Instrukcja obsługi Shark AI 360 RV2500SEU
Shark
Odkurzacz robota
AI 360 RV2500SEU
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Shark AI 360 RV2500SEU (135 stron) w kategorii Odkurzacz robota. Ta instrukcja była pomocna dla 4 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek
Strona 1/135
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/shark/ai-360-rv2500seu/html/bg1.png)
sharkclean.eu
ROBOT
Robotic Vacuum Cleaner
RV2500SEU
INSTRUKTIONER
GEBRAUCHSANWEISUNG
NOTICE D'UTILISATION
ET GARANTIE SHARK
INSTRUCCIONES
INSTRUCTIONS
ISTRUZIONI
INSTRUCTIES
INSTRUKSJONER
KÄYTTÖOHJEET
INSTRUKTIONER
INSTRUÇÕES
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/shark/ai-360-rv2500seu/html/bg2.png)
s h a r k c l e a n.e u
ADVARSEL
Reducer faren for brand, elektrisk stød, person- eller ejendomsskader:
VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER
LÆS OMHYGGELIGT INDEN IBRUGTAGNING • KUN BEREGNET TIL HUSHOLDNINGSBRUG
GENERELLE ADVARSLER
Når der anvendes elektriske apparater, skal de
grundlæggende sikkerhedsforholdsregler altid
overholdes, herunder følgende:
1. Robotstøvsugersystemet består af en
robotstøvsuger og en ladestation med
strømforsyning. Disse komponenter
indeholder elektriske forbindelser,
ledninger og bevægelige dele, som
kan udgøre en fare for brugeren.
2. Inden hver brug skal du omhyggeligt efterse
alle dele for eventuelle skader. Hvis en del er
beskadiget, skal du stoppe med at bruge den.
3. Brug kun identiske reservedele.
4. Denne robotstøvsuger indeholder ingen dele,
der kan repareres af kunden.
5. Må kun bruges som beskrevet i denne
brugervejledning. BRUG IKKE robotstøvsugeren
til andre formål end dem, der er beskrevet
i denne brugervejledning.
6. Med undtagelse af filtre udsætte MÅ DU IKKE
nogen dele af robotstøvsugeren for vand eller
andre væsker.
7. STIK IKKE hænderne ind i robottens
eller ladestationens åbninger.
ADVARSLER VED BRUG
8. Dette produkt har en laser i klasse 1. Sluk altid
for strømmen, før robotstøvsugeren løftes,
eller der foretages vedligeholdelse på den.
9. SE IKKE direkte ind i laseren.
10. Sluk altid for robotstøvsugeren, før du indsætter
eller fjerner filtret eller støvbeholderen.
11. Du må IKKE håndtere stik, ladestation,
ladekabel eller robotstøvsugeren
med våde hænder. Rengøring og
brugsvedligeholdelse må ikke
udføres af børn uden overvågning.
12. Børn må lege med dette apparat.IKKE
13. Dette apparat kan bruges af børn fra 8 år og
opefter og personer med nedsatte fysiske
og mentale evner, nedsat følesans eller
manglende erfaring og viden, hvis de er
under opsyn eller er blevet givet instruktion
vedrørende brug af apparatet på en sikker
måde og forstår de involverede risici.
14. MÅ IKKE bruges, hvis støvbeholder og filter
ikke er på plads.
15. Ødelæg IKKE ladekablet:
a) UNDLAD at trække eller bære ladestationen
i ledningen, og brug heller ikke ledningen
som håndtag.
b) UNDLAD at trække stikket ud ved at hive
i ledningen. Tag fat i stikket, ikke ledningen.
c) UNDLAD at lukke en dør på ledningen,
trække ledningen rundt om skarpe
hjørner, eller lade ledningen være tæt
på opvarmede overflader.
d) Forsyningsledningen kan ikke udskiftes.
Hvis ledningen beskadiges, bør
apparatet skrottes.
16. UNDGÅ at indsætte genstande i mundstykket
eller tilbehørsåbningerne. bruges, MÅ IKKE
hvis åbningerne er blokeret. Hold apparatet
fri for støv, fnug, hår og andet, som mindsker
luftstrømningen.
17. BRUG IKKE robotstøvsugeren, hvis
luftstrømningen er begrænset. Hvis
luftvejen blokeres, skal du slukke
støvsugeren og fjerne alle blokeringer,
før du tænder den igen.
18. Hold mundstykket og alle støvsugeråbninger
væk fra hår, ansigt, fingre, utildækkede fødder
eller løst tøj.
19. UNDGÅ BRUG, hvis støvsugeren ikke fungerer
som den skal, er blevet tabt, beskadiget,
efterladt udenfor eller er blevet nedsænket
i vand.
20. Støvsugeren MÅ IKKE placeres på ustabile
overflader.
21. Må IKKE bruges til at opsamle:
BØRN ELLER DYR BØR IKKE EFTERLADES UDEN OPSYN I DE RUM,
SOM ROBOTSTØVSUGEREN HAR ADGANG TIL UNDER RENGØRING.
ADVARSEL OM LASER
DETTE PRODUKT HAR EN LASER I KLASSE 1. SLUK ALTID FOR STRØMMEN, FØR ROBOTSTØVSUGEREN
LØFTES, ELLER DER FORETAGES VEDLIGEHOLDELSE PÅ DEN.
SE IKKE DIREKTE IND I LASEREN.
HVIS IKKE OPLADNINGSKABLET PASSER ORDENTLIGT I KONTAKTEN, BEDES DU KONTAKTE EN KVALIFICERET
ELEKTRIKER. TVING IKKE STIKKET IND I KONTAKTEN, OG FORSØG IKKE AT ÆNDRE DET, SÅ DET PASSER.
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/shark/ai-360-rv2500seu/html/bg3.png)
s h a r k c l e a n.e u
!
LÆR DIN SHARK® AI-ROBOT AT KENDE
Rengøringsknap Ladestationsknap
LIDAR-modul
Stopbom foran
Fejlindikatorlampe
Ladestationssensor
Indikatorlampe for opladning
Wi-Fi-indikatorlampe
Højdesensorer
Opladningskontakt
Sidebørste
Batterilåge
Børsterulle
Drivhjul
Robottens støvbeholder
og filter
Styrehjul foran
Børsterullelåge
LÆR DIN SHARK® A
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/shark/ai-360-rv2500seu/html/bg4.png)
s h a r k c l e a n.e u
AT LEVE MED DIN ROBOT
!
KAN DU IKKE OPRETTE FORBINDELSE TIL WI-FI?
Genstart din mobil
• Sluk for mobilen, vent et par minutter, tænd så for
den igen og opret forbindelse til Wi-Fi.
Genstart din robot
• Sørg for at afbryderen på bagsiden af basen er
i tændt position.
• Tag robot af basen og hold RENGØRING-knappen
på robotten nede i 12 sekunder. Tænd din robot
igen ved at placere den i ladestationen.
Genstart din router
• Fjern strømkablet fra din router i 30 sekunder,
og tilslut det så igen. Det kan tage flere minutter
for din router at genstarte.
• Følg derefter de trin, der er beskrevet i SharkClean®-
appens Wi-Fi-opsætningsinstruktioner.
Din robot kan nemt klatre henover de fleste tærskler,
men hvis de er højere end 2 cm, skal du oprette en
“adgang forbudt”-zone i appen for at blokere den.
DØRÅBNINGER OG DØRTRIN
UNDGÅ AT FLYTTE ROBOTTEN ELLER BASEN
Mens robotten gør rent, tage den op MÅ DU IKKE
eller flytte den, eller flytte basen – dette kan
påvirke robottens evne til at kortlægge dit hjem.
KONTROLLÉR LADESTATIONENS FYLDNIVEAU
Bunden er designet til at holde til ugevis af snavs.
I starten skal den måske tømmes oftere, da robotten
støvsuger mere snavs op end normalt. Se fyldniveauet
for at vide, hvornår den skal tømmes.
Spørgsmål? For at se demovideoer, ofte stillede spørgsmål, løsning af problemer samt tips og tricks kan
du besøge: sharkclean.eu
KLARGØ
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/shark/ai-360-rv2500seu/html/bg5.png)
s h a r k c l e a n.e u
INDIKATORLAMKONFIGURATION AF BASEN
MONTERING AF SIDEBØRSTER
Montér de 2 medfølgende sidebørster på de
firkantede tappe i bunden af robotten.
1.6m
1m
1m
• Vælg en placering til , da din robot skal kortlægge dit hus igen, hver gang du flytter basen. fast basen
Fjern beskyttelsesfilmen fra robotten og ladestationen.
• Placer basen med bagsiden mod væggen. Vælg et centralt område med jævn overflade og et bart gulv
samt et . Placer ikke basen mod gulvvarmere og andre varmeelementer.stærkt Wi-Fi-signal
• Fjern alle genstande, der er tættere på end 1 meter på hver side af basen eller tættere på end 1,6 meter
på basens front.
• Tilslut basen. Sørg for at afbryderen på bagsiden af basen er i (I) TÆNDT position. Base Power Indicator-
symbolet ( ) øverst til højre på basen vil lyse, når basen har strøm.
Base Power
Indicator-ikon
INDIKATOR
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/shark/ai-360-rv2500seu/html/bg6.png)
s h a r k c l e a n.e u
KNAPPER OG IN
!
Hvis robotten ikke har mere strøm eller ikke kan vende
tilbage til basen, skal du placere den der manuelt.
Når robotten er korrekt justeret med BAGERSTE DEL
mod basen, vil øverst til højre på opladningsikonet
basen lyse. Robotten bipper, når opladningen starter.
Robotten vil lede efter basen, når rengøringen er
fuldført, hvis batteriet er ved at være tomt, eller
hvis den er programmeret til en genopladnings-/
fortsættelsesmission. Hvis robotten ikke vender
tilbage til basen, kan den være løbet tør for strøm.
SÅDAN TÆNDER MAN ROBOTTEN: Placer robotten
på basen og hold RENGØRING-knappen nede i fem
til syv sekunder til indikatorlamperne tændes.
OPLADER
VIGTIGT: Shark AI 360-robotten har et forudinstalleret genopladeligt batteri. Oplad batteriet helt før første brug.
En fuld opladning kan tage op til seks timer.
Anbring robotten på basen for at oplade i seks timer.
Når robotten er korrekt justeret med BAGERSTE DEL
mod basen, vil opladningssymbolet øverst til højre
på basen lyse, og batteriikonet på robotten vil
lyse. Når batteriet er fuldt opladt vil opladningsikonet
stoppe med at pulsere og lyse kontinuerligt.
!
BEMÆRK: Når robotten placeres manuelt på basen, skal du sørge for, at på bunden af robotten, rører ved dem Ladekontakterne
på basen.
BEMÆRK: Når du løfter robotten, skal du passe på, at du ikke placerer fingre mellem stopbommen og robottens base.
INDIKATOR
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/shark/ai-360-rv2500seu/html/bg7.png)
s h a r k c l e a n.e u
SÅDAN BRUGES SHARK AI 360 ROBOTTEN WI-FI-FE
FEJLKODE PROBLEM
! (RØD) + Wi-Fi-indikator (blinker RØDT) Forkert adgangskode til Wi-Fi
! (blinker rødt) + Wi-Fi (RØD) Kan ikke finde SSID, prøv igen senere
! + Wi-Fi (blinker RØDT på samme tid) Kan ikke tilsluttes Wi-Fi
SÅDAN BRUGES SHARKCLEAN-APPEN OG STEMMESTYRING
Besøg sharkclean.eu for at få svar på alle dine app-spørgsmål.
Få mest ud af din Shark AI-robot med disse app-funktioner:
• Genoplad og fortsæt
Slå denne funktion til for at
håndtere rengøring af flere
rum i større hjem. Robotten
vil vende tilbage til basen,
genoplade og fortsætte
hvor den slap.
• UltraClean-tilstand: Målrettet
dybdegående rengøring af
specifikke rum, højtrafikerede
zoner eller enkelte pletter.
• Adgang forbudt-zoner
Brug Adgang forbudt-zonerne
i appen til at holde din robot væk
fra de områder, hvor du gerne
vil undgå at den kommer.
• Planlægning
Planlæg rengøring af hele
hjemmet, når du vil,
hvilken som helst dag.
• Kan altid styres
Hvor end du er, kan du altid
styre din robot.
• Rengøringsrapporter
Hver gang din robot gør
rent, genererer din robot en
rengøringsrapport.
Søg efter i app store og download appen på din smartphone.SharkClean
Kit henc
Living Ro
Dining Room
o
m
WI-FI-FEJLFINDING
• For at du kan bruge appen, skal din mobil være
forbundet til et -netværk. Appen virker 2,4GHz
kun på et 2,4 GHz-netværk.
• Almindelige Wi-Fi-netværk i hjemmet understøtter
både 2,4 GHz og 5 GHz.
• Brug ikke VPN eller en proxyserver.
• UNDGÅ at bruge Wi-Fi-repeatere til at forbinde
din robot med.
• Gå til sharkclean.eu, hvis du ikke kan
oprette forbindelse.
KAN DU STADIG IKKE OPRETTE
FORBINDELSE?
Genstart din mobil
Sluk for mobilen, vent et par minutter, tænd så for
den igen, og opret forbindelse til Wi-Fi.
Genstart din robot
• Sørg for at afbryderen på bagsiden af
LADESTATIONEN er i tændt position.
• Tag robot af basen og hold RENGØRING-knappen
på robotten nede i 12 sekunder for at slukke for den.
Placer robotten tilbage på dens base for at tænde
for den igen.
Genstart din router
• Fjern strømkablet fra din router i 30 sekunder,
og tilslut det så igen. Det kan tage flere minutter
for din router at genstarte.
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/shark/ai-360-rv2500seu/html/bg8.png)
s h a r k c l e a n.e u
SÅDAN BRUGES SHARK AI 360 ROBOTTEN
AI 360 LASERNAVIGATION
Når opsætningen er færdig, vil robotten udføre en
udforskningskørsel for at oprette det første kort
over dit hjem. Robotten vil bevæge sig fra rum til
rum for at identificere vægge, møbler og andre
forhindringer, mens den gør rent. Denne kørsel vil
ikke vare så lang tid som en komplet rengøring,
da den ikke dækker hele gulvarealet.
Robottens teknologi til opdagelse af genstande hjælper
den med at navigere uden om forhindringer, som er
højere end 9 cm.
Opret Adgang forbudt-zoner i appen for at blokere
områder, hvor robotten ikke må færdes. Adgang
forbudt-zoner kan oprettes rundt om små genstande,
eller bruges til at blokere større områder.
MANUEL RENGØRINGSTILSTAND
ULTRACLEAN-TILSTAND
For at starte en manuel rengøring, skal du trykke på på robotten eller i appen. RENGØRINGSKNAPPEN
Tryk på LADESTATIONSKNAPPEN for øjeblikkeligt at sende robotten tilbage til basen.
Vælg et specifikt rum, en højtrafikeret zone eller en plet på SharkClean®-appens startskærm for at begynde
at bruge UltraClean-tilstand. Din robot vil rengøre dette specifikke område efter behov med
multiretningsbestemt rengøringsdækning.
BEMÆRK: Sørg for at oplade robotten helt, inden første rengøring, så den kan udforske, kortlægge og rengøre så meget som
muligt i dit hjem. Det kan tage op til 6 timer at oplade robotten helt.
BEMÆRK: Undgå at flytte basen. Hvis den flyttes, kan robotten have svært ved at finde tilbage til basen. Hvis robotten flyttes,
mens den er i brug, kan den have svært ved at følge sin intelligente rengøringsrute eller finde tilbage til basen.
VEDLIGE
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/shark/ai-360-rv2500seu/html/bg9.png)
s h a r k c l e a n.e u
VEDLIGEHOLDELSE
TØMNING AF ROBOTTENS STØVBEHOLDER
Tryk på frigørelsesknappen til støvbeholderen
og træk støvbeholderen ud.
FORSIGTIG: Sluk for strømmen, før der udføres vedligeholdelse.
For at åbne låget på støvbeholderen, skal du trykke
på og holde knappen nede, mens du løfter låget
i fingerhullerne.
Tøm snavset og støvet ned i skraldespanden.
Fjern filtret og vask om nødvendigt støvbeholderen.
BEMÆRK: Sørg for at klikke støvbeholderen helt på plads.
Kig mellem filtret og plastikskærmen og sørg for,
at der ikke sidder noget snavs.
Fjern skærmen og fjern med en tør klud eller en
blød børste eventuelt snavs, som har hobet sig op.
VEDLIGE
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/shark/ai-360-rv2500seu/html/bga.png)
s h a r k c l e a n.e u
VEDLIGEHOLDELSE
RENGØRING OG UDSKIFTNING AF ROBOTTENS FILTER
Fjern og tøm støvbeholderen. Fjern eventuelle hår og
snavs fra Anti-Tangle Comb bag på støvbeholderen.
Træk filtret ud af støvbeholderen ved at trække
i mærkerne.
Fjern snavs og støv ved at banke forsigtigt på filtret,
hver gang du tømmer støvbeholderen.
Montér filtret i støvbeholderen igen, og sæt
støvbeholderen tilbage i robotten, indtil den
klikker på plads.
Rengør og udskift robottens filter regelmæssigt for at opnå de bedste resultater. Se sharkclean.eu for reservefiltre.
VIGTIGT: Anvend vand ved rensning af robottens filter.IKKE
BEMÆRK: Sørg for at klikke støvbeholderen helt på plads.
VEDLIGE
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/shark/ai-360-rv2500seu/html/bgb.png)
s h a r k c l e a n.e u
LIDAR-MODUL
!
Brug en tør klud til at fjerne snavs fra undersiden og
rundt om LIDAR-modulet. Brug om nødvendigt en
saks til at fjerne hårknuder. Rengør modulet en gang
om måneden, eller når støv eller snavs er synligt.
SELVRENSENDE BØRSTERULLE
VEDLIGEHOLDELSE
Anti Hair wrap-børsterullen fjerner med tiden snavs under rengøring. Hvis der stadig sidder noget snavs om
børsterullen, fortsættes rengøringen, så børsterullen kan rense sig selv. Hvis der stadig sidder noget snavs
på børsterullen efter fortsat rengøringen, følg vejledning herunder til at fjerne det.
For at få adgang til børsterullen, skal du trykke på
tappene på børsterullens låge, og løfte den af.
Løft børsterullen ud og fjern eventuelt snavs.
Indsæt børsterullen igen med den flade ende først.
Luk låget til børsterullen og tryk ned, indtil begge
sider klikker på plads.
BEMÆRK: Udskift børsterullen hver 6. til 12. måned, eller når den er synligt slidt. Se sharkclean.eu for reservedele.
VEDLIGE
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/shark/ai-360-rv2500seu/html/bgc.png)
s h a r k c l e a n.e u
SÅDAN RENGØRES HJULENE
VEDLIGEHOLDELSE
RENGØR KASSEN TIL FORHJULET REGELMÆSSIGT.
Se sharkclean.eu for reservedele.
Rotér forhjulet, mens du forsigtigt børster skidt og
snavs væk. Rengør hjulet og kassen omkring det.
Rengør drivhjulene og huset omkring dem periodisk.
Rotér hver drivhjul, mens du fjerner støv, for at
rengøre dem.
BEMÆRK: Børste medfølger ikke.
RESER
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/shark/ai-360-rv2500seu/html/bgd.png)
s h a r k c l e a n.e u
TO (2) ÅRS BEGRÆNSET GARANTI
Forbrugere, der køber et produkt i Danmark, drager fordel af de juridiske rettigheder i forbindelse med produktets kvalitet
(de "lovbestemte rettigheder"). Du kan gøre disse rettigheder gældende over for forhandleren. Hos Shark er vi dog så sikre
på kvaliteten af vores produkter, at vi giver dig en yderligere producentgaranti på to år. Disse vilkår og betingelser gælder
udelukkende vores fabriksgaranti – dine lovbestemte rettigheder påvirkes ikke.
Hvert Shark®-apparat leveres med en garanti, der omfatter gratis dele og arbejdskraft. Du kan også finde online support
på www.sharkclean.eu.
