweck. swisstone
behält sich das Recht vor, jederzeit ohne vorherige Ankündigung
Änderungen an diesem Dokument vorzunehmen oder das Dokument
zurückzuziehen.
Andere hierin erwähnte Produkt- und Firmenbezeichnungen können
Warenzeichen ihrer jeweiligen Besitzer sein.
Jegliche hierin nicht ausdrücklich gewährte Rechte sind vorbehalten.
Alle anderen Warenzeichen sind das Eigentum ihrer jeweiligen
Besitzer.
In dem nach geltendem Recht größtmöglichen Umfang sind swisstone
oder seine Lizenzgeber unter keinen Umständen verantwortlich
für jedweden Verlust von Daten oder Einkünen oder für jedwede
besonderen, beiläugen, Folge- oder mielbaren Schäden, wie auch
immer diese verursacht worden sind.
swisstone gibt keine Garane bzw. übernimmt keine Verantwortung
für die Funkonalität, die Inhalte oder die Endbenutzer-Unterstützung
für Apps von Drianbietern auf Ihrem Gerät. Mit der Verwendung
einer App bestägen Sie die App, wie sie zum gegenwärgen
Zeitpunkt zur Verfügung gestellt wurde („wie besehen“). swisstone
übernimmt keine Zusicherungen, gibt keine Garane bzw. übernimmt
keine Verantwortung für die Funkonalität, die Inhalte oder die End-
benutzer-Unterstützung für Apps von Drianbietern auf Ihrem Gerät.
Inhaltsurheberrecht
Das unbefugte Kopieren von urheberrechtlich geschützten Materialien ist
gegen die Besmmungen des Urheberrechts der Vereinigten Staaten und
anderer Länder. Dieses Gerät ist nur zum Kopieren nicht urheberrechtlich
geschützter Materialien besmmt sowie von Materialien, für die Sie das
Urheberrecht haben oder Materialien, für die Sie die Befugnis oder das
gesetzliche Recht zum Kopieren haben. Wenn Sie im Zweifel darüber
sind, ob Sie jegliches Material kopieren dürfen, wenden Sie sich bie an
Ihren Rechtsberater.
20. TECHNISCHE DATEN
Technische Daten
Netzfrequenzen (MHz) [max.
Funkfrequenzleistung/dBm]:
3G UMTS
2G GSM
1 (2100) [24], 8 (900) [24],
850 [33], 900 [33], 1800 [30], 1900 [30]
Bluetooth (MHz) [max. Funk-
frequenzleistung/dBm]:
4.0 (2402 - 2480) [10]
[maximale Übertragungs-
IEEE 802.11 b/g/n, (2412 - 2472) [15]
GPS-Empfänger: Kategorie 3
SIM-Kartengröße Mikro-SIM (3FF)
Maße: 104 mm x 55 mm x 16 mm
Gewicht: 109 g (inkl. Akku)
Akku: 3,7 V/1000 mAh Lithium-Ionen- Akku
Umgebungstemperatur für
den Betrieb:
Min: 0 °C (32 °F)
Max: 40 °C (104 °F)
Umgebungstemperatur für
das Laden:
Min: 0 °C (32 °F)
Max: 40 °C (104 °F)
Lagerungstemperatur: Min: -20 °C (-4 °F)
Max: 60 °C (140 °F)
Dieses Gerät erfüllt die internaonalen Sicherheitsvorschrien für
die Funkwellenbelastung. Ihr Mobiltelefon ist ein Funkwellensen-
der- und -empfänger. Es ist so entwickelt, dass es die von der unab-
hängigen wissenschalichen Organisaon ICNIRP (Internaonal
Commission of Non-Ionizing Radiaon Protecon, dt. Internao-
nalen Kommission für den Schutz vor nichonisierender Strahlung)
empfohlenen Grenzwerte für Funkwellen nicht überschreitet.
Der Richtlinien für Funkwellenexposion basieren auf einem Maß,
das als spezische Absorponsrate oder SAR bekannt ist. Der
SAR-Grenzwert für mobile Geräte beträgt 2 Wa/Kilogramm (W/kg)
als Durchschniswert pro 10 Gramm Körpergewebe. Die Belas-
tungsgrenzen liegen innerhalb eines breiten Sicherheitsrahmens,
mit dem die Sicherheit der Bevölkerung unabhängig von Alter oder
Gesundheitszustand gewährleistet werden soll.
SAR-Prüfungen werden in standardmäßig geltenden Betriebsposi-
onen durchgeführt, wobei das Gerät über alle geprüen Frequenz-
bänder bei höchstem bauartgeprüen Leistungspegel übermielt.
