Instrukcja obsługi Storchenmuhle Solar

Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Storchenmuhle Solar (121 stron) w kategorii Autostoel. Ta instrukcja była pomocna dla 10 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/121
Storchenmühle
S T M
FR
NL
GB
DE
SI
PL
DK
FI
NO
SE
LT
LV
ES
PT
HR
IT
TR
GR
HU
SK
CZ
RU
UA
EE
Version 090112
Montage- und Gebrauchsanleitung
Gruppe II und III (15-36 kg)
Nur zur Benutzung in Fahrzeugen geeignet, die mit nach der ECE-Regelung Nr. 16 oder nach
anderen vergleichbaren Standards genehmigten 3-Punkt-Sicherheitsgurten ausgestattet sind.
Dies ist ein Sitz der Gewichtsklasse II und III für Kinder mit einem Körpergewicht von 15 bis 36 kg.
Diese Montage- und Gebrauchsanleitung unbedingt dem Kunden aushändigen.
Druckfehler, Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten.
ACHTUNG – Für späteres Nachlesen unbedingt aufbewahren.
Hersteller/Manufacturer: RECARO Child Safety GmbH & Co. KG
Telefon/Phone: +49 (0)9255 77-0, Fax: +49 (0)9255 77-13
e-mail: info@storchenmuehle.de, www.storchenmuehle.de
Instructions for Installation and Use
Group II and III (15 - 36 kg)
ECE Regulation No. 16 or comparable standards.
T rhis ca seat belongs to eight class II and III fo childw r ren weighing bet een 30 and 80 lb w (15 and 36 kg).
These Instructions for Installation and Use must be handed over to the buyer.
Subject to printing errors, mistakes and technical changes.
ATTENTION: Keep for future reference.
Solar 2 S 2
DE GB
2
7792-4-00/1
1
Liebe Eltern,
für Ihr Kind nur das Beste! Herzlichen Glückwunsch!
Sie haben sich für ein hochwertiges Markenprodukt
aus dem Hause Storchenmühle entschieden.
Ein Kind aufzuziehen ist eine der schönsten
Aufgaben, die das Leben stellt - und zugleich eine
große Verantwortung. Gut zu wissen, dass Sie damit
nicht alleine stehen, sondern einen kompetenten
Partner an Ihrer Seite haben, der die Sicherheit
Ihres Kindes im PKW von Anfang an optimiert:
Storchenmühle.
Storchenmühle wünscht Ihnen allzeit gute Fahrt.
Kinderrückhaltesystem „Solar “ der ECE-Gruppen 2
II+III; für Kinder von ca. 3-12 Jahren und einem
Gewicht von 15-36 kg. Maximale Körpergröße
150 cm. Geprüft nach ECE 44/04,
Zulassungsnummer 04301220.
Dear parents,
Only the best for your children! Congratulations!
You have chosen a high quality branded product
from the Storchenmühle company.
Raising a child is one of the most pleasurable tasks
in life - and yet a big responsibility. It's good to know
that you're not alone - that you have a reliable part-
ner at your side to optimise your child's car safety
right from the outset: Storchenmühle.
Storchenmühle would like to wish you a safe journey
at all times.
Child restraint system “Solar ” for ECE Groups II+III; 2
for children between 3 and 12 years of age, weigh-
ing 30 – 80 lb (15 – 36 kg). Maximum child height
150 cm. Tested according to ECE 44/04, Approval
No. 04301220.
DE GB
3
Inhalt / Bild /
1. Sicherheitshinweise
2. Einbau des Kindersitzes 2 - 7
2.1 Einbau ohne Seatx 2
2.2 Einbau mit Seatx 3 - 7
3. Einstellen des Sitzes 8
4. Anschnallen des Kindes 9 - 14
5. Ausbau des Seatx 15
6. Reinigen des Sitzbezuges 16 - 18
7. Ausstattung des Kindersitzes / Grundlagen 19
8. Hinweise
8.1 Allgemeine Hinweise
8.2 Gewährleistung
8.3 Schutz Ihres Fahrzeugs
Content Figure
Safety instructions
Installing the child car seat
Installing without the Seatx
Installing with the Seatx
Adjusting the seat
Strapping-in the child
Removing the Seatx
Cleaning the seat cover
Child car seat features/fundamentals
Instructions
General instructions
Warranty
Protecting your car

Specyfikacje produktu

Marka: Storchenmuhle
Kategoria: Autostoel
Model: Solar

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Storchenmuhle Solar, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą