Instrukcja obsługi Stihl AutoCut 40-4
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Stihl AutoCut 40-4 (2 stron) w kategorii Podcinacz. Ta instrukcja była pomocna dla 4 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek
Strona 1/2

AUTOCUT®40-4
STIHL FS 450, 550
Four-line, semi-automatic cutting head for
brushcutters and clearing saws
Applications: For lawn trimming and mowing large
areas of heavy grass and weeds
• Semi-automatic line feed - simply tap bump knob of
running trimmer on the ground
• Split spool - reduces welding of the line
• 4-line head - increased performance
Tête faucheuse semi-automatique à quatre fils pour
débroussailleuses
Applications: Pour couper de grandes surfaces
d’herbe haute et de mauvaises herbes
• Alimentation semi-automatique du fil - frapper
simplement le bouton de la bobine sur le sol
lorsque la débroussailleuse est en marche
• Bobine divisée - minimise la fusion du fil
• Tête faucheuse à quatre fils - performance accrue
Cabezal de corte semiautomático con cuatro hilos
para cortadoras y sierras despejadoras
Usos: Para recortar césped y segar pasto grueso y
malezas en zonas grandes
• Alimentación semiautomática del hilo -
sencillamente golpee el botón de avance contra el
suelo con la cortadora en marcha
• Carrete dividido - reduce la pegadura del hilo
• Cabezal con 4 hilos - rendimiento mejorado
4005-710-2102
Four-line, semi-automatic cutting head for brushcutters and clearing
saws
Applications: For lawn trimming and mowing large areas of heavy grass
and weeds.
Do not exceed 10,000 r.p.m.
Tête faucheuse semi-automatique à quatre fils pour débroussailleuses
Applications: Pour couper de grandes surfaces d’herbe haute et de
mauvaises herbes.
Nombre de tours maximal autorisé: 10,000 t/mn.
Cabezal de corte semiautomático con cuatro hilos para cortadoras
y sierras despejadoras
Usos: Para recortar césped y segar pasto grueso y malezas en zonas
grandes.
No exceda una velocidad de 10.000 rpm.
Warning! The following safety precautions must be observed.
Attention! Respecter impérativement les mesures de
sécurité suivantes.
¡Atención! Es indispensable observar las siguientes medidas de
seguridad.
Warning! Follow all safety precautions in owner’s manual.
Improper use can cause serious or fatal injury!
Attention! Lire attentivement la notice d’emploi avant la
première mise en service et respecter toutes les mesures de sécurité. La
mauvaise utilisation peut entraîner des blessures graves, voire fatales.
¡Atención! Siga todas las instrucciones de seguridad del manual de
usuario. El uso inadecuado puede causar lesiones graves o la muerte.
For further mounting instructions see supplement inside this folded card
insert.
Voir notice jointe pour autres instructions de montage.
Para más instrucciones de acoplamiento, véase la hoja anexa.
Warning! Objects may be thrown or ricochet in all
directions. To reduce risk of injury to operator, never
operate a trimmer without a properly mounted deflector
(see picture). Keep bystanders at least 50 ft (15 m) away.
Attention! Danger de projection ou de ricochet d’objets dans toutes les
directions. Pour réduire le risque de blessure à l’opérateur, toujours
utiliser une coupe-herbe avec un déflecteur proprement monté (voir
photo ci-dessus). Ne pas tolérer la présence de spectateurs dans un
rayon de 15 m (50 pi).
¡Atención! Los objetos pueden ser lanzados en cualquier dirección. Para
reducir el riesgo de que alguna persona se lastime, utilice siempre el
protector adecuado y no permita la presencia de personas a una
distancia menor de 15 metros (50 pies).
Warning! To reduce risk of eye injury, always wear goggles or
safety glasses that meet ANSI Z87.1. To reduce risk of facial
injury, STIHL recommends that you also wear a face shield or
face screen over your goggles or safety glasses. To reduce
risk of hearing loss, always wear hearing protection.
Attention! Pour réduire le risque de blessure aux yeux, toujours porter
des lunettes de protection qui rencontrent la norme ANSI Z87.1. Pour
réduire le risque de blessure au visage, STIHL recommande de porter
aussi une visière faciale ou un écran de protection facial par-dessus vos
lunettes de protection. Pour réduire le risque de blessure aux organes
auditifs, porter toujours des protège-oreilles conseillés.
¡Atención! Para reducir el riesgo de lesiones en los ojos, utilice siempre
gafas de seguridad que cumplen con la norma ANSI Z87.1; para reducir
lesiones en la cara, STIHL recomienda que también use una careta
protectora sobre las gafas. Para reducir el riesgo de pérdida del oído,
utilice siempre protección para los oídos.
Warning! To reduce the risk of injury from broken parts, check condition
of trimmer at regular short intervals. Do not continue with broken or
damaged tools.
Attention! Pour réduire le risque de blessure causée par des pièces
brisées, vérifier régulièrement la condition du coupe-herbe à de courtes
intervalles. Cesser d’utiliser les dispositifs brisés ou endommagés.
¡Atención! Reduzca el riesgo de lesiones provenientes de partes rotas,
revisando periódicamente la condición del cabezal de corte. No continúe
trabajando con herramientas dañadas o rotas.
Important Information
Improper use of any power tool may cause serious or fatal injury. Read,
understand and follow carefully the operating and safety instructions in
your owner’s manual before using these products.
Information importante
La mauvaise utilisation de tout dispositif à moteur peut entraîner des
blessures graves, voire fatales. Vous devez lire, comprendre et
soigneusement appliquer les instructions d’opération et de sécurité
données dans la notice d’emploi avant d’utiliser ces produits.
Información importante
El uso indebido de cualquier herramienta puede causar lesiones graves
o mortales. Lea, comprenda y siga con cuidado las instrucciones de uso
y de seguridad dadas en el manual del usuario antes de usar estos
productos.
681VP165 KN
4119 716 3200
4119 710 6000
4116 713 4502
65 mm
Ø 37,5 mm
Adapter Kit
4116 007 1007
Deflector Kit
4116 007 1014
681VP159 KN
4119 717 2800
4119 717 2806
4133 710 8101
4133 713 4110
681VP163 KN
4119 716 3200
4119 710 6000
4116 713 4501
65 mm
4119 717 2800
4119 717 2806
STIHL
FS 450
STIHL
FS 450
STIHL
FS 550
681VP165 b KN
4119 716 3200
4119 710 6000
4116 713 4502
65 mm
Ø 35,5 mm
Adapter Kit
4116 007 1007
Deflector Kit
4116 007 1014
STIHL
FS 550
Deflector Kit
4133 007 1002
STIHL Incorporated
Virginia Beach, VA 23452
www.stihlusa.com
Manufactured by STIHL Inc., USA, with domestic and foreign components.
Fabriqué par STIHL Inc., Etats-Unis, avec des compsants domestiques et étrangers.
Fabricado por STIHL Inc., USA, con componentes nacionales y del extranjero.
0000-900-1414 A.02.L.04.
Deflector Kit
4119 007 1013
STIHL AUTOCUT 40-4 121004 1/5/05 5:34 PM Page 1