Der maximale SAR-Wert gemäß den ICNIRP-Richtlinien für das Gerät
beträgt:
Kopf SAR: 0,500 W/kg
Körper SAR: 1,340 W/kg
Bei normaler Verwendung des Geräts liegen die SAR-Werte für
dieses Gerät normalerweise weit unter den oben angegebenen
Werten. Dies liegt daran, dass aus Gründen der Systemezienz
und der Minimierung von Störungen des Netzwerks die Ausgangs-
leistung Ihres Mobiltelefons automasch verringert wird, wenn für
das Gespräch nicht die volle Leistung benögt wird. Je geringer die
Ausgangsleistung, desto geringer auch der SAR-Wert.
Dieses Telefon entspricht den Richtlinien hinsichtlich HF-Exposi-
on bei normaler Benutzung am Ohr oder bei Posionierung mit
0,5 cm Abstand zum Körper. Wenn eine Gürteltasche, ein Gürtelclip
oder eine Halterung verwendet wird, um das Gerät am Körper
einzusetzen, sollte diese Vorrichtung kein Metall enthalten, und
das Gerät sollte mindestens den oben angegebenen Abstand zum
Körper haben.
Die Weltgesundheitsorganisaon WHO hat ausgewiesen, dass
es gemäß dem aktuellen wissenschalichen Informaonsstand
keinen Bedarf für spezielle Vorsichtsmaßnahmen bezüglich der
Verwendung von Mobiltelefonen gibt. Wenn Sie die Exposion
reduzieren wollen, empehlt die WHO, die Nutzung einzuschränken
oder eine Freisprecheinrichtung zu verwenden, um das Gerät von
Kopf und Körper fern zu halten.
Ordnungsgemäße Entsorgung des Produkts
Richtlinie für Elektro- und Elektronikaltgeräte
(WEEE = Waste Electrical & Electronic Equipment)
(Gilt in Ländern mit einem separaten Sammelsystem)
Die Kennzeichnung auf dem Produkt, auf Zubehörteilen bzw. auf der
dazugehörigen Dokumentaon oder Verpackung gibt an, dass das
Produkt und elektronischen Zubehörteile (z. B. Ladegerät, Headset,
USB-Kabel) nicht zusammen mit dem normalen Haushaltsmüll
entsorgt werden darf. Um schädliche Auswirkungen auf Umwelt
und Gesundheit durch unsachgemäße Entsorgung zu verhindern,
verwenden Sie die entsprechenden Rücknahmesysteme, so dass
dieses Gerät ordnungsgemäß wiederverwertet und die nachhalge
Nutzung von Rohstoen gefördert werden kann.
Private Nutzer wenden sich an den Händler, bei dem das Produkt
gekau wurde, oder kontakeren die zuständigen Behörden, um
in Erfahrung zu bringen, wo und wie sie das Gerät auf umwelt-
freundliche Weise recyceln können. Gewerbliche Nutzer sollten sich
an Ihren Lieferanten wenden und die Bedingungen des Verkaufs-
vertrags konsuleren. Dieses Produkt und elektronische Zubehör-
teile dürfen nicht zusammen mit anderem Gewerbemüll entsorgt
werden. Dieses Produkt ist RoHS-konform.
Ordnungsgemäße Entsorgung der Akkus in diesem
Produkt
(Gilt in Ländern mit einem separaten Sammelsystem)
11.3.
Drücken Sie auf dem Startbildschirm
Einstellungen
.
11.4. Wallpaper (HIntergrund)
Drücken Sie auf dem Startbildschirm
Einstellungen
Display
Hintergrund
.
12. BLUETOOTH®
Bluetooth-Technologie für Freisprechbetrieb. Stellen Sie eine
drahtlose Verbindung zur anderen Bluetooth-kompablen Geräten
wie beispielsweise Headsets her.
Drücken Sie auf dem Startbildschirm
Einstellungen
Bluetooth
.
13. ORGANIZER
Drücken Sie auf dem Startbildschirm
Extras
Dateimanager:
Aufrufen und Verwalten von verschiedenen, auf dem Telefon oder
der Speicherkarte gespeicherten Dateien.
Taschenrechner:
Zur Ausführung von Grundrechenarten.
Kalender:
Für Monatsansicht
Wecker:
Stellen Sie Alarme für Termine, die Sie nicht verpassen dürfen.
14. MULTIMEDIA
Drücken Sie auf dem Startbildschirm
Galerie:
Mit der Kamera aufgenommene Fotos und andere gespeicherte
oder heruntergeladene Bilder ansehen.
Video:
Videos aufzeichnen, speichern und ansehen.
Musik:
Nutzen Sie den Musikspieler, um Musik oder andere Audio-Dateien
anzuhören.
Soundrekorder:
Tonaufnahmen erstellen und speichern.
FM-Radio:
FM-Radio über einen Frequenzbereich von 87,5 bis 108,0 MHz
hören. Sie müssen ein kompables Headset anschließen, das als
Antenne dient.
15.
Zurücksetzen
Drücken Sie auf dem Startbildschirm
Einstellungen
Sichern & zurücksetzen
Der Grund für ein Zurücksetzen kann ein Problem sein, das sich
nicht beheben lässt, oder die Abgabe Ihres Telefons. Denken Sie
daran, alles zu löschen, was Sie hinzugefügt haben, seit Sie das
Telefon besitzen. SIM-Karte und Speicherkarte sind nicht betroen.