Hvordan registrerer jeg min udvidede Shark®-garanti?
Du kan registrere din garanti online inden for 28 dage efter købet. For at spare tid skal du vide følgende om dit apparat:
• Modelnummer
• Serienummer (kun hvis tilgængeligt)
• Dato for køb af apparatet (kvittering eller følgeseddel)
For at registrere online gå til www.sharkclean.eu
VIGTIGT
• Producentgarantien dækker dit produkt i 2 år fra leveringsdatoen.
• Gem altid kvitteringen. Kvitteringen skal bruges til at bekræfte de oplysninger, du har givet os, hvis der skulle være
behov for at bruge garantien. Hvis en gyldig kvittering ikke kan fremvises, kan det gøre din garanti ugyldig.
Hvor længe er nye Shark-apparater dækket af garantien?
Vores tillid til vores design og kvalitetskontrol betyder, at din nye Shark-støvsuger er garanteret i to år.
Hvad dækker den gratis Shark-garanti?
Reparation eller udskiftning af dit Shark-apparat (efter Sharks valg angående udskiftning eller reparation) inklusive alle
dele og alt arbejde. En Shark®-garanti er en udvidelse af dine lovbefæstede rettigheder som kunde.
Hvad dækker den gratis Shark-garanti ikke?
• Blokeringer - For detaljer om, hvordan du fjerner blokeringen af din støvsuger, se venligst instruktionerne.
• Normal slitage på dele, der kræver regelmæssig vedligeholdelse og/eller udskiftning for at sikre, at din enhed
fungerer korrekt.
• Utilsigtet skade, fejl forårsaget af uagtsom brug eller pleje, forkert brug, forsømmelse, skødesløs betjening eller håndtering
af støvsugeren, som ikke er i overensstemmelse med Shark-instruktionerne, der følger med din maskine.
• Brug af støvsugeren til andet end normal husholdningsbrug.
• Brug af dele, der ikke er samlet eller installeret i overensstemmelse med brugsanvisningerne.
• Brug af dele og tilbehør, der ikke er Shark-reservedele.
• Fejlinstallering (bortset fra, når installeringen er udført af Shark).
Hvor kan jeg købe originale Shark-dele og tilbehør?
Shark-dele og tilbehør er udviklet af de samme teknikere, der også har udviklet Shark-støvsugeren. Du finder et komplet
udvalg af Shark-dele, reservedele og tilbehør til alle Shark-apparater på www.sharkclean.eu.
Husk, at skader forårsaget af brug af uoriginale Shark-dele muligvis ikke er dækket af din fabriksgaranti.
LÆS DENNE VEJLEDNING OMHYGGELIGT IGENNEM, OG GEM DEN TIL FREMTIDIGE OPSLAG.
Disse instruktioner er designet til at hjælpe dig med at holde din Shark AI Robot kørende med maksimal ydeevne.
SharkNinja Europe Limited,
3150 Century Way,
Thorpe Park,
Leeds,
LS15 8ZB
SharkNinja Germany GmbH
c/o Regus Management GmbH,
Excellent Business Center 10.+11. Stock,
Westhafenplatz 1,
60327 Frankfurt am Main, Tyskland
sharkclean.eu
Illustrationerne kan afvige fra det aktuelle produkt. Vi bestræber os hele tiden på at forbedre vores produkter,
og derfor kan specifikationerne i denne vejledning blive ændret uden varsel.
SLUTBRUGERAFTALE FOR SHARKNINJA SOFTWARE
SharkClean.co.uk/EULA
N
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/shark/ai-360-rv2500seu/html/bge.png)
s h a r k c l e a n.e u
WARNHINWEIS
So verringern Sie das Risiko von Brand, Elektroschock, Verletzungen oder Sachschäden:
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
VOR DEM GEBRAUCH BITTE SORGFÄLTIG DURCHLESEN • NUR FÜR DEN HAUSGEBRAUCH
ALLGEMEINE WARNHINWEISE
Bei der Verwendung eines Elektrogeräts sollten
stets grundlegende Vorkehrungen befolgt werden,
einschließlich der folgenden:
1. Der Saugroboter besteht aus einem Roboter und
einer Ladestation mit Netzteil. Diese Komponenten
enthalten elektrische Anschlüsse, elektrische
Leitungen und bewegliche Teile, von denen eine
Gefahr für den Benutzer ausgehen kann.
2. Inspizieren Sie sämtliche Komponenten vor der
Verwendung auf Schäden. Ist eine Komponente
beschädigt, dürfen Sie den Staubsauger nicht
verwenden.
3. Verwenden Sie ausschließlich identische Ersatzteile.
4. Der Roboterstaubsauger enthält keine Wartungsteile.
5. Nutzen Sie das Gerät nur wie in dieser
Bedienanleitung beschrieben. Verwenden Sie den
Saugroboter AUSSCHLIESSLICH für die in dieser
Bedienanleitung angegebenen Zwecke.
6. Mit Ausnahme von Filtern dürfen Teile des
Roboterstaubsaugers mit Wasser oder NICHT
anderen Flüssigkeiten in Kontakt kommen.
7. Greifen Sie NICHT in die Önungen der
Station oder des Roboters.
WARNHINWEISE ZUR NUTZUNG
8. Dieses Produkt hat einen Laser der Klasse1.
Den Saugroboter stets ausschalten, bevor er
hochgehoben wird oder Wartungsarbeiten an
ihm vorgenommen werden.
9. NICHT direkt in den Laser schauen.
10. Schalten Sie den Roboterstaubsauger immer aus,
bevor Sie den Filter oder Staubbehälter einsetzen
oder entfernen.
11. Fassen Sie den Netzstecker, die Ladestation
oder den Roboterstaubsauger mit NICHT
nassen Händen an. Reinigungs- und durch den
Anwender vorzunehmende Wartungsarbeiten
dürfen niemals von unbeaufsichtigten Kindern
durchgeführt werden.
12. Dieses Gerät ist Kinderspielzeug.KEIN
13. Dieses Gerät kann unter Aufsicht oder nach
ausreichender Einweisung von Kindern ab 8 Jahren
und von Personen mit verminderten physischen,
sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder einem
Mangel an Erfahrung und Kenntnissen verwendet
werden, wenn diese die damit verbundenen
Risiken kennen.
14. Verwenden Sie das Gerät ohne eingesetzten NICHT
Roboter-Staubbehälter und -Filter.
15. NIEMALS Beschädigen Sie das Ladekabel:
a) Ziehen oder tragen Sie die Ladestation
am Kabel und verwenden Sie das Kabel NICHT
auch nicht als Gri.
b) Entfernen Sie den Stecker
NIEMALS durch Ziehen am Stromkabel aus der
Steckdose. Fassen Sie zum Ziehen den Stecker
an, nicht das Kabel.
c) Achten Sie darauf, das Kabel
NIEMALS in einer Tür einzuklemmen,
um scharfkantige Ecken zu ziehen oder in
der Nähe heißer Oberflächen liegen zu lassen.
d) Das Stromkabel kann nicht ersetzt werden.
Wenn das Kabel beschädigt ist, ist das Gerät
zu entsorgen.
16. Stecken Sie Gegenstände in die Düse oder KEINE
Zubehörönungen. Benutzen Sie das Gerät , NICHT
wenn eine Önung blockiert ist; halten Sie die
Önung immer frei von Staub, Fusseln, Haaren und
allem, was den Luftstrom einschränken könnte.
17. Verwenden Sie den Saugroboter , wenn der NICHT
Luftstrom beeinträchtigt ist. Wenn der Luftstrom
blockiert sind, schalten Sie den Staubsauger aus
und entfernen Sie sämtliche Fremdkörper, bevor
Sie das Gerät wieder in Betrieb nehmen.
18. Halten Sie die Düse und alle Önungen des
Staubsaugers von Haaren, Gesicht, Fingern, bloßen
Füßen oder loser Kleidung fern.
19. Benutzen Sie den Roboterstaubsauger , falls NICHT
er nicht ordnungsgemäß funktioniert bzw. fallen
gelassen, beschädigt, im Freien stehen gelassen
oder in Wasser getaucht wurde.
20. Stellen Sie den Staubsauger auf instabile NICHT
Oberflächen wie Stühle oder Tische.
21. Verwenden Sie das Ge , um damit die rät NICHT
KINDER ODER TIERE DÜRFEN NICHT IN RÄUMEN UNBEAUFSICHTIGT GELASSEN WERDEN,
DIE FÜR DEN ROBOTERSTAUBSAUGER WÄHREND DER REINIGUNG ZUGÄNGLICH SIND.
LASER-WARNUNG
DIESES PRODUKT HAT EINEN LASER DER KLASSE1. DEN SAUGROBOTER STETS AUSSCHALTEN, BEVOR ER HOCHGEHOBEN
WIRD ODER WARTUNGSARBEITEN AN IHM VORGENOMMEN WERDEN.
NICHT DIREKT IN DEN LASER SCHAUEN.
WENN DER STECKER DES LADEKABELS NICHT VOLLSTÄNDIG IN DIE STECKDOSE PASST, WENDEN SIE SICH AN EINEN
QUALIFIZIERTEN ELEKTRIKER. SCHIEBEN SIE DEN STECKER NICHT MIT GEWALT IN DIE STECKDOSE, UND VERSUCHEN
SIE NICHT, DEN STECKER AN DIE STECKDOSE ANZUPASSEN.
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/shark/ai-360-rv2500seu/html/bgf.png)
s h a r k c l e a n.e u
!
LERNEN SIE IHREN SHARK® AI ROBOT KENNEN
CLEAN DOCK-Taste-Taste
LIDAR-Modul
Frontstoßfänger
Fehler-Anzeigeleuchte
Andocksensor
Anzeigeleuchten für den Ladestand
WLAN-Anzeigeleuchte
Abgrundsensoren
Ladekontakt
Seitenbürste
Akkufach
Bürstenrolle
Antriebsrad
Staubbehälter und
Filter des Roboters
Vorderes Lenkrad
Bürstenrollenabdeckung
LERNEN SIE IHREN SH
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/shark/ai-360-rv2500seu/html/bg10.png)
s h a r k c l e a n.e u
LEBEN MIT IHREM ROBOTER
!
SIE KÖNNEN KEINE VERBINDUNG ZUM WLAN HERSTELLEN?
Starten Sie Ihr Telefon neu
• Schalten Sie Ihr Telefon aus, warten Sie ein paar Minuten, schalten
Sie es wieder ein und stellen Sie eine Verbindung zum WLAN her.
Starten Sie Ihren Roboter neu
• Stellen Sie sicher, dass sich der Netzschalter auf der Rückseite
der Basis in der Position EIN befindet.
• Nehmen Sie den Roboter von der Basis und halten Sie die
CLEAN-Taste auf dem Roboter 12Sekunden lang gedrückt.
Schalten Sie den Roboter wieder ein, indem Sie ihn wieder
auf die Basis stellen.
Starten Sie Ihren Router neu
• Ziehen Sie das Netzkabel des Routers für 30Sekunden aus
der Steckdose und schließen Sie es dann wieder an. Warten
Sie einige Minuten, bis Ihr Router vollständig neu gestartet ist.
• Folgen Sie dann den in der SharkClean®-App erläuterten
Schritten zum Einrichten des WLANs.
Ihr Roboter kann die meisten Türschwellen problemlos
überqueren.Wenn diese jedoch eine Höhe von 2cm
überschreiten, richten Sie in der App eine Sperrzone ein,
um sie zu blockieren.
TÜRBEREICHE UND TÜRSCHWELLEN
VERMEIDEN SIE ES, DEN ROBOTER ODER DIE BASIS ZU BEWEGEN
Sofern möglich, heben Sie den Roboter während der
Reinigungsarbeiten hoch und bewegen Sie ihn auch NICHT
nicht. Gleiches gilt für die Ladebasis. Andernfalls könnte es
geschehen, dass der Roboter nicht mehr in der Lage ist,
eine Karte Ihres Zuhauses zu erstellen.
BASISFÜLLSTAND PRÜFEN
Die Basis ist so konzipiert, dass sie den Schmutz von Wochen
aufnehmen kann. Während der ersten Nutzung müssen Sie
ihn möglicherweise häufiger leeren, da der Roboter mehr
Schmutz findet als normal. Überprüfen Sie den Füllstand daher
regelmäßig, um ihn zum angemessenen Zeitpunkt zu leeren.
Haben Sie Fragen? Häufig gestellte Fragen, Anleitungsvideos, Problemlösungen, Tipps und Tricks finden Sie auf: sharkclean.eu
BEREITEN SIE I
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/shark/ai-360-rv2500seu/html/bg11.png)
s h a r k c l e a n.e u
AKKU-ANZEIGELEUEINRICHTUNG DER BASIS-STATION
MONTAGE DER SEITENBÜRSTEN
Rasten Sie die beiden mitgelieferten Seitenbürsten in die
viereckigen Zapfen an der Unterseite des Roboters ein.
1.6m
1m
1m
• Wählen Sie einen Standort für die , da der Roboter Ihr Haus nach jedem Umstellen der Basis neu kartieren muss. festen Basis
Entfernen Sie die Schutzfolie von Roboter und Basis.
• Stellen Sie die Basis so auf den Boden, dass ihre Rückseite an einer Wand platziert ist. Wählen Sie eine ebene Oberfläche mit
unbedecktem Boden in einem zentralen Bereich mit starkem WLAN-Signal. Platzieren Sie die Basis nicht an einer Heizleiste
oder einem anderen Heizelement.
• Entfernen Sie alle Gegenstände, die weniger als 1Meter von den Seiten der Basis oder weniger als 1,6Meter von der Vorderseite
der Basis entfernt sind.
• Schließen Sie die Basis an das Stromnetz an. Achten Sie darauf, dass sich der Netzschalter auf der Rückseite der Basis in der
Position (I) EIN befindet. Das Stromanzeige-Symbol ( ) oben rechts an der Basis leuchtet, sobald die Basis an das
Stromnetz angeschlossen ist.
Stromanzeigesymbol
der Basis
ANZEIGE
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/shark/ai-360-rv2500seu/html/bg12.png)
s h a r k c l e a n.e u
TASTEN UND A
!
Wenn der Akku des Roboters leer ist und er nicht zur Basis
fahren kann, bringen Sie ihn per Hand dorthin. Sobald der
Roboter mit der auf der Basis ordnungsgemäß RÜCKSEITE
ausgerichtet ist, leuchtet das Ladesymbol oben rechts an
der Basis. Der Roboter gibt ein akustisches Signal, wenn
der Aufladevorgang beginnt.
Wenn der Reinigungszyklus abgeschlossen ist, der Akku
schwach wird oder die Funktion „Aufladen und Fortsetzen“
einprogrammiert wurde, sucht der Roboter nach der Station.
Wenn der Roboter nicht zur Station zurückkehrt,
ist möglicherweise sein Akku leer.
ZUM EINSCHALTEN DES ROBOTERS: Bringen Sie den Roboter
zur Basis und halten Sie die CLEAN-Taste 5bis 7 Sekunden lang
gedrückt, bis die Anzeigeleuchten angehen.
WIRD GELADEN
WICHTIG: Der Shark AI 360 Roboter verfügt über einen eingebauten Akku. Laden Sie den Akku vor dem ersten Gebrauch
vollständig auf. Der vollständige Ladevorgang kann bis zu 6Stunden dauern.
Stellen Sie den Roboter zum Laden für 6Stunden auf
die Basis. Sobald der Roboter ordnungsgemäß mit
der zur Basis eingeparkt ist, leuchten das RÜCKSEITE
Ladesymbol oben rechts an der Basis sowie das
Akkusymbol am Roboter auf. Ist der Akku voll geladen,
hört das Ladesymbol auf zu blinken, bleibt aber erleuchtet.
!
HINWEIS: Wird der Roboter von Ihnen (eigenhändig) auf die Station gebracht, stellen Sie sicher, dass die auf der Unterseite des Kontakte zum Laden
Roboters diejenigen an der Station berühren.
HINWEIS: Achten Sie beim Aufheben des Roboters darauf, dass sich Ihre Finger nicht zwischen dem Stoßfänger und der Basis des Roboters befinden.
ANZEIGE
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/shark/ai-360-rv2500seu/html/bg13.png)
sharkclean.eu
VERWENDUNG DES SHARK AI 360 ROBOT WLAN-FEHLE
FEHLERCODE PROBLEM
! (ROT) + WLAN-Anzeige (ROT blinkend) Falsches WLAN-Passwort
! (rot blinkend) + WLAN (ROT) SSID kann nicht gefunden werden. Versuchen Sie, sich erneut zu verbinden
! + WLAN (gleichzeitig ROT blinkend) Keine Verbindung mit WLAN möglich
VERWENDUNG DER SHARKCLEAN-APP UND DER SPRACHSTEUERUNG
Besuchen Sie sharkclean.eu , um Antworten auf Ihre Fragen zur App zu erhalten.
Holen Sie mit diesen App-Funktionen das Beste aus Ihrem Shark AI Robot heraus:
• Auaden und Fortsetzen
Aktivieren Sie diese Funktion,
um in größeren Häusern die
Reinigung mehrerer Räume zu
ermöglichen. Der Roboter kehrt
zur Station zurück, lädt sich auf
und kann dort weitermachen,
wo er aufgehört hat.
• UltraClean Mode: Zielgerichtete
Tiefenreinigung eines bestimmten
Raums, eines stark beanspruchten
Bereichs oder einer einzelnen
Stelle.
• Sperrzonen
Verwenden Sie die Sperrzonen
in der App, um Ihren Roboter
von den Bereichen fernzuhalten,
die Sie absperren möchten.
• Zeitplanung
Lassen Sie das gesamte Haus zu
bestimmen Zeitpunkten reinigen,
an jedem beliebigen Tag.
• Kontrolle von überall
Steuern Sie Ihren Roboter ganz
unabhängig von Ihrem
Aufenthaltsort.
• Reinigungsberichte
Jedes Mal, wenn Ihr Roboter
reinigt, generiert die App
einen Bericht.
Suchen Sie im App Store bzw. auf Google Play nach und laden Sie die App auf Ihr Smartphone herunter.SharkClean
Kit henc
Living Ro
Dining Room
o
m
WLAN-FEHLERBEHEBUNG
• Um die App nutzen zu können, muss Ihr Telefon mit einem
2,4-GHz-Netzwerk verbunden sein. Die App funktioniert
nur in einem 2,4 GHz-Netzwerk.-
• Normalerweise unterstützen WLAN-Heimnetzwerke sowohl
2,4 GHz als auch 5 GHz.
• Verwenden Sie keinen VPN- oder Proxy-Server.
• Verwenden Sie KEINE WLAN-Repeater, um Ihren Roboter
zu verbinden.
• Wenn Sie keine Verbindung herstellen können, besuchen
Sie sharkclean.eu.
SIE KÖNNEN IMMER NOCH KEINE
VERBINDUNG HERSTELLEN?
Starten Sie Ihr Telefon neu
Schalten Sie Ihr Telefon aus, warten Sie ein paar Minuten,
schalten Sie es wieder ein und stellen Sie eine Verbindung
zum WLAN her.
Schalten Sie den Roboter aus und wieder ein
• Stellen Sie sicher, dass sich der Netzschalter auf der
Rückseite der BASIS in der Position EIN befindet.
• Nehmen Sie den Roboter von der Basis und halten Sie die
CLEAN-Taste auf dem Roboter 12Sekunden lang gedrückt,
um die Energieversorgung auszuschalten. Setzen Sie den
Roboter wieder in die Basis, um ihn erneut einzuschalten.
Schalten Sie Ihren Router aus und wieder ein
• Ziehen Sie das Netzkabel des Routers für 30Sekunden
aus der Steckdose und schließen Sie es dann wieder an.
Warten Sie einige Minuten, bis Ihr Router vollständig
neu gestartet ist.
