Instrukcja obsługi Siedle NSC 602-0

Siedle Interkom NSC 602-0

Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Siedle NSC 602-0 (4 stron) w kategorii Interkom. Ta instrukcja była pomocna dla 5 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/4
Produkt-
information
Nebensignal-Controller
NSC 602-0
Secondary signalling
controller
NSC 602-0
Interface sonnerie
auxiliaire
NSC 602-0
Controller a segnale
derivato
NSC 602-0
Signaal-controller
NSC 602-0
Sekundærsignal-
controlleren
NSC 602-0
Sidosignal Controller
NSC 602-0
1
Anwendung
Der Nebensignal-Controller
kann im adernsparenden 1+n-
System mit HTS/HTC/HTSV/
HTCV 811-... verwendet werden.
Der Controller stellt für den Tür-
und Etagenruf ein Schaltkontakt zur
Verfügung. Dafür stehen 2 poten-
tialfreie Arbeitskontakte mit einer
gemeinsamen Klemme zur
Verfügung.
Das NSC 602-... kann in einer 55er
Schalterdose unter dem Telefon oder
in einer Abzweigdose abgesetzt
montiert/ eingelegt werden.
Der Nebensignal-Controller verhält
sich wie ein parallel angeschlossenes
Haus-Telefon, d.h. es kann zusätz-
lich kein weiteres Haus-Telefon
parallel angeschlossen werden.
1Anschluss des NSC 602-... für Tür-
und Etagenruf.
Installation und Inbetriebnahme
Installation und Inbetriebnahme sind
im Systemhandbuch 1+n-Technik
beschrieben (liegt dem Netzgerät
NG 602-... bei).
Deutsch
Montage
Technische Daten
• Schaltkontake für:
rruf = S1/S2
Etagenruf = S1/S3
• Kontaktbelastung max. 24 V/1 A
• zulässige Umgebungstemperatur
0°–40° C
• Schutzart IP 20
• Dimension Ø 51 x 23 mm
Application
The secondary signal controller
can only be used in wire saving
systems with HTS/HTC/HTSV/
HTCV 811-.... The controller makes
available a switching contact for
door and storey calls. There are two
floating work contacts with a
common terminal available for this.
The NSC 602-... can be mounted/
inserted in a size 55 mm switch box
underneath the telephone or in an
offset location in a branching box.
The secondary signal controller be-
haves in the same way as a house
telephone connected in parallel, i.e.
it is not possible to connect another
house telephone in parallel.
1Connection of the NSC 602-... for
door and storey calls.
Installation and commissioning
Installation and commissioning
procedures are described in the
system manual 1+n technology
(enclosed with line rectifier
NG 602-... ).
Technical data
• Switching contacts for:
Door call = S1/S2
Storey call = S1/S3
• Max. contact load 24 V/1A
• Admissible ambient temperature
0°–40° C
• Protective system IP 20
• Dimensions 51 x 23 mmØ
Application
L’interface sonnerie auxiliaire
peut seulement être utilisé dans le
système économique en fils avec les
combinés HTS/HTC/HTSV/
HTCV 811-... Le contrôleur met à
disposition un contact de
commutation pour l'appel de porte
et d'étage. Pour cela l’in-terface met
a disposition 2 contacts secs avec un
commun. Le NSC 602-.. peut être
logé dans une boîte de dé-rivation
de diam. 55 mm derrière le combiné
ou dans une boîte de dé-rivation
déportée.
L’interface se comporte comme un
combiné branché en parallèle.
Il n’est plus possible de brancher un
autre combiné en parallèle.
1Raccordement du NSC 602-... pour
l'appel de porte et d'étage.
Installation et mise en service
L'installation et la mise en service
sont décrits dans le manuel système
Technique 1+n (joint au bloc
d'alimentation NG 602-...).
Caractéristiques techniques
Contacts pour:
Appel portier = S1/ S2
Appel d’étage = S1/ S3
• Puissance max. des contacts:
24 V/ 1A
• Plage de température 0°–40° C
• Indice de protection IP 20
• Dimensions 51 x 23 mmØ
English
Installation
Français
Installation
Impiego
Il controller a segnale derivato
può essere utilizzato solo nei sistemi
a risparmio di fili con HTS/HTC/HTSV/
HTCV 811-... Il controller mette a
disposizione un contatto di
commutazione per la chiamata dal
posto esterno e dal piano. A tale
scopo si hanno a disposizione 2
contatti autooperanti a potenziale
zero con un morsetto comune.
L’NSC 602-...può essere montato o
incorporato in una scatola dell’inter-
ruttore di 55 sotto il telefono o col-
locato in una scatola di derivazione.
Il controller a segnale derivato ha le
stesse peculiarità di un telefono di
citofono collegato in parallelo, ciò
significa che non può essere colle-
gato in parallelo nessun ulteriore
telefono.
1Collegamento dell’NSC 602-... per
la chiamata dal posto esterno e dal
piano.
Installazione e messa in funzione
L’installazione e la messa in funzione
sono descritte nel manuale del
sistema 1+n (allegato all’alimenta-
tore NG 602-...).
Dati tecnici
• Contatti di commutazione per:
Chiamata di porta = S1/S2
Chiamata di piano = S1/S3
• Carico dei contatti max. 24 V/1 A
• Temperatura ambiente ammessa
0°–40° C
• Classe di protezione IP 20
• Dimensioni 51 x 23 mmØ
Italiano
Installazione


Specyfikacje produktu

Marka: Siedle
Kategoria: Interkom
Model: NSC 602-0

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Siedle NSC 602-0, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje Interkom Siedle

Siedle

Siedle BTS 850-02 Instrukcja

1 Października 2024
Siedle

Siedle BTLM 651-0 Instrukcja

1 Października 2024
Siedle

Siedle BTLM 650-04 Instrukcja

1 Października 2024
Siedle

Siedle BTSV 850-03 Instrukcja

1 Października 2024
Siedle

Siedle AHT 870-0 Instrukcja

1 Października 2024
Siedle

Siedle BFC 850-0 Instrukcja

1 Października 2024
Siedle

Siedle NSC 602-0 Instrukcja

24 Września 2024
Siedle

Siedle TM 612-1 W Instrukcja

18 Września 2024

Instrukcje Interkom

Najnowsze instrukcje dla Interkom

Viking

Viking K-1900-712L-EWP Instrukcja

9 Października 2024
Viking

Viking K-1700-3 Instrukcja

9 Października 2024
Viking

Viking E-50-SS Instrukcja

9 Października 2024
Viking

Viking E-50-WH Instrukcja

9 Października 2024
Viking

Viking K-1700-IP-EWP Instrukcja

9 Października 2024
Viking

Viking E-60-BN Instrukcja

9 Października 2024
Viking

Viking E-1600-53-IP Instrukcja

9 Października 2024
Viking

Viking E-60-WH Instrukcja

9 Października 2024
Viking

Viking K-1900-8-IP-EWP Instrukcja

9 Października 2024
Viking

Viking W-2000A Instrukcja

9 Października 2024