Instrukcja obsÅugi Sony VF-62CPK
Sony
Inne akcesoria do aparatu
VF-62CPK
Przeczytaj poniÅŒej ð instrukcjÄ obsÅugi w jÄzyku polskim dla Sony VF-62CPK (2 stron) w kategorii Inne akcesoria do aparatu. Ta instrukcja byÅa pomocna dla 4 osób i zostaÅa oceniona przez 2 uÅŒytkowników na Årednio 4.5 gwiazdek
Strona 1/2

ãã®ãã£ã«ã¿ãŒãããã¯ããã£ã«ã¿ãŒåŸã 62mmã®ãœ
ããŒè£œã«ã¡ã©ã«åãä»ããŠäœ¿çšããŸãã
ã䜿çšã®åã«ãã®åæ±èª¬ææžããããèªã¿ãã ããã
ãèªã¿ã«ãªã£ãããšã¯ããã€ã§ãèŠããããšããã«ä¿ç®¡
ããŠãã ããã
å®å
šã®ããã«
ãœããŒè£œåã¯ãå®å
šã«å
åé
æ
®ãããŠããŸãããããããŸ
ã¡ãã£ã䜿ãããããããšã人身äºæ
ãèµ·ãããããã
ããå±éºã§ããäºæ
ãé²ãããã«ã€ãã®ããšãå¿
ããå®
ããã ããã
â¢ãå®å
šã®ããã«ãã®æ³šæäºé
ãå®ãã
â¢æ
éããã䜿ããã«ããœããŒã®çžè«çªå£ãžçžè«ãã
ã€ã©ã¹ã C åç
§
MCãããã¯ã¿ãŒã«åãä»ãããã£ã«ã¿ãŒãåãã¯ã
ããšãã¯ãæãããåžãªã©ãããŠãŠãããã£ãããšã
ãããŠãã ããã泚æããããããšãæãã¬ãããã
ãããšããããŸãã
äž»ãªç¹é·
â¢ååå
ïŒPLïŒãã£ã«ã¿ãŒã¯ãã¬ã©ã¹ãæ°Žé¢ã®åå°é€å»
ãã颚æ¯æ®åœ±ã§è²åœ©ãããããã«ããã³ã³ãã©ã¹ãã
ã€ããå¹æããããŸãã
â¢ãããã¯ã¿ãŒã¯ãã«ã¡ã©ã®ã¬ã³ãºããŽãããã³ãªãªã©
ããä¿è·ããŸãã
â¢äž¡æ©ãšãã«äœåãªå
ãäœæžããé«æ§èœãã«ãã³ãŒ
ãã£ã³ã°ïŒMCïŒã¿ã€ãã§ãã
åãä»ããã ã€ã©ã¹ã A åç
§
ã«ã¡ã©ã®ã¬ã³ãºéšã«ååå
ãã£ã«ã¿ãŒãŸãã¯ãããã¯
ã¿ãŒãåãä»ããŸãã
ïŒåãä»ããã«ã¡ã©ã¯ã€ã©ã¹ãã®ãã®ãšã¯ããããŸããã
ãããã¯ã¿ãŒãåãä»ããäžãããæ¬ãããã®ååå
ãã£
ã«ã¿ãŒãåãä»ããããšãã§ããŸãã
䜿ãããïŒååå
ãã£ã«ã¿ãŒïŒ
ã«ã¡ã©ã®ãã¡ã€ã³ããŒã液æ¶ã¢ãã¿ãŒãèŠãªããåå
å
ãã£ã«ã¿ãŒã®å転ãªã³ã°ãåããŸããåå°å
ãæãå°
ãªããªããšããããé空ãæ¿ããªã颚æ¯ããã£ãããšèŠ
ãããšããã§ãå転ãæ¢ããŠæ®åœ±ããŠãã ããã
ã泚æ
â¢ååå
ãã£ã«ã¿ãŒãä»ãåå°å
ãé€å»ããå Žåãæã
ïŒåå°é¢ã«å¯ŸããŠ30°âŒ40°ïŒã«ãªãäœçœ®ãå¹æçã§ã
ãã以å€ã®è§åºŠã§ã¯å¹æãå°ãªããªããŸããäŸãã°ç
æ£é¢ããã§ã¯ã»ãšãã©å¹æã¯ãããŸããã
ïŒã€ã©ã¹ã åç
§ïŒB
â¢ååå
ãã£ã«ã¿ãŒãä»ã颚æ¯æ®åœ±ã§é空ã®è²ãæ¿ã
ããå Žåãé å
ïŒå€ªéœãèã«ããç¶æ
ïŒã§ã®æ®åœ±ãæã
å¹æçã§ããéå
ã«è¿ã¥ãã«ãããã£ãŠå¹æã¯åŒ±ããª
ããŸãã
â¢ååå
ãã£ã«ã¿ãŒãä»ãããšãé²åºã1.5âŒ2段ãã¡ã
ããã«ã被åäœã®ãã³ãããããªãå ŽåããããŸãã
ãã®å Žåã¯ãããã¥ã¢ã«ãã©ãŒã«ã¹ã«ããŠãã³ã調ç¯
ããããªã£ãŠãã ããã
ãæå
¥ã /ä¿ç®¡ç¶æ
ã®ãé¡ã
â¢ã¬ã³ãºããã£ã«ã¿ãŒè¡šé¢ã«ã€ããã»ããã¯ããã
ã¯ãŒãã©ã·ãæãããå·æ¯ã§åã£ãŠãã ããã
æçŽããã®ä»ã®æ±ãã¯äžæ§æŽå€æ¶²ããã¿èŸŒãŸãã
æãããåžã§æãåã£ãŠãã ããã
â¢ååå
ãã£ã«ã¿ãŒã¯ãåå
èãå
åŠã¬ã©ã¹ã«åŒµå
ããå å·¥ããŠãããããç±ã玫å€ç·ã®åœ±é¿ãåã
ãããæ§è³ªããããŸããçŽå°æ¥å
ã®äžã«é·æéæŸ
眮ããããé«æž©ã«ãªãå ŽæïŒ60 °C以äžïŒã«çœ®ããª
ããããä¿ç®¡ç¶æ
ã«ã泚æãã ããã
ä¿èšŒæžãšã¢ãã¿ãŒãµãŒãã¹
ä¿èšŒæžã«ã€ããŠ
â¢ãã®è£œåã«ã¯ä¿èšŒæžãæ·»ä»ãããŠããŸãã®ã§ããè²·ã
äžãåºã§ãåãåããã ããã
â¢æå®äºé
ã®èšå
¥ããã³èšèŒå
容ãã確ããã®ããã倧
åã«ä¿ç®¡ããŠãã ããã
â¢ä¿èšŒæéã¯ããè²·ãäžãæ¥ãã1幎éã§ãã
ã¢ãã¿ãŒãµãŒãã¹ã«ã€ããŠ
調åãæªããšãã¯ãŸããã§ãã¯ã
ãã®åæ±èª¬ææžãããäžåºŠã芧ã«ãªã£ãŠã調ã¹ãã ã
ãã
ããã§ãå
·åã®æªããšãã¯
ãœããŒã®çžè«çªå£ãžãçžè«ãã ããã
ä¿èšŒæéäžã®ä¿®çã¯
ä¿èšŒæžã®èšèŒå
容ã«åºã¥ããŠä¿®çãããŠããã ããŸãã
詳ããã¯ä¿èšŒæžãã芧ãã ããã
ä¿èšŒæéçµéåŸã®ä¿®çã¯
ä¿®çã«ãã£ãŠæ©èœãç¶æã§ããå Žåã¯ããèŠæã«ããæ
æä¿®çãããŠããã ããŸãã
ãçžè«ã«ãªããšãã¯æ¬¡ã®ããšããç¥ãããã ããã
âååïŒ
VF-62CPK
âæ
éã®ç¶æ
ïŒã§ããã ã詳ãã
âãè²·ãäžãæ¥
äž»ãªä»æ§
ååå
ãã£ã«ã¿ãŒ MCãããã¯ã¿ãŒ
åãä»ãããžåŸ M62Ã0.75 M62Ã0.75
倧ãã æå€§åŸ çŽÏ67mm çŽÏ66mm
å
šé· çŽ8mm çŽ8.6mm
質é çŽ25 g çŽ 24 g
åæ¢±ç© ååå
ãã£ã«ã¿ãŒïŒ1ïŒ
MCãããã¯ã¿ãŒïŒ1ïŒ
ãã£ã«ã¿ãŒã±ãŒã¹ïŒ2ïŒ
ãœããã±ãŒã¹ïŒ1ïŒ
å°å·ç©äžåŒ
ä»æ§ããã³å€èŠ³ã¯ãæ¹è¯ã®ããäºåãªãå€æŽããããšã
ãããŸãããäºæ¿ãã ããã
2-688-605- (1)03
English
VF-62CPK
æ¥æ¬èª
© 2006 Sony Corporation Printed in Japan
This filter kit is designed for all Sony cameras with a 62 mm
diameter filter.
Before using this kit, read this manual thoroughly and retain it
for future reference.
Warning
Caution on detaching the circular PL
filter /Protector See illustration C.
To detach the filter from the MC protector, place a soft cloth over
the filter and screw it off. Failure to do so may result in injury.
Features
â¢This circular polarized (PL) filter is effective for removing light
reflections from glass and water surfaces, as well as
brightening the hue and enhancing the color contrast when
filming outdoor scenery.
â¢The Protector protects the camera lens from dirt or dust.
â¢The circular PL filter and protector are multi coated (MC) on
both sides to reduce superfluous lights or reflections.
Attaching the circular PL filter /
Protector .See illustration A
Attach and tighten the circular PL filter or protector onto the
screw threads of the camera lens.
* The camera you attach the circular PL filter to does not have to
be the illustrated one.
The circular PL filter can be attached to the camera with the
protector already on.
Using the circular PL filter
While looking into the view finder (EVF) or the LCD screen of
the camera, rotate the rotor ring of the circular PL filter. At the
point where there is least light reflection or where blue sky
becomes deeper and scenery stands out more clearly, stop
rotating the rotor ring and begin shooting.
Notes
â¢The most effective angle for removing surface reflection is 30°
to 40° with the circular PL filter on. The effect is reduced at
other angles. For example, there is hardly any effect 90° directly
in front of a reflected surface. (See illustration B.)
â¢When shooting scenery with the circular PL filter on to darken
blue skies, it is most effective to have the sun behind you. If
you shoot into the sun, the effect becomes weaker.
â¢Because the exposure falls 1.5 to 2 stops with the circular PL
filter on, the image may be slightly out of focus. In this case,
manually adjust the focus.
Notes on cleaning / storage of the
circular PL filter / Protector
â¢Brush off any dust on the surface of the lens with a blower
brush or soft brush. Wipe off fingerprints or other smears with
a soft cloth slightly moistened with a mild detergent solution.
â¢The circular PL filter needs to be carefully stored in a place
not subject to heat (over 60 °C / 140 °F) or in direct sunlight
because the circular PL filter is sensitive to heat and ultra
violet rays due to the coating process of the polarizing film
between optical glasses.
Specification
Circular PL filter MC protector
Screw diameter M62 0.75 M62 Ã Ã 0.75
Dimensions
Maximum diameter Approx. Þ 67 mm Approx. Þ 66 mm
(2 3/4 in.) (2 5/8 in.)
Total length Approx. 8 mm Approx. 8.6 mm
(11/32 in.) (11/32 in.)
Mass Approx. 25 g Approx. 24 g
(0.9 oz.) (0.9 oz.)
Included items Circular PL filter (1), MC protector (1),
Filter case (2), Soft case (1),
Set of printed documentation
Design and specifications are subject to change without notice.
A
B
C
ãè²·ãäžãããã ãããããšãããããŸãã
ãã®åæ±èª¬ææžã«ã¯ãäºæ
ãé²ãããã®
éèŠãªæ³šæäºé
ãšè£œåã®åãæ±ãããã
瀺ããŠããŸãããã®åæ±èª¬ææžããããèªã¿ã®ããã補
åãå®å
šã«ã䜿ããã ããããèªã¿ã«ãªã£ãããšã¯ãã
ã€ã§ãèŠããããšããã«å¿
ãä¿ç®¡ããŠãã ããã
Ce kit de filtres est conçu pour les caméscopes/appareils photo
Sony compatibles avec des filtres de 62 mm de diamÚtre.
Avant dâutiliser ce kit, lisez attentivement ce manuel et
conservez-le pour toute référence ultérieure.
Avertissement
Précaution à prendre lors du retrait du
filtre PL circulaire et du protecteur
Voir lâillustration .C
Pour retirer le filtre du protecteur MC, posez un chiffon dessus,
puis dévissez-le. Vous risquez sinon de vous blesser.
Caractéristiques
â¢Ce filtre circulaire polarisé (PL) élimine efficacement les reflets
