Instrukcja obsługi DeWalt DCA2203C
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla DeWalt DCA2203C (2 stron) w kategorii radio. Ta instrukcja była pomocna dla 2 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek
Strona 1/2

CORDLESS MANUAL ADDENDUM / ADDENDA AU MANUEL SANS FIL / APÉNDICE DEL MANUAL
INALÁMBRICO / ANEXO MANUAL SEM FIO
NOTE: The following information replaces the information printed in the instruction manual. Keep this addendum with your
instruction manual.
REMARQUE: Les informations suivantes remplacent celles qui sont imprimées dans le manuel d’utilisation. Conservez cet addenda
avec votre manuel d’utilisation.
NOTA: La siguiente información reemplaza la información impresa en el manual de instrucciones. Conserve este apéndice con su
manual de instrucciones.
OBSERVAÇÃO: As seguintes informações substituem a informação impressa no manual de instruções. Mantenha este anexo com o
manual de instruções.
WARNING: For your own safety, read the tool instruction manual before using any accessory. Failure to heed these warnings may result in serious personal injury and damage to the tool and the accessory.
AVERTISSEMENT: pour votre sécurité, lire le manuel de l’utilisateur respectif à l’outil avant l’utilisation de tout accessoire. Tout manquement à ces avertissements augmente les risques de dommages
corporels graves, et les risques d’endommager sérieusement l’appareil et ses accessoires.
ADVERTENCIA: Por su propia seguridad, lea el manual de instrucciones de la herramienta antes de usar cualquiera de los accesorios. De no seguir estas advertencias podrían producirse lesiones corporales y
graves daños a la herramienta y al accesorio.
ATENÇÃO: Para sua segurança, leia o manual de instruções da ferramenta antes de usar o acessório. Se os avisos não forem respeitados, poderão ocorrer lesões corporais e danos graves à ferramenta e
ao acessório.
Compatible battery packs and chargers / Blocs‑piles et chargeurs compatibles /
Baterías y cargadores compatibles / Conjuntos de bateria e carregadores compatíveis
12V Max* Li‑Ion
Battery Packs
Blocs‑piles
Baterías
Conjunto de baterias
DCB120, DCB122, DCB124, DCB124G, DCB126, DCB126G
Chargers
Chargeurs
Cargadores
Carregadores
DCB102, DCB103, DCB104, DCB107, DCB112, DCB113, DCB115, DCB132, DCB1102, DCB1104, DCB1106
20V Max* Li‑Ion
Battery Packs
Blocs‑piles
Baterías
Conjunto de baterias
DCB201, DCB203, DCB203G, DCB204, DCB204BT**, DCB205, DCB205G, DCB205BT**, DCB206, DCB208, DCB210, DCB230, DCB240, DCBP034, DCBP520
Chargers
Chargeurs
Cargadores
Carregadores
DCB094, DCB102, , DCB107, DCB112, DCB113, DCB115, DCB118, DCB132, DCB1102, DCB1104, DCB1106, DCB1112DCB103, DCB104
60V Max* Li‑Ion
Battery Packs
Blocs‑piles
Baterías
Conjunto de baterias
DCB606, DCB609, DCB609G, DCB612, DCB615
Chargers
Chargeurs
Cargadores
Carregadores
DCB094, DCB102, DCB103, DCB104, DCB107, DCB112, DCB113, DCB115, DCB118, DCB132, DCB1102, DCB1104, DCB1106, DCB1112
* Maximum initial battery voltage (measured without a workload) is 12, 20, 60or 120volts. Nominal voltage is 10.8, 18, 54or 108. (120 V Max* is based on using 2D WALTe 60 V Max* lithium‑ion batteries combined.)
* La tension initiale maximum du bloc‑piles (mesurée à vide) est de 12, 20, 60ou 120volts. La tension nominale est de 10,8, 18, 54ou 108. (120V max* se base sur l’utilisation combinée de 2blocs‑piles au lithium ion DeWALT
de 60Vmax*).
* El máximo voltaje inicial de la batería (medido sin carga de trabajo) es 12, 20o 60voltios. El voltaje nominal es de 10,8, 18, 54o 108V. (120 V Máx* se basan en el uso de 2baterías de iones de litio DeWALT de 60V Máx*
combinadas.)
* A tensão inicial máxima da bateria (sem carga de trabalho) 12, 20, 60 volts. A tensão nominal é de 10,8, 18, 54ou 108. (120 V Máx* baseado no uso de 2baterias 60 V Max* lítio‑ião combinadas.)ou
**BT - Bluetooth®
NOTE: The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth®, SIG, Inc. and any use of such marks by D WALTe is under license. Other trademarks and trade names are
those of their respectiveowners.
REMARQUE : le mot servant de marque et les logos Bluetooth® sont des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par D WALTe est sous licence. Les
autres marques de commerce et noms commerciaux sont ceux de leurs détenteursrespectifs.
NOTA: La palabra y los logotipos de Bluetooth® son marcas registradas propiedad de Bluetooth®, SIG, Inc. y D WALTe utiliza dichas marcas bajo licencia. Otras marcas comerciales y nombres comerciales
pertenecen a sus respectivospropietarios.
NOTA: A marca Bluetooth® e os logótipos são marcas registadas propriedade da Bluetooth®, SIG, Inc. e qualquer utilização de tais marcas pela D WALTe é fornecida sob licença. Outras marcas ou nomes
comerciais são propriedade dos respectivosproprietários.
WARNING: Use of any other battery packs may create a risk of injury andfire.
AVERTISSEMENT : utiliser d’autres blocs‑piles peut créer un risque de blessure oud’incendie.
ADVERTENCIA: El uso de cualquier otro paquete de batería puede crear un riesgo de lesiones eincendio.
ATENÇÃO: O uso de outros conjunto de baterias pode gerar riscos de lesões ou incêndio.