Die Kennzeichnung auf dem Akku bzw. auf der dazugehörigen
Dokumentaon oder Verpackung gibt an, dass der Akku zu diesem
Produkt nicht zusammen mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgt
werden darf. Wenn der Akku mit den chemischen Symbolen Hg, Cd
oder Pb gekennzeichnet ist, liegt der Quecksilber-, Cadmium- oder
Blei-Gehalt des Akkus über den in der EG-Richtlinie 2006/66 festge-
legten Referenzwerten. Wenn Akkus nicht ordnungsgemäß entsorgt
werden, können sie der menschlichen Gesundheit bzw. der Umwelt
schaden. Bie helfen Sie, die natürlichen Ressourcen zu schützen
und die nachhalge Wiederverwertung von stoichen Ressourcen
zu fördern, indem Sie die Akkus von anderen Abfällen getrennt über
Ihr örtliches kostenloses Altbaerie-Rücknahmesystem entsorgen.
EU-Konformitätserklärung
Hiermit erklärt IVS GmbH, dass dieses Funkgerät vom Typ swisstone
BBM 570 den folgenden Richtlinien entspricht:
2014/53/EU und 2011/65/EU.
Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter
folgender URL verfügbar: www.swisstone.de
Specyfikacje produktu
Marka: | Swisstone |
Kategoria: | Przenośny |
Model: | BBM 570 |
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Swisstone BBM 570, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje Przenośny Swisstone
5 Października 2024
21 Września 2024
17 Września 2024
15 Września 2024
13 Września 2024
10 Września 2024
Instrukcje Przenośny
- Przenośny Samsung
- Przenośny AEG
- Przenośny LG
- Przenośny Motorola
- Przenośny Sharp
- Przenośny Huawei
- Przenośny Lenovo
- Przenośny Gigaset
- Przenośny Geemarc
- Przenośny Nokia
- Przenośny Festool
- Przenośny Hisense
- Przenośny Panasonic
- Przenośny Medion
- Przenośny Toshiba
- Przenośny Profoon
- Przenośny Siemens
- Przenośny Casio
- Przenośny Alcatel
- Przenośny HP
- Przenośny Hyundai
- Przenośny ZTE
- Przenośny MaxCom
- Przenośny TechniSat
- Przenośny Emporia
- Przenośny NEC
- Przenośny Polaroid
- Przenośny Telefunken
- Przenośny Olympia
- Przenośny HTC
- Przenośny Lexibook
- Przenośny Sencor
- Przenośny Allview
- Przenośny Kazam
- Przenośny Swissvoice
- Przenośny Brondi
- Przenośny Fysic
- Przenośny Aligator
- Przenośny Amplicomms
- Przenośny Amplicom
- Przenośny Crosscall
- Przenośny Airbus
- Przenośny Qtek
- Przenośny Ecom
- Przenośny Kruidvat
- Przenośny Sony Ericsson
- Przenośny ACN
- Przenośny Sonim
- Przenośny Doro
- Przenośny Sagem
- Przenośny Lava
- Przenośny Blu
- Przenośny Sunstech
- Przenośny NGM
- Przenośny Vodafone
- Przenośny Pantech
- Przenośny Eten
- Przenośny Hagenuk
- Przenośny Phicomm
- Przenośny Neonode
- Przenośny Iget
- Przenośny T-Mobile
- Przenośny ITT
- Przenośny Avus
- Przenośny Beafon
- Przenośny Teleline
- Przenośny BenQ Siemens
- Przenośny Hiptop
- Przenośny Ulefone
- Przenośny Benefon
- Przenośny Multi Care Systems
- Przenośny Energizer
- Przenośny Mobistel
- Przenośny Itel
- Przenośny KhoCell
- Przenośny Elson
- Przenośny O2
- Przenośny AT-T
- Przenośny AT Mobile
- Przenośny Black-Berry
- Przenośny Real Phone
- Przenośny Auro
- Przenośny Simvalley
- Przenośny Binom
- Przenośny Elliptik 8
- Przenośny Orange
- Przenośny Ubiquio
- Przenośny I-mate
- Przenośny Telme
- Przenośny GoldGMT
- Przenośny Matsunichi
- Przenośny Meizu
- Przenośny Gionee
- Przenośny Ericsson
- Przenośny Hi
- Przenośny WayteQ
- Przenośny Utano
- Przenośny Siswoo
- Przenośny Tecmobile
- Przenośny Uniwa
- Przenośny Raytac
- Przenośny Sendo
Najnowsze instrukcje dla Przenośny
5 Października 2024
5 Października 2024
5 Października 2024
5 Października 2024
28 Września 2024
28 Września 2024
28 Września 2024
28 Września 2024
28 Września 2024
28 Września 2024