lumineux d'une surface vitrée ou de la surface de l'eau ; il
permet également d'aviver la teinte et d'améliorer le contraste
des couleurs lorsque vous filmez une scÚne d'extérieur.
â¢Le protecteur protÚge la lentille du caméscope/appareil photo
de la saleté et de la poussiÚre.
â¢Le filtre circulaire PL et le protecteur sont recouverts, de
chaque cÎté, d'un revêtement multicouche (MC) pour réduire
les effets de la luminosité et les reflets indésirables.
Installation du filtre circulaire PL et du
protecteur Voir l'illustration .A
Montez et serrez le filtre circulaire PL ou le protecteur sur le
filetage de l'objectif du caméscope/appareil photo.
* Le caméscope/appareil photo sur lequel vous fixez le filtre
circulaire PL peut être différente du modÚle présenté dans
l'illustration.
Le filtre circulaire PL peut être fixé à la caméra même si le
protecteur est déjà installé.
Utilisation du filtre circulaire PL
Tout en regardant dans le viseur (EVF) ou sur l'écran LCD du
caméscope/appareil photo, faites tourner la bague rotative du
filtre circulaire PL. DÚs que les reflets lumineux disparaissent ou
que le bleu du ciel devient plus profond et que le sujet ressort
clairement, cessez de faire pivoter la bague et commencez votre
prise de vues.
Remarques
â¢Ã l'aide du filtre circulaire PL, l'angle le plus efficace pour
éliminer les reflets de surface se situe entre 30° et 40°. Ã
d'autres angles, cet effet est réduit. Par exemple, à 90º de la
surface réfléchissante, le reflet n'est pas éliminé. (Voir
l'illustration .)B
â¢Si vous souhaitez prendre une photo avec le filtre PL circulaire
de façon à ce que le ciel ressorte bien bleu, il est préférable de
se placer dos au soleil. Si vous filmez face au soleil, l'effet est
moins marqué.
â¢Ãtant donné que l'exposition passe de 1,5 à 2 diaphragmes
lorsque le filtre circulaire PL est installé, la mise au point risque
d'être légÚrement faussée. Dans ce cas, effectuez manuellement
la mise au point.
Remarques concernant le nettoyage et
le rangement du filtre circulaire PL et
du protecteur
â¢Chassez la poussiÚre de la surface de l'objectif à l'aide d'une
soufflette ou d'une brosse douce. Essuyez les traces de doigts et
autres souillures à l'aide d'un chiffon doux légÚrement
imprégné d'une solution détergente neutre.
â¢Le filtre circulaire PL doit être rangé avec précaution à l'abri
de la chaleur (plus de 60 °C/140 °F ) et des rayons directs du
soleil. En effet, le filtre est sensible à la chaleur et aux rayons
ultraviolets à cause du procédé de revêtement du film
polarisant entre les verres optiques.
Spécifications
Filtre circulaire PL Protecteur MC
DiamÚtre de vissage M62 à 0,75 M62 à 0,75
Dimensions
DiamÚtre maximum environ. Þ 67 mm environ Þ 66 mm
(2 3/4 po.) (2 5/8 po.)
Longueur totale environ 8 mm environ 8,6 mm
(11/32 po.) (11/32 po.)
Poids environ 25 g environ 24 g
(0,9 oz) (0,9 oz)
Français
Dieser Filtersatz ist fÃŒr alle Kameras von Sony mit einem
Filterdurchmesser von 62 mm gedacht.
Lesen Sie diese Anleitung vor Verwendung des Filtersatzes bitte
genau durch und bewahren Sie sie zum spÀteren Nachschlagen
sorgfÀltig auf.
Vorsicht
Vorsicht beim Abnehmen des
Zirkularpolarisationsfilters (PL-Filters)/
Schutzfilters Siehe Abbildung C.
Wenn Sie den Filter vom MC-Schutzfilter abschrauben, legen Sie
zuvor ein weiches Tuch ÃŒber den Filter. Andernfalls besteht
Verletzungsgefahr.
Merkmale und Funktionen
â¢Mit diesem Zirkularpolarisationsfilter (PL-Filter) können Sie
Lichtreflexionen bei Glas- und WasseroberflÀchen vermeiden
sowie bei AuÃenaufnahmen die Farbtöne aufhellen und den
Farbkontrast verstÀrken.
â¢Der Schutzfilter schÃŒtzt das Kameraobjektiv vor Staub und
Schmutz.
â¢Der Zirkularpolarisationsfilter (PL-Filter) und der Schutzfilter
sind auf beiden Seiten mehrfach beschichtet (MC - multi
coated), um zu helles Licht oder Reflexionen zu verringern.
Anbringen des
Zirkularpolarisationsfilters (PL-Filters)/
Schutzfilters Siehe Abbildung A.
Bringen Sie den Zirkularpolarisationsfilter (PL-Filter) oder den
Schutzfilter auf dem Schraubengewinde am Kameraobjektiv an
und ziehen Sie ihn fest.
* Bei der Kamera, an der Sie den Zirkularpolarisationsfiler (PL-
Filter) anbringen, muss es sich nicht unbedingt um die hier
abgebildete handeln.
Der Zirkularpolarisationsfilter (PL-Filter) kann an der Kamera
angebracht werden, wenn der Schutzfilter bereits montiert ist.
Verwendung des
Zirkularpolarisationsfilters (PL-Filters)
Schauen Sie durch den Sucher (EVF) oder auf den LCD-
Bildschirm der Kamera und drehen Sie den Rotorring des
Zirkularpolarisationsfilter (PL-Filters). Wenn die Lichtreflexion
so weit wie möglich verschwindet bzw. das Blau des Himmels
intensiver wird und das Motiv deutlich umrissen ist, drehen Sie
den Rotorring nicht mehr weiter und beginnen mit der
Aufnahme.
Hinweise
â¢Der beste Winkel zum Vermeiden von OberflÀchenreflexionen
liegt bei angebrachtem Zirkularpolarisationsfilter (PL-Filter)
zwischen 30° und 40°. Bei anderen Winkeln ist die Reduktion
geringer. So ist der Filter beispielsweise bei einem Winkel von
90° zur OberflÀche praktisch wirkungslos (siehe Abbildung
B).
â¢Wenn Sie mit dem Zirkularpolarisationsfilter (PL-Filter) das
Himmelsblau intensivieren wollen, ist es am gÃŒnstigsten, mit
der Sonne im RÃŒcken aufzunehmen. Wenn Sie gegen die Sonne
aufnehmen, ist der Effekt geringer.
â¢Wenn der Zirkularpolarisationsfilter (PL-Filter) angebracht ist,
wird die Belichtung um 1,5 bis 2 Stufen reduziert. Aus diesem
Grund kann das Bild leicht unscharf werden. Stellen Sie in
diesem Fall den Fokus von Hand ein.
Hinweise zum Reinigen/Lagern des
Zirkularpolarisationsfilters (PL-Filters)/
Schutzfilters
â¢Entfernen Sie Staub auf der Linse mit einem StaubblÀser oder
einem weichen Pinsel. Entfernen Sie FingerabdrÃŒcke oder
andere Flecken mit einem weichen Tuch, das Sie leicht mit
einer milden Reinigungslösung angefeuchtet haben.
â¢Bewahren Sie den Zirkularpolarisationsfilter (PL-Filter) an
einem Ort auf, an dem er keinen hohen Temperaturen (ÃŒber
60 °C) und keinem direkten Sonnenlicht ausgesetzt ist.
Aufgrund des fÃŒr den Polarisationsfilm und die Optik
verwendeten Beschichtungsverfahrens ist der
Zirkularpolarisationfilter (PL-Filter) hitzeempfindlich und
reagiert empfindlich auf UV-Strahlen.
Technische Daten
Zirkularpolarisationsfilter
MC-Schutzfilter
(PL-Filter)
Schraubendurchmesser M62 Ã 0,75 M62 Ã 0,75
Abmessungen
Maximaler Durchmesser ca. Þ 67 mm ca. Þ 66 mm
GesamtlÀnge ca. 8 mm ca. 8,6 mm
Gewicht ca. 25 g ca. 24 g
Mitgeliefertes Zubehör Zirkularpolarisationsfilter (PL-Filter)
(1), MC-Schutzfilter (1),
FilterbehÀlter (2), Tasche (1),
Anleitungen
Ãnderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben
vorbehalten.
Deze filterset is ontworpen voor alle Sony-cameraâs met een
filtermaat van 62 mm diameter.
Voordat u deze kit gebruikt, moet u de gebruiksaanwijzing
aandachtig doorlezen. Bewaar de gebruiksaanwijzing voor het
