Instrukcja obsługi Soundmaster IR6500


Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Soundmaster IR6500 (114 stron) w kategorii radio. Ta instrukcja była pomocna dla 12 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/114
DEUTSCH
ITALIANO
ENGLISH
ČEŠTINA
FRANÇAIS
SLOVENSKÝ
NEDERLANDS
IR6500
Hersteller
Wörlein GmbH Tel.: +49 9103/71670
Gewerbestrasse 12 Fax.: +49 9103/716712
D 90556 Cadolzburg Email. info@soundmaster.de
GERMANY Web: www.soundmaster.de
Sicherheits- / Umwelt- / Aufstellhinweise
DE
HINWEIS ZUM UMWELTSCHUTZ
Die Werkstoe sind gemäß Ihrer Kennzeichnung wiederverwertbar. Mit
der Wiederverwendung der stoichen Verwertung oder anderen Formen
der Verwertung von Altgeräten und Verpackungen, leisten Sie einen
wichtigen Beitrag zum Schutze unserer Umwelt. Entfernen Sie dazu ggf.
Batterien und personenbezogene Daten vor der kostenlosen Entsorgung
und fragen Sie Ihre Gemeindeverwaltung nach der zuständigen
Entsorgungsstelle..
WARNUNG
Gefahr elektrischer Schläge
Gerät nicht önen!
Zur Vermeidung von Stromschlägen darf dieses Gerät nicht geönet
werden. Es enthält keine Bauteile, die vom Benutzer gewartet oder
repariert werden können, Wartungs- und Reparaturarbeiten dürfen nur
von Fachpersonal ausgeführt werden.
Dieses Symbol zeigt an, dass im Inneren des
Gerätes gefährliche Spannungen vorhanden sind,
und einen Stromschlag verursachen können.
Dieses Symbol weist auf wichtige Bedienungs- und
Wartungsanweisungen bezüglich des Geräts hin.
Verbrauchte Batterien sind Sonderabfall und gehören
NICHT in den Hausmüll! Als Verbraucher sind Sie
gesetzlich verpichtet alle Batterien und Akkus egal ob
Schadstoe *) enthalten oder nicht zur umweltschonenden
Entsorgung zurückzugeben.
Sie können alle Batterien und Akkus bei den öentlichen
Sammelstellen in Ihrer Gemeinde oder dort unentgeltlich ab-
geben wo Batterien und Akkus der betreenden Art verkauf
werden.
Batterien und Akkus bitte nur in entladenem Zustand abgeben.
*) gekennzeichnet mit Cd = Cadmium, Hg =Quecksilber, Pb = Blei
Verwenden Sie nur Batterien, die frei von Quecksilber &
Cadmium sind.
Batterien dürfen nicht in die Hände von Kindern gelangen.
Kinder können Batterien verschlucken. Wurde eine Batterie
verschluckt, muss sofort medizinische Hilfe in Anspruch
genommen werden.
Überprüfen Sie regelmäßig die Batterien um ein Auslaufen
der Batterie zu vermeiden.
Batterien dürfen keiner Hitze (z. B. Sonnenbestrahlung),
Feuer ausgesetzt werden.
ACHTUNG: Explosionsgefahr bei falscher
Batteriehandhabung. Nur durch denselben oder baugleichen
Batterietyp ersetzen.
WARNUNG
VERSCHLUCKEN DER BATTERIE FÜHRT ZU VERÄTZUNGEN
Das Produkt enthält eine Knopfzellenbatterie.
Ein verschlucken dieser Batterie kann innere Verbrennungen
verursachen und innerhalb von 2 Stunden zum Tode führen.
Batterien dürfen nicht in die Hände von Kindern gelangen.
Kinder können Batterien verschlucken. Wurde eine Batterie
verschluckt, muss sofort medizinische Hilfe in Anspruch
genommen werden. Wenn das Batteriefach nicht mehr
ordnungsgemäß schließt, verwenden Sie das Produkt nicht
weiter und halten es von Kindern fern. Wenn Sie meinen, dass
Batterien verschluckt wurden oder sich in irgendeinem Körper-
teil benden, suchen Sie unverzüglich medizinische Hilfe auf.
Ständige Benutzung des Kopfhörers bei hoher
Lautstärke kann zu Gehörschädigungen führen.
Das Gerät ausnahmslos nur in trockenen Innenräumen
betreiben.
Niemals mit Feuchtigkeit in Verbindung bringen.
Schützen Sie das Gerät vor tropfenden oder spritzenden
Flüssigkeiten, und stellen Sie keine mit Flüssigkeit
gefüllten Gefäße (z. B. Vasen) auf das Gerät.
Betreiben Sie das Gerät nur in einem gemäßigten Klima.
Schließen Sie das Gerät nur an eine vorschriftsmäßig
installierte und geerdete Netzsteckdose an. Die
Netzspannung muss mit den Angaben auf dem
Typenschild des Gerätes übereinstimmen.
Achten Sie darauf, dass im Betrieb das Netzkabel
niemals nass oder feucht wird. Das Netzkabel darf nicht
eingeklemmt oder anderweitig beschädigt werden.
Der Netzstecker dient als Trennvorrichtung und muss
ohne Schwierigkeiten benutzbar sein.
Achten Sie beim Verlegen des Netzkabels darauf, dass
es beim Betrieb des Gerätes nicht zu einer Stolperfalle
werden kann.
Lassen Sie beschädigte Netzstecker oder Netzkabel
sofort von dem Kundenservice austauschen.
Prüfen Sie das Get, das Netzkabel sowie den
Netzstecker regelmäßig auf sichtbare Beschädigungen.
Verwenden Sie das Gerät auf keinen Fall, wenn Sie
Beschädigungen festgestellt haben.
Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn es Beschädigungen
aufweist, wenn es heruntergefallen ist oder nicht
einwandfrei funktioniert.
Sie dürfen das Gehäuse nicht önen oder reparieren. In
diesem Falle ist die Sicherheit nicht gegeben und die
Garantie erlischt. Reparaturen sind ausschließlich durch
einen Service-Center/Kundencenter auszuführen.
Ziehen Sie bei Gewitter oder einer längerer Abwesenheit
(z.B. Urlaub) den Netzstecker und entnehmen Sie ggf.
die Batterien.
Kinder sollten das Gerät nur unter Aufsicht Erwachsener
betreiben.