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/shark/ai-360-rv2500seu/html/bg14.png)
sharkclean.eu
VERWENDUNG DES SHARK AI 360 ROBOT
AI 360 LASERNAVIGATION
Nachdem die Einrichtung abgeschlossen ist, führt Ihr Roboter
einen durch, um eine erste Kartierung Ihres Erkundungslauf
Wohnraums zu erstellen. Der Roboter bewegt sich im Zuge
einer Reinigung von Raum zu Raum, um Wände, Möbel und
andere Hindernisse zu identizieren. Dieser Lauf ist weniger
zeitintensiv als eine vollständige Reinigung, da er nicht den
gesamten Boden umfasst.
Die Objekterkennungstechnologie des Roboters hilft ihm
dabei, Hindernisse von mehr als 9cm Höhe zu umfahren.
Erstellen Sie in der App Sperrzonen, um Bereiche zu sperren,
die der Roboter nicht betreten soll. Sie können Sperrzonen
um kleine Gegenstände herum einrichten oder sie zum
Absperren großer Bereiche verwenden.
MANUELLER REINIGUNGSMODUS
ULTRACLEAN MODE
Um einen Reinigungszyklus manuell zu starten, drücken Sie auf dem Roboter oder in der App die Taste . Um den Roboter CLEAN
sofort wieder in die Station zurückzuschicken, drücken Sie auf die DOCK-Taste.
Um den UltraClean Mode zu starten, wählen Sie auf der Anzeige des Wohnungsgrundrisses in der SharkClean-App einen
bestimmten Raum, einen stark frequentierten Bereich oder eine einzelne Stelle aus. Ihr Roboter wird diesen Zielbereich auf
entsprechende Auorderung hin mit einer multidirektionalen Reinigungsfunktion bearbeiten.
HINWEIS: Achten Sie darauf, den Roboter vor der ersten Reinigung vollständig aufzuladen, damit er einen möglichst großen Teil Ihres Zuhauses
erkunden, kartieren und reinigen kann. Die vollständige Ladung Ihres Roboters kann bis zu 6Stunden dauern.
HINWEIS: Belassen Sie die Basis an ihrem Platz. Wenn sie umgestellt wird, ndet der Roboter möglicherweise nicht mehr den Rückweg zur Station.
Wenn der Roboter während der Verwendung umgesetzt wird, kann er möglicherweise nicht mehr seinem intelligenten Reinigungspfad folgen oder
zur Station zurücknden.
WAR
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/shark/ai-360-rv2500seu/html/bg15.png)
sharkclean.eu
WARTUNG
ENTLEEREN DES STAUBBEHÄLTERS IM ROBOTER
Drücken Sie auf den Staubbehälter-Entriegelungsknopf und
ziehen Sie den Staubbehälter heraus.
VORSICHT: Schalten Sie das Gerät aus, bevor Sie Wartungsarbeiten durchführen.
Um den Staubbehälterdeckel zu önen, heben Sie den
Deckel mit den Fingerschlitzen an und halten Sie dabei
die Taste gedrückt.
Entleeren Sie Schmutz und Staub in den Müll. Entnehmen
Sie die Filter und waschen Sie ggf. den Staubbehälter.
HINWEIS: Der Staubbehälter sitzt erst dann richtig, wenn er einrastet.
Überprüfen Sie den Raum zwischen dem Filter und der
Plastikabdeckung und stellen Sie sicher, dass sich dort
keine Schmutzansammlungen bilden.
Entfernen Sie die Abdeckung und beseitigen Sie alle
Schmutzansammlungen mit einem trockenen Tuch
oder einer weichen Bürste.
WAR
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/shark/ai-360-rv2500seu/html/bg16.png)
sharkclean.eu
WARTUNG
REINIGUNG UND AUSTAUSCH DES ROBOTERFILTERS
Entfernen und leeren Sie den Staubbehälter. Entfernen
Sie Haare oder Schmutzablagerungen aus dem Anti-
Verhedderungskamm auf der Rückseite des Staubbehälters.
Ziehen Sie den Filter an den Laschen aus dem
Staubbehälter heraus.
Klopfen Sie den Filter jedes Mal leicht aus, wenn Sie den
Staubbehälter leeren, um Schmutz zu entfernen.
Setzen Sie den Filter wieder in den Staubbehälter ein
und schieben Sie den Staubbehälter in den Roboter,
bis er einrastet.
Die besten Ergebnisse erzielen Sie, wenn Sie den Filter im Roboter regelmäßig reinigen und austauschen. Auf sharkclean.eu nden
Sie Ersatzlter.
WICHTIG:Verwenden Sie Wasser, um den Roboterlter zu reinigen.KEIN
HINWEIS: Der Staubbehälter sitzt erst dann richtig, wenn er einrastet.
WAR
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/shark/ai-360-rv2500seu/html/bg17.png)
sharkclean.eu
LIDAR-MODUL
!
Nehmen Sie ein trockenes Tuch, um sämtlichen Schmutz
von der Unterseite und der Umgebung des LIDAR-Moduls
zu entfernen. Möglicherweise benötigen Sie eine Schere,
um aufgewickelte Haare wegschneiden zu können. Reinigen
Sie das Modul einmal im Monat oder wann immer Schmutz
sichtbar ist.
SELBSTREINIGENDE BÜRSTENROLLE
WARTUNG
Die Anti-Hair-Wrap-Bürstenrolle befreit sich im Laufe der Reinigung vom Schmutz. Sollten dennoch Schmutzablagerungen um
die Bürstenrolle gewickelt sein, lassen Sie die Reinigung weiterlaufen, damit die Bürstenrolle die Möglichkeit hat, diesen Schmutz
zu entfernen. Wenn sich nach der weiteren Reinigung noch Rückstände auf der Bürstenrolle benden, führen Sie die folgenden
Schritte aus, um diese zu entfernen.
Um an die Bürstenrolle zu gelangen, drücken Sie die Laschen
an der Bürstenrollenabdeckung nach oben und heben Sie die
Abdeckung ab.
Nehmen Sie die Bürstenrolle heraus und befreien Sie sie von
jeglichem Schmutz.
Bringen Sie die Bürstenrolle mit dem achen Ende voran
wieder an. Schließen Sie die Bürstenrollenabdeckung und
drücken Sie sie nach unten, bis beide Seiten einrasten.
HINWEIS: Tauschen sie die Bürstenrolle alle 6bis 12 Monate aus (ODER WENN SIE SICHTLICH ABGENUTZT IST). Auf sharkclean.eu nden
Sie Ersatzteile.
WAR
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/shark/ai-360-rv2500seu/html/bg18.png)
sharkclean.eu
REINIGUNG DER RÄDER
WARTUNG
REINIGEN SIE DAS VORDERRADGEHÄUSE REGELMÄSSIG.
Auf sharkclean.eu nden Sie Ersatzteile.
Drehen Sie das Vorderrad, während Sie Schmutz und
Ablagerungen leicht wegbürsten. Reinigen Sie das Rad
und das Gehäuse um das Rad herum.
Reinigen Sie regelmäßig die Antriebsräder und das sie
umgebende Gehäuse. Drehen Sie zum Staubwischen
jedes Antriebsrad herum.
HINWEIS: Bürste nicht enthalten.
ERSAT
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/shark/ai-360-rv2500seu/html/bg19.png)
sharkclean.eu
RV2500SEU ZWEI (2) JAHRE BESCHRÄNKTE GARANTIE
Wenn Sie als Verbraucher ein Produkt in Deutschland kaufen, erhalten Sie automatisch Ihre gesetzlichen Gewährleistungsrechte hinsichtlich
der Mangelfreiheit des jeweiligen Produktes. Sie können diese gesetzlichen Rechte Ihrem Einzelhändler, bei dem Sie das Produkt erworben
haben, gegenüber geltend machen oder uns gegenüber, sofern Sie das Produkt direkt bei Shark erworben haben. Die Inanspruchnahme dieser
gesetzlichen Rechte ist unentgeltlich.
Allerdings haben wir bei Shark so großes Vertrauen in die Qualität unserer Produkte, dass wir Ihnen eine zusätzliche Herstellergarantie von
zwei (2) Jahren bieten. Diese Garantie schränkt Ihre gesetzlichen Rechte aus dem Kaufvertrag mit dem Einzelhändler, bei dem Sie das Produkt
erworben haben, oder die Verpichtungen Ihres Einzelhändlers aus dem Kaufvertrag mit ihm nicht ein. Das gilt auch gegenüber uns, wenn Sie
das Produkt direkt von Shark erworben haben.
Nachfolgend werden die Bedingungen und der Umfang unserer Herstellergarantie beschrieben, die SharkNinja Germany GmbH, c/o Regus
Management GmbH, Excellent Business Center 10. + 11/ Stock, Westhafenplatz 1, 60327 Frankfurt am Main (Deutschland)gibt.
Shark®-Garantie
Ein Haushaltsgerät bedeutet eine beträchtliche Investition. Ihr neues Gerät sollte daher so lange wie möglich funktionieren. Die Garantie spielt
dabei eine wichtige Rolle und spiegelt wider, wie viel Vertrauen der Hersteller in sein Produkt und die Herstellungsqualität hat
Wie lang ist die Garantie auf unsere Produkte?
Da wir großes Vertrauen in unser Design und die Qualitätskontrolle setzen, ist die Garantie für Ihr Produkt für eine Dauer von zwei (2) Jahren ab
dem Kaufdatum gültig.
Wo ist die Garantie räumlich gültig?
Bitte beachten Sie, dass die zweiJahres-Garantie für alle Produkte Geltung hat, die bei einem Händler (online und oine) mit Sitz in der EU
gekauft wurden.
Wie mache ich die Garantie geltend?
Wenden Sie sich hierzu bitte an unseren Kundendienst. Unsere Kundendienst-Helpline (0800 000 9063) ist von Montag bis Freitag von 9.00
bis 18.00 Uhr für Sie da. Der Anruf ist kostenlos, und Sie werden sofort zu einem Mitarbeiter von uns durchgestellt. Halten Sie hierzu auch bitte
Ihren Kaufbeleg bereit. Bitte bewahren Sie den Kaufbeleg immer auf. Wenn ein Garantiefall eintritt, brauchen wir den Kaufbeleg, um zu prüfen,
ob die Informationen, die Sie uns gegeben haben, korrekt sind. Wenn Sie keinen gültigen Kaufbeleg vorlegen können, verlieren Sie dadurch
Ihren Garantieanspruch.
Sie können unserem Kundendienst auch eine E-Mail an kundendienst-de@sharkninja.com schicken. Bitte fügen Sie auch hier eine Kopie Ihres
Kaufbeleges bei und schildern Sie uns Ihren Garantiefall so detailliert wie möglich.
Wenn Sie uns mit einem Garantieanspruch kontaktieren, werden wir in erster Linie entsprechende Fehlerbehebungsmaßnahmen mit Ihnen
durchführen und, je nach Ergebnis, den weiteren Verlauf mit Ihnen besprechen. In den meisten Fällen werden wir Ihnen Ersatzteile schicken
oder Ihr Gerät komplett ersetzen, falls der Fehler nicht mit einem Ersatzteil gelöst werden kann.
Sie erhalten auch Online-Unterstützung unter www.sharkclean.eu.
Wie registriere ich meine Garantie?
Sie können Ihre Garantie innerhalb von 28 Tagen ab dem Kaufdatum online registrieren.
Um Zeit zu sparen, halten Sie bitte die folgenden Informationen zu Ihrem Gerät bereit:
• Modellnummer
• Seriennummer (falls verfügbar)
• Kaufdatum des Produkts (Kauf- oder Lieferbeleg)
Um sich zu registrieren, besuchen Sie bitte www.sharkclean.eu.
Welche Vorteile habe ich von der Registrierung meiner Garantie?
Die Registrierung der Garantie ist keine Voraussetzung für deren Geltendmachung. Wenn Sie Ihre Garantie aber registrieren, können Sie auch
unseren Newsletter mit Tipps, Ratschlägen und Gewinnspielen abonnieren. Über den Newsletter erhalten Sie aktuelle Nachrichten zu neuen
Technologien und Produkten von Shark. Wenn Sie Ihre Garantie online registrieren, erhalten Sie sofort eine Bestätigung, dass Ihre Daten bei uns
eingegangen sind.
Details zu unserer Datenschutzrichtlinie nden Sie unter www.sharkclean.eu.
Was wird durch die Garantie abgedeckt?
Reparatur oder Ersatz Ihres Produkts (nach Wahl von uns), einschließlich aller Teile und der Arbeitszeit bei Konstruktions-, Material- und
Verarbeitungsfehlern (inklusive Transport- und Versandkosten).
Was wird durch die Garantien nicht abgedeckt?
• Normaler Verschleiß.
• Versehentliche Beschädigungen, Fehler, verursacht durch fahrlässigen Gebrauch oder nachlässige Pege, Fehlbedienung,
Vernachlässigung, achtlose oder unsachgemäße Handhabung des Küchengerätes, die nicht in Übereinstimmung mit den Anweisungen in
der mitgelieferten Bedienungsanleitung von Shark® zu Ihrem Gerät erfolgt.
• Gebrauch des Küchengerätes zu anderen Zwecken als dem normalen Gebrauch im Haushalt.
• Der Gebrauch von Teilen, die nicht in Übereinstimmung mit den Anweisungen in der Bedienungsanleitung montiert oder installiert wurden.
• Verwendung von Teilen und Zubehör, die keine Originalkomponenten von Shark® sind.
• Fehlerhafte Installation (außer, wenn die Installation von Shark durchgeführt wurde).
• Wenn Reparaturen oder Änderungen, die nicht von Shark und seinen Handelsvertretern oder Vertragshändlern, sondern von Dritten
durchgeführt wurden, es sei denn, Sie können nachweisen, dass die Reparaturen oder Änderungen, die von anderen durchgeführt wurden,
nicht mit dem Mangel zusammenhängen, für den Sie die erweiterte Garantie ausüben.
Was geschieht, wenn meine Garantie ausläuft?
Shark stellt keine Geräte her, die nur für eine begrenzte Zeit funktionieren. Wir wissen es zu schätzen, wenn Kunden ihr Küchengerät auch nach
Ablauf der Garantiefrist reparieren lassen möchten. Bitte kontaktieren Sie in diesem Falle unsere Kundendienst-Helpline unter der Rufnummer
0800 000 9063, und fragen Sie nach unserem Kundenprogramm für abgelaufene Garantien.
Wo kann ich Originalersatzteile und Originalzubehör von Shark kaufen?
Ersatzteile und Zubehör von Shark werden von denselben Ingenieuren entwickelt, die auch Ihr Shark entwickelt haben. Die vollständige Palette
der Ersatz- und Zubehörteile von Shark für alle Shark-Geräte nden Sie unter www.sharkclean.eu.
NO
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/shark/ai-360-rv2500seu/html/bg1a.png)
sharkclean.eu
WARNING
To reduce the risk of re, electric shock, injury, or property damage:
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
PLEASE READ CAREFULLY BEFORE USE • FOR HOUSEHOLD USE ONLY
GENERAL WARNINGS
When using an electrical appliance, basic
precautions should always be followed,
including the following:
1. The robotic vacuum cleaner system consists
of a robotic vacuum and charging dock with
power supply. These components contain
electrical connections, electrical wiring, and
moving parts that potentially present risk to
the user.
2. Before each use, carefully inspect all parts
for any damage. If a part is damaged,
discontinue use.
3. Use only identical replacement parts.
4. This robotic vacuum cleaner contains no
serviceable parts.
5. Use only as described in this Owner's Guide.
DO NOT use the robotic vacuum cleaner for
any purpose other than those described in
this Owner's Guide.
6. With the exception of lters, DO NOT expose
any parts of the robotic vacuum cleaner to
water or other liquids.
7. DO NOT put hands into any opening in
the dock or robot.
USE WARNINGS
8. This product has a Class 1 Laser. Always
turn o the power before lifting the
robotic vacuum cleaner or performing any
maintenance on it.
9. DO NOT look directly into laser.
10. Always turn o the robotic vacuum cleaner
before inserting or removing the lter or
dust bin.
11. DO NOT handle plug, charging dock,
charging cable, or robotic vacuum
cleaner with wet hands. Cleaning and user
maintenance must not be done by children
without supervision.
12. Children should play with the appliance.NOT
13. This appliance can be used by children
aged from 8 years and above and persons
with reduced physical, sensory, or mental
capabilities or lack of experience and
knowledge if they have been given
supervision or instruction concerning use of
the appliance in a safe way and understand
the hazards involved.
14. DO NOT use without robot dust bin and
lters in place.
15. DO NOT damage the charging cord:
a) DO NOT pull or carry charging dock by
the cord or use the cord as a handle.
b) DO NOT unplug by pulling on cord. Grasp
the plug, not the cord.
c) DO NOT close a door on the cord, pull the
cord around sharp corners, or leave the
cord near heated surfaces.
d) The supply cord cannot be replaced.
If the cord is damaged the appliance
should be scrapped.
16. DO NOT put any objects into nozzle or
accessory openings. DO NOT use with any
opening blocked; keep free of dust, lint, hair,
and anything that may reduce airow.
17. DO NOT use robotic vacuum cleaner if
airow is restricted. If the air paths become
blocked, turn the vacuum cleaner o and
remove all obstructions before turning on
the unit again.
18. Keep nozzle and all vacuum openings away
from hair, face, ngers, uncovered feet, or
loose clothing.
19. DO NOT use if robotic vacuum cleaner is not
working as it should, or has been dropped,
damaged, left outdoors, or dropped into
water.
20. DO NOT place vacuum cleaner on unstable
surfaces.
21. DO NOT use to pick up:
CHILDREN OR ANIMALS SHOULD NOT BE LEFT UNATTENDED IN ANY ROOMS
THAT THE ROBOTIC VACUUM HAS ACCESS TO DURING CLEANING.
LASER WARNING
THIS PRODUCT HAS A CLASS 1 LASER. ALWAYS TURN OFF THE POWER BEFORE LIFTING THE ROBOTIC
VACUUM CLEANER OR PERFORMING ANY MAINTENANCE ON IT.
DO NOT LOOK DIRECTLY INTO LASER.
IF THE CHARGING CABLE PLUG DOES NOT FIT FULLY INTO THE SOCKET, CONTACT A QUALIFIED
ELECTRICIAN. DO NOT FORCE INTO SOCKET OR TRY TO MODIFY TO FIT.
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/shark/ai-360-rv2500seu/html/bg1b.png)
sharkclean.eu
!
GETTING TO KNOW YOUR SHARK® AI ROBOT
CLEAN Button DOCK Button
LIDAR Module
Front Bumper
Error Indicator Light
Docking Sensor
Charge Indicator Lights
Wi-Fi Indicator Light
Cli Sensors
Charging Contact
Side Brush
Battery Door
Brushroll
Drive Wheel
Robot Dust Bin
and Filter
Front Caster
Wheel
Brushroll Door
GETTING TO KNOW YOU
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/shark/ai-360-rv2500seu/html/bg1c.png)
sharkclean.eu
LIVING WITH YOUR ROBOT
!
CAN’T CONNECT TO WI-FI?
Restart your phone
• Turn o phone, wait a few minutes, then turn it back on
and connect to Wi-Fi.
Reboot your robot
• Make sure the power switch on the back of the base is
in the ON position.
• Take robot o base and press and hold down the
CLEAN button on the robot for 12 seconds. Turn your
robot back on by placing it on the base.
Reboot your router
• Unplug the router power cable for 30 seconds, then
plug it back in. Allow several minutes for your router to
reboot completely.
• Then follow the steps outlined in the SharkClean® app
Wi-Fi setup instructions.
Your robot can easily climb over most thresholds,
but if one is higher than 2cm, set up a no-go zone in
the app to block it o.
DOORWAYS AND THRESHOLDS
AVOID MOVING THE ROBOT OR BASE
While your robot is cleaning, DO NOT pick it up and
move it, or move the charging base—this will impact
the robot’s ability to map your home.
CHECK BASE FILL LEVEL
The base is designed to hold weeks of debris. During
initial use, you may have to empty it more frequently
while the robot nds more debris than usual. Check the
ll level regularly to know when to empty.