geval u deze later nodig hebt als referentiemataeriaal
Waarschuwing
Voorzichtig bij het verwijderen van de
ronde PL-filter/beschermer Zie afbeelding C
Om de filter van de MC-beschermer los te maken, legt u een
zachte doek over de filter en schroeft u deze los. Als u dit niet
doet, kan dit letsel tot gevolg hebben.
Kenmerken
â¢Deze ronde gepolariseerde (PL-)filter is bijzonder geschikt om
lichtreflecties van glas- en wateroppervlakken tegen te gaan en
het kleurcontrast te verhogen bij filmen buitenshuis.
â¢De beschermer zorgt ervoor dat er geen vuil of stof in de
cameralens binnendringt.
â¢De ronde PL-filter en de beschermer hebben aan weerszijden
een meervoudige coating (MC) om overbelichting en
weerkaatsing te voorkomen.
De ronde PL-filter/beschermer
bevestigen Zie afbeelding A
Bevestig de ronde PL-filter of beschermer op de schroefdraad
van de cameralens en draai deze vast.
* De camera waarop u de ronde PL-filter bevestigt, hoeft niet
dezelfde te zijn als deze die afgebeeld is.
De ronde PL-filter kan op de camera worden vastgemaakt met
de beschermer reeds erop bevestigd.
De ronde PL-filter gebruiken
Kijk door de beeldzoeker (EVF) of naar het LCD-scherm van de
camera en draai aan de ring van de ronde PL-filter. Wanneer er
zo min mogelijk lichtreflecties zijn of wanneer de lucht dieper
blauw wordt en de contouren van het landschap scherper
omlijnd zijn, stopt u met draaien en begint u te filmen.
Opmerkingen
â¢De meest efficiënte hoek om reflecties te verwijderen is 30° tot
40° met de ronde PL-filter bevestigd. Het effect zal minder zijn
onder een andere hoek. Zo zal er bijvoorbeeld nauwelijks enig
effect zijn onder een hoek van 90° recht voor een reflecterend
oppervlak. (Zie afbeelding B)
â¢Als u bij het filmen met de ronde PL-filter blauwe luchten
donkerder wilt maken, filmt u het best met uw rug naar de zon
gekeerd. Bij filmen met tegenlicht is het effect zwakker.
â¢Aangezien de belichting bij filmen met de ronde PL-filter 1,5
tot 2 keer afneemt, kan het beeld lichtjes onscherp zijn. In dit
geval moet u de scherpstelling handmatig aanpassen.
Opmerkingen over het reinigen /
opbergen van de ronde PL-filter/
beschermer
â¢Verwijder stof van de lens met een blaaskwastje of een zachte
borstel. Verwijder vingerafdrukken of ander vuil met een
zachte doek die lichtjes is bevochtigd met een mild zeepsopje.
â¢De ronde PL-filter moet worden bewaard op een plaats waar
deze niet wordt blootgesteld aan hitte (meer dan 60°C) of
volle zon omdat de ronde PL-filter door het coatingproces
van de polariserende film tussen het optiekglas gevoelig is
voor warmte en ultravioletstralen.
Technische gegevens
Ronde PL-filter MC-beschermer
Schroefdiameter M62 Ã 0,75 M62 Ã 0,75
Afmetingen
Maximale diameter Ongeveer Þ 67 mm Ongeveer Þ 66 mm
Totale lengte Ongeveer 8 mm Ongeveer 8,6 mm
Gewicht Ongeveer 25 g Ongeveer 24 g
Bijgeleverd toebehoren PL-filter (1), MC-beschermer (1),
tas voor filter (2), zachte draagtas (1),
Handleiding en documentatie
Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens voorbehouden
zonder voorafgaande kennisgeving.
Deutsch
Nederlands
Articles inclus Filtre circulaire PL (1), Protecteur MC (1),
Ãtui du filtre (2), Ãtui souple (1),
Jeu de documents imprimés
La conception et les spécifications sont sujettes à modification
sans préavis.
Este kit de filtro p1-ha sido diseñado para todas las cámaras Sony
con un filtro de 62 mm de diámetro.
Antes de utilizar el kit, lea detenidamente este manual y
consérvelo para futuras consultas.
Advertencia
Precaución al desmontar el filtro PL
circular/protector Consulte la
ilustración C.
Para desmontar el filtro del protector MC, coloque un paño
suave sobre el mismo y desatornÃllelo. Si no lo hace de este
modo, podrÃa lesionarse.
CaracterÃsticas
â¢Este filtro polarizado circular (PL) resulta eficaz para eliminar
reflejos de luz provenientes de superficies de cristal y agua, asÃ
como para intensificar el matiz y mejorar el contraste de colores
al filmar paisajes exteriores.
â¢El protector protege el objetivo de la cámara del polvo y la
suciedad.
â¢El filtro PL circular y el protector llevan un revestimiento
múltiple (MC) en ambos lados para reducir la luz o reflejos
excesivos.
Colocación del filtro PL circular/
protector Consulte la ilustración A.
Fije y apriete el filtro PL circular o el protector sobre el paso de
rosca del objetivo de la cámara.
* La cámara en la que instala el filtro PL circular no tiene que ser
forzosamente el que se muestra en la ilustración.
El filtro PL circular se puede fijar a la cámara con el protector
ya incorporado.
Uso del filtro PL circular
Observando a través del visor electrónico (EVF) o la pantalla
LCD de la cámara, gire el anillo rotativo del filtro PL circular. En
el punto en el que haya menor reflexión de luz o donde el cielo
azul se vuelva más profundo y la escena se vea con mayor
claridad, deje de girar el anillo rotativo y comience a
videofilmar.
Notas
â¢El ángulo más eficaz para eliminar los reflejos provenientes de
superficies es de 30° a 40° con el filtro PL circular colocado. El
efecto se reducirá con otros ángulos. Por ejemplo, con 90°
directamente en frente de la superficie no habrá prácticamente
efecto. (Consulte la ilustración B.)
â¢Cuando tome un paisaje con el filtro PL circular instalado en
cielos azules profundos, lo más efectivo será tener el sol de
espalda. Si realiza tomas con el sol de cara, el efecto será más
débil.
â¢Como la exposición desciende de 1,5 a 2 puntos con el filtro PL
circular instalado, la imagen podrá desenfocarse ligeramente.
En este caso, ajuste el enfoque manualmente.
Español
Notas acerca de la limpieza y
almacenamiento del filtro PL circular y
del protector
â¢Quite el polvo de la superficie del objetivo con un cepillo
soplador o un cepillo suave. Limpie las huellas u otras marcas
con un paño suave ligeramente humedecido con una solución
detergente poco concentrada.
â¢El filtro PL circular debe almacenarse en un lugar donde no
esté expuesto a altas temperaturas (más de 60 °C ) ni a la luz
solar directa, puesto que es sensible al calor y a los rayos
ultravioletas por el proceso de revestimiento de la pelÃcula
polarizadora situada entre los cristales ópticos.
Especificaciones
Filtro PL circular Protector MC
Diámetro de la rosca M62 à 0,75 M62 à 0,75
Dimensiones
Diámetro máximo Aprox. Þ 67 mm Aprox. Þ 66 mm
Longitud total Aprox. 8 mm Aprox. 8,6 mm
Peso Aprox. 25 g Aprox. 24 g
Elementos incluidos Filtro PL circular (1), protector MC (1),
Funda del filtro (2), funda blanda (1),
Juego de documentación impresa
El diseño y las especificaciones pueden cambiar sin previo aviso.
åæ±èª¬ææž/Operating Instructions/Mode
dâemploi/Bedienungsanleitung/Manual
de instrucciones/Gebruiksaanwijzing/
Bruksanvisning/Istruzioni per lâuso/
Manual de instruções/
///
/
ååå
ãã£ã«ã¿ãŒããã
Circular PL Filter Kit
Kit de filtre
polarisant circulaire