Lassen Sie das Gerät während des Gebrauchs nicht
unbeaufsichtigt.
Das Gerät ausnahmslos nur mit einem trockenen
Abstaubtuch reinigen.
KEINE REINIGUNGSMITTEL oder TÜCHER mit
GROBEN Material verwenden!!!
Das Gerät keiner Sonnenbestrahlung oder anderen
Hitzequellen aussetzen.
Stellen Sie das Gerät so auf, dass kein Hitzestau
entstehen kann, also frei und gut belüftet.
Achten Sie darauf, dass an den Seiten ein
Mindestabstand von 10 cm besteht, um eine
ausreichende Luftzirkulation zu gewährleisten.
Decken Sie niemals die Belüftungsönungen zu!!!
Oene Brandquellen, wie z.B. brennende Kerzen, dürfen
nicht auf das Gerät gestellt werden.
Das Gerät an einem sicheren, erschütterungsfreien Platz
aufstellen.
Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn es Beschädigungen
aufweist, wenn es heruntergefallen ist oder nicht
einwandfrei funktioniert.
Gerät glichst weit entfernt von Computern und
Mikrowellengeräten platzieren, da es sonst evtl. zu
Empfangsstörungen im Radiobetrieb kommen kann.
Treten wegen einer elektrostatischen Entladung oder
kurzeitigen Netzüberspannung Fehlfunktionen auf,
setzen Sie das Gerät zurück. Ziehen Sie hierfür den
Netzstecker bzw. Netzadapter und schließen ihn nach
einigen Sekunden wieder an.
Das Gerät verfügt über einen „Klasse 1 Laser“. Setzen
Sie sich nicht dem Laserstrahl aus, dies kann zu
Augenverletzungen führen.
IR6500SW / Deutsche Bedienungsanleitung
1
BEDIENELEMENTE
VORDERSEITE
1
LAUTSPRECHER
2,
FAVORIT
3
MENU
4
LOCAL
5
EQUALIZER
6
DISPLAY
7
AUSWAHL Links ZURÜCK /
8
AUSWAHL Rechts / ENT ER
9
POWER
10
SLEEP
OBERSEITE
11
FESTSENDER Taste 2
12
FESTSENDER Taste 1
13
FESTSENDER Taste 3
14
TUNE/SELECT/LAUTSTÄRKE
Kno pf
RÜCKSEITE
15
ANTENNE
16
BATTERIE LADESTATUS
ANZEIGE-
17
KOPFHÖRER Buchse
18
DC IN Buchse
INSTALLATION
LIEFERUMFANG
Hauptgerät
USB DC Ladekabel (Typ C)
Bedienungsanleitung
IR6500SW / Deutsche Bedienungsanleitung
2
STROMVERSORGUNG
Versichern Sie sich, dass die Spannung dieselbe ist, wie auf der Rückseite des Geräts
angegeben.
Verbinden Sie das mitgelieferte Kabel mit der DC IN 5V Buchse auf der Rückseite USB typ “C”
des Geräts Verbinden Sie die USB-Schnittstelle mit einer passenden U -Buchse. . SB
Die LED beginnt beim Laden des Akkus zu leuchten. otes Licht=Laden ünes Licht=Voll (R ; Gr
geladen)
GRUNDBEDIENUNG
POWER ON / OFF
Drücken und halten Sie die Taste um das Gerät anzuschalten. POWER
Im angeschalteten Zustand, drücken und halten Sie die Taste um das Gerät POWER
auszuschalten.
QUELLENAUSWAHL
Drücken Sie im angeschalteten zustand die Taste um ins Hauptmenü zu gelangenMENU .
Drehen Sie den TUNE/SELECT/LAUTSTÄRKE” Knopf bis Ihre gewünschte Quelle am Display
angezeigt wird. Drücken Sie den um die gewünschte Quelle ” KnoTUNE/SELECT/VOLUME pf
auszuwählen.
LAUTSRKE EINSTELLEN
Drehen Sie den K - oder gegen den Uhrzeigersinn um diTUNE/SELECT/VOLUME nopf im e
Lautstärke zu erhöhen oder zu verringern.
INBETRIEBNAHME
Drücken und halten Sie d Taste um das Gerät einzuschalten. ie “ “Power
SPRACHE AUSWÄHLEN
Wenn Sie das Gerät zum ersten Mal einschalten, werden Sie aufgefordert eine Sprache
auszuwählen. Drehen Sie den Knopf bis Ihre gewünschte “ ”TUNE/SELECT/LAUTSTÄRKE
Sprache angezeigt wird. Drücken Sie den Knopf um die “ ”TUNE/SELECT/LAUTSTÄRKE
gewünschte Sprache auszuwählen
MIT WIRELESS LAN VERBINDEN (WI-FI)
Verwenden Sie den TUNE/SELECT/VOLUME -Knopf, um durch die Zeichen zu scrollen. Wenn
das richtige Zeichen markiert ist, drücken Sie die „ TUNE/SELECT/VOLUME -Taste, um das
nächste Zeichen einzugeben. Wenn das letzte Zeichen des Passworts markiert ist, halten Sie
zur Bestätigu ng „ “ gedrückTUNE/SELECT/VOLUME t
Hinweis:
Bei Eingabe des Passworts auf Groß-/Kleinschreibung achten.
IR6500SW / Deutsche Bedienungsanleitung
3
1.
Wenn Sie das Gerät zum ersten Mal in Betrieb nehmen
startet das Gerät die automatische Konguration.
Wählen Sie Yes mit der “ ”AUSWAHL Links/ ZURÜCK
Taste und drücken Sie
“ ”TUNE/SELECT/LAUTSTÄRKE zum Bestätigen.
Congure Network?
<Yes> No
2.
Wählen Sie “ ” aus der Liste Add/Remove AP durch
Drehen des Knopfes “ ”TUNE/SELECT/LAUTSTÄRKE
und drücken Sie diesen um die Eingabe zu bestätigen.
Wählen Sie anschließend Add AP (Scan):
Add/Remove AP
.
AP:[ ]
Add AP
Remove AP
3.
Es werden automatisch alle empfangbaren WLAN-Netze angezeigt. Wählen Sie das
gewünschte WLAN-Netzwerk aus und drücken Sie zum bestätigen
TUNE/SELECT/LAUTSTÄRKE . Ist das Netzwerk mit einem WLAN-Schlüssel gesichert,
werden Sie gebeten diesen einzugeben.