Questions? For how-to videos, FAQs, troubleshooting, and tips & tricks, visit: sharkclean.eu
PREP YO
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/shark/ai-360-rv2500seu/html/bg1d.png)
sharkclean.eu
ROBOT BATTERY BASE SETUP
INSTALLING THE SIDE BRUSHES
Snap the 2 included Side Brushes onto the square
pegs on the bottom of the robot.
1.6m
1m
1m
• Select a location for the because every time you relocate the base, your robot will have permanent Base
to completely re-map your house. Remove protective film from robot and base.
• Place the base with its back against a wall. Select a level surface on a bare floor in a central area with a
strong Wi-Fi signal. Do not place base against baseboard heaters or other heating elements.
• Remove any objects that are closer than 1 meter from either side of the base or closer than 1.6 meters
from the front of the base.
• Plug in the base. Make sure the power switch on the back of the base is in the (I) ON position. The Base
Power Indicator Symbol ( ) on the top right side of the base will .illuminate when the base has power
The Base Power
Indicator Icon
INDICATOR
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/shark/ai-360-rv2500seu/html/bg1e.png)
s h a r k c l e a n.e u
BUTTONS AND IN
!
If the robot has no charge or it cannot return to the
base, manually place it on the base. When the robot
is properly aligned on the base with the robot’s
BACK against the base, the Charging Symbol on
the top right side of the base will illuminate. The
robot will beep when charging begins.
When the cleaning cycle is complete, the battery
is low, or when programmed to recharge/resume
mission, the robot will search for the base. If the
robot doesn't return to base, its charge may have
run out.
TO TURN ON ROBOT: Place robot on base or hold
down CLEAN button for 5 to 7 seconds until the
indicator lights turn on.
CHARGING
IMPORTANT: The Shark AI 360 Robot has a pre-installed rechargeable battery. Charge the battery
completely before rst use. It may take up to 6 hours to fully charge.
To, charge, place the robot on the base for 6 hours.
When the robot is properly aligned with its BACK
against the base, the Charging Symbol on the top
right side of the base will illuminate. and the Battery icon
on the robot will illuminate. When the battery is fully
charged, the charging icon will stop pulsing but remain
illuminated.
!
NOTE: When manually placing the robot on the base, make sure the Charging Contacts on the bottom of the robot are
touching the ones on the base.
NOTE: When picking up the robot, be careful not to place ngers between the bumper and the base of the robot.
INDICATOR
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/shark/ai-360-rv2500seu/html/bg1f.png)
sharkclean.eu
USING THE SHARK AI 360 ROBOT WI-FI TROU
ERROR CODE PROBLEM
! (RED) + Wi-Fi indicator (RED Flashing) Wrong password for Wi-Fi
! (Flashing red) + Wi-Fi (RED) SSID cannot be found, try connecting again
! + Wi-Fi (Flashing RED at the same time) Cannot connect to Wi-Fi
USING THE SHARKCLEAN APP AND VOICE CONTROLS
Please visit for answers to all your app questions.sharkclean.eu
Get the most out of your Shark AI Robot with these app features:
• Recharge and Resume
Enable this feature to handle
multi-room cleaning in larger
homes. The robot will return
to the base, recharge, and
can pick up where it left o.
• UltraClean Mode: Targeted
deep cleaning for a specific
room, high-trac zone or
single spot.
• No-Go Zones
Use the no-go zones in the
app to keep your robot out
of the areas you would like it
to avoid.
• Scheduling
Set up whole-home
cleanings for any time,
any day.
• Control From Anywhere
Wherever you are, you’re
in control of your robot.
• Cleaning Reports
Each time your robot cleans,
your app will generate a
cleaning report.
Search for in the app store and download the app to your smartphone.SharkClean
Kit henc
Living Ro
Dining Room
o
m
WI-FI TROUBLESHOOTING
• To use the app, your phone must be connected to
a network. The app will only work on a 2.4GHz
2.4 GHz network.
• Typical home Wi-Fi networks support both 2.4 GHz
and 5 GHz.
• Do not use a VPN or a proxy server.
• DO NOT use Wi-Fi repeaters to connect your robot.
• If you cannot connect, visit sharkclean.eu.
STILL CAN'T CONNECT?
Restart your phone
Turn o phone, wait a few minutes, then turn it back
on and connect to Wi-Fi.
Reboot your robot
• Make sure the power switch on the back of the
BASE is in the ON position.
• Take robot o base and press and hold the
CLEAN button on the robot for 12 seconds to
turn o power. Place the robot back on the base
to power back on.
Reboot your router
• Unplug the router power cable for 30 seconds,
then plug it back in. Allow several minutes for your
router to reboot completely.
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/shark/ai-360-rv2500seu/html/bg20.png)
sharkclean.eu
USING THE SHARK AI 360 ROBOT
AI 360 LASER NAVIGATION
After setup is complete, your robot will conduct an
Explore Run to create an initial map of your home.
The robot will travel from room to room to identify
walls, furniture, and other obstacles as it cleans.
This run will take less time than a full cleaning, as it
doesn’t cover the entire oor.
The robot's object detection technology helps it
navigate around obstacles taller than 9cm in height.
Create no-go zones in the app to block o areas
you do not want the robot to enter. You can set up
no-go zones around small objects, or use them to
block o large areas.
MANUAL CLEANING MODE
ULTRACLEAN MODE
To manually start a cleaning cycle, press the button on the robot or on the mobile app. To CLEAN
immediately send the robot back to the base, press the DOCK button.
To start using UltraClean Mode, select a specic room, high-trac zone, or spot in the SharkClean® app
home map screen. Your robot will clean this targeted area on demand with multi-directional cleaning
coverage.
NOTE: Be sure to charge the robot completely before its rst cleaning so that it can explore, map, and clean as much of
your home as possible. It may take up to 6 hours to fully charge your robot.
NOTE: Avoid moving the base. If it is relocated, the robot may not be able to nd its way back to the base. If the robot is
relocated while in use, it may not be able to follow its intelligent cleaning path, or nd its way back to the base.
MAINT
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/shark/ai-360-rv2500seu/html/bg21.png)
sharkclean.eu
MAINTENANCE
EMPTYING THE ROBOT DUST BIN
Press the Dust Bin Release Button and slide out the
dust bin.
CAUTION: Turn o power before performing any maintenance.
To open the dust bin lid, press and hold the button
while lifting the lid, using the nger slots.
Empty the debris and dust into bin. Remove lter
and wash dust bin if necessary.
NOTE: Make sure to insert the dust bin completely, until
it clicks into place.
Look between the lter and the plastic shield and
make sure there is no debris buildup.
Remove shield and clear any debris buildup with a
dry cloth or soft brush.
MAINT
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/shark/ai-360-rv2500seu/html/bg22.png)
sharkclean.eu
MAINTENANCE
CLEANING AND REPLACING ROBOT'S FILTER
Remove and empty the dust bin. Clean any hair or
debris o the Anti-Tangle Comb on the back of
the dust bin.
Pull filter out of the dust bin by the tabs.
Lightly tap the filter to remove debris every time
you empty the dust bin.
Reinsert the filter into the dust bin, then slide the
dust bin back into the robot until it clicks into
place.
For best results, regularly clean and replace the lter in the robot. See sharkclean.eu for replacement lters.
IMPORTANT: DO NOT use water to clean the robot filter.
NOTE: Make sure to insert the dust bin completely, until it clicks into place.
MAINT
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/shark/ai-360-rv2500seu/html/bg23.png)
sharkclean.eu
LIDAR MODULE
!
Use a dry rag to clear out any debris underneath and
around the LIDAR module. It may be necessary to
use scissors to cut away hair wrap. Clean the module
once a month, or when dirt or debris is visible.
SELF-CLEANING BRUSHROLL
MAINTENANCE
The Anti Hair wrap Brush-roll removes debris over time as it cleans. If some debris remains wrapped around
the brush-roll, continue cleaning to allow the brush-roll to remove it. If some debris remains on the brush-roll
after continued cleaning, follow the steps below to remove it.
To access the brushroll, push up on the tabs on the
brushroll door, then lift o the door.
Lift out the brushroll and remove any debris.
Reinstall the brushroll, inserting the flat end first.
Close the brushroll door and press down until both
sides click into place.
NOTE: Replace brushroll every 6 to 12 months, or when visibly worn. See sharkclean.eu for replacement parts.
MAINT
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/shark/ai-360-rv2500seu/html/bg24.png)
s h a r k c l e a n.e u
CLEANING THE WHEELS
MAINTENANCE
CLEAN FRONT WHEEL HOUSING PERIODICALLY.
See sharkclean.eu for replacement parts.
Rotate the front wheel while lightly brushing away
dirt and debris. Clean the wheel and the housing
around it.
Periodically clean the drive wheels and the housing
around them. To clean, rotate each drive wheel
while dusting.
NOTE: Brush not included.
REPLACEM
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/shark/ai-360-rv2500seu/html/bg25.png)
s h a r k c l e a n.e u
TWO (2) YEAR LIMITED GUARANTEE
When a consumer buys a product in Europe, they get the benefit of legal rights relating to the quality of the product
(your “statutory rights”). You can enforce these rights against your retailer. However, at Shark we are so confident
about the quality of our products that we give you an additional manufacturer’s guarantee of two years. These terms
and conditions relate to our manufacturer’s guarantee only - your statutory rights are unaected.
Every Shark machine comes with a free parts and labour guarantee. You’ll also find online support at
www.sharkclean.eu.
How do I register my extended Shark® guarantee?
You can register your guarantee online within 28 days of purchase. To save time, you’ll need the following information
about your machine:
• Model Number
• Serial Number (only if available)
• Date you received the machine (from your in-store receipt or delivery note)
To register online, please visit www.sharkclean.eu
IMPORTANT
• The manufacturer’s guarantee covers your product for 2 years starting on the date of delivery.
• Please keep your receipt at all times. Should you need to use your guarantee we will need your receipt to verify the
information you have supplied to us is correct. The inability to produce a valid receipt may invalidate your guarantee.
How long are new Shark machines guaranteed for?
Our confidence in our design and quality control means that your new Shark vacuum cleaner is guaranteed for two years.
What is covered by the free Shark guarantee?
Repair or replacement of your Shark machine (at Shark’s discretion to decide whether to replace or repair) including all
parts and labour. A Shark guarantee is in addition to your legal rights as a consumer.
What is not covered by the free Shark guarantee?
• Blockages - for details of how to unblock your vacuum cleaner, please refer to the Instructions.
• Normal wear and tear of parts which require regular maintenance and/or replacement to ensure the proper
functioning of your unit.
• Accidental damage, faults caused by negligent use or care, misuse, neglect, careless operation or handling of the
vacuum cleaner which is not in accordance with the Shark Instructions supplied with your machine.
• Use of the vacuum cleaner for anything other than normal domestic household purposes.
• Use of parts not assembled or installed in accordance with the operating instructions.
• Use of parts and accessories which are not Shark spares.
• Faulty installation (except where installed by Shark).
Where can I buy genuine Shark spares and accessories?
Shark spares and accessories are developed by the same engineers who developed your Shark vacuum. You’ll find a
full range of Shark spares, replacement parts and accessories for all Shark machines at www.sharkclean.eu.
Please remember that damage caused by the use of non-Shark spares may not be covered under your manufacturer's
guarantee.
PLEASE READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE .
These instructions are designed to help you keep your Shark AI Robot running at peak performance.
SharkNinja Europe Limited,
3150 Century Way,
Thorpe Park,
Leeds,
LS15 8ZB
SharkNinja Germany GmbH
c/o Regus Management GmbH,
Excellent Business Center 10.+11. Stock,
Westhafenplatz 1,
60327 Frankfurt am Main, Germany
sharkclean.eu
Illustrations may dier from actual product. We are constantly striving to improve our products; therefore the
specifications contained herein are subject to change without notice.
END-USER LICENSE AGREEMENT FOR SHARKNINJA SOFTWARE
SharkClean.co.uk/EULA
N
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/shark/ai-360-rv2500seu/html/bg26.png)
s h a r k c l e a n.e u
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, lesiones o daños materiales,
sigue estas instrucciones:
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
IMPORTANTES
LEER ATENTAMENTE ANTES DEL USO • PARA USO EXCLUSIVAMENTE DOMÉSTICO
ADVERTENCIAS GENERALES
El uso de aparatos eléctricos hace conveniente tomar
en todo momento precauciones básicas, incluidas las
siguientes:
1. El sistema de aspiración está compuesto por un
robot aspirador y una base de carga para baterías
con fuente de alimentación. Estos componentes
contienen conexiones eléctricas, cableado eléctrico
y piezas móviles que constituyen un posible riesgo
para el usuario.
2. Antes de usar el producto, inspecciona minuciosamente
todas las piezas por si presentasen daños. Si alguna
pieza está dañada, no sigas utilizando el producto.
3. Utiliza exclusivamente recambios idénticos.
4. Este robot aspirador no contiene piezas que
puedan repararse.
5. Utiliza el producto sólo cómo se describe en
esta guía del propietario. utilices la aspiradora NO
robótica para fines diferentes de los que se
describen en este manual.
6. A excepción de los filtros, pongas en contacto NO
con agua u otros líquidos ninguna pieza de la
aspiradora.
7. NO metas las manos en ninguna abertura
de la base ni del robot.
ADVERTENCIAS DE USO
8. Este producto tiene un láser de clase 1. Desconecta
el robot aspirador siempre antes de levantarlo o de
realizar cualquier mantenimiento.
9. NO mires directamente al láser.
10. Apaga siempre la aspiradora robótica antes de
insertar y retirar el filtro o el depósito de polvo.
11. NO manipules el enchufe, la base de carga ni el
robot aspirador con las manos mojadas. Los niños
no deben realizar la limpieza y el mantenimiento
sin supervisión.
12. Los niños deben jugar con este producto.NO
13. Este producto pueden utilizarlo menores a partir
de ocho años de edad; personas en situación
de discapacidad física, sensorial o intelectual;
o personas que carezcan de experiencia y
conocimientos, siempre que lo hagan bajo
supervisión o hayan recibido instrucciones para
utilizar el producto en condiciones de seguridad
y entiendan los riesgos asociados.
14. NO utilices el aspirador sin haber colocado antes
el depósito de polvo y los filtros.
15. NO causes daños en el cable de carga:
a) tires del cable para desplazar la base de NO
carga ni lo utilices como mango.
b) NO tires del cable para desenchufar el producto.
Agarra el enchufe, no el cable.
c) NO cierres una puerta con el cable entre medias,
no tires del cable sobre bordes afilados ni lo dejes
sobre superficies calientes.
d) El cable de alimentación no se puede cambiar.
Si el cable está dañado, el producto debe
desecharse.
16. NO introduzcas ningún objeto en las aberturas del
cabezal de los accesorios. utilices el producto si NO
hay alguna abertura obstruida; mantén las aberturas
libres de polvo, pelusa, cabellos y todo lo que pueda
reducir el flujo de aire.
17. NO utilices el robot aspirador si el flujo de aire es
escaso. Si los conductos de aire están obstruidos,
apaga la aspiradora y retira cualquier obstrucción
antes de volver a encender la unidad.
18. Mantén el cabezal y todas las aberturas de la
aspiradora alejados del cabello, la cara, los dedos,
los pies descalzos y la ropa suelta.
19. NO utilices el robot aspirador si no funciona
correctamente, o si se p38-ha caído, p38-ha sufrido daños,
se p38-ha dejado a la intemperie o se p38-ha sumergido e
agua.
20. NO pongas la aspiradora sobre superficies
inestables.
NO DEJES A LOS NIÑOS O ANIMALES SIN VIGILANCIA EN UNA HABITACIÓN
A LA QUE TENGA ACCESO EL ROBOT ASPIRADOR CUANDO ESTÁ LIMPIANDO.
ADVERTENCIA SOBRE EL LÁSER
ESTE PRODUCTO TIENE UN LÁSER DE CLASE 1. DESCONECTA EL ROBOT ASPIRADOR SIEMPRE ANTES DE LEVANTARLO
O DE REALIZAR CUALQUIER MANTENIMIENTO.
NO MIRES DIRECTAMENTE AL LÁSER.
SI EL CABEZAL DE CARGA NO ENCAJA EN EL ENCHUFE, CONTACTA CON UN ELECTRICISTA CUALIFICADO. NO LO
FUERCES EN LA TOMA DE CORRIENTE NI TRATES DE MODIFICARLA PARA QUE ENCAJE.
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/shark/ai-360-rv2500seu/html/bg27.png)
s h a r k c l e a n.e u
!
DESCUBRE TU SHARK® AI ROBOT
BOTÓN de limpieza Botón de acoplamiento
Módulo LIDAR
Paragolpes delantero
Indicador luminoso de error
Sensor de acoplamiento
Indicadores luminosos de carga
Indicador luminoso de wifi
Sensores de borde
Contacto de carga
Cepillo lateral
Tapa de la batería
Cepillo giratorio
Rueda motriz
Depósito de polvo
y filtro del robot
Rueda pivotante
delantera
Puerta del cepillo
giratorio
DESCUBRE TU
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/shark/ai-360-rv2500seu/html/bg28.png)
s h a r k c l e a n.e u
CONVIVIR CON TU ROBOT
!
¿NO PUEDES CONECTARLO A LA WIFI?
Reinicia tu teléfono
• Apaga el teléfono, espera unos minutos, y luego vuelve
a encenderlo para conectar con la wi.
Reinicia tu robot
• Asegúrate de que la alimentación está encendida en la
posición ON en la parte posterior de la base.
• Retira el robot de la base y mantén presionado el botón
LIMPIAR del robot durante 12segundos. Vuelve a encender
tu robot colocándolo en la base.
Reinicia tu router
• Desenchufa el cable de alimentación del router durante
30segundos y luego vuelve a enchufarlo. Espera unos
minutos hasta que tu rúter se reinicie completamente.
• A continuación, sigue los pasos indicados en las
instrucciones de conguración del wi en la aplicación
SharkClean®.
Tu robot puede saltar por encima de la mayoría de los
dinteles para pasar de una habitación a otra, pero si alguno
es más alto de 2cm, congura una zona restringida en la
aplicación para bloquearlo.
ENTRADAS Y DINTELES
EVITA MOVER EL ROBOT O LA BASE
Mientras el robot esté efectuando la limpieza, lo cojas ni NO
lo traslades, y tampoco muevas la base de carga, p40-ya que se
podría alterar la capacidad del robot de mapear tu casa.
COMPRUEBA EL NIVEL DE LLENADO DE LA BASE
La base está diseñada para aguantar semanas de desechos.
Cuando empieces a usarlo, es posible que debas vaciarlo con
más frecuencia porque encontrarás más suciedad/residuos
de lo habitual. Comprueba el nivel de llenado con regularidad
para saber cuándo vaciar el depósito.
¿Alguna pregunta? Para ver vídeos, preguntas frecuentes, consejos y trucos, visita: sharkclean.eu
PREPARA
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/shark/ai-360-rv2500seu/html/bg29.png)
s h a r k c l e a n.e u
CONFIGURACIÓN DE LA BASE
INSTALACIÓN DE LOS CEPILLOS LATERALES
Acopla los 2 cepillos laterales incluidos en las clavijas
cuadradas de la parte inferior del robot.
1.6m
1m
1m
• Selecciona una ubicación para la , p41-ya que cada vez que la cambies de posición, el robot tendrá que volver permanente base
a mapear el hogar por completo. Elimina el film protector del robot y de la estación de carga.
• Coloca la base con la parte trasera pegada a la pared. Selecciona una superficie nivelada en un suelo vacío de una zona central
con una . No coloques la la base junto a radiadores ni calentadores.fuerte señal de wifi
• Retira cualquier objeto que esté a una distancia inferior a 1m de los laterales o de 1,6m de la parte delantera de la base.
• Enchufa la base. Asegúrate de que la alimentación está encendida en la posición (I) ON en la parte posterior de la base. El icono
indicador de encendido de la base ( ) en el lado superior derecho de la base se iluminará cuando la base esté cargada.
Icono indicador de
encendido de la BASE
INDICADOR
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/shark/ai-360-rv2500seu/html/bg2a.png)
s h a r k c l e a n.e u
BOTONES E INDIC
!