CHARGING A BATTERY ON A 2-STAGE CHARGER
NOTE: To ensure maximum performance and life of lithium-ion battery packs, charge the battery
pack fully before firstuse.
1. Plug the charger into an appropriate outlet before inserting batterypack.
2. Connect the charger and battery pack, making sure the battery is fully seated. The (charging)
light will blink continuously indicating that the charging process hasstarted.
3. The Stage 1 Charging blink indicator represents the charge process that charges the majority
of the battery's capacity. Stage2 Charging blink indicator represents the remainder, or top off
charge process, for the battery to reach fullcapacity.
4. The completion of charge will be indicated by the light remaining ON continuously. The
battery pack is fully charged and may be removed and used at this time or left in the charger.
NOTE: To remove the battery pack, some chargers require the battery pack release button to
bepressed.
*The red light will continue to blink, but a yellow indicator light will be illuminated during this operation. Once the battery pack has reached an appropriate temperature, the yellow light will turn off
and the charger will resume the chargingprocedure.
A charger will not charge a faulty battery pack. The charger refusing tolight could indicate a problem with the charger or a faulty battery pack.
NOTE: If the charger refuses to light, take the charger and battery pack to be tested at an authorized servicecenter.
CARGA DE BATERÍA EN UN CARGADOR DE 2 ETAPAS
NOTA: Para garantizar el máximo desempeño y la vida útil de los paquetes de baterías de iones de litio, cargue la batería por completo antes del primer uso.
1. Conecte el cargador en un tomacorriente apropiado antes de insertar el paquete de batería.
2. Conecte el cargador y el paquete de baterías, asegurándose que la batería esté completamente asentada. La luz (carga) parpadeará continuamente indicando que el proceso de carga ha
comenzado.
3. El indicador de parpadeo de Carga Etapa 1 representa el proceso de carga que carga la mayoría de la capacidad de la batería. El indicador de parpadeo de Carga Etapa 2 representa el resto, o
proceso de carga de relleno, para que la batería alcance su máxima capacidad.
4. La terminación de la carga se indicará por la luz que permanece encendida continuamente. El paquete de batería está completamente cargado y se puede retirar y usar en este momento o dejarse
en el cargador.
NOTA:
Para retirar el paquete de la batería, algunos cargadores requieren que se presione el botón de liberación del paquete debatería.
*
L
a luz roja sigue parpadeando, pero el indicador de luz amarilla queda encendido durante esta operación. Cuando la batería está a una temperatura adecuada, la luz amarilla se apaga y el cargador
retoma el procedimiento decarga.
El cargadore no cargan las baterías defectuosas. El cargador indicará que la batería es defectuosa y no seencenderá.
NOTA: Si el cargador indica un problema, lleve el cargador y la batería a un centro de reparación autorizado para que losprueben.
CHARGE DE BLOC-PILES SUR CHARGEUR EN 2 STADES
REMARQUE: afin d’assurer la performance et la vie maximales des blocs-piles au lithium-ion, chargez complètement le bloc-pile avant la première utilisation.
1. Branchez le chargeur dans une prise appropriée avant d’insérer le bloc-piles.
2. Branchez le chargeur et le bloc-piles en vous assurant que le bloc-piles est bien mis en place. Le voyant rouge (chargement) clignotera sans cesse indiquant que le processus de chargement est
commencé.
3. Le voyant de clignotement du chargement de stade 1 représente le processus de chargement qui charge la majorité de la capacité de la pile. Le voyant de clignotement du chargement de stade 2