Hinweis: Beachten Sie bei der Eingabe die Groß- d Kleinschreibung. Bitte un
wenden Sie sich an die Person Ihr Netzwerk eingerichtet hat, wenn Sie das , die
Passwort nicht kennen.
1. Ist die WLAN-Verbindung erfolgreich und abgeschlossen wird dies durch die WLAN-
Anzeige links oben im Display angezeigt.
WLAN-Anzeige
FUNKTIONSÜBERSICHT
Drücken Sie am Gerät um in das Hauptmenü zu gelangen. Drehen Sie den “MENU”
“ ”TUNE/SELECT/LAUTSTÄRKE Knopf:
My Favorite
Zeigt die Liste der Lieblingssender an, die den Presets gespeichert sind.
Es stehen bis zu 99 Festsenderspeicher zur Verfügung.
Internet Radio
Empfang der Radiosender aus dem Internet.
IR6500SW / Deutsche Bedienungsanleitung
4
Media Centre
Sie können Musik von Ihrem Netzwerk über UPnP- oder DLNA-kompatible
Geräte durchsuchen und streamen.
DAB Radio
DAB+ Bereich zum Empfang der digitalen Radiosender
FM Radio
UKW Bereich zum Empfang analoger UKW-Radiosender.
Bluetooth
Bluetooth-Wiedergabe nach erfolgreicher Verbindung mit einem Bluetooth-
fähigen Gerät.
Alarm
Alarmfunktion Eingabe von zwei Alarmzeiten möglich. .
Sleep Timer
Automatisches Auschalten des Gerätes nach einer eingestellten Zeit.
Conguration
Einstellung / Optionen des Gerätes.
INTERNET RADIO
Wählen Sie im Hauptmenü Internet Radio.
Es rden folgende Auswahlmöglichkeiten we
angezeigt:
Skytune .
Search
History
Skytune
Wählen Sie um zur Auswahl Skytune
tausender Radiosender zu gelangen. Sie
können sortieren nach allen Sendern, Region
oder Musik-Genre.
Der Bereich zeigt Ihnen die Local Radio
Sender in Ihrem Gebiet an.
Local Radio
Globe All
Globe By Genre
Globe By Region
Hinweis: Sie den Bereich der lokalen Empfangbreiches unter Conguration> Local radio
setup ändern.
Suche mithilfe Sendernamen
Anstatt die Liste der Radiosender zu durchsuchen, können Sie einige Zeichen des
gewünschten Senders eingeben, um die Sender herauszultern / kurz zu listen.
History
Das Radio merkt sich die letzten 99 gehörten Sender. Wenn mehr als 99 Sender angehört
wurden, wird der erste Sender automatisch überschrieben.
Wiedergabe des Internet-Radio starten
Wenn ein Radiosender zu spielen beginnt, können mehr
Radioinformationen angezeigt werden. Drücken Sie während des
Wiedergabebildschirms die Taste:
IR6500SW / Deutsche Bedienungsanleitung
5
Mit jedem Druck der Taste werden unterschiedliche Informationen angezeigt wie Uhrzeit, Bit-
Rate, Name des Titels und Interpreten (wenn verfügbar), Senderlogo des gewählten Senders
(wenn verfügbar):
My Favorite
Dies zeigt die Liste Ihrer Lieblingssender an, die den Presets zugewiesen wurden.
Abspeichern eines Favoritensenders
Wählen Sie den gewünschten Radiosender aus und drücken Sie die Taste Im „ “FAVORIT .
Display erscheint kurz links oben das Symbol als Hinweis dass der Sender zur Favoritenliste
hinzugefügt wurde.
Favoriten-Symbol
Pop
MP3, 128Kbps
44100Hz,2ch
Peter Fox Haus am See
Der neu hinzugefügte Sender wird an die bestehende Liste als letzter angehängt. Sie können
bis zu 99 Sender speichern.
Abrufen eines Favoritensenders
Drücken Sie die Taste um die Favoritenliste aufzurufen oder wählen Sie „FAVORIT“ My
Favourite im Hauptmenü und bestätigen Sie die Auswahl.
Ändern der Favoritenliste
Wählen Sie in der Favoritenliste den Radiosender, den Sie ändern möchten. Drücken Sie die
„ “AUSWAHL Rechts / Enter Taste am Gerät Es erscheint das Änderungs-Menü mit folgenden .
Optionen:
Nach unten schieben Das Gerät schiebt den Sender eine Position nach unten
Nach oben schieben Das Gerät schiebt den Sender eine Position nach oben.
Löschen Das Gerät löscht den ausgewählten Sender.
Zum Anfang Das Gerät schiebt den Sender an den Anfang der Liste
Zum Ende Das Gerät schiebt den Sender ans Ende der Liste
IR6500SW / Deutsche Bedienungsanleitung
6
MEDIA CENTER
Das Gerät unterstützt UPnP und ist DLNA-kompatibel.
Diese Funktion bietet die Möglichkeit, Musik von Ihrem Netzwerk zu streamen. Dazu müssen
Sie jedoch ein kompatibles Gerät in Ihrem Netzwerk haben, der als Server arbeiten kann. Dies
kann z. B. eine Netzwerkfestplatte oder ein herkömmlicher PC mit z. B. Windows sein, über 10
den ein Zugri auf den freigegebenen Ordner oder die Medienfreigabe erlaubt ist. Die Ordner
können dann durchsucht und auf dem Gerät abgespielt werden.
Hinweis: Bitte stellen Sie sicher, dass sich Ihr Computer im selben Netzwerk wie das Radio
bendet, bevor Sie diese Funktion verwenden.
Musik stream en
Sobald der UPnP / DLNA-kompatible Server für die gemeinsame Nutzung von
Mediendateien mit Ihrem Radio konguriert ist, können Sie Musikstreaming starten.
Wählen Sie im Hauptmenü und anschließend . Media Center UPnP
Es kann einige Sekunden dauern, bis das Radio den Suchlauf nach verfügbaren UPnP-
Servern abgeschlossen hat. Wenn keine UPnP-Server gefunden werden, wird “Empty
List” angezeigt.
Nachdem ein erfolgreicher Scan durchgeführt wurde, wählen Sie Ihren UPnP-Server aus.
Das Radio zeigt die Medienkategorien an, die vom UPnP-Server verfügbar sind wie "Musik",
"Playlisten" usw.