Si el robot no tiene batería y no puede volver a la base,
colócalo en la misma manualmente. Cuando el robot esté
correctamente alineado con la parte posterior contra la base,
el icono de carga en el lado superior derecho de la base se
iluminará. El robot emitirá un pitido cuando la carga se inicie.
Cuando el ciclo de limpieza nalice, si la batería está a punto de
agotarse o si está programado para volver a cargarse/funcionar,
el robot buscará la base. Si el robot no vuelve a la base,
es posible que la batería se haya agotado.
PARA ENCENDER EL ROBOT: Coloca el robot en la base
o presiona y mantén presionado el botón LIMPIAR de 5 a 7
segundos hasta que los indicadores luminosos se enciendan.
CARGA
IMPORTANTE: El robot Shark AI 360 Robot cuenta con una batería recargable preinstalada. Antes de usarlo por primera vez,
carga la batería por completo. La batería puede tardar hasta 6 horas en cargarse totalmente.
Coloca el robot en la base para cargarlo durante 6horas.
Cuando el robot esté correctamente alineado con la parte
posterior contra la base, el icono de carga en el lado
superior derecho de la base y el icono de la batería en el
robot se iluminarán. Cuando la batería esté cargada del todo,
el icono de carga dejará de parpadear y quedará iluminado.
!
NOTA: Al colocar el robot en la estación de forma manual, asegúrate de que los contactos de carga de la parte inferior del robot están en contacto con los
de la estación.
NOTA: Al levantar el robot, ten cuidado de no meter los dedos entre el paragolpes y la parte inferior del robot.
INDICADOR
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/shark/ai-360-rv2500seu/html/bg2b.png)
s h a r k c l e a n.e u
USO DEL SHARK AI 360 ROBOT RESOLUCIÓN DE
CÓDIGO DE ERROR PROBLEMA
! (ROJO) + Indicador de wifi (parpadeo ROJO) Contraseña wifi incorrecta
! (parpadeo ROJO) + Wifi (ROJO) No se encuentra el SSID; intenta conectarte de nuevo
! + Wifi (parpadeo ROJO simultáneo) No puede contarse a la red wifi
USO DE LA APLICACIÓN Y LOS CONTROLES DE VOZ DE LA APLICACIÓN SHARKCLEAN
Visita sharkclean.eu para obtener respuesta a todas sus dudas sobre la aplicación.
Obtén el máximo rendimiento de tu Shark AI Robot con estas funciones de la aplicación:
• Recargar y reanudar
Habilita esta función para
gestionar la limpieza de muchas
habitaciones en casas grandes.
El robot volverá a la base, se
cargará y retomará el trabajo
donde lo dejó.
• Modo UltraClean
Limpieza en profundidad
dedicada para una habitación
específica, zona de
alto tráfico o área concreta.
• Zonas prohibidas
Usa la función zonas prohibidas
en la aplicación para que el robot
no entre en los sitios en los que
no quieres.
• Horario
Programa la limpieza de toda la
casa cualquier momento de
cualquier día.
• Control remoto Controla el robot
esté donde esté.
• Informes de limpieza
Cada vez que el robot limpie,
la aplicación generará un informe
de limpieza.
Kit henc
Living Ro
Dining Room
o
m
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS WIFI
• Para usar la aplicación, tu teléfono debe estar conectado
a una red de . La aplicación solo funcionará en una 2,4 GHz
red 2,4 GHz.
• Las redes domésticas habituales de wifi cubren las bandas
de 2,4 GHz y 5 GHz.
• No utilices una VPN ni un servidor proxy.
• NO uses repetidores wifi para conectar el robot.
• Si no puedes conectarlo, visita sharkclean.eu.
¿AÚN NO PUEDES CONECTARLO?
Reinicia tu teléfono
Apaga el teléfono, espera unos minutos, y luego vuelve
a encenderlo para conectar con la wifi.
Reinicia tu robot
• Asegúrate de que la alimentación está encendida en la
posición ON en la parte posterior de la BASE.
• Retira el robot de la base y mantén presionado el botón
LIMPIAR del robot durante 12segundos para apagarlo.
Vuelve a colocar el robot en la base para cargarlo.
Reinicia tu router
• Desenchufa el cable de alimentación del router durante
30segundos y luego vuelve a enchufarlo. Espera unos
minutos hasta que tu rúter se reinicie completamente.
Busca en la tienda de aplicaciones y descarga la aplicación en tu smartphone.SharkClean
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/shark/ai-360-rv2500seu/html/bg2c.png)
s h a r k c l e a n.e u
USO DEL SHARK AI 360 ROBOT
NAVEGADOR LÁSER AI 360
Una vez hayas completado la configuración, sigue las
instrucciones en la aplicación para ayudar a que el robot
realice un recorrido de exploración para crear un mapa
inicial de tu casa. El robot irá de habitación en habitación
para identificar paredes, muebles y otros obstáculos a
medida que limpia. Este recorrido llevará menos tiempo
que una limpieza total, ya que no cubre todo el suelo.
La tecnología de detección de objetos le permite navegar
alrededor de obstáculos que miden más de 9cm de alto.
Crea zonas prohibidas en la aplicación para bloquear aquellas
a las que no quieres que el robot acceda. Puedes configurar
zonas prohibidas alrededor de objetos pequeños o usarla
para bloquear zonas más amplias.
MODO DE LIMPIEZA MANUAL
MODO ULTRACLEAN
Para iniciar un ciclo de limpieza de forma manual, presiona el botón en el robot o en la aplicación móvil. Para mandar al LIMPIAR
robot inmediatamente a la base, presiona el botón BASE.
Para empezar a utilizar el modo UltraClean, selecciona una habitación, zona de mucho tráfico o lugar en la pantalla inicial
del mapa de la aplicación SharkClean®. El robot limpiará esta área dedicada cuando se lo pidas con una cobertura de
limpieza multidireccional.
NOTA: Asegúrate de cargar el robot completamente antes de la primera limpieza para que pueda explorar, mapear y limpiar la mayor extensión
posible de su casa. La batería del robot puede tardar hasta 6 horas en cargarse totalmente.
NOTA: Evita mover la base. Si se reubica, el robot puede que no pueda volver a la base. Si se reubica alguno de los dos, es posible que el robot
no pueda seguir su ruta inteligente de limpieza ni encontrar su camino de vuelta a la base.
MANTE
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/shark/ai-360-rv2500seu/html/bg2d.png)
s h a r k c l e a n.e u
MANTENIMIENTO
VACIADO DEL DEPÓSITO DE POLVO
Pulsa el de polvo y botón de desenganche del depósito
desliza el depósito de polvo hacia fuera.
PRECAUCIÓN: Desconecta la alimentación antes de realizar cualquier tarea de mantenimiento.
Para abrir la tapa del depósito de polvo, mantenga pulsado el
botón mientras levanta la tapa usando los huecos para
los dedos.
Vacía los residuos y el polvo en un cubo de basura. Quita el
filtro y lava el depósito de polvo si fuese necesario.
NOTA: Asegúrate de introducir el depósito de polvo completamente
hasta escuchar un clic.
Mira entre el filtro y el protector de plástico y asegúrate
de que no haya residuos acumulados.
Retira el protector y limpia cualquier residuo acumulado
con un paño seco o un cepillo suave.
MANTE
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/shark/ai-360-rv2500seu/html/bg2e.png)
s h a r k c l e a n.e u
MANTENIMIENTO
LIMPIEZA Y SUSTITUCIÓN DEL FILTRO DEL ROBOT
Extrae y vacía el depósito de polvo. Limpia los residuos
y restos de pelo del de la parte trasera peine antienredos
del depósito de polvo.
Saca el filtro del depósito de polvo usando las pestañas.
Golpea suavemente el filtro para eliminar la suciedad cada
vez que vacíes el depósito de polvo.
Vuelve a insertar el filtro en el depósito de polvo, luego
introdúcelo nuevamente en el robot hasta escuchar un clic.
Para obtener buenos resultados, limpia y cambia regularmente el filtro del robot. Visita sharkclean.eu para buscar filtros
de recambio.
IMPORTANTE: utilices jabón para limpiar el filtro.NO
NOTA: Asegúrate de introducir el depósito de polvo completamente hasta escuchar un clic.
MANTE
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/shark/ai-360-rv2500seu/html/bg2f.png)
s h a r k c l e a n.e u
MÓDULO LIDAR
!
Usa un paño seco para limpiar la suciedad de debajo
y alrededor del módulo LIDAR. Puede que necesites unas
tijeras para cortar algunos pelos que hayan quedado
atrapados. Limpia el módulo una vez al mes o cuando
veas suciedad o residuos.
CEPILLO GIRATORIO AUTOLIMPIABLE
MANTENIMIENTO
El cepillo giratorio autolimpiable para el pelo elimina los residuos con el paso del tiempo a medida que limpia. Si queda algún
residuo enrollado en el cepillo giratorio, sigue limpiando para permitir que el cepillo giratorio lo elimine. Si quedan residuos en
el cepillo giratorio después de la limpieza, sigue los siguientes pasos para eliminarlos.
Para acceder al cepillo giratorio, presiona las pestañas de la
tapa de acceso al mismo y, a continuación, retira la tapa.
Levanta el cepillo giratorio y elimina los residuos.
Vuelve a instalar el cepillo giratorio insertando el extremo
plano en primer lugar. Cierra el acceso al cepillo giratorio
y presiona hasta que ambos lados hagan clic.
NOTA: Reemplaza el cepillo giratorio cada 6 a 12 meses, o cuando veas que está gastado. Busca piezas de recambio en sharkclean.eu
MANTE
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/shark/ai-360-rv2500seu/html/bg30.png)
s h a r k c l e a n.e u
LIMPIEZA DE LAS RUEDAS
MANTENIMIENTO
LIMPIA LA CAVIDAD DE LA RUEDA DELANTERA PERIÓDICAMENTE.
Busca piezas de recambio en sharkclean.eu
Gira la rueda delantera mientras cepilla cualquier suciedad
o residuos. Limpia la rueda y la cavidad de alrededor.
Limpia las ruedas motrices y el compartimento que las rodea
periódicamente. Para limpiarlas, rótalas una por una al tiempo
que eliminas el polvo.
NOTA: Cepillo no incluido.
PIEZAS D
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/shark/ai-360-rv2500seu/html/bg31.png)
s h a r k c l e a n.e u
GARANTÍA LIMITADA DE DOS (2)AÑOS
Cuando una persona adquiere un producto en Europa, está amparada por derechos legales en lo que respecta
a la calidad de dicho producto. Puedes hacer valer esos derechos ante tu proveedor. No obstante, Shark confía
tanto en la calidad de sus productos que te otorga una garantía adicional del fabricante de dos años. Estos términos
y condiciones se aplican solamente a la garantía del fabricante; tus derechos legales no se verán afectados.
Todos los aparatos Shark están respaldados por una garantía gratuita contra defectos de materiales o mano de obra.
Nuestro servicio de asistencia telefónica (900 839 453) está operativo de lunes a viernes, de 09:00 a 18:00 h. La
llamada es gratuita y le permitirá ponerse en contacto directo con un representante de Shark. También puede obtener
ayuda en línea en www.Sharkclean.eu.
¿Cómo debo registrar mi garantía ampliada Shark®?
Puedes registrar tu garantía en línea en un plazo de 28días a partir de la fecha de compra. Para ahorrar tiempo,
te informamos de que necesitarás los siguientes datos de tu máquina:
• Código del modelo
• Número de serie (solo si está disponible)
• Fecha de recepción del producto (según el recibo de la tienda o el albarán de entrega)
Para registrarse en línea, visita www.sharkclean.eu.
IMPORTANTE:
• La garantía del fabricante cubre el producto durante 2años a partir de la fecha de entrega.
• Conserva el recibo de compra. Si necesitas utilizar la garantía, deberás proporcionarnos el documento de compra
para comprobar que la información que nos has suministrado es correcta. En caso de no disponer del documento
de compra, la garantía ya no es válida.
¿Cuánto duran las garantías de las máquinas nuevas Shark?
La confianza en nuestro diseño y en nuestro control de calidad nos permite garantizar tu nueva aspiradora Shark
durante dos años.
¿Qué cubre la garantía gratuita Shark?
La reparación o sustitución del producto Shark (queda a discreción de Shark si se debe sustituir o reparar), incluidas
todas las piezas y la mano de obra. La garantía Shark es adicional a tus derechos legales como consumidor.
¿Qué aspectos no cubre la garantía gratuita Shark?
• Obstrucciones: para obtener información sobre cómo desatascar la aspiradora, consulta las instrucciones.
• Desgaste normal de las piezas que requieren un mantenimiento o una sustitución regulares para garantizar
el correcto funcionamiento de la unidad.
• Daño accidental y fallos debidos al uso o mantenimiento incorrecto, descuido, maniobras imprudentes
o manipulación de la aspiradora que no respete lo indicado en las instrucciones de Shark suministradas
con el producto.
• Uso de la aspiradora para fines distintos de la limpieza normal del hogar.
• Montaje de componentes o accesorios en contradicción con las instrucciones.
• Uso de piezas o accesorios que no sean originales de Shark.
• Instalación incorrecta (salvo que la haya efectuado Shark).
¿Dónde puedo adquirir recambios y accesorios originales Shark?
Los recambios y accesorios Shark están diseñados por los mismos ingenieros que desarrollan las aspiradoras Shark.
Puedes ver el catálogo de recambios, piezas de repuesto y accesoriosShark correspondientes a todas las máquinas
Shark en www.sharkclean.eu.
Recuerda que los daños causados por el uso de recambios que no sean de Shark podrían no estar cubiertos por la
garantía del fabricante.
LEE ESTE DOCUMENTO CON ATENCIÓN Y GUÁRDALO PARA FUTURAS CONSULTAS.
Estas instrucciones se han diseñado para ayudarte a mantener la autonomía óptima de tu robot Shark AI.
SharkNinja Europe Limited,
3150 Century Way,
Thorpe Park,
Leeds (Inglaterra),
LS15 8ZB
SharkNinja Germany GmbH,
c/o Regus Management GmbH,
Excellent Business Center 10.+11. Stock, Westhafenplatz 1,
60327 Frankfurt am Main,
Alemania
Las ilustraciones pueden variar con respecto al producto. Nos esforzamos continuamente por mejorar nuestros
productos, por lo tanto, las especificaciones incluidas en la presente guía están sujetas a cambio sin aviso previo.
ACUERDO DE LICENCIA DE USUARIO FINAL DEL SOFTWARE DE SHARKNINJA
www.sharkclean.eu/EULA
N
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/shark/ai-360-rv2500seu/html/bg32.png)
s h a r k c l e a n.e u
AVERTISSEMENT
Afin de réduire les risques d’incendie, de chocs électriques, de blessures ou de
dommages matériels:
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT AVANT UTILISATION • DESTINÉ À UN USAGE
DOMESTIQUE UNIQUEMENT
AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX
Lors de l’utilisation d’un appareil électrique, il faut
toujours prendre quelques simples précautions et
respecter les consignes de sécurité qui suivent:
1. Le système de nettoyage robotisé se compose d’un
robot aspirateur et d’une station de charge dotée
d’une alimentation électrique. Ces composants
contiennent des branchements électriques, un
câblage électrique et des pièces mobiles pouvant
exposer l’utilisateur à des risques.
2. Avant chaque utilisation, vérifiez soigneusement
qu’aucune pièce n’est endommagée. Si une pièce
est endommagée, cessez d’utiliser l’appareil.
3. Utilisez uniquement des pièces de rechange
identiques aux pièces originales.
4. Cet aspirateur robot ne comporte aucune
pièce réparable.
5. Utilisez l'appareil uniquement comme décrit dans le
présent mode d’emploi. Veillez à NE PAS utiliser le
robot aspirateur à des fins autres que celles décrites
dans ce mode d’emploi.
6. À l’exception des filtres, veillez à NE PAS exposer les
pièces de l’aspirateur robot à de l’eau ou à d’autres
liquides.
7. Veillez à NE PAS insérer les mains dans les
ouvertures de la station ou du robot.
AVERTISSEMENTS D’UTILISATION
8. Ce produit possède un laser de classe1. Veillez
à toujours couper l’alimentation avant de soulever
l’aspirateur robot ou d’eectuer une opération
d’entretien.
9. Veillez à NE PAS regarder le laser directement.
10. Éteignez toujours l’aspirateur robot avant d’insérer
ou de retirer le filtre ou le réservoir à poussière.
11. Veillez à NE PAS tenir la prise, la station de charge,
le câble de chargement ou l’aspirateur robot avec
des mains mouillées. Le nettoyage et l’entretien par
l’utilisateur ne doivent pas être eectués par des
enfants sans surveillance.
12. Les enfants ne doivent jouer avec l’appareil.PAS
13. Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés
de 8ans et plus, ainsi que par des personnes
dont les capacités mentales, sensorielles ou
physiques sont réduites, ou présentant un manque
d’expérience et de connaissances, à condition qu’ils
soient surveillés ou aient reçu des consignes sur
la manière d’utiliser l’appareil en toute sécurité, et
qu’ils comprennent les risques liés à son utilisation.
14. Veillez à NE PAS utiliser le robot sans mettre en
place le réservoir à poussière et les filtres.
15. Veillez à NE PAS endommager le cordon de
chargement:
a) NE PAS tirer ou porter la station de charge par le
cordon ou utiliser le cordon comme poignée.
b) NE PAS débrancher en tirant sur le cordon.
Débrancher en tirant sur la prise et non le câble.
c) NE PAS coincer le câble dans une porte, ne pas
le faire passer sur des arêtes tranchantes ou des
angles vifs et ne pas le laisser à proximité de
surfaces chaudes.
d) Le cordon d’alimentation ne peut être remplacé.
Si le cordon est endommagé, l’appareil doit être
mis au rebut.
16. Veillez à NE PAS introduire d’objets dans la brosse
ou dans les ouvertures des accessoires. Veillez à NE
PAS utiliser l’appareil si une ouverture est bouchée;
enlevez la poussière, les peluches, les poils et tout ce
qui peut gêner le passage de l’air.
17. Veillez à NE PAS utiliser l’aspirateur robot si le flux
d’air dans l’unité est restreint. Si le passage de l’air
est bloqué, éteignez l’aspirateur et retirez toute
obstruction avant de le rallumer.
18. N’approchez pas la brosse et toutes les ouvertures
de l’aspirateur des cheveux, du visage, des doigts,
de pieds nus ou de vêtements amples.
19. Veillez à NE PAS utiliser l’aspirateur robot s’il ne
fonctionne pas correctement, s’il est tombé par terre
ou dans de l’eau, a été endommagé ou laissé
à l’extérieur.
20. Veillez à NE PAS poser l’aspirateur sur des
surfaces instables.
21. Veillez à NE PAS utiliser l’appareil pour aspirer:
NE LAISSEZ PAS DES ENFANTS OU DES ANIMAUX SANS SURVEILLANCE DANS LES PIÈCES
AUXQUELLES LE ROBOT ASPIRATEUR A ACCÈS PENDANT LE NETTOYAGE.
AVERTISSEMENT LASER
CE PRODUIT POSSÈDE UN LASER DE CLASSE1. VEILLEZ À TOUJOURS COUPER L’ALIMENTATION AVANT DE SOULEVER
L’ASPIRATEUR ROBOT OU D’EFFECTUER UNE OPÉRATION D’ENTRETIEN.
VEILLEZ À NE PAS REGARDER LE LASER
DIRECTEMENT.
SI LA FICHE DU CÂBLE DE CHARGE N’ENTRE PAS ENTIÈREMENT DANS LA PRISE ÉLECTRIQUE, CONTACTEZ UN
ÉLECTRICIEN QUALIFIÉ. VEILLEZ À NE PAS FORCER SUR LA PRISE ÉLECTRIQUE OU ESSAYER DE LA MODIFIER
POUR QUE LA FICHE ENTRE.
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/shark/ai-360-rv2500seu/html/bg33.png)
s h a r k c l e a n.e u
!