représente le reste, ou le processus de chargement complémentaire, permettant à la pile d’atteindre sa pleine capacité.
4. La fin de la recharge sera indiquée par le voyant qui demeurera allumé de façon continue. Le bloc-piles est complètement chargé et peut être retiré utilisé à ce moment ou laissé dans le chargeur.
REMARQUE: pour retirer le bloc-piles, on doit appuyer sur le bouton de libération du bloc-piles sur certains chargeurs.
*Le voyant rouge continue à clignoter, mais un voyant jaune s’allume durant cette opération. Lorsque la batterie a retrouvé une température appropriée, le voyant jaune s’éteint et le chargeur reprend
la procédure decharge.
Le chargeur ne rechargent pas un bloc batterie défectueux. Le chargeur indique un défaut de la batterie en refusant des'allumer.
REMARQUE : si le chargeur ne se met pas en fonction, faites tester le chargeur et le bloc-piles à un centre de service autorisé.
CARREGANDO UMA BATERIA EM UM CARREGADOR DE 2ESTÁGIO
NOTA: Para assegurar o máximo desempenho e vida útil das baterias de iões de lítio, carregue a bateria totalmente antes de utilizar o produto pela primeiravez.
1. Ligue o carregador numa tomada adequada antes de inserir abateria.
2. Insira a bateria no carregador, assegurando-se de que fica totalmente encaixada no carregador. O indicador luminoso vermelho (de carga) pisca repetidamente, indicando que o processo de carga
foiiniciado.
3. O indicador intermitente de carregamento de 1representa o processo que carrega grande parte da capacidade da bateria. O indicador intermitente de carregamento de estágio2 estágio
representa o processo de carga restante da bateria para que esta fique com a capacidade de cargamáxima.
4. A conclusão do processo de carregamento de 1ou 2é indicada pelo indicador luminoso, que permanece ligado de maneira contínua. A bateria é totalmente carregada quando os estágio
indicadores luminosos de 1e 2permanecem ligados de maneira contínua e pode ser removida e utilizada nesta altura ou pode deixá-la no carregador. estágio
NOTA: Em alguns carregadores é necessário pressionar a patilha de libertação para retirar abateria.
*O indicador luminoso vermelho continua a piscar, mas acende-se um indicador luminoso amarelo durante esta operação. Quando a bateria atingir a temperatura adequada, o indicador luminoso
amarelo desliga-se e o carregador continua o processo decarga.
O carregador não carrega uma bateria defeituosa. O carregador indica que a bateria está defeituosa ao não acender-se.
NOTA: Se o carregador indicar uma falha, leve o carregador e a bateria um centro de assistência autorizado para que sejam submetidos a umteste.
Charging Indicators / Indicadores de carga / Indicateurs de charge / Indicadores de
carregamento
Stage 1 Charging / Carga Etapa 1 / Chargement
de stade 1 / Estágio 1 Carregamento
Stage 2 Charging / Carga Etapa 2 / Chargement
de stade 2 / Estágio 2 Carregamento
Fully Charged / Unidad Cargada / Bloc-piles
Chargé / Completamente carregado
Hot/Cold Pack Delay* / Retraso por Unidad
Caliente/Fría* / Suspension de Charge Contre
leChaud/Froid* / Atraso do Pacote Quente/Frio*
NA230739 r04 09/23
D WALTe Industrial Tool Co., 701East Joppa Road, Towson, MD 21286
Copyright © 2022, 2023
The following are trademarks for one or more D WALTe power tools: the yellow and black color scheme, the “D” shaped air intake grill, the array of pyramids on the handgrip, the kit box configuration,
and the array of lozenge-shaped humps on the surface of thetool.
Specyfikacje produktu
Marka: | DeWalt |
Kategoria: | radio |
Model: | DCA2203C |
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z DeWalt DCA2203C, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje radio DeWalt