Andreas Stihl AG & Co.
D-71307 Waiblingen
STIHL FS 450, 550
AUTOCUT®40-4
4005-710-2102
Please keep this card with your owner’s manual for future reference.
Veuillez conserver cette carte avec la notice d’emploi pour future référence.
Por favor mantenga esta tarjeta con su manual de usuario para referencia en el futuro.
Changing collar nut
Pour changer l'écrou à collet
Sustitución de tuerca de collar
Follow all safety precautions in owner’s manual. Improper use can cause serious or
fatal injury!
Veuillez lire la notice d’emploi. Observez les mesures de sécurité. La mauvaise
utilisation de tout dispositif à moteur peut entraîner des blessures graves, voire
fatales.
Siga todas las instrucciones de seguridad del manual de usuario. El uso inadecuado
puede causar lesiones graves o la muerte.
To keep the head from turning while removing and installing, insert the metal pin into the hole near the top of the
gearbox. Gently turn the head until it locks into place.
Pour empêcher la tête de tourner lorsque vous l’enlevez et la remplacez, insérez la tige de métal dans l’orifice
près du dessus de la boîte d’engrenage. Tournez doucement la tête jusqu’à ce qu’elle se barre en place.
Para evitar que el cabezal gire al retirar o instalarlo, inserte el pasador metálico en el agujero que se encuentra
cerca de la parte superior de la caja de engranajes. Gire el cabezal suavemente hasta que se trabe en su lugar.
Instructions to respool line
Directives pour remplacer le fil
Instrucciones de instalación del hilo
STIHL AUTOCUT 40-4 121004 1/5/05 5:34 PM Page 2
Specyfikacje produktu
Marka: | Stihl |
Kategoria: | Podcinacz |
Model: | AutoCut 40-4 |
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Stihl AutoCut 40-4, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje Podcinacz Stihl