Wählen Sie die Titel aus, die Sie wiedergeben möchten.
Sie können den Wiedergabe-Modus unter einstellen Konguration> Wiedergabe-Setup
My Playlist
Sie können Ihre eigene Wiedergabeliste für die UPnP-Musikdateien erstellen. Wählen und
markieren Sie den Titel, den Sie zur Wiedergabeliste hinzufügen möchten, drücken und halten
Sie den -Knopf, bis das Zeichen erscheint. Der Titel wird " TUNE/SELECT/LAUTSTÄRKE "
zu Meine Wiedergabeliste hinzugefügt.
My Playlist löschen
Entfernen Sie alle Songs in "My Playlist", damit eine neue Playlist vorbereitet werden kann.
Hinweis: Wenn Sie über DLNA-kompatible Server verfügen, führen Sie die oben beschriebenen
Schritte aus, um die Audiodateien von einem DLNA-kompatiblen Gerät auf dem Gerät zu
durchsuchen.
DAB
Wenn in Ihrer Region Digital Audio Broadcasting (DAB) verfügbar ist, kann das Gerät auch die
DAB-Sender empfangen. Das Gerät unterstützt sowohl DAB als auch DAB +.
Stellen Sie das Gerät am besten in die Nähe des Fensters und fahren Sie die Antenne komplett
aus, um den besten Empfang zu erhalten.
Wählen Sie im Hauptmenü DAB-Sender. Drücken Sie zur " TUNE/SELECT/LAUTSTÄRKE "
Bestätigung.
IR6500SW / Deutsche Bedienungsanleitung
7
Sie werden gefragt, ob Sie nach DAB Station suchen möchten. Drücken
Sie , um den Scanvorgang zu starten. " TUNE/SELECT/LAUTSTÄRKE "
Nach abgeschlossenem Sendersuchlauf wird eine Übersicht der
gefundenen Sender angezeigt.
Sie können einen Sender auswählen und ihn anhören. Wenn Sie zu Mein Favorit hinzufügen
möchten, drücken Sie die Taste und er wird zur Favoritenliste hinzugefügt. Drücken „FAVORIT“
Sie immer die ◄ Taste (oder “ AUSWAHL Links/ ZURÜCK am Gerät), um zur
Voreinstellungsliste zurückzukehren.
Hinweis: Wenn ein DAB-Radio abgespielt wird, drücken Sie die Taste, um weitere
Radioinformationen anzuzeigen. Jedes Mal, wenn Sie die Taste drücken, werden
verschiedene Informationen wie Radiofrequenz, laufende Texte (falls verfügbar) und
Großzeituhr angezeigt.
Neue digitale Radiosender sollten automatisch vom Gerät in die Senderliste hinzugefügt
werden, wenn sie Teil eines Senderpakets sind, welches Sie bereits empfangen. Andernfalls
müssen Sie den Sendersuchlauf erneut durchführen.
UKW
Stellen Sie das Gerät am besten in die Nähe des Fensters und fahren Sie die Antenne komplett
aus, um den besten Empfang zu erhalten.
Wählen Sie im Hauptmenü FM um auf UKW schalten. Drücken Sie zu "
TUNE/SELECT/LAUTSTÄRKE " zum bestätigen.
Sie werden gefragt, ob Sie nach UKW-Sendern suchen möchten. Drücken
Sie , um den Scanvorgang zu starten. " TUNE/SELECT/LAUTSTÄRKE "
Nach abgeschlossenem Sendersuchlauf wird eine Übersicht der
gefundenen Sender angezeigt.
Sie können einen Sender auswählen und ihn anhören. Wenn Sie diesen zu Mein Favorit
hinzufügen möchten, drücken Sie die Taste und er wird zur Favoritenliste FAVORIT
hinzugefügt. Drücken Sie immer die ◄ Taste “ AUSWAHL Links/ ZURÜCK , um zur
Voreinstellungsliste zurückzukehren.
Hinweis: Wenn ein UKW-Sender abgespielt wird, drücken Sie die Taste, um weitere
Radioinformationen anzuzeigen. Jedes Mal, wenn Sie die Taste drücken, werden
verschiedene Informationen wie Radiofrequenz und eine Großzeituhr angezeigt.
IR6500SW / Deutsche Bedienungsanleitung
8
Manueller Sendersuchlauf
BLUETOOTH
Hinweis: Dieses Ger ist nicht mit -Lautsprechern oder -Kopfhörern ät Bluetooth Bluetooth
kompatibel
Bevor eine Übertragung zwischen Ihrem Bluetooth-Gerät und dem Radio möglich ist, müssen
beide Geräte gekoppelt sein. Dieser Vorgang wird "Pairing" genannt. Das Gerät dient als
Empfänger, um Musik zu empfangen und auf dem Gerät zu spielen.
Wenn Sie bereits eine Verbindung zu einem Bluetooth-Gerät hergestellt haben, wird diese
Verbindung automatisch wiederhergestellt, wenn sich beide Geräte in Reichweite befinden und
der Bluetooth-Betrieb am Radio ausgewählt wurde. Das "Pairing" muss nicht wiederholt werden.
Die Funktion muss jedoch möglicherweise in Ihrem Bluetooth-Gerät aktiviert werden.
1. Drücken Sie die Taste um in das Hauptmenü zu gelangen. “Menu”
2. Wählen Sie mit de Knopf m „TUNE/SELECT/LAUTSTÄRKE „ “Bluetooth” und bestätigen
Sie mit . TUNE/SELECT/LAUTSTÄRKE
3. Schalten Sie Bluetooth an Ihrem Wiedergabegerät, das Sie verbinden möchten und
aktivieren Sie den Pairing-Modus. Das Gerät sucht nach Bluetooth-Geräten im
Empfangsbereich.
4. Wenn das Radio gefunden wird, zeigt Ihr Bluetooth-Gerät den Namen IR6500SW.
5. Wählen Sie nun IR6500SW auf Ihrem Bluetooth-Gerät aus.
6. Starten Sie die Wiedergabe an Ihrem Bluetooth-Gerät.
Die Musikwiedergabe erfolgt nun über den IR6500SW.
SLEEP TIMER
Sie können den Timer so einstellen, dass das Radio nach Ablauf der gewählten Zeit im Bereich
von 15 Minuten bis 180 Minuten in den Standby-Modus wechselt.
