Instrukcja obsługi Stihl AutoCut 5-2
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Stihl AutoCut 5-2 (2 stron) w kategorii Podcinacz. Ta instrukcja była pomocna dla 2 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek
Strona 1/2
AUTOCUT®5-2
STIHL FS 45, 46, FSE 60
Semi-automatic, dual line cutting
head for trimmers
Applications: For lawn trimming
and mowing large areas of grass
and light weeds
• Wide outer flange - protects line
from breaking at eyelets
• Split spool - reduces welding of
the line
Tête faucheuse semi-automatique
à deux fils pour coupe-herbes
Applications: Pour couper de
grandes surfaces d’herbe haute et
de mauvaises herbes
• Grand rebord extérieur - prévient
le bris du fil aux oeillets
• Bobine divisée - minimise la
fusion du fil
Cabezal de corte semiautomático
con hilo doble para cortadoras
Usos: Para recortar césped y
segar el pasto y malezas en zonas
grandes
• Pestaña exterior ancha - protege
el hilo contra las roturas en los
ojales
• Carrete dividido - reduce la
pegadura del hilo
4006 710 2103
Semi-automatic, dual line cutting head for trimmers
Applications: For lawn trimming and mowing large areas of grass
and light weeds.
Do not exceed 10,000 r.p.m.
Tête faucheuse semi-automatique à deux fils pour coupe-herbes
Applications: Pour couper de grandes surfaces d’herbe haute et de
mauvaises herbes.
Nombre de tours maximal autorisé: 10,000 t/mn.
Cabezal de corte semiautomático con hilo doble para cortadoras
Usos: Para recortar césped y segar el pasto y malezas en zonas grandes.
No exceda una velocidad de 10.000 rpm.
Warning! The following safety precautions must be observed.
Attention! Respecter impérativement les mesures de sécurité
suivantes.
¡Atención! Es indispensable observar las siguientes medidas de
seguridad.
Warning! Follow all safety precautions in Instruction Manual.
Improper use can cause serious or fatal injury!
Avertissement ! Respecter toutes les consignes de sécurité
dans le mode d'emploi. Une utilisation incorrecte risque de provoquer des
blessures graves ou mortelles !
Advertencia: Respete todas las medidas de seguridad que aparecen en el
manual de instrucciones. El uso incorrecto puede causar lesiones graves
o mortales.
For further mounting instructions see supplement inside this folded card
insert.
Voir notice jointe pour autres instructions de montage.
Para más instrucciones de acoplamiento, véase la hoja anexa.
Warning! Objects may be thrown or ricochet in all
directions. To reduce risk of injury to operator, never
operate a trimmer without a properly mounted deflector
(see picture). Keep bystanders at least 50 ft (15 m) away.
Attention! Danger de projection ou de ricochet d’objets dans toutes les
directions. Pour réduire le risque de blessure à l’opérateur, toujours
utiliser un coupe-herbe avec un déflecteur proprement monté (voir photo
ci-dessus). Ne pas tolérer la présence de spectateurs dans un rayon de
15 m (50 pi).
¡Atención! Los objetos pueden ser lanzados en cualquier dirección. Para
reducir el riesgo de que alguna persona se lastime, utilice siempre el
protector adecuado y no permita la presencia de personas a una
distancia menor de 15 metros (50 pies).
Warning! To reduce risk of eye injury, always wear goggles or
safety glasses that meet ANSI Z87.1. To reduce risk of facial
injury, STIHL recommends that you also wear a face shield or
face screen over your goggles or safety glasses. To reduce risk
of hearing loss, always wear hearing protection.
Attention! Pour réduire le risque de blessure aux yeux, toujours porter
des lunettes de protection qui rencontrent la norme ANSI Z87.1. Pour
réduire le risque de blessure au visage, STIHL recommande de porter
aussi une visière faciale ou un écran de protection facial par-dessus vos
lunettes de protection. Pour réduire le risque de blessure aux organes
auditifs, porter toujours des protège-oreilles conseillés.
¡Atención! Para reducir el riesgo de lesiones en los ojos, utilice siempre
gafas de seguridad que cumplen con la norma ANSI Z87.1; para reducir
lesiones en la cara, STIHL recomienda que también use una careta
protectora sobre las gafas. Para reducir el riesgo de pérdida del oído,
utilice siempre protección para los oídos.
Warning! To reduce the risk of injury from broken parts, check condition
of trimmer at regular short intervals. Do not continue with broken or
damaged tools.
Attention! Pour réduire le risque de blessure causée par des pièces
brisées, vérifier régulièrement la condition du coupe-herbe à de courtes
intervalles. Cesser d’utiliser les dispositifs brisés ou endommagés.
¡Atención! Reduzca el riesgo de lesiones provenientes de partes rotas,
revisando periódicamente la condición del cabezal de corte. No continúe
trabajando con herramientas dañadas o rotas.
Important Information
Improper use of any power tool may cause serious or fatal injury. Read,
understand and follow carefully the operating and safety instructions in
your Instruction Manual before using these products.
Information importante
La mauvaise utilisation de tout dispositif à moteur peut entraîner des
blessures graves, voire fatales. Lire, comprendre et suivre à la lettre les
instructions d'utilisation et de sécurité dans le mode d'emploi avant de se
servir de ces produits.
Información importante
El uso indebido de cualquier herramienta puede causar lesiones graves o
mortales. Lea, comprenda y siga cuidadosamente las instrucciones de
uso y de seguridad dadas en el manual de instrucciones antes de usar
estos productos.
Made In USA
STIHL Incorporated
Virginia Beach, VA 23452
0000 900 1400 B.04.L.07
681VP167 KN
4140 710 8100
4130 713 4100
FS 45, 46,
FSE 60
STIHL Autocut 5-2 103107 11/6/07 4:08 PM Page 1
Andreas Stihl AG & Co.