A
B
C
Questo kit filtro Ú progettato per tutte le foto/videocamere Sony
provviste di attacco filtri da 30mm di diametro.
Prima di utilizzare il kit, leggere attentamente il presente
manuale e conservarlo per riferimenti futuri.
Attenzione
Cautela durante la rimozione del filtro
PL circolare/Protezione
Vedere lâillustrazione C.
Per rimuovere il filtro dalla protezione MC, avvolgere un panno
morbido attorno al filtro, quindi svitarlo. Diversamente, Ú
possibile causarsi ferite.
Caratteristiche
â¢Il presente filtro polarizzatore circolare (PL) Ú utile per
eliminare i riflessi della luce da vetri o superfici acquose,
nonché per ravvivare le tinte e migliorare il contrasto dei colori
durante le riprese in esterno.
â¢La protezione p2-ha lo scopo di proteggere lâobiettivo della foto/
videocamera da sporcizia o polvere.
â¢Il filtro PL circolare e la protezione sono rivestiti con più strati
(MC) su entrambi i lati, in modo da eliminare luce e riflessi
superflui.
Italiano
Denna filtersats har tillverkats för alla Sony-kameror som
anvÀnder en filterdiameter på 62 mm.
Innan du anvÀnder satsen bör lÀsa igenom den hÀr
bruksanvisningen och sedan spara den som en framtida
referens.
Varning
Att observera vid borttagning av
cirkulÀrt PL-filter/skydd se illustration C.
Placera en mjuk trasa över filtret för att skruva av filtret från
MC-skyddet. Om detta inte sker kan det leda till skador.
Funktioner
â¢Detta cirkulÀra, polariserade (PL) filter Àr effektivt för
borttagning av ljusreflexer från glas och vattenyta samt för att
förstÀrka fÀrgnyanser och fÀrgkontrast nÀr du filmar utomhus.
â¢Skyddet skyddar kamerans lins frÃ¥n smuts och damm.
â¢Det cirkulÀra PL-filtret och skyddet Àr belagda med flera skikt
(MC) på båda sidor för att minska onödigt ljus och besvÀrande
reflexer.
Anslutning av cirkulÀrt PL-filter/skydd
se illustration A.
Montera och dra åt det cirkulÀra PL-filtret eller skyddet i
kameralinsens gÀngor.
* Kameran du fÀster cirkulÀra filtret på måste inte se ut som i
illustrationen.
Det cirkulÀra PL-filtret kan anslutas till kameran nÀr skyddet
redan Àr monterat.
AnvÀnda det cirkulÀra PL-filtret
Vrid det cirkulÀra PL-filtrets ring samtidigt som du ser i
kamerans sökare (EVF) eller LCD-skÀrm. Sluta vrida ringen och
börja fotografera vid den punkt dÀr minst ljusreflektion
förekommer eller dÀr den blå himlen blir djupare och motivet
syns tydligare.
Obs!
â¢Den effektivaste vinkeln för borttagning av ytreflektion med
cirkulÀra PL-filtret monterat Àr 30° till 40°. Effekten minskar
vid andra vinklar. Det ger till exempel ingen effekt vid 90°
direkt framför en reflekterad yta. (Se illustration B.)
â¢Vid fotografering med det cirkulÀra PL-filtret pÃ¥ motiv med
mörkare blå himmel, Àr det bÀst att p2-ha solen bakom sig. Om du
fotograferar in i solen blir effekten inte lika stark.
â¢Eftersom exponeringen förlÀngs 1,5 till 2 gÃ¥nger med det
cirkulÀra PL-filtret monterat, kan det hÀnda att motivet hamnar
något ur fokus. StÀll i detta fall in bildskÀrpan manuellt.
Notering om rengöring/förvaring av
det cirkulÀra PL-filtret/skyddet
â¢Borsta av damm pÃ¥ linsens yta med en blÃ¥sborste eller en
annan mjuk borste. Torka av fingeravtryck och flÀckar med en
mjuk trasa fuktad med mild diskmedelslösning.
â¢Det cirkulÀra PL-filtret mÃ¥ste förvaras omsorgsfullt pÃ¥ en
plats som inte utsÀtts för hetta (över 60°C ) eller i direkt
solljus eftersom filtret Àr kÀnsligt för vÀrme och ultravioletta
strålar på grund av ytbehandlingen av den polariserade
filmen mellan de optiska linserna.
Tekniska data
CirkulÀrt PL-filter MC-skydd
Skruvdiameter M62 Ã 0,75 M62 Ã 0,75
Storlek
Maximal diameter Ca. Þ 67 mm Ca. Þ 66 mm
Total lÀngd Ca. 8 mm Ca. 8,6 mm
Vikt Ca. 25g Ca. 24 g
Inkluderade artiklar cirkulÀrt PL-filter (1), MC-skydd (1)
FiltervÀska (2), Mjuk vÀska (1)
UppsÀttning tryckt dokumetation
Utförande och specifikationer kan Àndras utan föregående
meddelande.
Svenska
Applicazione del filtro PL circolare /
Protezione Vedere lâillustrazione A.
Applicare e stringere il filtro PL circolare o la protezione in
corrispondenza delle filettature delle viti dell'obiettivo della
foto/videocamera.
* La foto/videocamera a cui viene applicato il filtro PL circolare
non deve necessariamente essere quella illustrata.
Il filtro PL circolare può essere applicato alla foto/videocamera
con la protezione già inserita.
Uso del filtro PL circolare
Ruotare lâanello del filtro PL circolare mentre si guarda nel
mirino (EVF) oppure sullo schermo LCD della foto/
videocamera. Interrompere la rotazione dellâanello, quindi
avviare la ripresa quando il riflesso di luce si riduce al minimo
oppure quando il colore azzurro del cielo diviene più intenso e
lo scenario risulta in modo netto.
Note
â¢La migliore angolatura per rimuovere i riflessi delle superfici Ú
compresa tra 30° e 40° con il filtro PL circolare applicato.
Lâeffetto si riduce alle altre angolature. Ad esempio, a 90°
rispetto alla direzione frontale della superficie riflessa non si
ottiene pressoché alcun effetto. (Vedere lâillustrazione B).
â¢Per rendere più scuro il cielo durante la ripresa di scenari con il
filtro PL circolare applicato, assicurarsi che il sole si trovi alle
spalle del soggetto che effettua la ripresa. Se si effettua una
ripresa in direzione del sole, lâeffetto risulterà meno evidente.
â¢Poiché con il filtro PL circolare applicato lâesposizione Ú
compresa tra 1,5 e 2 incrementi, Ú possibile che lâimmagine
risulti leggermente sfocata. In questo caso, regolare la messa a
fuoco manualmente.
Note sulla pulizia / conservazione del