Wählen Sie im Hauptmenü „Sleep Timer“ und bestätigen Sie mit dem
TUNE/SELECT/LAUTSTÄRKE Knopf. Wählen Sie nun mit dem
„TUNE/SELECT/LAUTSTÄRKE “ Knopf die gewünschte Dauer des
Timers.
Im Display erscheint das Zeichen des Sleep-Timers.
Um die Frequenz manuell einzustellen, drücken Sie
lange am Gerät, bis " TUNE/SELECT/LAUTSTÄRKE "
"Tuning" auf dem Display in der rechten unteren Ecke
erscheint. Verwenden Sie die Taste ◄ / ►, um die
Frequenz einzustellen. Wenn Sie fertig sind, drücken Sie
lange auf die Taste, " TUNE/SELECT/LAUTSTÄRKE "
um die manuelle Abstimmung zu beenden.
IR6500SW / Deutsche Bedienungsanleitung
9
EINSTELLUNGEN
Hier finden Sie die kompletten Einstellungen / Optionen zur Konfiguration Ihres Gerätes.
Wi-Fi Netzwerk
AP Hinzufügen/Entfernen
AP Hinzufügen Liste der empfangbaren WLAN-Netzwerke wird angezeigt.
AP Entfernen Entfernen einen WLAN-Netzwerkes Hinweis: Bringen Sie das Gerät zur .
Einrichtung immer innerhalb von 2 Metern zum WLAN-Router.
AP: [ ]
Wenn Sie im Radio mehrere Router hinzugefügt haben und zu einem anderen wechseln
möchten, wählen Sie diese Option aus, um sie zu ändern.
Signal
Dies zeigt die Stärke des Wi- -Signals des Wi- -Routers, wie es vom Radio empfangen Fi Fi
wird. Normalerweise sind Signalpegel unter -70 dBm auf einem schwächeren Pegel und
wenn es den Empfang Ihres Radios beeinflusst, müssen Sie möglicherweise den
Routerstandort optimieren oder jedes Problem des Routers selbst überprüfen.
IP
IP ist auf voreingestellt. Wählen Sie um selbst eine IP-Adresse Dynamisch Statisch
einzugeben.
DNS
DNS DNS ist auf voreingestellt. Wählen Sie um selbst eine Dynamisch Statisch -
Adresse einzugeben.
Wi-Fi Kanäle
Nicht alle Wi- -Kanäle sind in jedem Land verfügbar. Es kann Unterschiede zwischen Fi
verschiedenen Kontinenten/Ländern geben. Daher ist es notwendig, die Wi- -Kanäle zu Fi
wählen, um sicherzustellen, dass das WLAN zufriedenstellend funktioniert.
Wir haben die Kanäle bereits entsprechend den Anforderungen in verschiedenen Ländern
eingestellt. Wählen Sie das Land aus der Liste, um den richtigen Kanal zu erhalten.
Europa ist standardmäßig eingestellt. Drücken Sie d en " TUNE/SELECT/LAUTSTÄRKE "
Knopf zum Bearbeiten der Kontinentauswahl.
Datum und Uhrzeit
Das Radio wird die Zeit automatisch einstellen, nachdem die Internetverbindung hergestellt
wurde. Wenn Sie manuelle Einstellungen vornehmen möchten, ändern Sie sie durch die
folgenden Optionen:
Zeitzone
Automatische Einstellzeit Diese Option ist voreingestellt. :
Manuelle Einstellung: Wählen Sie diese Option, wenn Sie die Uhrzeit in einer anderen
Region festlegen möchten. Wählen und markieren Sie die
gewünschte Region / Stadt und bestätigen Sie mit "
TUNE/SELECT/LAUTSTÄRKE ".
Verbunden mit NTP (Netzwerkzeit verwenden) und DST
(Sommerzeit) wird automatisch die Zeit angepasst, wenn Sie die
Netzwerkzeit (NTP) verwenden.
IR6500SW / Deutsche Bedienungsanleitung
10
Uhrzeit: Anzeigeformat einstellen
Wählen Sie zwischen -Stunden und -Stunden Anzeige. 12 24
Datum: Anzeigeformat einstellen
NTP (Uhrzeit vom Netzwerk einstellen)
NTP wurde entwickelt, um die Uhr eines Geräts mit einem Zeitserver zu synchronisieren.
Ihr Gerät synchronisiert den Zeitserver standardmäßig jedes Mal, wenn es hochfährt und
eine Verbindung zum Internet herstellt. Dies gewährleistet eine sehr hohe Genauigkeit
der Uhr des Geräts. Sie können einen anderen Zeitserver verwenden, indem Sie die
URL-Adresse eingeben (siehe unten NTP-Server). Sie können "Netzwerkzeit nicht
verwenden" auswählen, wenn Sie dies nicht möchten.
Wenn Sie NTP nicht für die Uhrzeitsynchronisation verwenden möchten, markieren Sie
das NTP (Network Time Protocol) und drücken Sie " TUNE/SELECT/LAUTSTÄRKE ",
um die Änderung vor-zunehmen. Wählen Sie es aus und passen Sie Datum und Uhrzeit
Ihren Wünschen an.
NTP Server
NTP wurde entwickelt, um die Uhr eines Geräts mit einem Zeitserver zu synchronisieren.
Hier wird der Server angezeigt, der für das Gerät verwendet wird.
Sprache
Die voreingestellte Sprache ist Englisc Sie können auch andere Sprachen wählen. Wählen h.
Sie dazu mit dem Knopf den Punkt Sprache und drücken TUNE/SELECT/LAUTSTÄRKE
Sie Wählen Sie nun die gewünschte Sprache aus und TUNE/SELECT/LAUTSTÄRKE ”.
drücken Sie . Sie können auswählen zwischen Englisch, TUNE/SELECT/LAUTSTÄRKE ”
Französisch Spanisch, Italienisch, Deutsch, Niederländisch, Polnisch, Russisch und einer ,
vereinfachten Version von Chinesisch.
Lokalsender
Das Radio ist standardmäßig so eingestellt, dass die Radiosender in Ihrem lokalen Bereich
automatisch über eine Internetverbindung erkannt werden. Auf diese Sender kann durch
Drücken der Taste zugegriffen werden. Sie können auch Local in einer anderen Region "Local"
festlegen, wenn Sie möchten. Markieren Sie das lokale Radio und drücken
„TUNE/SELECT/LAUTSTÄRKE ". Wählen Sie “Manuelles Einrichten des Lokalen Radios”, um
die Regioneinstellung zu ändern.