D-71307 Waiblingen
STIHL FS 45, 46, FSE 60
AUTOCUT®5-2
4006 710 2103
Follow all safety precautions in Instruction Manual. Improper use
can cause serious or fatal injury!
Respecter toutes les consignes de sécurité dans le mode
d'emploi. Une utilisation incorrecte risque de provoquer des
blessures graves ou mortelles !
Respete todas las medidas de seguridad que aparecen en el
manual de instrucciones. El uso incorrecto puede causar lesiones
graves o mortales.
Please keep this card with your Instruction Manual for future reference.
Garder cette carte avec le mode d'emploi pour s'y référer ultérieurement.
Guarde esta tarjeta junto con el manual de instrucciones para referencia futura.
.080”
.095”
To keep the head from turning while removing and installing, insert the metal pin into the hole
near the top of the gearbox. Gently turn the head until it locks into place.
Pour empêcher la tête de tourner lorsque vous l’enlevez et la remplacez, insérez la tige de métal
dans l’orifice près du dessus de la boîte d’engrenage. Tournez doucement la tête jusqu’à ce
qu’elle se barre en place.
Para evitar que el cabezal gire al retirar o instalarlo, inserte el pasador metálico en el agujero
que se encuentra cerca de la parte superior de la caja de engranajes. Gire el cabezal
suavemente hasta que se trabe en su lugar.
STIHL Autocut 5-2 103107 11/6/07 4:12 PM Page 2
Specyfikacje produktu
Marka: | Stihl |
Kategoria: | Podcinacz |
Model: | AutoCut 5-2 |
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Stihl AutoCut 5-2, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje Podcinacz Stihl
30 Września 2024
24 Września 2024
24 Września 2024
24 Września 2024
19 Września 2024
19 Września 2024
15 Września 2024
14 Września 2024
10 Września 2024
2 Września 2024
Instrukcje Podcinacz
- Podcinacz Worx
- Podcinacz Braun
- Podcinacz Honda
- Podcinacz Milwaukee
- Podcinacz Philips
- Podcinacz Bosch
- Podcinacz Stiga
- Podcinacz Toolcraft
- Podcinacz MacAllister
- Podcinacz Black & Decker
- Podcinacz OK
- Podcinacz Scheppach
- Podcinacz BaByliss
- Podcinacz Grizzly
- Podcinacz Gardena
- Podcinacz DeWalt
- Podcinacz Einhell
- Podcinacz Remington
- Podcinacz Hyundai
- Podcinacz Mesko
- Podcinacz Husqvarna
- Podcinacz Makita
- Podcinacz Ozito
- Podcinacz Draper
- Podcinacz RYOBI
- Podcinacz Hammersmith
- Podcinacz Eurogarden
- Podcinacz GO/ON
- Podcinacz Garden Feelings
- Podcinacz Sovereign
- Podcinacz CMI
- Podcinacz Sterwins
- Podcinacz Meec Tools
- Podcinacz AL-KO
- Podcinacz Güde
- Podcinacz Pyle
- Podcinacz Texas
- Podcinacz ATIKA
- Podcinacz Flymo
- Podcinacz MTD
- Podcinacz Florabest
- Podcinacz Hanseatic
- Podcinacz Solo
- Podcinacz Ferrex
- Podcinacz Innoliving
- Podcinacz Olympia
- Podcinacz Ferm
- Podcinacz Hitachi
- Podcinacz SereneLife
- Podcinacz Craftsman
- Podcinacz Fieldmann
- Podcinacz Shindaiwa
- Podcinacz Gardenline
- Podcinacz PowerPlus
- Podcinacz Spear & Jackson
- Podcinacz HiKOKI
- Podcinacz McCulloch
- Podcinacz HSM
- Podcinacz Mach
- Podcinacz Bestgreen
- Podcinacz EGO
- Podcinacz Toro
- Podcinacz Cotech
- Podcinacz Skil
- Podcinacz Greenworks
- Podcinacz ELECTROLUX FLYMO PARTNER McCULLOCH
- Podcinacz Sun Joe
- Podcinacz Tanaka
- Podcinacz Royal Sovereign
- Podcinacz Troy-Bilt
- Podcinacz Topcraft
- Podcinacz Lümme
- Podcinacz Gamma
- Podcinacz McGregor
- Podcinacz Qualcast
- Podcinacz Defort
- Podcinacz IKRA
- Podcinacz Truper
- Podcinacz Echo
- Podcinacz Maruyama
- Podcinacz Grouw
- Podcinacz Batavia
- Podcinacz Central Park
- Podcinacz Levita
- Podcinacz Gardol
- Podcinacz Top Garden
- Podcinacz Plantiflor
- Podcinacz ELECTROLUX McCULLOCH
- Podcinacz Verto
- Podcinacz Anova
- Podcinacz Hurricane
- Podcinacz Budget
- Podcinacz Challenge Xtreme
- Podcinacz Fleurelle
- Podcinacz Palmera
- Podcinacz GAM
- Podcinacz Garden Groom
- Podcinacz Mr Gardener
- Podcinacz Mac Allister
- Podcinacz Jonsered
- Podcinacz Partner
- Podcinacz Robust
- Podcinacz LawnMaster
- Podcinacz G-Technology
- Podcinacz Wingart
- Podcinacz Maxbear
Najnowsze instrukcje dla Podcinacz
15 Października 2024
14 Października 2024
9 Października 2024
9 Października 2024
8 Października 2024
8 Października 2024
8 Października 2024
8 Października 2024
8 Października 2024
8 Października 2024