filtro PL circolare e della protezione
â¢Rimuovere la polvere dalla superficie dellâobiettivo con un
soffietto o un pennello. Rimuovere impronte o macchie con un
panno leggermente inumidito con una soluzione detergente
leggera.
â¢Ã necessario conservare con cura il filtro PL circolare in un
luogo non soggetto alle temperature elevate (superiori a 60°
C) o alla luce solare diretta. Le procedure di rivestimento
della pellicola polarizzante contenuta tra i vetri ottici
rendono il filtro PL circolare molto sensibile al calore e ai
raggi ultravioletti.
Specifiche
Filtro PL circolare Protezione
Diametro vite M62 Ã Ã 0,75 M62 0,75
Dimensioni
Diametro massimo circa Þ 67 mm circa Þ 66 mm
Lunghezza complessiva circa 8 mm circa 8,6 mm
Peso circa 25 g circa 24 g
Accessori inclusi Filtro PL circolare (1), Protezione (1),
Custodia del filtro (2),
Custodia morbida (1),
Corredo di documentazione stampata
Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a
cambiamento senza preavviso.
Este jogo de filtro é destinado para todas as câmaras de vÃdeo e
fotográficas Sony que possuem um filtro de diâmetro 62 mm.
Antes de utilizar este conjunto, leia este manual até ao fim e
guarde-o para consultas futuras.
Aviso
Cuidados a ter ao desmontar o filtro PL
Circular /Protector Consulte a figura C.
Para retirar o filtro do protector MC, coloque um pano macio
sobre o filtro e desaperte-o. Se não o fizer, pode ferir-se.
Funções
â¢Este filtro polarizado circular (PL) é eficiente para eliminar os
reflexos da luz na água ou nos vidros, bem como dar maior
luminosidade às cores e intensificar o respectivo contraste
quando se filmam cenas de exterior.
â¢O Protector protege a lente da câmara do pó e da sujidade.
â¢O filtro PL circular e o protector estão revestidos com diversas
camadas (MC) em ambos os lados para reduzir as luzes ou
reflexos supérfluos.
Montar o filtro PL circular / Protector
Consulte a figura A.
Monte e aperte o filtro PL circular ou o protector nas roscas da
lente da câmara de vÃdeo.
* A câmara em que montar o filtro PL circular não tem de ser
igual à mostrada na figura.
O filtro PL circular pode ser montado na câmara com o
protector já montado.
Utilizar o filtro PL circular
Gire o anel rotativo do filtro PL enquanto observa pelo visor
electrónico (EVF) ou pelo ecrã LCD da câmara. Pare de girar o
anel rotativo no ponto onde o reflexo de luz for menor ou onde o
azul do céu ficar mais intenso e o cenário aparecer mais nÃtido, e
então, comece a filmar.
Notas
â¢O O efeito é reduzido quando estiver sob outros ângulos. Por
exemplo, não há quase nenhum efeito a 90º, em linha recta, em
frente a uma superfÃcie reflectida. (Consulte a figura B.)
â¢Se quiser escurecer o céu azul para filmar cenas com o filtro PL
circular montado, é melhor filmar com o sol por trás. Se
filmar virado para o sol, o efeito fica mais fraco.
â¢Como a exposição aumenta 1,5 ou 2 vezes com o filtro PL
circular montado, a imagem pode ficar ligeiramente desfocada.
Se isso acontecer, regule manualmente a focagem.
Notas sobre como limpar / guardar o
filtro PL circular / protector
â¢Limpe o pó da superfÃcie da lente com um soprador ou uma
escova macia. Limpe as dedadas ou outras manchas com um
pano macio humedecido numa solução de detergente suave.
â¢O filtro PL tem de ser guardado com cuidado num local onde
não haja calor (temperatura acima dos 60 °C) e que não esteja
exposto à luz solar directa, porque o filtro PL é muito sensÃvel
ao calor e aos raios ultravioletas devido ao processo de
revestimento da pelÃcula de polarização entre os vidros
ópticos.
Especificações
Filtro PL Circular Protector MC
Diâmetro do parafuso M62 à 0,75 M62 à 0,75
Dimensões
Diâmetro máximo Aprox. 67 mm Aprox. 66 mm
Comprimento total Aprox. 8 mm Aprox. 8,6 mm
Peso Aprox. 25 g Aprox. 24 g
Itens incluÃdos Filtro PL Circular (1), Protector MC (1),
Caixa do filtro (2), Bolsa maleável (1),
Documentos impressos
O design e as caracterÃsticas técnicas estão sujeitas a alterações
sem aviso prévio.
Português
ÐаÑÑПÑÑОй ÐœÐ°Ð±ÐŸÑ ÑОлÑÑÑПв пÑеЎМазМаÑаеÑÑÑ ÐŽÐ»Ñ Ð²ÑеÑ
вОЎеПкаЌеÑ/ÑОÑÑПвÑÑ
ÑПÑÐŸÐºÐ°ÐŒÐµÑ ÑОÑÐŒÑ Sony,
ПÑМаÑеММÑÑ
ÑОлÑÑÑПЌ ЎОаЌеÑÑПЌ 62 ЌЌ.
ÐеÑеЎ ОÑпПлÑзПваМОеЌ МаÑÑПÑÑегП МабПÑа вМОЌаÑелÑМП
пÑПÑÑОÑе ЎаММПе ÑÑкПвПЎÑÑвП О Ñ
ÑаМОÑе егП пПЎ ÑÑкПй Ма
ÑлÑÑай, еÑлО ПМП пПМаЎПбОÑÑÑ.
ÐÑеЎÑпÑежЎеМОе
УказаМОе пП ПÑÑÐŸÐµÐŽÐžÐœÐµÐœÐžÑ ÐºÑÑгПвПгП
пПлÑÑОзÑÑÑегП ÑОлÑÑÑа/заÑОÑМПй
МаÑаЎкО
СЌ. ÑОÑÑМПк .C
ÐÑО ÑÐœÑÑОО ÑОлÑÑÑа Ñ Ð·Ð°ÑОÑМПй МаÑаЎкО ÐС ÑекПЌеМЎÑеÑÑÑ
пПкÑÑÑÑ ÑОлÑÑÑ ÐŒÑгкПй веÑПÑÑÑ Ðž ПÑÑПÑПжМП ПÑвеÑÐœÑÑÑ ÐµÐ³ÐŸ.
ÐеÑПблÑЎеМОе ÑÑПгП ÑÐºÐ°Ð·Ð°ÐœÐžÑ ÐŒÐŸÐ¶ÐµÑ Ð²ÑзваÑÑ Ð¿ÐŸÐ²ÑежЎеМОе.
Ð ÑÑÑкОй
ÐÑПбеММПÑÑО
⢠ÐаММÑй кÑÑгПвПй пПлÑÑОзÑÑÑОй (PL) ÑОлÑÑÑ Ð¿ÑеЎМазМаÑеМ
ÐŽÐ»Ñ ÑÑÑÑÐ°ÐœÐµÐœÐžÑ Ð±Ð»ÐžÐºÐŸÐ² ÐŸÑ ÑÑеклÑММПй О вПЎМПй пПвеÑÑ
МПÑÑей,
а Ñакже ÐŽÐ»Ñ Ð¿ÐŸÐ»ÑÑÐµÐœÐžÑ Ð±ÐŸÐ»ÐµÐµ ÑÑкОÑ
ÑПМПв О пПвÑÑеМОÑ
ÑвеÑПвПй кПМÑÑаÑÑМПÑÑО пÑО ÑÑеЌке Ма ПÑкÑÑÑПЌ вПзЎÑÑ
е.
⢠ÐаÑОÑÐœÐ°Ñ ÐœÐ°ÑаЎка пÑеЎПÑ
ÑаМÑÐµÑ ÐŸÐ±ÑекÑОв каЌеÑÑ ÐŸÑ
вПзЎейÑÑÐ²ÐžÑ Ð¿ÑлО О гÑÑзО.
⢠ÐÐ»Ñ Ð¿ÑеЎПÑвÑаÑÐµÐœÐžÑ Ð»ÐžÑМегП ÑвеÑа ОлО блОкПв кÑÑгПвПй
пПлÑÑОзÑÑÑОй ÑОлÑÑÑ Ðž заÑОÑÐœÐ°Ñ ÐœÐ°ÑаЎка ОЌеÑÑ Ñ ÐŸÐ±ÐµÐžÑ
ÑÑПÑПМ ЌМПгПÑлПйМПе пПкÑÑÑОе (ÐС).
ÐÑОÑПеЎОМеМОе кÑÑгПвПгП пПлÑÑОзÑÑÑегП
ÑОлÑÑÑа/заÑОÑМПй МаÑаЎкО
СЌ. ÑОÑÑМПк A
.
ÐлПÑМП МавеÑМОÑе кÑÑгПвПй пПлÑÑОзÑÑÑОй ÑОлÑÑÑ ÐžÐ»Ðž
заÑОÑÐœÑÑ ÐœÐ°ÑÐ°ÐŽÐºÑ ÐœÐ° ÑезÑбÑÑ ÑаÑÑÑ ÐŸÐ±ÑекÑОва каЌеÑÑ.
* ÐаЌеÑа, к кПÑПÑПй пÑОÑПеЎОМÑеÑÑÑ ÑОлÑÑÑ, ЌПжеÑ
ПÑлОÑаÑÑÑÑ ÐŸÑ ÑПй, ÑÑП пПказаМа Ма ÑОÑÑМке.
ÐÑÑгПвПй пПлÑÑОзÑÑÑОй ÑОлÑÑÑ ÐŒÐŸÐ¶ÐµÑ Ð¿ÑОÑПеЎОМÑÑÑÑÑ Ðº
каЌеÑе, к кПÑПÑПй Ñже пÑОÑПеЎОМеМа заÑОÑÐœÐ°Ñ ÐœÐ°ÑаЎка.
ÐÑпПлÑзПваМОе кÑÑгПвПгП
пПлÑÑОзÑÑÑегП ÑОлÑÑÑа