DAB Konfiguration
DAB Preset Scan
Sie können jederzeit einen neuen Sendersuchlauf von DAB-Kanälen durchführen, indem
Sie diese Option wählen. Alle gespeichteren Sender und Kanäle werden gelöscht.
DAB Radio Preset
Die gefundenen DAB-Sender werden hier zur Verwaltung aufgelistet. Sie können die
Position verschieben o einen Sender löschen. Wählen Sie den Sender und drücken der
Sie ►. Ein Popup-Fenster wird angezeigt: Nach oben, Nach unten und Löschen.
IR6500SW / Deutsche Bedienungsanleitung
11
FM Konfiguration
FM Bereich
Wählen Sie die Region gemäß Ihrem physischen Standort, um den Suchbereich für die
Einheit zu definieren.
FM Preset Scan
Sie können jederzeit einen neuen Suchlauf von UKW-Sendern durchführen, indem Sie
diese Option wählen. Alle aktuell gespeicherten Kanäle werden gelöscht.
Der Sender mit der niedrigsten Frequenz wird als erstes hervorgehoben. Die
voreingestellte Liste wird gespeichert, sofern kein neuer Sendersuchlauf durchgeführt
wird.
FM Radio Presets
Sie können die voreingestellte Rangfolge mit Nach unten, Nach oben oder Löschen
ändern. Markieren Sie eines der Presets und drücken Sie anschließend die Taste ►
(oder "AUSWAHL Rechts / Enter" am Gerät), um das Edit-Menü aufzurufen.
Drücken Sie immer die Taste ◄ (oder "AUSWAHL Links/ ZUR " am Gerät), um zur ÜCK
Senderliste zurückzukehren.
Playback Setup
Dies stellt den Wiedergabemodus unter UPnP / DLNA-kompatiblem Streaming ein: Alle
wiederholen, Einmal wiederholen oder Zufallswiedergabe.
Wahl der letzten Funktion nach dem Wiedereinschalten
Diese Funktion ist standardmäßig aktiviert. Das Radio wird zu dem letzten Zustand zurück-
kehren, wenn nächste Mal eingeschaltet wird z. B wenn ein Radiosender vor dem es das .
Ausschalten wiedergegeben wurde, wird der zuletzt gehörte Sender beim nächsten Mal wieder
eingeschaltet.
Dimmer
Sie können die Hintergrundbeleuchtung für das Display nach Belieben einstellen. Es gibt zwei
Einstellungen: Modus und Stufe
Modus - Normal oder gedimmt
Normal Das Display hat ständig die gleiche Helligkeit.
Dim - Das Display wird nach 20 Sekunden abgedunkelt, wenn das Radio nicht bedient
wird.
Stufe Helligkeit und gedimmt
Helligkeit Einstellung der Helligkeit im Normal-Modus.
Dim Einstellung der Helligkeit im gedimmten Modus.
Dimmer in Standby
Wenn sich das Radio im Standby-Modus befindet, drehen Sie den "
TUNE/SELECT/LAUTSTÄRKE -Knopf, um das Hintergrundbeleuchtungsniveau nach "
Ihren Wünschen anzupassen, das Sie besonders während der Nachtzeit angenehm
finden.
IR6500SW / Deutsche Bedienungsanleitung
12
EQ (Equalizer)
Verschiedene voreingestellte Klangbilder können eingestellt werden.
Buffer Time
Manchmal kann es zu einer ungleichmäßigen Wiedergabe des Internetradios kommen. Dies
kann passieren, wenn die Internetverbindung langsam ist oder eine Netzwerküberlastung
auftritt. Um die Situation zu verbessern, können Sie eine längere Pufferzeit wählen, um ein paar
Sekunden Radio Stream zu erhalten, bevor Sie mit der Wiedergabe beginnen. Der
Standardwert ist 2 Sekunden. Sie können 5 Sekunden wählen, wenn Sie eine längere Pufferzeit
bevorzugen.
Info
Zeigt die Netzwerk- und Systeminformationen Ihres Radios an. Wenn Sie Ihren PC zum
Verwalten der Favoriten verwenden, müssen Sie die IP-Adresse verwenden. Geben Sie dann
die IP-Adresse (Konfiguration> Info> Netzwerk> IP) in das Browser-Eingabefenster Ihres PCs
ein.
Software Update
Es kann Software-Releases geben, um die Funktionen des Radios von Zeit zu Zeit zu
aktualisieren. Überprüfen Sie das Update regelmäßig, um Ihr Radio mit der neuesten Software
auf dem neuesten Stand zu halten.
Werkseinstellungen zurücksetzen
Sie können den Reset durchführen, um alle Einstellungen zu löschen und zu den
Grundeinstellungen zurückzukehren. Bitte beachten Sie, dass alle Sender-Voreinstellungen und
Einstellungen gelöscht werden, nachdem Sie den Reset durchgeführt haben.
SENDERLISTE VERWALTEN MIT PC
Sie können Ihren bevorzugten Radiosender hinzufügen, wenn Sie die veröffentlichte Audio-
Stream-URL des Senders kennen. Sie können über den eingebetteten Server Ihre
Lieblingssender jederzeit verwalten. Befolgen Sie die folgenden Schritte, um auf den
eingebetteten Server zuzugreifen:
Verbinden Sie den PC mit dem selben Netzwerk des Radios.
Stellen Sie IP-Adresse des Gerätes folgendermaßen fest:
Wählen Sie „Info“ in den Einstellungen und wählen Sie die Netzwerkeinstellungen. Es wird
unter anderem die IP-Adresse angezeigt.
Öffnen Sie den Web-Browser am PC und geben Sie die IP-Adresse ein. Folgende
Bildschirmeinblendung wird angezeigt: (Nächste Seite)
IR6500SW / Deutsche Bedienungsanleitung
13
Sie können den Namen und die URL eines neuen Radiosenders im Abschnitt Kanal
hinzufügen eingeben und dann auf Senden klicken. Der neue Sender wird sofort mit der
Favoritenliste Ihres Radios synchronisiert. Sie können bis zu 99 Radiosender hinzufügen.