DESCRIPTIF TECHNIQUE DE VOTRE ROBOT SHARK®AI
Bouton CLEAN
(Nettoyer)
Bouton DOCK
(Mettre en charge)
Module LIDAR
Pare-chocs avant
Indicateur lumineux d’erreur
Capteur de retour à la station de charge
Indicateurs lumineux de charge
Indicateur lumineux de connexion Wi-Fi
Capteurs de vide
Contact de charge
Brosse latérale
Porte de la batterie
Brosse rotative
Roue motrice
Filtre et réservoir à
poussière du robot
Roue pivotante avant
Porte de la
brosse rotative
DESCRIPTIF TECHNIQUE D
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/shark/ai-360-rv2500seu/html/bg34.png)
s h a r k c l e a n.e u
VOTRE ROBOT AU QUOTIDIEN
!
VOUS N’ARRIVEZ PAS À ÉTABLIR LA CONNEXION?
Redémarrer votre téléphone
• Éteignez votre téléphone, patientez quelques minutes,
puis rallumez-le et connectez-le au Wi-Fi.
Réinitialiser votre robot
• Vérifiez que l’interrupteur d’alimentation à l’arrière de
la station est en positionI (MARCHE).
• Retirez le robot de la station et appuyez sur le bouton
CLEAN (NETTOYER) sur le robot pendant 12secondes.
Rallumez votre robot en le plaçant sur la station.
Redémarrer votre routeur
• Débranchez le câble d’alimentation du routeur pendant
30secondes, puis rebranchez-le. Patientez plusieurs
minutes, le temps que votre routeur se réinitialise
complètement.
• Suivez ensuite les étapes indiquées dans les instructions
de configuration du Wi-Fi de l’application SharkClean®.
Votre robot peut franchir la plupart des seuils. Cependant,
si un seuil dépasse 2cm, définissez une zone interdite
dans l’application pour bloquer l’accès à cette zone.
ENTRÉES DE PIÈCES ET SEUILS
ÉVITER DE DÉPLACER LE ROBOT OU LA STATION
Lorsque votre robot est en cours de nettoyage, veillez à NE
PAS le ramasser pour l’emmener dans une autre pièce et ne
déplacez pas la station de charge. Cela risquerait d’entraver
la capacité du robot à cartographier votre maison.
CONTRÔLER LE NIVEAU DE REMPLISSAGE DE LA STATION
La station est conçue pour contenir plusieurs semaines de
débris. Au cours de l’utilisation initiale, il se peut que vous
deviez vider le réservoir plus fréquemment car les débris
seront plus nombreux. Vérifiez régulièrement le niveau
pour savoir quand le vider.
Des questions? Pour consulter des vidéos pratiques, des FAQ, des processus de dépannage et des conseils et astuces,
rendez-vous sur sharkclean.eu
PRÉPARER V
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/shark/ai-360-rv2500seu/html/bg35.png)
s h a r k c l e a n.e u
INDICATEURS LUMINEUCONFIGURATION DE LA STATION
INSTALLATION DES BROSSES LATÉRALES
Placez les deux brosses latérales incluses sur les chevilles
carrées sous le robot.
1.6m
1m
1m
• Choisissez un emplacement pour la définitif station. En eet, à chaque fois que vous modifiez sa position, votre robot doit
eectuer une nouvelle cartographie complète de votre maison. Retirez le film de protection du robot et de la station.
• Placez la station adossée à un mur. Choisissez une surface plane sur un sol nu, dans un endroit central présentant un bon signal
Wi-Fi. Ne placez pas la station contre des plinthes chauantes ou autres éléments chauants.
• Retirez tous les objets situés à moins d’1 mètre de chaque côté de la station, ou à moins d’1,6mètre de l’avant de la station.
• Branchez la station. Vérifiez que l’interrupteur d’alimentation à l’arrière de la station est en position(I) ON (MARCHE).
L’indicateur lumineux d’alimentation ( ) sur le côté droit supérieur de la station s’allume lorsque la station est sous tension.
Icône lumineuse d’alimentation
de la station
INDICATEUR
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/shark/ai-360-rv2500seu/html/bg36.png)
s h a r k c l e a n.e u
BOUTONS ET INDI
!
Si le robot est déchargé ou ne peut pas retourner à la station,
placez-le manuellement sur la station. Une fois le robot
correctement aligné ( à la station), ADOSSÉ l’icône de charge
en haut à droite de la station s’allume. Le robot émet un
signal sonore lorsque le chargement démarre.
Lorsque le cycle de nettoyage est terminé, la batterie est faible
ou le robot est programmé pour se recharger/reprendre son
activité, celui-ci retournera à la station. Si le robot ne retourne
pas à la station, cela peut signifier qu’il est à court de batterie.
POUR METTRE LE ROBOT SOUS TENSION: Placez le robot
sur la station ou appuyez sur le bouton CLEAN (NETTOYER)
pendant 5 à 7secondes jusqu’à ce que les indicateurs
lumineux s’allument.
CHARGEMENT
IMPORTANT: Le Robot SharkAI360 possède une batterie rechargeable préinstallée. Rechargez complètement la batterie avant
la première utilisation. Une charge complète peut prendre jusqu’à 6heures.
Pour charger le robot, placez-le sur la station pendant
6heures. Une fois le robot correctement aligné ( ADOSSÉ
à la station), l’icône de charge en haut à droite de la
station s’allume, et l’icône de la batterie sur le robot
s’allume également. Lorsque le chargement est terminé,
l’icône de charge arrête de clignoter et reste allumée.
!
REMARQUE: Lorsque vous placez manuellement le robot sur la station, assurez-vous que les sous le robot touchent ceux de la station. contacts de charge
REMARQUE: Lorsque vous prenez le robot, assurez-vous de ne pas placer vos doigts entre le pare-chocs et la base du robot.
INDICATEUR
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/shark/ai-360-rv2500seu/html/bg37.png)
s h a r k c l e a n.e u
UTILISATION DU ROBOT SHARKAI360 RÉSOLUTION DES PROBL
CODE D’ERREUR PROBLÈME
! (ROUGE) + Indicateur Wi-Fi (ROUGE clignotant) Mot de passe Wi-Fi erroné
! (rouge clignotant) + Wi-Fi (ROUGE) SSID introuvable; essayez de rétablir la connexion
! + Wi-Fi (ROUGE clignotant en même temps) Connexion au réseau Wi-Fi impossible
UTILISER LES COMMANDES VOCALES ET L’APPLICATION SHARKCLEAN
Rendez-vous sur sharkclean.eu pour toute question concernant l’application.
Obtenez le meilleur de votre Robot SharkAI grâce aux fonctionnalités suivantes dans l’application:
• Recharge and Resume
(Recharger et reprendre)
Activez cette fonctionnalité
pour permettre le nettoyage de
plusieurs pièces dans les grandes
maisons. Le robot retournera à la
station pour se recharger avant
de reprendre là où il s’était arrêté.
• Mode UltraClean (Ultra-
propre): Réalisez un nettoyage
en profondeur ciblé dans une
pièce spécifique, une zone très
fréquentée ou un endroit précis.
• No-Go Zones (Zones interdites)
Définissez des zones interdites
dans l’application pour tenir votre
robot éloigné des zones que vous
souhaitez qu’il évite.
• Scheduling (Programmation)
Planifiez le nettoyage complet
de la maison à tout moment
et n’importe quel jour.
• Control From Anywhere
(Contrôle permanent)
Contrôlez votre robot
où que vous soyez.
• Cleaning Reports (Rapports
de nettoyage)
L’application génère un rapport
de nettoyage à chaque fois que
votre robot nettoie un espace.
Recherchez dans la boutique d’applications de votre choix et téléchargez l’application sur votre smartphone.SharkClean
Kit henc
Living Ro
Dining Room
o
m
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
DE CONNEXION WI-FI
• Pour utiliser l’application, votre téléphone doit être
connecté à un réseau . L’application fonctionne 2,4GHz
uniquement avec un réseau 2,4 GHz.
• Les réseaux Wi-Fi domestiques sont généralement
compatibles avec un réseau de 2,4 GHz et de 5 GHz.
• N’utilisez pas de VPN ou de serveur proxy.
• Veillez à NE PAS utiliser de répéteurs Wi-Fi pour connecter
votre robot.
• Si vous ne parvenez pas à établir la connexion, rendez-vous
sur sharkclean.eu.
VOUS NE PARVENEZ TOUJOURS PAS
À ÉTABLIR LA CONNEXION?
Redémarrer votre téléphone
Éteignez votre téléphone, patientez quelques minutes, puis
rallumez-le et connectez-le au Wi-Fi.
Réinitialiser votre robot
• Vérifiez que l’interrupteur d’alimentation à l’arrière de la
STATION est en positionON (MARCHE).
• Retirez le robot de la station et appuyez sur le bouton
CLEAN (NETTOYER) sur le robot pendant 12secondes
pour mettre l’appareil hors tension. Remettez le robot
sur la station pour le remettre sous tension.
Réinitialiser votre routeur
• Débranchez le câble d’alimentation du routeur pendant
30secondes, puis rebranchez-le. Patientez plusieurs
minutes, le temps que votre routeur se réinitialise
complètement.
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/shark/ai-360-rv2500seu/html/bg38.png)
s h a r k c l e a n.e u
UTILISATION DU ROBOT SHARKAI360
NAVIGATION LASER AI360
Une fois la conguration terminée, votre robot réalisera
un Cycle d’exploration pour créer une première carte de
votre maison. Le robot se déplacera de pièce en pièce pour
identier les murs, les meubles et les autres obstacles sur son
parcours de nettoyage. Ce cycle prend moins de temps qu’un
nettoyage complet car il ne couvre pas l’intégralité du sol.
La technologie de détection des objets du robot lui permet
de se déplacer autour des obstacles d’une hauteur supérieure
à 9cm.
Créez des zones interdites dans l’application pour bloquer
les zones dont vous souhaitez tenir votre robot éloigné. Vous
pouvez créer des zones interdites autour de petits objets,
ou les utiliser pour bloquer de grands espaces.
MODE DE NETTOYAGE MANUEL
MODE ULTRACLEAN (ULTRA-PROPRE)
Pour lancer un cycle de nettoyage manuellement, appuyez sur le bouton CLEAN (NETTOYER) sur le robot ou l’application
mobile. Pour renvoyer immédiatement le robot vers la station, appuyez sur le bouton DOCK (METTRE EN CHARGE).
Pour lancer le mode UltraClean, sélectionnez une pièce spécique, une zone très fréquentée ou un endroit précis sur l’écran
de la carte de votre maison dans l’application SharkClean®. Votre robot se rendra dans cet espace et appliquera un parcours
de nettoyage multidirectionnel.
REMARQUE: Veillez à recharger complètement le robot avant son premier nettoyage, an de lui permettre d’explorer, de cartographier et de nettoyer
au maximum votre maison. Un rechargement complet de la batterie peut prendre jusqu’à 6heures.
REMARQUE: Évitez de déplacer la station. Le robot risquerait de ne pas retrouver son chemin. Si vous déplacez le robot pendant un cycle, il est
possible qu’il ne puisse pas suivre le parcours de nettoyage qu’il a appris ou ne retrouve pas le chemin vers la station.
ENT
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/shark/ai-360-rv2500seu/html/bg39.png)
sharkclean.eu
ENTRETIEN
VIDAGE DU RÉSERVOIR À POUSSIÈRE DU ROBOT
Appuyez sur le bouton de déverrouillage du réservoir
à poussière et faites glisser le réservoir pour le retirer.
ATTENTION: Coupez l’alimentation avant toute opération d’entretien.
Pour ouvrir le couvercle du réservoir à poussière, appuyez
sur le bouton tout en soulevant le couvercle à l’aide des
fentes prévues à cet eet.
Videz les débris et la poussière dans la poubelle. Retirez le
ltre et nettoyez le réservoir à poussière si nécessaire.
REMARQUE: Assurez-vous d’insérer complètement le réservoir à
poussière jusqu’à entendre un déclic.
Assurez-vous qu’il n’y a pas de dépôt de débris dans l’espace
entre le ltre et la protection en plastique.
Retirez la protection et éliminez tout dépôt de débris avec un
chion sec ou une brosse souple.
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/shark/ai-360-rv2500seu/html/bg3a.png)
s h a r k c l e a n.e u
ENTRETIEN
NETTOYAGE ET REMPLACEMENT DU FILTRE DU ROBOT
Retirez et videz le réservoir à poussière. Éliminez les cheveux
et les débris du peigne anti-enchevêtrement à l’arrière du
réservoir à poussière.
Tirez le filtre par les languettes pour le sortir du réservoir
à poussière.
Tapotez légèrement le filtre pour éliminer les débris à chaque
fois que vous videz le réservoir à poussière.
Réinsérez le filtre dans le réservoir, puis faites glisser le
réservoir dans son emplacement jusqu’à entendre un déclic.
Pour obtenir des résultats optimaux, nettoyez et remplacez régulièrement le filtre du robot. Consultez le site sharkclean.eu pour en
savoir plus sur les filtres de rechange.
IMPORTANT: NE PAS utiliser d’eau lorsque vous nettoyez le filtre du robot.
REMARQUE: Assurez-vous d’insérer complètement le réservoir à poussière jusqu’à entendre un déclic.
ENT
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/shark/ai-360-rv2500seu/html/bg3b.png)
s h a r k c l e a n.e u
MODULE LIDAR
!
Utilisez un chion sec pour éliminer les débris sous et autour
du moduleLIDAR. Il peut être nécessaire d'utiliser des ciseaux
pour couper les cheveux enroulés. Nettoyez le module une fois
par mois, ou lorsque des saletés ou des débris sont visibles.
BROSSE ROTATIVE AUTO-NETTOYANTE
ENTRETIEN
La brosse rotative anti-enroulement des cheveux élimine les débris à mesure qu’elle nettoie. Si certains débris restent enroulés
autour de la brosse rotative, poursuivez le nettoyage pour permettre à la brosse rotative de les éliminer. S’il reste toujours des
débris sur la brosse rotative après avoir poursuivi le nettoyage, suivez les étapes ci-dessous pour les éliminer.
Pour accéder à la brosse rotative, poussez vers le haut les
languettes situées sur la porte de la brosse rotative, puis
soulevez et retirez la porte.
Soulevez et retirez la brosse rotative, puis retirez les débris.
Réinstallez la brosse rotative en insérant la partie plate en
premier. Fermez la porte de la brosse rotative et appuyez
vers le bas jusqu’à entendre un déclic sur les deux côtés.
REMARQUE: Remplacez la brosse rotative tous les 6à 12mois, ou lorsqu’elle présente une usure visible. Consultez le site sharkclean.eu pour en savoir
plus sur les pièces de rechange.
ENT
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/shark/ai-360-rv2500seu/html/bg3c.png)
s h a r k c l e a n.e u
NETTOYAGE DES ROUES
ENTRETIEN
NETTOYEZ RÉGULIÈREMENT LE BOÎTIER DE LA ROUE AVANT.
Consultez le site sharkclean.eu pour en savoir plus sur les pièces de rechange.
Faites pivoter la roue avant tout en brossant en douceur la
saleté et les débris pour les éliminer. Nettoyez la roue et
son boîtier.
Nettoyez régulièrement les roues motrices et leur boîtier.
Pour les nettoyer, faites pivoter chaque roue motrice
pendant que vous les dépoussiérez.
REMARQUE: Brosse non fournie.
PIÈCES DE
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/shark/ai-360-rv2500seu/html/bg3d.png)
s h a r k c l e a n.e u
GARANTIE LIMITÉE À DEUX (2)ANS
Lorsqu’un client achète un produit en France, il bénéficie des droits statutaires relatifs à la qualité du produit (les "droits statutaires" : garantie
légale de conformité de 2 ans à compter de la délivrance et garantie légale des vices cachés de 2 ans à compter de la découverte du vice). Le
client peut faire valoir ces droits à l’encontre de son détaillant. Toutefois, Shark a une grande confiance dans la qualité de ses produits et fournit
une garantie commerciale Shark de 2 ans, afin de vous orir la possibilité d’exercer votre garantie auprès de nos revendeurs ou auprès de Shark
directement. Ces conditions générales se réfèrent uniquement à la garantie du fabricant et ne portent aucune atteinte à vos droits statutaires.
Chaque appareil Shark est livré avec une garantie gratuite pour les pièces et la main-d’œuvre. L’appel est gratuit et vous serez directement mis en
contact avec un représentant Shark. Vous trouverez également une assistance en ligne à l’adresse www.sharkclean.fr.
Comment puis-je m’enregistrer afin de faciliter l’utilisation de ma garantie commerciale Shark?
Vous pouvez enregistrer votre garantie en ligne dans un délai de 28jours après la date d’achat de votre produit. Pour gagner du temps,
préparez les données suivantes de votre appareil:
• numéro de modèle
• numéro de série (seulement si disponible)
• date à laquelle vous avez reçu l’appareil (sur le ticket de caisse du magasin ou le reçu de la livraison)
Pour l’enregistrement en ligne, rendez-vous sur www.sharkclean.fr/enregistrez-votre-garantie/
IMPORTANT
• La garantie couvre votre Produit pendant 2 ans à partir de la délivrance (garantie légale de conformité) ou de la date d'achat (garantie
commerciale parallèle Shark.
• Il est indispensable de conserver le justificatif d’achat. Pour utiliser la garantie, vous devez présenter votre justificatif d’achat afin que nous
puissions vérifier vos droits. L’impossibilité de présenter un justificatif d’achat valable peut annuler la garantie.
Quelle est la durée de la garantie commerciale des nouveaux appareils Shark?
Compte tenu de la qualité de nos produits, votre nouvel aspirateur Shark bénéficie d’une garantie de 2 ans (garanties légales de 2 ans et garantie
commerciale parallèle Shark de 2 ans).
Qu’est-ce qui est couvert par la garantie commerciale gratuite Shark?
La réparation ou le remplacement de votre appareil Shark (il est laissé à la discrétion de Shark de décider s’il est préférable de remplacer ou de
réparer l’appareil), y compris les pièces et la main-d’œuvre. La garantie Shark s’ajoute à vos droits statutaires en tant que consommateur.
Qu’est-ce qui n’est pas couvert par la garantie gratuite Shark?
• Les obstructions – Pour découvrir comment déboucher votre aspirateur, veuillez consulter les instructions.
• L’usure normale des pièces qui nécessitent un entretien régulier et/ou un remplacement pour assurer le bon fonctionnement de votre appareil.
• Les dommages accidentels, les défauts causés par des négligences, un manque d’entretien, une mauvaise utilisation ou une manipulation
inappropriée de l’aspirateur n’étant pas conformes aux instructions Shark fournies avec votre appareil.
• L’utilisation de l’aspirateur à des fins autres que l’usage domestique normal.
• L’utilisation de pièces n’ayant pas été assemblées ou installées conformément aux instructions d’utilisation.
• L’utilisation de pièces et d’accessoires qui ne sont pas des pièces de rechange Shark.
• Les installations défectueuses (sauf si elles ont été réalisées par Shark).
Où puis-je acheter des pièces de rechange et des accessoires d’origine Shark?
Les pièces de rechange et les accessoires Shark sont développés par les mêmes ingénieurs qui ont conçu votre aspirateur Shark. Vous trouverez
une gamme complète de pièces de rechange et d’accessoires Shark pour tous les appareils Shark sur www.sharkclean.fr.
N’oubliez pas que l’utilisation de pièces n’étant pas d’origine Shark peut annuler votre garantie du fabricant. Cependant, vos droits statutaires
ne sont pas aectés.
GARANTIES COMMERCIALES INDÉ
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/shark/ai-360-rv2500seu/html/bg3e.png)
sharkclean.eu
AVVERTENZA
Per ridurre il rischio di incendio, scosse elettriche, lesioni o danni materiali:
IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA
LEGGERE ATTENTAMENTE PRIMA DELL’UTILIZZO • SOLO PER IMPIEGO DOMESTICO
AVVERTENZE GENERALI
Quando si utilizza un elettrodomestico, osservare
sempre le precauzioni di base, tra cui:
1. Il sistema aspirapolvere robot è composto da un
aspirapolvere robot e da una base di ricarica con
alimentatore. Tali componenti contengono parti
mobili e collegamenti e cavi elettrici che possono
comportare rischi per l’utente.