24 Marca 2025

25 Lutego 2025

25 Lutego 2025

24 Lutego 2025

24 Lutego 2025

24 Lutego 2025

24 Lutego 2025

24 Lutego 2025

24 Lutego 2025

24 Lutego 2025
Instrukcje radio
- radio Sony
- radio Yamaha
- radio AEG
- radio Sven
- radio Motorola
- radio Stabo
- radio Logitech
- radio Sharp
- radio Pioneer
- radio Milwaukee
- radio Philips
- radio SilverCrest
- radio Technics
- radio Bosch
- radio JBL
- radio Onkyo
- radio Easy Home
- radio Scott
- radio Festool
- radio Kärcher
- radio Bose
- radio Panasonic
- radio Muse
- radio SW-Stahl
- radio Nedis
- radio Stanley
- radio Be Cool
- radio Medion
- radio Tangent
- radio Boss
- radio Black & Decker
- radio OK
- radio Lenco
- radio Adler
- radio Marquant
- radio Toshiba
- radio Majestic
- radio Quigg
- radio Jensen
- radio August
- radio ILive
- radio Garmin
- radio Blaupunkt
- radio Terris
- radio Salora
- radio Teac
- radio Dual
- radio Einhell
- radio Grundig
- radio Soundmaster
- radio Hyundai
- radio DAP-Audio
- radio Manhattan
- radio ECG
- radio Matsui
- radio Makita
- radio Denon
- radio Block
- radio Ozito
- radio Audac
- radio Cambridge
- radio Kenwood
- radio Icy Box
- radio Polk
- radio RYOBI
- radio Alpine
- radio Zebra
- radio Cobra
- radio JVC
- radio BLUEPALM
- radio Memphis Audio
- radio Furrion
- radio Moulinex
- radio DEDRA
- radio Oricom
- radio Hilti
- radio Dartel
- radio Lowrance
- radio TechniSat
- radio Auna
- radio Vimar
- radio Schneider
- radio Krüger&Matz
- radio OneConcept
- radio Emos
- radio Renkforce
- radio Pure
- radio BaseTech
- radio Uniden
- radio Clarion
- radio Thomson
- radio La Crosse Technology
- radio Velleman
- radio Ferguson
- radio Fusion
- radio Intertechno
- radio DreamGEAR
- radio Manta
- radio Pyle
- radio NGS
- radio CRUX
- radio Midland
- radio Sennheiser
- radio Camry
- radio Lenoxx
- radio Imperial
- radio Monitor Audio
- radio Audio Pro
- radio Nevir
- radio TriStar
- radio Bogen
- radio ION
- radio Delta
- radio Harman Kardon
- radio Audio-Technica
- radio Maginon
- radio SPC
- radio GoGen
- radio Sonoro
- radio Parrot
- radio Aiwa
- radio JL Audio
- radio AKAI
- radio Sanyo
- radio ICOM
- radio Acoustic Energy
- radio Majority
- radio Teufel
- radio Clatronic
- radio Tronic
- radio Telefunken
- radio Oregon Scientific
- radio Viper
- radio Kicker
- radio Aluratek
- radio Omnitronic
- radio Olympia
- radio Hama
- radio Duronic
- radio Sagemcom
- radio Bush
- radio Schwaiger
- radio Sangean
- radio Navman
- radio Hager
- radio Victrola
- radio Elta
- radio Mac Audio
- radio Infinity
- radio Denver
- radio Albrecht
- radio Hitachi
- radio Hertz
- radio Emerson
- radio Craftsman
- radio Busch-Jaeger
- radio RCA
- radio Klein Tools
- radio Futaba
- radio Trevi
- radio Technaxx
- radio Xhdata
- radio Sirius
- radio Lexibook
- radio GPX
- radio Topcom
- radio PowerPlus
- radio Sencor
- radio Noxon
- radio Vonroc
- radio Tesco
- radio HiKOKI