FEHLERBEHEBUNG
Problem
Ursache
Abhilfe
Keine
Netzwerk-
Verbindung
Keine Netzwerk-
Verbindung
Vergewissern Sie sich, dass Sie sich im selben
Netzwerk befinden.
Überprüfen Sie, ob ein DHCP-Server verfügbar ist
oder ob eine statische IP-Adresse konfiguriert ist.
Stellen Sie sicher, dass Ihre Firewall keine
ausgehenden Ports blockiert. Das Radio benötigt
mindestens Zugriff auf die UDP- und TCP-Ports
80, 443 und 8008, DNS-Port 53.
Der Router
beschränkt den
Zugriff auf die
aufgelisteten MAC-
Adressen.
Beziehen Sie die MAC-Adresse über Konfiguration>
Informationen>Netzwerk>WLAN-MAC und fügen Sie
der Liste der zulässigen Geräte auf Ihrem Router
hinzu. Hinweis: Das Radio verfügt über separate
MAC-Adressen für kabelgebundene und drahtlose
Netzwerke.
Unzureichende
WLAN-Signalstärke
Überprüfen Sie die Entfernung zum Router
Optimieren Sie die Entfernung des Routers.
IR6500SW / Deutsche Bedienungsanleitung
14
Unbekanntes
Sicherheitsprotokol
Ändern Sie die Verschlüsselungsmethode auf dem
Router. Das Radio unterstützt WEP, WPA, WPA2.
Firewall verhindet
den Zugriff
Windows Media Player: variiert - nicht - Microsoft-
Firewalls müssen möglicherweise für UPnP
konfiguriert werden.
Wenn Ihr
Radio eine
Verbindung
mit dem
Netzwerk
erfolgreich
herstellen
kann, aber
bestimmte
Sender nicht
wiedergeben
kann
Der Sender sendet zu dieser Tageszeit nicht
(denken Sie daran, dass er sich möglicherweise in
einer anderen Zeitzone befindet).
Die Station hat zu viele Leute, die versuchen, sich
an den Radiosender-Server anzuschließen, und
die Serverkapazität ist nicht groß genug.
erreichte maximal zulässige Anzahl von
gleichzeitigen Hörern.
Der Link im Radio ist veraltet. Dies wird jeden Tag
automatisch aktualisiert, so dass beim nächsten
Einschalten der Link erkannt wird.
Kein
DAB/UKW-
Empfang
Bitte führen Sie "Factory Reset" am Radio durch
und verlängern Sie die Antenne.
Bewege das Radio in die Nähe des Fensters.
Schlechter
DAB/UKW-
Empfang
Bitte prüfen Sie, ob die Antenne für maximale
Signalstärke und besseren Empfang verlängert ist.
Stellen Sie sicher, dass sich keine anderen
elektrischen Geräte in der Nähe Ihres Radios
befinden, die Interferenzen verursachen könnten.
Kein Ton
Stellen Sie die Lautstärke mit dem Tune / Select-
Regler ein.
Bitte überprüfen Sie, ob das Netzkabel an der
Rückseite des Radios angeschlossen ist und die
Netzsteckdose eingeschaltet ist.
IMPORTEUR
Wörlein GmbH Tel.: +49 9103 71 67 0
Gewerbestrasse 12 Fax.: +49 9103 71 67 12
D 90556 Cadolzburg Email: service@soundmaster.de
Deutschland Web: www.soundmaster.de
Aktuelle Versionen der Bedienungsanleitung können bei www.soundmaster.de
Heruntergeladen werden.
Technische Änderungen und Druckfehler vorbehalten
Copyright by Woerlein GmbH, 90556 Cadolzburg, www.soundmaster.de
Vervielfältigung nur mit ausdrücklicher Genehmigung der Woerlein GmbH
Safety, Environmental and Setup Instructions
EN
ENVIRONMENTAL PROTECTION
The materials are recyclable according to their labeling. By
reusing materials or other forms of recycling old devices and
packaging, you are making an important contribution to protecting
our environment. If necessary, remove batteries and personal
data before disposal free of charge and ask your local authority
about the responsible disposal point.
WARNING
Risk of electric shock
Do not open!
Caution: To reduce the risk of electric shock, do not remove the
cover (or back). There are no user serviceable parts inside.
Refer servicing to qualified service personnel.
This symbol indicates the presence of dangerous
voltage inside the enclosure, sufficient enough to
cause electric shock.
This symbol indicates the presence of important
operating and maintenance instructions for the device
Used batteries are hazardous waste and NOT to be
disposed of with the household waste! As a
consumer you are legally obligated to return all
batteries for environmentally responsible recycling
no matter whether or not the batteries contain harmful
substances*)
Return batteries free of charge to public collection points in your
community or shops selling batteries of the respective kind.
Only return fully discharged batteries
*) marked Cd = cadmium, Hg = mercury, Pb = lead
Only use mercury and cadmium-free batteries.
Used batteries are hazardous waste and NOT to be
disposed of with the household waste!!!
Keep batteries away from children. Children might swallow
batteries.
Contact a physician immediately if a battery was swallowed.
Check your batteries regularly to avoid battery leakage.
Batteries shall not be exposed to excessive heat such as
sunshine, fire or the like.
CAUTION: Danger of explosion if battery is incorrectly
replaced
Replace only with the same or equivalent type
WARNING
DO NOT INGEST BATTERY, CHEMICAL BURN HAZARD
This product contains a coin/button cell battery. If the
coin/button cell battery is swallowed, it can cause severe
internal burns in just 2 hours and can lead to death.
Keep new and used batteries away from children. If the battery
compartment does not close securely, stop using the product
and keep it away from children.
If you think batteries might have been swallowed or placed
inside any part of the body, seek immediate medical attentio n.
To prevent possible hearing damage, do not
listen at high volume levels for long periods
Use the device in dry indoor environments only.
Protect the device from humidity.
This apparatus is for moderate climates areas
use, not suitable for use in tropical climates
countries.
No objects filled with liquids, such as vases, shall
be placed on the apparatus.
The mains plug or an appliance coupler is used
as the disconnect device, the disconnect devices
shallremain readily operable.
Connect this device to a properly installed and
earthed wall outlet only. Make sure the mains
voltage corresponds with the specifications on
the rating plate.
Make sure the mains cable stays dry during
operation. Do not pinch or damage the mains
cable in any way.
A damaged mains cable or plug must
immediately be replaced by an authorized service
center.
In case of lightning, immediately disconnect the
device from the mains supply.