ÐлÑÐŽÑ Ð² вОЎПОÑкаÑÐµÐ»Ñ (EVF) ОлО ÑЌПÑÑÑ ÐœÐ° ÑкÑаМ ÐÐÐ
каЌеÑÑ, вÑаÑайÑе пПвПÑПÑМПе кПлÑÑП кÑÑгПвПгП
пПлÑÑОзÑÑÑегП ÑОлÑÑÑа. РЌПЌеМÑ, кПгЎа блОкО бÑÐŽÑÑ
МаОЌеМÑÑОЌО ОлО гПлÑбПе МебП ÑÑÐ°ÐœÐµÑ ÑеЌМее О ÑМОЌаеЌПе
ОзПбÑажеМОе пПлÑÑаеÑÑÑ Ð±ÐŸÐ»ÐµÐµ ÑеÑкОЌ, пÑекÑаÑОÑе
вÑаÑеМОе пПвПÑПÑМПгП кПлÑÑа О МаÑМОÑе ÑÑеЌкÑ.
ÐÑОЌеÑаМОÑ
⢠ÐПгЎа пÑОÑПеЎОМеМ кÑÑгПвПй пПлÑÑОзÑÑÑОй ÑОлÑÑÑ, ÑгПл
МаОбПлее ÑÑÑекÑОвМПгП ÑÑÑÑÐ°ÐœÐµÐœÐžÑ Ð±Ð»ÐžÐºÐŸÐ² ÑПÑÑавлÑÐµÑ ÐŸÑ
30° ЎП 40°. ÐÑÑÐµÐºÑ ÑМОжаеÑÑÑ Ð¿ÑО ÐŽÑÑгОÑ
ÑглаÑ
ÑÑеЌкО.
ÐапÑОЌеÑ, заÑÑÑЎМОÑелÑМП пПлÑÑОÑÑ ÑÑÑÐµÐºÑ Ð¿ÐŸÐŽ ÑглПЌ 90°,
пÑÑЌП пÑПÑОв ПÑÑажеММПй пПвеÑÑ
МПÑÑО. (СЌ. ÑОÑÑМПк
B
.)
⢠ÐÐ»Ñ Ð¿ÐŸÐ»ÑÑÐµÐœÐžÑ Ð±ÐŸÐ»ÐµÐµ ÑеЌМПгП ÑПМа Меба ÑÑÐµÐŒÐºÑ Ñ ÐºÑÑгПвÑÐŒ
пПлÑÑОзÑÑÑОЌ ÑОлÑÑÑПЌ лÑÑÑе вÑегП веÑÑО ÑпОМПй к ÑПлМÑÑ.
ÐÑО ÑÑеЌке пÑПÑОв ÑПлМÑа ÑÑÑÐµÐºÑ ÑОлÑÑÑа ÑМОжаеÑÑÑ.
⢠ÐПÑкПлÑÐºÑ Ð¿ÑО ОÑпПлÑзПваМОО кÑÑгПвПгП пПлÑÑОзÑÑÑегП
ÑОлÑÑÑа ÑкÑпПзОÑÐžÑ ÑЌеМÑÑаеÑÑÑ ÐœÐ° 1,5 - 2 ÑÑПпПв,
ОзПбÑажеМОе ÐŒÐŸÐ¶ÐµÑ ÐœÐµÐŒÐœÐŸÐ³ÐŸ вÑйÑО Оз ÑПкÑÑа. Ð ÑÑПЌ
ÑлÑÑае ÑлеЎÑÐµÑ ÑПкÑÑОÑПваÑÑ ÐžÐ·ÐŸÐ±ÑажеМОе вÑÑÑÐœÑÑ.
ÐÑОЌеÑÐ°ÐœÐžÑ Ð¿ÐŸ ÑОÑÑке/Ñ
ÑаМеМОÑ
кÑÑгПвПгП ÑОлÑÑÑа/заÑОÑМПй МаÑаЎкО
⢠ÐÑОÑайÑе пПвеÑÑ
МПÑÑÑ ÐŸÐ±ÑекÑОва ÐŸÑ Ð¿ÑлО пÑПЎÑваÑÑей
ÑеÑПÑкПй ОлО ÐŒÑгкПй кОÑÑПÑкПй. ÐÑпеÑаÑкО палÑÑев О
ÐŽÑÑгОе пÑÑМа ÑÑОÑайÑе ÐŒÑгкПй веÑПÑÑÑ, Ñлегка ÑЌПÑеММПй
ÑаÑÑвПÑПЌ МеагÑеÑÑОвМПгП ЌПÑÑегП ÑÑеЎÑÑва.
â¢ÐÑÑгПвПй пПлÑÑОзÑÑÑОй ÑОлÑÑÑ ÑлеЎÑÐµÑ Ñ
ÑаМОÑÑ Ð²
ЌеÑÑе, Ме пПЎвеÑжеММПЌ вПзЎейÑÑÐ²ÐžÑ ÑеплПвÑÑ
ОÑÑПÑМОкПв (ÑеЌпеÑаÑÑÑÑ ÑвÑÑе 60°С) ОлО пÑÑÐŒÑÑ
ÑПлМеÑÐœÑÑ
лÑÑей, пПÑкПлÑÐºÑ ÐºÑÑгПвПй пПлÑÑОзÑÑÑОй
ÑОлÑÑÑ ÑÑвÑÑвОÑелеМ к вПзЎейÑÑÐ²ÐžÑ Ñепла О
ÑлÑÑÑаÑОПлеÑПвÑÑ
лÑÑей, в ÑезÑлÑÑаÑе кПÑПÑПгП
ÐŒÐŸÐ¶ÐµÑ Ð¿ÐŸÐ²ÑеЎОÑÑÑÑ Ð¿ÐŸÐºÑÑÑОе Оз пПлÑÑОзÑÑÑей
плеМкО О ПпÑОÑеÑкОе ЎеÑалО.
ТеÑ
МОÑеÑкОе Ñ
аÑакÑеÑОÑÑОкО
ÐÑÑгПвПй ÐаÑОÑМаÑ
пПлÑÑОзÑÑÑОй МаÑаЎка
ÑОлÑÑÑ ÐС
ÐОаЌеÑÑ ÑезÑÐ±Ñ M62 à à 0.75 M62 0.75
ÐабаÑОÑÑ
ÐакÑ. ЎОаЌеÑÑ ÐÑОблОз. Þ 67 ЌЌ ÐÑОблОз. Þ 66 ЌЌ
ÐбÑÐ°Ñ ÐŽÐ»ÐžÐœÐ° ÐÑОблОз. 8 ЌЌ ÐÑОблОз. 8,6 ЌЌ
ÐаÑÑа ÐÑОблОз. 25 г ÐÑОблОз. 24 г
ÐПЌплекÑМПÑÑÑ Ð¿ÐŸÑÑавкО
ÐÑÑгПвПй пПлÑÑОзÑÑÑОй ÑОлÑÑÑ (1),
заÑОÑÐœÐ°Ñ ÐœÐ°ÑаЎка ÐС (1), ÑÑÑлÑÑ ÐŽÐ»Ñ
ÑОлÑÑÑа (2), ÐŒÑгкОй ÑÑÑлÑÑ (1), ÐабПÑ
МапеÑаÑаММПй ЎПкÑЌеМÑаÑОО
ÐПМÑÑÑÑкÑÐžÑ Ðž ÑеÑ
МОÑеÑкОе Ñ
аÑакÑеÑОÑÑОкО ЌПгÑÑ Ð±ÑÑÑ
ÐžÐ·ÐŒÐµÐœÐµÐœÑ Ð±ÐµÐ· ÑвеЎПЌлеМОÑ.
볞 íí° í€ížë íí° ì§ê²œìŽ 62 mmìž ëªšë Sony ìº ìœë/ëì§íž ì€íž
칎ë©ëŒì©ì
ëë€.
볞 í€ížë¥Œ ì¬ì©íêž° ì ì 볞 ì¬ì©ì€ëª
ì륌 충ë¶í ìœê³ ì¶í ì°žì¡°í ì
ìëë¡ ì 볎êŽíŽ 죌ììì€.
겜ê³
ìí PL íí°/íë¡í
í°ì ë¶ëŠ¬ì êŽí 죌ìì¬í
귞늌 C 찞조.
MC íë¡í
í°ìì íí°ë¥Œ ë¶ëŠ¬í ëìë íí°ì ë¶ëë¬ìŽ íê²ì ë®ê³
ì¡°ì¬íŽì ëë € 죌ììì€. ê·žë ì§ ììŒë©Ž ë€ì¹ ìŒë €ê° ììµëë€.
í¹ì§
â¢ìí ížêŽ(PL) íí°ë ìŒìžìì í겜ì 쎬ìí ë ìì ë°êž°ì ëª
ìë
륌 ëì¬ì€ê³Œ ëìì ì 늬ë ìë©ŽìŒë¡ë¶í°ì ë¹ì ë°ì¬ë¥Œ ë§ìì€ëë€.
â¢íë¡í
í°ë 칎ë©ëŒ ë ìŠê° 뚌ì§ë ëë¬ìì íì§ ìëë¡ ë³ŽížíŽ ì€ë
ë€.
â¢PL íí°ì íë¡í
í°ë ë¶íìí ë¹ìŽë ë°ì¬ë¥Œ ì€ìŽêž° ìíŽ ìë©ŽìŽ ë©
í° ìœí
(MC)ëìŽ ììµëë€.
ìí PL íí°/íë¡í
í°ì ì¥ì°©
귞늌 A 찞조.
칎ë©ëŒ ë ìŠì ëì¬ ì°ê²° íì PL íí° ëë íë¡í
í°ë¥Œ ë§ì¶ìŽ ì ê·žì
ìì€.
*ìí PL íí°ë¥Œ ì¥ì°©í ë 칎ë©ëŒê° 귞늌곌 ëìŒí 칎ë©ëŒê° ìëìŽ
ë ë©ëë€.
ìí PL íí°ë íë¡í
í°ë¥Œ ìŽë¯ž ì¥ì°©í 칎ë©ëŒìë ì¥ì°©í ì ììµ
ëë€.
ìí PL íí° ìŽì©ë²
칎ë©ëŒì ë·°íìžë(EVF) ëë LCD íë©Žì 볎멎ì ìí PL íí° íì
ë§ì ë늬ììì€. ë¹ì ë°ì¬ê° ê°ì¥ ìœí ìì¹ ëë íëììŽ ì§íê³ í
ê²œìŽ ë³Žë€ ì ëª
íê² ë³ŽìŽë ìì¹ê° ëë©Ž íì ë§ ì¡°ì ì ì€ì§íê³ ìŽ¬ì
ì ììíììì€.
죌ìì
â¢ìí PL íí°ë¥Œ ì¥ì°©í ê²œì° íë©Žì ë°ì¬ë¥Œ ìì ë ê°ì¥ íšê³Œì ìž ê°
ëë 30°ìì 40°ì
ëë€. ë€ë¥Œ ê°ëììë íšê³Œê° ìœíŽì§ëë€.(ì륌 ë€
ë©Ž ë°ë ë©Žì ì ë©Ž 90 ììë ê±°ì íšê³Œê° ììµëë€.)(귞늌 °B ì°žì¡°.)
â¢ìí PL íí°ë¥Œ ì¥ì°©íê³ í겜ì ì°ì ê²œì° íëìì ì§íê² íë €ë©Ž
íìì ë±ì§ê³ 쎬ìíë ê²ìŽ ê°ì¥ íšê³Œì ì
ëë€. íìì ë§ì£Œë³Žê³ ì°
ì 겜ì°ë íšê³Œê° ì ìŽì§ëë€.
⢠ìí PL íí°ë¥Œ ì¬ì©íë©Ž ë
žì¶ì 1.5 ~ 2 ëšê³ ì íëë¯ë¡ ìŽë¯žì§ì
ìŽì ìŽ ìœê° íë €ì§ë 겜ì°ê° ììµëë€. ê·žë° ê²œì°ìë ìëìŒë¡ ìŽì
ì ë§ì¶ìŽ 죌ììì€.
ìí PL íí°/íë¡í
í° ìì§ ë° ë³ŽêŽ ì 죌ì
â¢ë ìŠ íë©Žì 뚌ì§ë ëžë¡ì ììŽë ë¶ëë¬ìŽ ìë¡ ížìŽì£Œììì€. ì§ë¬ž
ë° ë€ë¥ž ëë¬ìì 묜ì ì€ì±ìžì ë¡ ìŽì§ ì ì ë¶ëë¡ìŽ ì²ìŒë¡ ëŠì ëŽ
ììì€.
â¢ìí PL íí°ë êŽí ì 늬ì ížêŽ íëŠì ë¶ì°©ììŒ êž°ê³µí ê²ìŒë¡ì ìŽ
(60 °C ìŽì)ìŽë ê°í ììžì ì 믌ê°íë¯ë¡ ìŽìŽë ì§ì¬êŽì ìŽ ìë
ì¥ìì 볎êŽíŽìŒ í©ëë€.
죌ì ì ì
ìí PL íí° MC íë¡í
í°
ê²°í©ë¶ ì§ê²œ M62 Ã0.75 M62 0.75 Ã
ìží ì¹ì
ìµë ì§ê²œ ìœ Ãž 67 mm ìœ Ãž 66 mm
ìŽ êžžìŽ ìœ 8 mm ìœ 8.6 mm
ì€ë ìœ 25 g ìœ 24 g
ëëŽí ìí PL íí°(1), MC íë¡í
í°(1), íí° ìŒìŽ
ì€(2), ìííž ìŒìŽì€(1), ëíëšŒíž ìžíž
ëììž ë° ì£Œì ì ìì ìê³ ììŽ ë³ê²œí 겜ì°ê° ììµëë€.
íêµìŽ
îîîî
îîîî î
îîîîîîîîîî îîîîîîî îîîîî îîîîîîîî îîîîîî îîîîîîîîî îîîî î
îîî îîî î
î¡î¢îî£ î€îîîSonyî¥îŠîî
î
îîî§ îšî©îîªî« î¬î î®îî¯î î
îî°îî± î²îîî°îî îîî î³îîî ,î
îî¯îî îîî îµîîî¶î·î£î î²îžîî¹îºîžîî·îî î»îîîŒ îœîî±îîî î»îŸ î¿îî·îîî¥ î¹îª
îî
îî
îîîî îîîîî îîî îîîîîî îPLîîîîîîîîîîîîîîî
îîîîî!îî "#$îî %&î'
C
(îîîî îœîŠîîî îîîîîîî îî îMCîîîî îîî
îîîîî¢ îîîî îî¶î¯î îî ,îî©î³î¥ îîîîî î®îîîî°î îªî» îªîî¥îîîŸ îîŸîîîî îîîŒ îî©îî îî³ îîî îîîîŸ îîîîîî
î)îî *î+,-î
î
./
â¢îîîî îîîî îî¯îî·îîî î(PL)îîî±îŠîî îî îîîîî îîî£îîî¶î¢î îîîî€îŒ î¡î
îµîî¶î
îîîîî°îî
îî°î·îî îœîî¯î£ îšî©îîî€ îîîîî¥ ,îîîîîî îîîî¯îîîî¥
î
îîîîîî îîîîžî îîîî¥ îîî¢îîîî îîî± îªîîîžîî îîîî îîîîîî îîîîî î°îî
â¢îªîîîžî îîî¥ î¡îî£î¥îî îî îîîîîîîî îî£î°î î¡îî îîîîîîîâ¢îîîîî îPL îîîîžî¯îî î©î°î¶î·î îîºî¯îŸ îîîîî¯î îîîîîîîî¥ îîîîî°îî (MC)îîžî¢îîî îºî îîî îªîšî°îîîŠîî îîî£îîî¶î¢î¢îî¥ îîîîîî î²îîîî·î
îîîî îîîîîî î
PLîîîîîîîîîîîîîîî
îîîîî!îî "#$îî %&î'
A
(î°îî¥ îîîîî·îŸ î
î
î
îîîî î îPLîîîîîîîî îî£î°î¶î îîžîîîîî îîîî£îî îîî îîîîîîî î¥î³ îîîîî°îî
îªîîîîîîî îîîîîîî îîîîî îîîîîîîî²îîîî
*îîîî îîîîî·îŸ îîîî î¡î·îî îîîîîîî îîîîîîî îîîîî îîîîîîîîîîîîî îîîîîîîîî îPL
îªî¡îîîîî·îî î²îî£îî î¡î
îîîîžîî îîîîîîîî î€îî¢ î¡î îšîî¥îîîîîŸ î¥îîî îîŠîîî îîîîî°îî
îîîî îîîîî îîîî îPLîîîîîîî îîîîî îîîîîîîîîîîîî îîîîîîîî îîî îîîîî°îî
îîî îîîîîîî îîîî îîîîîŸ îîîîîîîîîºîî³ îîžî¹îª