- radio EasyMaxx
- radio Power Dynamics
- radio Tecsun
- radio Alecto
- radio Kathrein
- radio Binatone
- radio Rockford Fosgate
- radio JUNG
- radio Timex
- radio Monacor
- radio Daewoo
- radio Audizio
- radio Laser
- radio Kunft
- radio Roberts
- radio H-Tronic
- radio Porter-Cable
- radio Metabo
- radio Weather X
- radio MAAS
- radio Terratec
- radio Axxess
- radio Cotech
- radio Vitek
- radio Geneva
- radio Clas Ohlson
- radio Reflexion
- radio Sogo
- radio REVO
- radio Crosley
- radio Proline
- radio Schaub Lorenz
- radio Artsound
- radio Data-Tronix
- radio AMX
- radio Swan
- radio Argon
- radio Brennenstuhl
- radio Tevion
- radio GPO
- radio Caliber
- radio Exibel
- radio Logik
- radio Telestar
- radio Sagem
- radio Brigmton
- radio Sunstech
- radio GlobalTronics
- radio Nordmende
- radio AudioAffairs
- radio Steren
- radio Audiosonic
- radio Coby
- radio Envivo
- radio Bigben Interactive
- radio Technoline
- radio Audiovox
- radio Yaesu
- radio MB Quart
- radio Switel
- radio Bigben
- radio Sunwind
- radio Alba
- radio Naxa
- radio Lexon
- radio Ricatech
- radio Konig
- radio Boston Acoustics
- radio Mpman
- radio Sweex
- radio Ices
- radio Nikkei
- radio PerfectPro
- radio Peaq
- radio Freecom
- radio Roadstar
- radio Gira
- radio Dnt
- radio Balance
- radio MT Logic
- radio HQ
- radio Noveen
- radio Irradio
- radio Karcher Audio
- radio PAC
- radio IHome
- radio AIC
- radio Ruarkaudio
- radio Tivoli Audio
- radio Go Green
- radio Wolfgang
- radio Linn
- radio Numan
- radio Iluv
- radio TELEX
- radio Aconatic
- radio Multiplex
- radio Clint
- radio Soundstream
- radio Xoro
- radio Zolid
- radio Berker
- radio Woxter
- radio View Quest
- radio Harley Davidson
- radio Hitec
- radio Orava
- radio Brionvega
- radio Wet Sounds
- radio Eissound
- radio Dcybel
- radio JGC
- radio Scansonic
- radio TFA Dostmann
- radio Audisse
- radio Tivoli
- radio ETON
- radio Kruger Matz
- radio Equity
- radio EKO
- radio Pinell
- radio Videologic
- radio Mtx Audio
- radio Aquatic AV
- radio Roswell
- radio Intek
- radio Digitalbox
- radio Whistler
- radio Xact
- radio Ruark Audio
- radio Magnavox
- radio Digitech
- radio GME
- radio NUVO
- radio Narex
- radio Tiny Audio
- radio R-MUSIC
- radio E-bench
- radio Konig Electronic
- radio Peha
- radio SiriusXM
- radio Sanwa
- radio Sailor
- radio SSV Works
- radio Microlab
- radio QFX
- radio Voxx
- radio SACK It
- radio BasicXL
- radio Roth
- radio Ices Electronics
- radio AmpliVox
- radio Elbe
- radio GBS Elettronica
- radio Sang
- radio Gewiss
- radio Lutron
- radio Retekess
- radio Wintal
- radio Acoustic Solutions
- radio Atlantis Land
- radio Ranger
- radio Mebby
- radio Blonder Tongue
- radio Yamazen
- radio MOOOV
Najnowsze instrukcje dla radio

14 Marca 2025

11 Marca 2025

4 Marca 2025

4 Marca 2025

4 Marca 2025

24 Lutego 2025

24 Lutego 2025

24 Lutego 2025

20 Lutego 2025

20 Lutego 2025