2. Prima di ogni utilizzo, controllare tutte le
parti per individuare eventuali danni. In caso
di danneggiamento di una delle parti,
sospendere l’utilizzo.
3. Utilizzare solo pezzi di ricambio originali.
4. Questo robot aspirapolvere non contiene
componenti riparabili.
5. Utilizzare solo come descritto nel presente
manuale d’uso. utilizzare l’aspirapolvere NON
per scopi diversi da quelli descritti nel presente
manuale d’uso.
6. Ad eccezione dei ltri, esporre alcuna NON
delle parti del robot aspirapolvere ad acqua
o altri liquidi.
7. NON inserire le mani in nessuna delle
aperture della base o del robot.
AVVERTENZE PER L’USO
8. Questo prodotto p62-ha un laser di classe 1. Staccare
sempre l’alimentazione prima di sollevare il
robot aspirapolvere o sottoporlo a interventi di
manutenzione.
9. NON guardare direttamente nel laser.
10. Spegnere sempre il robot aspirapolvere prima
di inserire o rimuovere il ltro o il contenitore
raccoglipolvere.
11. NON manipolare la spina, la base di ricarica
o il robot aspirapolvere con mani bagnate. La
manutenzione e la pulizia a carico dell’utente
non devono essere eettuate da bambini senza
la supervisione di un adulto.
12. NON permettere ai bambini di usare
l’elettrodomestico come un giocattolo.
13. Questo elettrodomestico può essere utilizzato
da bambini di età non inferiore a 8 anni e da
persone con capacità siche, sensoriali o mentali
ridotte o prive di esperienza e conoscenze solo
sotto supervisione oppure dopo aver ricevuto
istruzioni adeguate sull’uso dell’apparecchio,
sulla sicurezza e sui possibili pericoli.
14. NON utilizzare senza aver inserito il contenitore
raccoglipolvere e i ltri.
15. NON danneggiare il cavo di ricarica:
a) tirare o trasportare la base di ricarica NON
tramite il cavo o utilizzare il cavo come
impugnatura.
b) NON scollegare il cavo tirandolo. Aerrare la
spina, non il cavo.
c) NON far passare il cavo sotto una porta,
né instradarlo facendolo passare attorno agli
spigoli, né lasciarlo vicino a superci calde.
d) Non è possibile sostituire il cavo di
alimentazione. Rottamare il prodotto in
caso di cavo danneggiato.
16. NON inserire alcun oggetto nella bocchetta
o nelle aperture degli accessori. utilizzare NON
se vi sono delle aperture ostruite; tenere le
aperture libere da polvere, pelucchi, capelli
e qualsiasi cosa che possa ridurre il usso d’aria.
17. NON utilizzare se il usso d’aria del robot
aspirapolvere è ridotto. Se i passaggi dell’aria
sono ostruiti, spegnere l’aspirapolvere e rimuovere
tutte le ostruzioni prima di accenderlo nuovamente.
18. Tenere la bocchetta e tutte le aperture lontano da
capelli, viso, dita, piedi scalzi o indumenti larghi.
19. NON utilizzare il robot aspirapolvere se non
funziona correttamente, è caduto, presenta
danni, è stato lasciato all’aperto o è caduto
in acqua.
20. NON collocare l’aspirapolvere su superci
instabili.
21. NON utilizzare per aspirare:
NON LASCIARE BAMBINI O ANIMALI INCUSTODITI NELLE STANZE
A CUI L’ASPIRAPOLVERE ROBOT HA ACCESSO DURANTE LA PULIZIA.
AVVERTENZA PER LASER
QUESTO PRODOTTO HA UN LASER DI CLASSE 1. STACCARE SEMPRE L’ALIMENTAZIONE PRIMA DI SOLLEVARE IL ROBOT
ASPIRAPOLVERE O SOTTOPORLO A INTERVENTI DI MANUTENZIONE.
NON GUARDARE DIRETTAMENTE NEL LASER.
SE LA SPINA DEL CAVO DI RICARICA NON ENTRA PER INTERO NELLA PRESA, CONTATTARE UN ELETTRICISTA
QUALIFICATO. NON FORZARE LA SPINA PER FARLA ENTRARE NELLA PRESA ELETTRICA E NON PROVARE
A MODIFICARLA PER FAVORIRE L’INSERIMENTO.
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/shark/ai-360-rv2500seu/html/bg3f.png)
sharkclean.eu
!
ACQUISIRE FAMILIARITÀ CON SHARK® AI ROBOT
Pulsante CLEAN Pulsante DOCK
Modulo LIDAR
Parabordi anteriore
Spia luminosa di errore
Sensore di aggancio
Spie luminose della ricarica
Spia luminosa del Wi-Fi
Sensori di dislivello
Contatto per la ricaricaSpazzola laterale
Sportello della batteria
Rullo spazzola
Ruota motrice
Contenitore raccoglipolvere
e ltro del robot
Ruota orientabile anteriore
Sportello del rullo spazzola
ACQUISIRE FAMILIARITÀ
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/shark/ai-360-rv2500seu/html/bg40.png)
sharkclean.eu
VIVERE CON IL ROBOT
!
IMPOSSIBILE CONNETTERSI AL WI-FI?
Riavviare lo smartphone
• Spegnere lo smartphone, attendere qualche minuto,
riaccenderlo e connetterlo al Wi-Fi.
Riavviare il robot
• Assicurarsi che l’interruttore di accensione sul retro della
base sia posizionato su ON.
• Rimuovere il robot dalla base e tenere premuto il pulsante
CLEAN sul robot per 12secondi. Riaccendere il robot
posizionandolo sulla base.
Riavviare il router
• Scollegare il cavo di alimentazione del router per
30secondi, dopodiché ricollegarlo. Attendere diversi minuti,
in modo che il router si riavvii completamente.
• Quindi seguire i passaggi indicati nelle istruzioni di
congurazione del Wi-Fi dell’app SharkClean.
Il robot è in grado di scavalcare facilmente la maggior
parte delle soglie, tuttavia, se una soglia è più alta di 2cm,
impostare una zona ad accesso vietato nell’app per
bloccare l’accesso.
VANI DELLE PORTE E SOGLIE
EVITARE DI SPOSTARE IL ROBOT O LA BASE
Mentre il robot sta pulendo, sollevarlo per spostarlo, NON
né spostare la base di ricarica. Questo può incidere sulla
capacità del robot di mappare la casa.
CONTROLLARE IL LIVELLO DI RIEMPIMENTO DEL SUPPORTO
La base è progettata per contenere i detriti di settimane.
Durante l’utilizzo iniziale potrebbe essere necessario
svuotarlo più spesso, poiché il robot aspira più detriti
del solito. Controllare regolarmente il livello di
riempimento per sapere quando svuotarlo.
Domande? Visitaresharkclean.eu per video dimostrativi, FAQ, risoluzione dei problemi e consigli
PREPARAZION
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/shark/ai-360-rv2500seu/html/bg41.png)
sharkclean.eu
SPIE LUMINOSE DELLA CONFIGURAZIONE DELLA BASE
INSTALLAZIONE DELLE SPAZZOLE LATERALI
Innestare le 2 spazzole laterali incluse nei pioli quadrati
situati nella parte inferiore del robot.
1.6m
1m
1m
• Scegliere una posizione permanente base per la , in quanto, ogni volta che viene spostata, il robot deve rimappare
completamente la casa. Rimuovere la pellicola protettiva dal robot e dalla base.
• Posizionare la base appoggiandone il retro contro la parete. Selezionare una supercie piana su un pavimento libero,
posizionata centralmente e con un forte segnale Wi-Fi. Non posizionare la base contro radiatori a battiscopa o altri
elementi riscaldanti.
• Rimuovere eventuali oggetti posti a una distanza inferiore a 1m da entrambi i lati della base o inferiore a 1,6m dalla parte
anteriore della stessa.
• Collegare la base. Assicurarsi che l’interruttore di accensione sul retro della base sia posizionato su (I) ON. L’icona della spia
di accensione della base ( ) sul lato in alto a destra della base si . illumina quando la base viene alimentata
Icona della spia luminosa di
accensione della base
SPIA
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/shark/ai-360-rv2500seu/html/bg42.png)
sharkclean.eu
PULSANTI E S
!
Se il robot è scarico o non torna alla base, posizionarlo su di
essa manualmente. Quando il del robot è allineato RETRO
correttamente con la base, si illumina l’icona di ricarica
sul lato in alto a destra della base. Quando inizia la ricarica,
il robot emette un segnale acustico.
Quando il ciclo di pulizia è completo, il livello di carica della
batteria è basso o sono in programma la ricarica/la ripresa
della missione, il robot cercherà la base. Se il robot non
torna alla base, la carica potrebbe essere esaurita.
ACCENSIONE DEL ROBOT: Posizionare il robot sulla base
o tenere premuto il pulsante CLEAN per 5-7secondi no
all’accensione delle spie luminose.
RICARICA
IMPORTANTE: Shark AI 360 Robot è dotato di una batteria ricaricabile preinstallata. Caricare completamente la batteria prima del
primo utilizzo. La ricarica completa potrebbe richiedere no a 6ore.
Per ricaricare il robot, posizionarlo sulla base per 6ore.
Quando il del robot è allineato correttamente con la RETRO
base, si illuminano l’ icona di ricarica sul lato in alto a destra
della base e l’icona della batteria sul robot. Quando la
batteria è completamente carica, l’icona di ricarica smette
di lampeggiare rimanendo accesa.
!
NOTA: Durante il posizionamento manuale del robot sulla base, assicurarsi che i collocati nella parte inferiore dell’elettrodomestico contatti per la ricarica
siano a contatto con quelli della base.
NOTA: Quando si solleva il robot, fare attenzione a non mettere le dita tra il parabordi e la base dell’elettrodomestico.
SPIA
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/shark/ai-360-rv2500seu/html/bg43.png)
s h a r k c l e a n.e u
UTILIZZO DI SHARK AI 360 ROBOT RISOLUZIONE DEI PROB
CODICE ERRORE PROBLEMA
! (ROSSO) + Indicatore Wi-Fi (ROSSO lampeggiante) Password del Wi-Fi errata
! (rosso lampeggiante) + Wi-Fi (ROSSO) Impossibile trovare l’SSID. Provare nuovamente la connessione.
! + Wi-Fi (ROSSO lampeggiante, contemporaneamente) Impossibile connettersi al Wi-Fi
UTILIZZO DELL’APP SHARKCLEAN E DEI CONTROLLI VOCALI
Visitare il sitosharkclean.eu per ottenere risposte a tutte le domande sull’app.
È possibile ottenere il meglio da Shark AI Robot con le seguenti funzioni dell’app:
• Recharge & Resume
Abilitare questa funzione per
gestire la pulizia di più stanze in
case grandi. Il robot torna alla
base, si ricarica e può riprendere
da dove aveva interrotto.
• UltraClean Mode: Pulizia profonda
e mirata per una stanza specica,
un’area ad alto traco o una
zona specica.
• No-Go Zones
Usare le zone ad accesso vietato
nell’app per impedire al robot di
accedere a determinate aree.
• Scheduling
Consente di congurare i cicli
di pulizia per l’intera casa, per
qualsiasi ora e giorno.
• Control From Anywhere
Consente di controllare il robot da
qualsiasi posizione, assicurandone
il controllo.
• Cleaning Reports
Ogni volta che il robot esegue la
pulizia, l’app genera un report.
Cerca nell’app store e scaricala sul tuo smartphone.SharkClean
Kit henc
Living Ro
DiningRoom
o
m
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI DEL WI-FI
• Per utilizzare l’app, lo smartphone deve essere connesso
a una rete da . L’app è in grado di funzionare solo 2,4GHz
con una rete da 2,4 GHz.
• Le reti Wi-Fi domestiche standard supportano sia 2,4 GHz
che 5 GHz.
• Non utilizzare una VPN o un server proxy.
• NON usare ripetitori Wi-Fi per connettere il robot.
• In caso di problemi di connessione, visitaresharkclean.eu.
ANCORA PROBLEMI DI CONNESSIONE?
Riavviare lo smartphone
Spegnere lo smartphone, attendere qualche minuto,
riaccenderlo e connetterlo al Wi-Fi.
Riavviare il robot
• Assicurarsi che l’interruttore di accensione sul retro della
BASE sia posizionato su ON.
• Rimuovere il robot dalla base e tenere premuto il pulsante
CLEAN sul robot per 12secondi per spegnerlo.
Riposizionare il robot sulla base per riaccenderlo.
Riavviare il router
• Scollegare il cavo di alimentazione del router per
30secondi, dopodiché ricollegarlo. Attendere diversi minuti,
in modo che il router si riavvii completamente.
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/shark/ai-360-rv2500seu/html/bg44.png)
sharkclean.eu
UTILIZZO DI SHARK AI 360 ROBOT
NAVIGAZIONE LASER AI 360
Una volta completata la congurazione, il robot eettua un
ciclo di esplorazione al ne di creare una mappa iniziale della
casa. Il robot si sposta da una stanza all’altra individuando
pareti, mobili e altri ostacoli durante la pulizia. Questo ciclo
richiede meno tempo di una pulizia completa, dal momento
che il robot non percorre il pavimento per intero.
La tecnologia di rilevamento degli oggetti del robot lo aiuta ad
aggirare ostacoli di altezza superiore a 9cm.
Creare zone ad accesso vietato nell’app per bloccare
aree a cui si desidera che il robot non acceda. È possibile
congurare zone ad accesso vietato attorno a piccoli
oggetti o usarle per delimitare aree estese.
MODALITÀ DI PULIZIA MANUALE
ULTRACLEAN MODE
Per avviare manualmente un ciclo di pulizia, premere il pulsante sul robot o nell’app mobile. Per inviare immediatamente il CLEAN
robot alla base, premere il pulsante DOCK..
Per iniziare a usare la UltraClean Mode, selezionare una stanza specica, un’area a traco elevato o una zona mirata dalla
schermata dell’app SharkClean® dedicata alla mappa della casa. Il robot pulisce quest’area mirata su richiesta con copertura
di pulizia multidirezionale.
NOTA: Assicurarsi di caricare completamente il robot prima del primo ciclo di pulizia, in modo che possa esplorare, mappare e pulire la maggiore
supercie possibile. La carica completa del robot potrebbe richiedere no a 6ore.
NOTA: Evitare di spostare la base. Se viene collocata altrove, il robot potrebbe non essere in grado di farvi ritorno. Se viene spostato durante l’uso,
il robot potrebbe non essere in grado di seguire il proprio percorso di pulizia intelligente o trovare la strada di ritorno alla base.
MANUT
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/shark/ai-360-rv2500seu/html/bg45.png)
sharkclean.eu
MANUTENZIONE
SVUOTAMENTO DEL CONTENITORE RACCOGLIPOLVERE DEL ROBOT
Premere il pulsante di rilascio del contenitore raccoglipolvere
ed estrarlo facendolo scivolare.
ATTENZIONE: Spegnere l’alimentazione prima di eseguire qualsiasi intervento di manutenzione.
Per aprire il coperchio del contenitore raccoglipolvere,
tenere premuto il pulsante sollevando al contempo il
coperchio e utilizzando le fessure per le dita.
Svuotare i detriti e la polvere nel portariuti. Se necessario,
rimuovi il ltro e lava il contenitore raccoglipolvere.
NOTA: Assicurarsi di inserire completamente il contenitore
raccoglipolvere no a quando non scatta in posizione.
Esaminare la parte tra il ltro e la protezione in plastica
per assicurarsi che non vi sia accumulo di detriti.
Rimuovere la protezione ed eliminare i detriti accumulatisi
con un panno asciutto o un pennello morbido.
MANUT
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/shark/ai-360-rv2500seu/html/bg46.png)
sharkclean.eu
MANUTENZIONE
PULIZIA E SOSTITUZIONE DEL FILTRO DEL ROBOT
Rimuovere e svuotare il contenitore raccoglipolvere.
Rimuovere eventuali grovigli o detriti dal pettine anti-
avvolgimento sul retro del contenitore raccoglipolvere.
Estrarre il ltro dal contenitore raccoglipolvere aerrandolo
per le linguette.
Tamburellare ripetutamente e leggermente il ltro per
rimuovere i detriti ogni volta che si svuota il contenitore
raccoglipolvere.
Reinserire il ltro nel contenitore raccoglipolvere, quindi
inserire quest’ultimo nel robot no a quando non scatta
in posizione.
Per ottenere risultati ottimali, pulire e sostituire regolarmente il ltro nel robot. Visitare il sitosharkclean.eu per i ltri di ricambio.
IMPORTANTE: utilizzare acqua per la pulizia del ltro del robot.NON
NOTA: Assicurarsi di inserire completamente il contenitore raccoglipolvere no a quando non scatta in posizione.
MANUT
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/shark/ai-360-rv2500seu/html/bg47.png)
sharkclean.eu
MODULO LIDAR
!
Utilizzare un panno asciutto per eliminare eventuali detriti sotto
e intorno al modulo LIDAR. La rimozione di eventuali grovigli
potrebbe richiedere l’uso di forbici. Pulire il modulo una volta
al mese o quando sono visibili segni di sporco o detriti.
RULLO SPAZZOLA AUTOPULENTE
MANUTENZIONE
La spazzola anti-grovigli rimuove i detriti ogni volta che pulisce. Se alcuni detriti rimangono intrappolati nella spazzola, continuare
a eseguire il ciclo di pulizia per consentire alla spazzola di rimuoverli. Se i detriti rimangono nella spazzola dopo avere continuato
la pulizia, rimuoverli come segue.
Per accedere al rullo spazzola, premere sulle linguette poste
sullo sportello, quindi estrarre lo sportello sollevandolo.
Estrarre il rullo spazzola e rimuovere eventuali detriti.
Reinstallare il rullo spazzola inserendo prima l’estremità
piatta. Chiudere lo sportello del rullo spazzola e premere
su entrambi i lati no a quando non scatta in posizione.
NOTA: Sostituire la spazzola a rullo ogni 6-12mesi o quando è visibilmente usurata. Visitare il sitosharkclean.eu per le parti di ricambio.
MANUT
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/shark/ai-360-rv2500seu/html/bg48.png)
sharkclean.eu
PULIZIA DELLE RUOTE
MANUTENZIONE
PULIRE L’ALLOGGIAMENTO DELLA RUOTA ANTERIORE PERIODICAMENTE.
Visitare il sitosharkclean.eu per le parti di ricambio.
Far girare la ruota anteriore spazzolandone via
delicatamente sporco e detriti. Pulire la ruota
e l’alloggiamento circostante.
Pulire periodicamente le ruote motrici e l’alloggiamento
circostante. Per pulire le ruote motrici, far ruotare ciascuna
di esse durante l’operazione.
NOTA: Il pennello non è incluso.
PEZZI DI
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/shark/ai-360-rv2500seu/html/bg49.png)
sharkclean.eu
GARANZIA LIMITATA DI DUE (2) ANNI
Quando un consumatore acquista un prodotto in Italia, questi benecia dei diritti legali relativi alla qualità del prodotto (i “diritti di
legge”). L’utente può far valere tali diritti nei confronti del proprio rivenditore. Tuttavia, Shark ha una tale ducia nella qualità dei propri
prodotti da orirvi un’ulteriore garanzia del produttore della durata di due anni. I presenti termini e condizioni si riferiscono solo alla
nostra garanzia del produttore; i diritti di legge dell’utente rimangono inalterati.
Ogni apparecchio Shark è provvisto di una garanzia gratuita relativa a ricambi e manodopera. Potrete anche ricevere assistenza online
visitando il sito www.sharkclean.eu.
Come è possibile registrare la garanzia Shark® estesa?
È possibile registrare la propria garanzia online entro 28 giorni dall’acquisto. Per risparmiare tempo, informiamo i clienti che sono
necessarie le seguenti informazioni relative all’apparecchio:
• Numero modello
• Numero di serie (se disponibile)
• Data di ricezione dell’elettrodomestico (scontrino del negozio o nota di consegna)
Per la registrazione online, visitarewww.sharkclean.eu
IMPORTANTE
• La garanzia del produttore copre il prodotto per 24 mesi a partire dalla data di consegna.