îîîî î+)0!1îî î
PLîîîîîîî
îîî§îîî îîîšîî îîžî îîšîî îîîîîŸ(EVF) îîîî î¥î³ LCDî©î³ ,îîîîîîîî î¡î
îî¥î°îî îîîî©î î
î
îšîî îîîîîî îPLîîîîîî îîžîî î¥î³ îîî îî î²îî³ îîîîî îªîîî¶î¢î îîžîî îîî°îî îªîîîîî°îî
îîîî îî«îî³ îîîîîŠîîî¹îîîîî¥ îî«îî³ îîî¶îîžî¯îî îîîîîî î¥î°îžîî¥ î¹îî¥î³ ,
î
î¥î°îî îîîî©î îîî¥î°î î¬
î
îšîî îªîîîîî·îî î³î°îŸîî¥
2+3î45
â¢
î°îî îî±îî© îî® îîîŒ î¯î® îî î¡î îîî¯îîî îî îªîîî¶î¢î¢î îîîî€î îîîîîî
îî«îîî îîî¥îîŠîî
îîîî îîîîîî îPL,îµîî«îî î²îîžî£ îîî îªî°îîîî îîîî¥îŠîî î°îî î²îî³ îîî±î²î·îî îîîî îªîîîîî°îî
îîîî³ î€îî¶îîî îî¯îîî îîîî³ îî±îî© îŽî® îîî¥îî€ î°îî îî¥î°î¶î î»îžî îîî±î²î·îî îîîîî¹îî±îîîµ îª î¡îîîîî·îî î²îî£îî
Bî¶îª â¢îîîî îîîîî îî îîîîîî îîîîî î°îîî îPLîî±îî°îŸ îîîîî© îîîîîŠîî îîîîîî î²î¶î îîîîî°îî
îîîîî·îîîŸ î¥îî îî·îŒ îªîîîîîîîî îî îî°î îîîî³ îžîîî îîîî î€îî£îî î²î¶î± îî¹î
îîžîî³
îªî¬î¶îî³ îîî±î²î·îî îîžîî ,î€îî£îî î®îîºîîŸ â¢îîîšî¢î¹îîîî îîîîî î°îî îîîî¥ î îîîŒ î»îŒîœ îîî°îî§ î¡îîîîî îŸîîî¶î·îî î¿îîîî¢î¢ î îPL
îºîîî îšîîîžîî îŠîîî îî îîîî îî³ îšîîîîî îîî ,îîîîî°îîî¹îîžîî ,îîîî©î îîî î¡î
îª îîî¥î°î îîîîžîî îŠîîîî·îîî¹îª
îîîî 6î
/7îî8î3îî îîî 2+3î45î î
PLîîîîîîîî îîîîîîî
â¢
îªîî£î°î¶îî îî¯î£ îîî î©îî±îî îîîžî îî³ îîîî€î îîîîî¢ îšîîîî
î¥î³ îîî
îî¢ îšîîîî
îî°îî·î£î
î°î¶îŸ îîîîî¢ îîîî îî¶î¯î îµîîî¶î·î£îîŸ î°îîîî îîîî¯îî·îîî¥ îîŸîîîî îîîîîŸ îîîî
îªîµî°î·î¶î î¬îîšîî îµîîîî§ îîŠîžîîîî â¢îîîî 6î
/7î î9î
î îPLî05 îî: ;+#5 î< îî
+î0î îîîîîîî
î
î=î>? .'îîî@î A îîîî ;B .îî+îîî C$îî î0îB D> Eîî
îF5 î&'G HI 65î îPLJ+Kî îîîîîîî
îLM!Kîî Nî
î$îî O4P îî@)0î î9î!Q îî9KRîîîî Sî< î0îBîD .'îîî@î
(îî
î,îîî 2+&+&/îî Tî Gî&îîî
2+RUîîîî
îîîîî îPLîîîîî°îî îîîîîîîMC
îîžîîîîî îîîî£îî îî¯îM î¬îÃî®îŒîîœ M î¬îÃî®îŒîîœ î©îî¶îŸîî
îî¯îîî îîîîî î°î©îîîžîîîî î« î¬îî¹îîžîîîî î« î¬î¬î¹ î¡îîîî îµîî¯îîîîžîîîî î« îî¹îîžîîîî î« îîŒî¬î¹ îîî·îîîîîžîîîî î
î± îîœî¹îîžîîîî î
î± îîî¹ îîî·îî î©îîîžîî
î
îîîîîîî îPL îîîîîîî ,î¶î» î©î°îîµ îîîîî°îî MC,î¶î» î©î°îîµ îîîî îîžîîîîîî îîžîîî ,î¶î î©î°îîµ î
î
,î¶î» î©î°îîµ îî îîîîžî¯î îžîîî±î¥ îî î
îî
îªîîî¶îîŒ îî¥î© îîîî î·îî îîîî îîîîîîîîî¥ î
îîîî·îî
îîîî
äžæïŒç¹ïŒ
æ¬æ¿Ÿå
çµä»¶å°çšæŒé
æ 62 mm çŽåŸæ¿Ÿå
é¡ç Sony æåæ© / æžç¢Œ
çžæ©ã
䜿çšæ¬çµä»¶ä¹åïŒè«éè®æ¬èªªææžäžŠåŠ¥åä¿ç®¡ä»¥åå°äŸåèã
èŠå
æåžåæ¯å
æ¿Ÿå
é¡ / ä¿è·é¡ç泚æäºé
åèŠå Cã
åŠéåŸ MC ä¿è·é¡æåžæ¿Ÿå
é¡ïŒè«åå¿
çšè»åžå
äœæ¿Ÿå
é¡ïŒç¶åŸå°
å
¶æ°äžãåŠåïŒå¯èœå°èŽäººèº«å·å®³ã
ç¹æ§
â¢æ¬åæ¯å
æ¿Ÿå
é¡èœå€ ææå°æ¶é€äŸèªç»çåæ°Žé¢çåå°å
(PL)
ç·ïŒäžŠäžèœå€ åšæææ¶å€æ¯ç©æå 亮è²èª¿åå¢åŒ·åœ©è²å°æ¯åºŠã
â¢ä¿è·é¡èœå€ é²æ¢æåæ© / çžæ©é¡é åå°å¡µå¢ç沟æã
â¢åæ¯å
æ¿Ÿå
é¡åä¿è·é¡çå
©åŽéœç¶éå€å±€å¡é(MC)ïŒèœå€ æžå°å€
é€çå
ç·ååå°ã
å®è£åæ¯å
æ¿Ÿå
é¡ / ä¿è·é¡ åèŠå Aã
å°åæ¯å
æ¿Ÿå
é¡æä¿è·é¡å®è£äžŠåºå®å°æåæ©/çžæ©é¡é çèºçŽäžã
* å®è£äºåæ¯å
æ¿Ÿå
é¡çæåæ© / çžæ©äžŠäžäžå®æ¯å瀺çæåæ© /
çžæ©ã
åæ¯å
æ¿Ÿå
é¡å¯ä»¥å®è£å°å·²è£æä¿è·é¡çæåæ© / çžæ©äžã
䜿çšåæ¯å
æ¿Ÿå
é¡
è§å¯æåæ© / çžæ©åæ¯åš(EVF)æ液æ¶é¡¯ç€ºå±çåæïŒèœååæ¯å
æ¿Ÿå
é¡çèœç°ãåå°å
ç·æå°æè倩é¡è²éå§è®æ·±äžæ¯ç©æŽå æž
æ°
çªåºæïŒåæ¢èœåèœç°äžŠéå§ææã
èš»
â¢å®è£åæ¯å
æ¿Ÿå
é¡çæ
æ³äžïŒæ¶é€è¡šé¢åå°å
ç·çæææè§åºŠæ¯
30°å°40°ãèæŒå
¶ä»è§åºŠæïŒææææžåŒ±ïŒäŸåŠïŒèæŒåå°è¡šé¢
åæ¹çŽè§ 90° æïŒå®å
šæ²æä»»äœææïŒãïŒåèŠå BãïŒ
â¢äœ¿çšåæ¯å
æ¿Ÿå
é¡æææ¯ç©äžŠå æ·±è倩çé¡è²æïŒèå°éœå
æ¯æ
ææçæ¹åŒãåŠæé¢åéœå
é²è¡ææïŒåææå°è®åŒ±ã
â¢ç±æŒå®è£äºåæ¯å
æ¿Ÿå
é¡æçæå
æéäœ 1.5 å° 2 æªïŒååå¯èœ
çšé¡¯æš¡ç³ãæ€æïŒè«æå調æŽçŠè·ã
æž
æœååæŸåæ¯å
æ¿Ÿå
é¡ / ä¿è·é¡é ç¥
â¢çšå¹å·æè»å·å·å»é¡é è¡šé¢çç°å¡µãçšçšèžäžç·æŽæ»åçè»åžæŠ
å»æçŽæå
¶ä»å°è·¡ã
â¢ç±æŒå
åžç»çä¹éçåæ¯ççå¡å±€å·¥èé æåæ¯å
æ¿Ÿå
é¡å°æŒæº«
床å玫å€ç·æ¥µå
¶ææïŒå æ€åæ¯å
æ¿Ÿå
é¡å¿
é å°å¿å°åæŸåšäžå
é«æº«ïŒè¶
é 60âïŒæéœå
çŽå°åœ±é¿çå°æ¹ã
èŠæ Œ
åæ¯å
æ¿Ÿå
é¡ MC ä¿è·é¡
èºçµ²çŽåŸ M62 à 0.75 M62 à 0.75
尺寞
æ倧çŽåŸ çŽ Ãž 67 mm çŽ Ãž 66 mm
çžœé·åºŠ çŽ 8 mm çŽ 8.6 mm
質é çŽ 25 g çŽ 24 g
æå«ç©å åæ¯å
æ¿Ÿå
é¡(1)ïŒ MC ä¿è·é¡(1)ïŒæ¿Ÿå
é¡
ç(2)ïŒè»å
(1)ïŒæå¥å°å·æ件
èšèšåèŠæ Œææè®æŽæïŒæäžåŠè¡å¥åã
äžæïŒç®ïŒ
æ¬åå
ç»ä»¶äžçšäºé
æ 62 mm çŽåŸåå
éç Sony æåæº / æ°ç
çžæºã
䜿çšæ¬ç»ä»¶ä¹åïŒè¯·é读æ¬æå并劥åä¿ç®¡ä»¥å€å°æ¥åèã
èŠå
æåžç¯åœ¢åå
é / ä¿æ€éç泚æäºé¡¹ åè§åŸ Cã
åŠéä»MCä¿æ€éæåžåå
éïŒè¯·å¡å¿
çšèœ¯åžå
äœåå
éïŒç¶åå°
å
¶æ§äžãåŠåïŒå¯èœå¯ŒèŽäººèº«äŒ€å®³ã
ç¹æ§
â¢æ¬ç¯åœ¢(PL)åå
éèœå€ææå°æ¶é€æ¥èªç»çåæ°Žé¢çåå°å
线ïŒ
并äžèœå€åšæææ·å€æ¯ç©æ¶å 亮è²è°åå¢åŒºåœ©è²å¯¹æ¯åºŠã
â¢ä¿æ€éèœå€é²æ¢æåæº / çžæºé倎åå°å°å¢ç沟æã
â¢ç¯åœ¢åå
éåä¿æ€éç䞀䟧éœç»è¿å€å±æ¶é(MC)ïŒèœå€åå°å€äœ
çå
线ååå°ã
å®è£
ç¯åœ¢åå
é / ä¿æ€é åè§åŸ Aã
å°ç¯åœ¢åå
éæä¿æ€éå®è£
并åºå®å°æåæº / çžæºé倎çèºçº¹äžã
*å®è£
äºç¯åœ¢åå
éçæåæº/çžæºå¹¶äžäžå®æ¯åŸç€ºçæåæº/çžæºã
ç¯åœ¢åå
éå¯ä»¥å®è£
å°å·²è£
æä¿æ€éçæåæº / çžæºäžã
䜿çšç¯åœ¢åå
é
è§å¯æåæº/çžæºåæ¯åš(EVF)æ液æ¶æŸç€ºå±çåæ¶ïŒèœ¬åšç¯åœ¢å
å
éç蜬ç¯ãåå°å
线æå°æè倩é¢è²åŒå§åæ·±äžæ¯ç©æŽå æž
æ°çª
åºæ¶ïŒåæ¢èœ¬åšèœ¬ç¯å¹¶åŒå§ææã
泚
â¢å®è£
ç¯åœ¢åå
éçæ
åµäžïŒæ¶é€è¡šé¢åå°å
线çæææè§åºŠæ¯
30Â°å° 40°ãå€äºå
¶ä»è§åºŠæ¶ïŒææäŒå匱ïŒäŸåŠïŒå€äºåå°è¡šé¢
åæ¹çŽè§ 90° æ¶ïŒå®å
šæ²¡æä»»äœææïŒãïŒåè§åŸ BãïŒ
â¢äœ¿çšç¯åœ¢åå
éæææ¯ç©å¹¶å æ·±è倩çé¢è²æ¶ïŒè对é³å
æ¯ææ
æçæ¹åŒãåŠæé¢åé³å
è¿è¡ææïŒåææå°å匱ã
â¢ç±äºå®è£
äºç¯åœ¢åå
éæ¶çæå
äŒéäœ 1.5 å° 2 æ¡£ïŒåŸåå¯èœçš
æŸæš¡ç³ãæ€æ¶ïŒè¯·æåšè°æŽçŠè·ã
æž
æŽååæŸç¯åœ¢åå
é / ä¿æ€éé¡»ç¥
â¢çšå¹å·æ蜯å·å·å»é倎衚é¢çç°å°ãçšçšèžäžçº¿æŽæ¶€åç蜯åžæŠ
å»æ纹æå
¶ä»å°è¿¹ã
â¢ç±äºå
åŠç»çä¹éŽçåæ¯ççæ¶å±å·¥èºé æç¯åœ¢åå
é对äºæž©åºŠ
å玫å€çº¿æå
¶ææïŒå æ€ç¯åœ¢åå
éå¿
é¡»å°å¿å°åæŸåšäžåé«æž©
ïŒè¶
è¿ 60âïŒæé³å
çŽå°åœ±åçå°æ¹ã
è§æ Œ
ç¯åœ¢åå
é MC ä¿æ€é
èºäžçŽåŸ M62 à 0.75 M62 à 0.75
尺寞
æ倧çŽåŸ 纊 Þ Þ 67 mm 纊 66 mm
æ»é¿åºŠ 纊 8 mm 纊 8.6 mm
莚é 纊 25 g 纊 24 g
æå«ç©å ç¯åœ¢åå
é(1)ïŒMCä¿æ€é(1)ïŒåå
éç(2)ïŒ
蜯æºåžŠå
(1)ïŒæå¥å°å·æ件
讟计æè§æ ŒåŠæååšïŒæäžåŠè¡éç¥ã
玢尌å
¬åž
ç次â¶2008 幎 8 æ
Specyfikacje produktu
Marka: | Sony |
Kategoria: | Inne akcesoria do aparatu |
Model: | VF-62CPK |
Potrzebujesz pomocy?
JeÅli potrzebujesz pomocy z Sony VF-62CPK, zadaj pytanie poniÅŒej, a inni uÅŒytkownicy Ci odpowiedzÄ
Instrukcje Inne akcesoria do aparatu Sony