12 Stycznia 2025

11 Stycznia 2025

30 Września 2024

24 Września 2024

24 Września 2024

24 Września 2024

19 Września 2024

19 Września 2024

15 Września 2024

14 Września 2024
Instrukcje Podcinacz
- Podcinacz Worx
- Podcinacz Braun
- Podcinacz Honda
- Podcinacz Milwaukee
- Podcinacz Philips
- Podcinacz Bosch
- Podcinacz Stiga
- Podcinacz Toolcraft
- Podcinacz MacAllister
- Podcinacz Black & Decker
- Podcinacz OK
- Podcinacz Scheppach
- Podcinacz Adler
- Podcinacz BaByliss
- Podcinacz Grizzly
- Podcinacz Gardena
- Podcinacz DeWalt
- Podcinacz Einhell
- Podcinacz Remington
- Podcinacz Hyundai
- Podcinacz Silverline
- Podcinacz Mesko
- Podcinacz Husqvarna
- Podcinacz Makita
- Podcinacz Ozito
- Podcinacz Draper
- Podcinacz Fuxtec
- Podcinacz RYOBI
- Podcinacz Wolf Garten
- Podcinacz Hammersmith
- Podcinacz Eurogarden
- Podcinacz Yard Force
- Podcinacz GO/ON
- Podcinacz DEDRA
- Podcinacz Garden Feelings
- Podcinacz Sovereign
- Podcinacz CMI
- Podcinacz Sterwins
- Podcinacz Meec Tools
- Podcinacz AL-KO
- Podcinacz Güde
- Podcinacz Pyle
- Podcinacz Texas
- Podcinacz ATIKA
- Podcinacz Camry
- Podcinacz Flymo
- Podcinacz MTD
- Podcinacz Fiskars
- Podcinacz Florabest
- Podcinacz Hanseatic
- Podcinacz Solo
- Podcinacz Ferrex
- Podcinacz Oregon Scientific
- Podcinacz Innoliving
- Podcinacz Olympia
- Podcinacz Ferm
- Podcinacz Hitachi
- Podcinacz SereneLife
- Podcinacz Craftsman
- Podcinacz Fieldmann
- Podcinacz Shindaiwa
- Podcinacz Gardenline
- Podcinacz PowerPlus
- Podcinacz Vonroc
- Podcinacz Spear & Jackson
- Podcinacz HiKOKI
- Podcinacz McCulloch
- Podcinacz HSM
- Podcinacz Mach
- Podcinacz Bestgreen
- Podcinacz EGO
- Podcinacz Toro
- Podcinacz Cotech
- Podcinacz Skil
- Podcinacz Greenworks
- Podcinacz Alpina
- Podcinacz ELECTROLUX FLYMO PARTNER McCULLOCH
- Podcinacz Sun Joe
- Podcinacz Tanaka
- Podcinacz Royal Sovereign
- Podcinacz Troy-Bilt
- Podcinacz Topcraft
- Podcinacz Martha Stewart
- Podcinacz Lümme
- Podcinacz Gamma
- Podcinacz Dolmar
- Podcinacz McGregor
- Podcinacz Qualcast
- Podcinacz Varo
- Podcinacz Defort
- Podcinacz IKRA
- Podcinacz Truper
- Podcinacz Echo
- Podcinacz Powerblade
- Podcinacz Maruyama
- Podcinacz Grouw
- Podcinacz Batavia
- Podcinacz Central Park
- Podcinacz Levita
- Podcinacz Efco
- Podcinacz Gardol
- Podcinacz Top Garden
- Podcinacz Plantiflor
- Podcinacz Lux Tools
- Podcinacz ELECTROLUX McCULLOCH
- Podcinacz Verto
- Podcinacz Germania
- Podcinacz Anova
- Podcinacz Hurricane
- Podcinacz Budget
- Podcinacz Challenge Xtreme
- Podcinacz Fleurelle
- Podcinacz Palmera
- Podcinacz GAM
- Podcinacz Garden Groom
- Podcinacz Mr Gardener
- Podcinacz Mac Allister
- Podcinacz Jonsered
- Podcinacz Partner
- Podcinacz Robust
- Podcinacz LawnMaster
- Podcinacz G-Technology
- Podcinacz Wingart
- Podcinacz Maxbear
- Podcinacz Turbo-Silent
Najnowsze instrukcje dla Podcinacz

15 Stycznia 2025

12 Stycznia 2025

11 Stycznia 2025

11 Stycznia 2025

7 Stycznia 2025

31 Grudnia 2025

29 Grudnia 2024

29 Grudnia 2024

29 Grudnia 2024

29 Grudnia 2024