Children should be supervised by parents when
using the device.
Clean the device with a dry cloth only.
Do NOT use CLEANING AGENTS or ABRASIVE
CLOTHS!
Do not expose the device to direct sunlight or
other heat sources.
Install the device at a location with sufficient
ventilation in order to prevent heat accumulation.
Do not cover the ventilation openings!
Install the device at a safe and vibration-free
location.
Install the device as far away as possible from
computers and microwave units; otherwise radio
reception may be disturbed.
Do not open or repair the enclosure. It is not safe
to do so and will void your warranty. Repairs only
by authorized service/ customer center.
No naked flame sources, such as lighted
candles, should be placed on the unit.
When you are necessary to ship the unit store it
in its original package. Save the package for this
purpose.
In case of malfunction due to electrostatic
discharge or fast transient (burst), remove and
reconnect the power supply.
If the unit is not using for a long period of time,
disconnect it from the power supply by
unplugging the power plug. This is to avoid the
risk of fire.
The device is equipped with a “Class 1 Laser”.
Avoid exposure to the laser beam as this could
cause eye injuries.
IR6500SW / English Instruction Manual
1
LOCATION OF CONTROLS
FRONT VIEW
1
SPEAKER
2,
FAVORIT
3
MENU
4
LOCAL
5
EQUALISER Button
6
DISPLAY
7
LEFT direction / BACK
8
RIGHT direction / ENTER
9
POWER
10
Sleep
TOP VIEW
11
PRESET Station 2
12
PRESET Station 1
13
PRESET Station 3
14
TUNE/SELECT/VOLUME
Knob
BACK VIEW
15
ANTENNA
16
LED INICATOR for Battery
charging
17
HEADPHONE JACK
18
DC IN JACK
INSTALLATION
CONTENT OF DELIVERY
Main unit
USB DC charging cable (Type C)
Instruction Manual
IR6500SW / English Instruction Manual
2
POWER SUPPLY
Ensure that the voltage is the same as indicated on the main unit identication plate.
Connect the supplied USB type “C” cable to the DC IN 5V jack of the device. Plug the USB
connector into a suitable USB-Port.
The LED indicator will light up while charging the built-in batteries. (Red light=charging;
Green light=Charged)
BASIC OPERATIONS
POWER ON / OFF
Press and hold the “ ” button to torn the unit on.POWER
During on mode, press and hold the “ ” button to turn the unit off.POWER
SELECTING MODES
During on mode, press the “ ” button to get into the main menu. Turn the MENU
” Knob TUNE/SELECT/VOLUME until your desired mode is shown on the display and press the
” Knob to select theTUNE/SELECT/VOLUME desired mode.
ADJUSTING VOLUME
Rotate the “ ” knob to the right side to decrease or increase the TUNE/SELECT/VOLUME
volume.
GETTING STARTED
Press and hold the Power button to turn the unit on.
SELECTING LANGUAGE
When you switch on the radio for the rst time, you have to select the desired language.
CONNECT TO WIRELESS LAN (WI-FI)
Use the knob to scroll through the characters, when the correct TUNE/SELECT/VOLUME
one is highlighted, press button to input the next character. When it TUNE/SELECT/VOLUME
comes to the last character of the password and it is highlighted, press and hold
TUNE/SELECT/VOLUME to conrm.
Note: The security code is case sensitive.
1.
If this is rst time use, the Congure Network wizard will
be displayed. Choose Yes to start conguring network.
Turn the knob to highlight “ ”TUNE/SELECT/VOLUME
Yes and press to conrm. “ ”TUNE/SELECT/VOLUME
Congure Network?
<Yes> No
IR6500SW / English Instruction Manual
3
2.
Select Add/Remove AP from the list, use the
“ ”TUNE/SELECT/VOLUME knob to scroll and press it
to conrm, then choose Add AP (Scan):
Add/Remove AP
.
AP:[ ]
Add AP
Remove AP
3.
It will start scanning the available Wi-Fi routers around. Scroll to your network and press
“ ”TUNE/SELECT/VOLUME to conrm. If your - network has a security code Wi Fi
protected, it will ask you to enter the passphrase/password.
Note: The password is case sensitive. Please consult with the one who setup your
network if you don't know the password.
1. When the Wi-Fi connection is successful, the Association Complete will be shown briey.
The Wi-Fi signal bar will appear on the top left corner of the display.
Wi-Fi signal bar
OVERVIEW OF FEATURES AND FUNCTIONS
Press to enter the main menu. Scroll by rotating the knob: “MENU” “ ”TUNE/SELECT/VOLUME
My Favorite
To show the list of favorite stations which have been assigned to the
presets.
There are up to 99 presets available.
Internet Radio
Start exploring the worldwide radio stations and music here.
Media Centre
You can browse and stream music from your network via UPnP or DLNA
Compatible devices.
DAB Radio
Pick up DAB+ and DAB radio signal if available in your local area.
FM Radio
Receive ordinary FM radio stations in your local area.
Bluetooth
Bluetooth playback, to play audio stream (receive) from another Bluetooth
enabled device after pairing/connected each other.
Sleep Timer
Enable the timer to turn the radio in standby after the selected time
elapsed.
Conguration
More options/settings available to personalize as you desire.
IR6500SW / English Instruction Manual
5
My Favorite
This is to show the list of your favorite stations which have been assigned to the presets.
Preset a station
When a radio station is playing, press the button, you will see the icon appears „ ”FAVORIT
as below. It means the station is added to the Favorite list.
Preset icon
Pop
MP3, 128Kbps
44100Hz,2ch
Peter Fox Haus am See
The new added station will always show in the last item on the Favorite list. You can store up to
99 presets.
Recall a station
Press the button to recall the list of presets, or navigate to on the „ ”FAVORIT My Favourite
main menu and select it to conrm.
Edit your favorite list
On the Favorite list, choose the radio station you want to edit then press the button It will .
enter the Edit menu with the following options:
Move down - To move down the ranking of a station.
Move up - To move up the ranking of a station
Delete delete a particular station. To
Move to Top To move a station to the top of the ranking
Move to Bottom To move a station to the bottom of the ranking


Specyfikacje produktu

Marka: Soundmaster
Kategoria: radio
Model: IR6500

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Soundmaster IR6500, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje radio Soundmaster

Instrukcje radio

Najnowsze instrukcje dla radio