22 Grudnia 2024

22 Grudnia 2024

22 Grudnia 2024

22 Grudnia 2024

22 Grudnia 2024

22 Grudnia 2024

22 Grudnia 2024

22 Grudnia 2024

22 Grudnia 2024

22 Grudnia 2024
Instrukcje Inne akcesoria do aparatu
- Inne akcesoria do aparatu Nikon
- Inne akcesoria do aparatu DJI
- Inne akcesoria do aparatu Thinkware
- Inne akcesoria do aparatu Rollei
- Inne akcesoria do aparatu Lastolite
- Inne akcesoria do aparatu Olympus
- Inne akcesoria do aparatu Axis
- Inne akcesoria do aparatu FeiyuTech
- Inne akcesoria do aparatu Metz
- Inne akcesoria do aparatu Bolt
- Inne akcesoria do aparatu HÀhnel
- Inne akcesoria do aparatu Konig
- Inne akcesoria do aparatu Xit
- Inne akcesoria do aparatu Kata
- Inne akcesoria do aparatu FeiYu-Tech
Najnowsze instrukcje dla Inne akcesoria do aparatu

26 Grudnia 2024

21 Grudnia 2024

21 Grudnia 2024

21 Grudnia 2024

14 Grudnia 2024

8 Grudnia 2024

8 Grudnia 2024

8 Grudnia 2024

4 Października 2024

4 Października 2024