• Conservare sempre il relativo scontrino scale. Qualora dobbiate fare uso della vostra garanzia, avremo bisogno del vostro scontrino
scale per vericare che le informazioni che ci avete fornito siano corrette. Qualora non sia possibile fornire uno scontrino scale
valido, la garanzia può essere invalidata.
Per quanto tempo sono garantiti gli apparecchi Shark nuovi?
Grazie alla ducia che riponiamo nella nostra progettazione e nel nostro controllo qualità, il vostro nuovo aspirapolvere Shark è garantito
per un totale di due anni.
Che cosa copre la garanzia gratuita Shark?
La riparazione o la sostituzione dell’elettrodomestico Shark (Shark decide per la sostituzione o la riparazione), inclusi tutti i ricambi e la
manodopera. La garanzia Shark va ad aggiungersi ai diritti legali dell’utente come consumatore.
Che cosa non copre la garanzia Shark gratuita?
• Ostruzioni: per i dettagli su come sbloccare l’aspirapolvere, consultare le Istruzioni.
• Normale usura dei componenti che richiedono manutenzione regolare e/o sostituzione per garantire il corretto funzionamento
dell’unità.
• Danni accidentali, guasti causati da negligenza nell’utilizzo o nella cura, uso improprio, incuria, azionamento o movimentazione non
corretti dell’aspirapolvere non conformi alle Istruzioni di Shark in dotazione all’apparecchiatura.
• Utilizzo dell’aspirapolvere per scopi diversi dal normale impiego domestico.
• Utilizzo di componenti non assemblati o installati in conformità alle istruzioni d’uso.
• Utilizzo di componenti e accessori diversi dai ricambi Shark.
• Installazione non corretta (tranne se eseguita da Shark).
Dove è possibile acquistare ricambi e accessori originali Shark?
I ricambi e gli accessori Shark sono progettati dagli stessi ingegneri che hanno sviluppato l’aspirapolvere Shark. È possibile trovare
una gamma completa di pezzi di ricambio, componenti sostitutivi e accessori Shark per tutte le apparecchiature Shark sul sito
www.sharkclean.eu.
Si ricorda che i danni causati dall’uso di parti di ricambio non originali Shark potrebbero non essere coperti dalla garanzia del produttore.
SI PREGA DI LEGGERE ATTENTAMENTE IL MANUALE D’USO E DI CONSERVARLO PER FARVI RIFERIMENTO IN FUTURO.
Le presenti istruzioni hanno lo scopo di far sì che lo Shark Robot funzioni al massimo delle sue prestazioni.
SharkNinja Europe Limited,
3150 Century Way,
Thorpe Park,
Leeds,
LS15 8ZB
SharkNinja Germany GmbH
c/o Regus Management GmbH,
Excellent Business Center 10.+11. Stock, Westhafenplatz 1,
60327 Frankfurt am Main, Germania
sharkclean.eu
Il prodotto illustrato può essere diverso dal prodotto eettivo. Shark si impegna costantemente per migliorare i propri prodotti,
pertanto le speciche descritte nel presente documento possono essere soggette a modica senza preavviso.
CONTRATTO DI LICENZA CON L’UTENTE FINALE PER IL SOFTWARE SHARKNINJA
Sharkclean.eu/EULA
N
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/shark/ai-360-rv2500seu/html/bg4a.png)
sharkclean.eu
WAARSCHUWING
om het risico op brand, elektrische schokken, letsel of materiële schade
te beperken:
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
AANDACHTIG LEZEN VOOR GEBRUIK • UITSLUITEND VOOR HUISHOUDELIJK GEBRUIK
ALGEMEEN GEBRUIK
Als u een elektrisch apparaat gebruikt, dient u altijd
de standaard veiligheidsvoorschriften in acht te
nemen, waaronder het volgende:
1. Het robotstofzuigersysteem bestaat uit een
robotstofzuiger en een oplaadstation met
voedingsbron. Deze onderdelen bevatten
elektrische verbindingen, elektrische bedrading
en bewegende delen die een risico voor de
gebruiker kunnen vormen.
2. Controleer vóór elk gebruik zorgvuldig alle
onderdelen op eventuele schade. Als een
onderdeel beschadigd is, stop dan met gebruiken.
3. Gebruik alleen identieke vervangende onderdelen
4. Deze robotstofzuiger bevat geen onderdelen die
onderhoud nodig hebben.
5. Gebruik alleen zoals in deze handleiding
beschreven. Gebruik de robotstofzuiger NIET
voor andere doeleinden dan die beschreven in
deze handleiding.
6. Met uitzondering van de lters, stel GEEN
onderdelen van de stofzuiger bloot aan
water of andere vloeistoen.
7. Steek uw handen NIET
in een opening in het station of de robot.
Waarschuwingen VOOR GEBRUIK
8. Dit product heeft een klasse 1 laser. Zet altijd de
stroom uit voordat u de robotstofzuiger optilt
of er onderhoud aan pleegt.
9. Kijk NIET direct in de laser.
10. Zet de stofzuiger altijd uit voordat u de lter
of stofbak plaatst of verwijdert.
11. Raak de stekker, het oplaadstation, de
oplaadkabel of stofzuiger aan met natte NOOIT
handen. Schoonmaken en onderhouden dient
niet door kinderen te worden uitgevoerd zonder
supervisie.
12. Kinderen mogen NIET met dit apparaat spelen.
13. Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen
met een leeftijd vanaf 8jaar en door personen
met beperkte fysieke, zintuiglijke of verstandelijke
vermogens of gebrek aan ervaring en kennis,
mits deze personen het apparaat onder toezicht
gebruiken of instructies hebben gekregen over
het veilig gebruiken van het apparaat en zij
begrijpen welke gevaren ermee gepaard gaan.
14. Gebruik het apparaat als de stofbak en NIET
lters niet op hun plek zitten.
15. Beschadig het oplaadsnoer : NIET
a) Trek NIET aan het oplaadstation, til het NIET
op bij het snoer en gebruik het snoer niet als
handvat.
b) Haal het snoer uit het stopcontact door NIET
eraan te trekken. Houd het apparaat aan de
stekker vast, niet aan het snoer.
c) Sluit GEEN deuren als het snoer ertussen zit,
haal het snoer NIET langs scherpe hoeken,
en laat het snoer NIET liggen in de buurt van
hete oppervlakken.
d) De voedingskabel kan niet worden vervangen.
Als het snoer beschadigd is, moet het toestel
worden weggegooid.
16. GEEN Plaats voorwerpen in de openingen van
de zuigmond of de accessoires. Gebruik het
apparaat als een opening verstopt is; NIET
houd vrij van stof, pluisjes, haar en alles wat
de luchtstroom kan verminderen.
17. Gebruik de robotstofzuiger als de NIET
luchtstroom geblokkeerd is. Als de luchtstroom
geblokkeerd raakt, zet de stofzuiger dan uit
en verwijder alle obstakels voordat u hem
weer aanzet.
18. Houd het mondstuk en alle openingen van de
stofzuiger uit de buurt van haar, gezicht, vingers,
blote voeten of losse kleding.
19. NIET Gebruik als de stofzuiger niet naar behoren
werkt, gevallen of beschadigd is, buiten heeft
gestaan of in het water terechtgekomen is.
20. Zet de stofzuiger op instabiele oppervlakken.NIET
21. Gebruik om het volgende op te zuigen: NIET
KINDEREN OF DIEREN DIENEN NIET ZONDER TOEZICHT ACHTERGELATEN TE WORDEN IN RUIMTES
WAAR DE ROBOTSTOFZUIGER TIJDENS HET SCHOONMAKEN TOEGANG TOE HEEFT.
LASERWAARSCHUWING
DIT PRODUCT HEEFT EEN KLASSE 1 LASER. ZET ALTIJD DE STROOM UIT VOORDAT U DE ROBOTSTOFZUIGER OPTILT OF ER
ONDERHOUD AAN PLEEGT.
KIJK NIET DIRECT IN DE LASER.
ALS DE STEKKER VAN DE LAADKABEL NIET VOLLEDIG IN HET STOPCONTACT PAST, NEEM DAN CONTACT OP MET EEN
GEKWALIFICEERDE ELEKTRICIEN. NOOIT IN HET STOPCONTACT DRUKKEN OF PROBEREN HEM PASSEND TE MAKEN.
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/shark/ai-360-rv2500seu/html/bg4b.png)
sharkclean.eu
!
UW SHARK® AI ROBOT LEREN KENNEN
KNOP reinigen Knop OPLAADSTATION
LIDAR Module
Voorbumper
Fout controlelampje
Sensor oplaadstation
Opladen controlelampjes
Wi controlelampje
Afgrondsensoren
Oplaadcontact
Zijborstel
Batterijdeur
Borstelrol
Stuurwiel
Robot stofbak en lter
Zwenkwiel vooraan
Deurtje borstelrol
UW SHARK® AI ROB
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/shark/ai-360-rv2500seu/html/bg4c.png)
sharkclean.eu
WONEN MET UW ROBOT
!
KUNT U NIET MET WIFI VERBINDEN?
Start uw telefoon opnieuw op
• Zet de telefoon uit, wacht een paar minuten, zet hem dan
weer aan en maak verbinding met wi.
Start uw robot opnieuw op
• Zorg ervoor dat de stroomschakelaar aan de achterkant van
het station in de AAN-positie staat.
• Pak de robot van het station en houd de knop REINIGEN op
de robot 12 seconden ingedrukt. Zet de robot opnieuw aan
door hem op het station te zetten.
Start uw router opnieuw op
• Haal de stroomkabel van de router 30 seconden uit het
stopcontact en sluit hem vervolgens weer aan. Geef uw
router enkele minuten de tijd om volledig te herstarten.
• Volg vervolgens de stappen die zijn beschreven in de
instructies voor de wi-installatie van de SharkClean-app.
Uw robot kan gemakkelijk over de meeste drempels klimmen,
maar als er één hoger is dan 2 cm, stel dan een no-go zone in
de app in om deze af te sluiten.
DEUROPENINGEN EN DREMPELS
VERPLAATS DE ROBOT OF HET STATION NIET
Als de robot reinigt, pak hem op en verplaats hem niet. NIET
Verplaats ook het oplaadstation niet, want dat kan invloed
hebben op het vermogen van de robot om uw huis in kaart
te brengen.
CONTROLEER HET OPLAADNIVEAU VAN DE STANDAARD
De basis is ontworpen om wekenlang vuil vast te houden.
Tijdens het eerste gebruik moet u hem vaker legen, omdat
de robot meer vuil verzamelt dan gebruikelijk. Controleer
het vulniveau regelmatig om te zien wanneer het tijd is
om te legen.
Vragen? Ga voor uitlegvideo's, veelgestelde vragen, probleemoplossing en tips & trucs naar: sharkclean.eu
BEREID UW
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/shark/ai-360-rv2500seu/html/bg4d.png)
sharkclean.eu
ROBOT BATTERIJ COCONFIGURATIE STANDAARD
DE ZIJBORSTELS MONTEREN
Duw de 2 meegeleverde op de vierkante haakjes zijborstels
onderaan de robot.
1.6m
1m
1m
• Kies een vaste locatie station voor het . Elke keer dat u hem verplaatst zal de stofzuiger een nieuwe kaart van uw huis moeten
maken. Verwijder de beschermfolie van de robot en het station.
• Plaats het station met de achterkant tegen de muur. Kies een vlakke lege vloer op een centrale plek met een sterk wi-signaal.
Plaats niet tegen een plintverwarming of tegen andere verwarmingselementen.
• Verwijder objecten die dichterbij dan 1 m aan beide kanten van de standaard, of dichterbij dan 1,6 m vanaf de voorkant van het
station zijn.
• Steek de stekker van het station in het stopcontact. Zorg ervoor dat de stroomschakelaar aan de achterkant van het station in
de (I) AAN-positie staat. Het aan-/uit stroomindicatielampje op de rechterbovenkant van het station zal oplichten als het
station stroom heeft.
Stroomcontrolelampje
station
INDICATOR
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/shark/ai-360-rv2500seu/html/bg4e.png)
sharkclean.eu
KNOPPEN EN CON
!
Als de robot leeg is en niet terug kan keren naar het station,
plaats hem er dan handmatig op. Als de robot op de juiste
manier is uitgelijnd met de ACHTERKANT tegen het station,
zal het oplaadicoontje op de rechter bovenkant oplichten
en zal het batterij-icoontje op de robot oplichten. De robot
zal een piepgeluid maken als het opladen begint.
Als het reinigen voltooid is, de batterij bijna leeg is of als hij
geprogrammeerd is voor opladen/hervatten, dan zal de robot
op zoek gaan naar het oplaadstation. De batterij van de robot
is mogelijk leeg als hij niet zelf terugkeert naar het station.
DE ROBOT AANZETTEN: Zet de robot op het station en houd
de knop REINIGEN 5 tot 7 seconden ingedrukt totdat het
indicatielampje aangaat.
AAN HET OPLADEN
BELANGRIJK: De Shark AI 360 Robot heeft een vooraf geïnstalleerde oplaadbare batterij. Laad de batterij voor het eerste gebruik
volledig op. Het kan wel 6 uur duren voordat hij volledig is opgeladen.
Zet de robot op het station om 6 uur op te laden. Als de robot op de
juiste manier is uitgelijnd met de ACHTERKANT tegen het station,
zal het oplaadicoontje op de rechter bovenkant oplichten en
zal het batterij-icoontje op de robot oplichten. Als de batterij
volledig is opgeladen, dan stopt het laadpictogram met pulseren,
maar hij blijft wel branden.
!
OPMERKING: Als u de robot handmatig op het station terugplaatst, zorg dan dat de contactpunten onderaan de robot de contactpunten op het
station raken.
OPMERKING: Zorg bij het oppakken van de stofzuiger dat uw vingers niet tussen de bumper en de voet van de robot komen.
INDICATOR
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/shark/ai-360-rv2500seu/html/bg4f.png)
sharkclean.eu
GEBRUIKMAKEN VAN DE SHARK AI 360 ROBOT WIFI PROBLEEMOP
FOUTCODE PROBLEEM
! (ROOD) + wi-indicator (ROOD, knipperend) Onjuist wachtwoord voor wi
! (Knipperend rood) + wi (ROOD) SSID wordt niet gevonden, probeer nogmaals te verbinden
! + wi (knipperend ROOD, gelijktijdig) Kan geen verbinding maken met wi
GEBRUIK DE SHARK CLEAN™ APP EN STEMBEDIENINGSKNOPPEN
Bezoek sharkclean.eu voor antwoorden op al uw appvragen.
Haal zoveel mogelijk uit uw Shark AI Robot met deze appfuncties:
• Opladen en hervatten
Schakel deze functie in om het
reinigen van meerdere kamers
in grotere huizen mogelijk te
maken. De robot keert terug naar
het station, laadt op en kan weer
verder gaan waar hij gebleven was.
• Ultraschoonmaakstand: Gerichte
grondige reiniging voor een
specieke kamer, drukke zone
of een enkele plek.
• No-go zones
Gebruik de no-go zones in de app
om uw robot uit de gebieden te
houden die u wilt vermijden.
• Planning
Stel reiniging voor het hele huis in
op elk moment, op elke dag.
• Bediening overal vandaan
Waar u ook bent, u heeft
de controle over de robot.
• Reinigingsverslagen
Elke keer als uw robot
reinigt, maakt de app een
reinigingsverslag aan.
Zoek de op in de app store en download de app op uw smartphone.SharkClean
Kit henc
Living Ro
DiningRoom
o
m
WIFI PROBLEEMOPLOSSING
• Om de app te gebruiken, dient uw telefoon verbonden te
zijn met een netwerk. De app werkt alleen op een 2,4 GHz
2,4 GHz netwerk.
• Gemiddelde wi-thuisnetwerken ondersteunen zowel 2,4
GHz als 5 GHz.
• Gebruik geen VPN of proxy server.
• Gebruik GEEN wi-repeaters om uw robot te verbinden.
• Als u niet kunt verbinden, ga dan naar sharkclean.eu.
KUNT U NOG STEEDS GEEN
VERBINDING MAKEN?
Start uw telefoon opnieuw op
Zet de telefoon uit, wacht een paar minuten, zet hem dan
weer aan en maak verbinding met wi.
Start uw robot opnieuw op
• Zorg ervoor dat de schakelaar aan de achterkant van de
STANDAARD in de AAN-positie staat.
• Pak de robot van het station en houd de knop REINIGEN
op de robot 12 seconden ingedrukt. Plaats de robot terug
op de basis om hem opnieuw in te schakelen.
Start uw router opnieuw op
• Haal de stroomkabel van de router gedurende 30 seconden
uit het stopcontact en sluit hem vervolgens weer aan. Geef
uw router enkele minuten de tijd om volledig te herstarten.
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/shark/ai-360-rv2500seu/html/bg50.png)
sharkclean.eu
GEBRUIKMAKEN VAN DE SHARK AI 360 ROBOT
AI 360-LASERNAVIGATIE
Nadat de configuratie is voltooid, zal uw robot een
Verkenningsronde uitvoeren om een eerste kaart van uw huis
te maken. De robot reist van kamer naar kamer om muren,
meubels en andere obstakels te identificeren terwijl hij reinigt.
Deze ronde neemt minder tijd in beslag dan een volledige
reiniging, omdat deze niet de hele vloer beslaat.
De voorwerpdetectietechnologie van de robot helpt hem om
te navigeren rond obstakels die groter zijn dan 9 cm.
Maak no-go zones in de app aan om gebieden waar u niet
wilt dat de robot binnenkomt af te sluiten. U kunt no-go
zones instellen rond kleine voorwerpen, of ze gebruiken
om grote gebieden af te schermen.
HANDMATIGE REINIGINGSMODUS
ULTRASCHOONMAAKSTAND
Om handmatig een reinigingscyclus te beginnen, drukt u op de knop op de robot of op de mobiele app. Om de robot REINIGEN
onmiddellijk terug te sturen naar het station, drukt u op de knop STATION.
Om de UltraClean Modus te gaan gebruiken selecteert u een specifieke kamer, een drukke zone of bepaalde plek in de SharkClean®
app scherm met thuisplattegrond. Uw robot reinigt deze specifieke plek op verzoek met de multi-directionele reinigingsdekking.
LET OP: Zorg dat de robot volledig is opgeladen voor de eerste reiniging zodat hij kan verkennen, een kaart kan maken, en zoveel mogelijk in uw huis
kan reinigen. Het kan tot 6 uur duren om uw robot volledig op te laden.
LET OP: Verplaats het station niet. Als dit wordt verplaatst, is het mogelijk dat de robot de weg terug naar het station niet meer kan vinden. Als de
robot tijdens gebruik wordt verplaatst, dan is het mogelijk dat hij zijn intelligente reinigingsroute niet kan vervolgen, of zijn weg terug naar het station
niet kan vinden.
ONDE
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/shark/ai-360-rv2500seu/html/bg51.png)
sharkclean.eu
ONDERHOUD
DE STOFBAK VAN DE ROBOT LEGEN
Druk op de stofbak ontgrendelkop en schuif de stofbak eruit.
LET OP: Schakel uit voordat u onderhoud verricht.
Om het deksel van de stofbak te openen, drukt u op de knop
terwijl u het deksel omhoog houdt, en maakt u gebruik van
de vingergleuven.
Leeg het vuil en stof in de afvalbak. Verwijder de filter en was
de stofbak indien nodig.
LET OP: Zorg dat u de stofbak volledig terugplaatst, tot hij inklikt.
Kijk goed tussen de filter en de plastic kap en zorg dat er geen
vuilophoping achterblijft.
Verwijder de kap en haal eventueel vuil weg met een droge
doek of zachte borstel.
ONDE
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/shark/ai-360-rv2500seu/html/bg52.png)
s h a r k c l e a n.e u
ONDERHOUD
DE ROBOTFILTER REINIGEN EN VERVANGEN
Verwijder en leeg de stofbak. Verwijder al het haar of het vuil
van de achteraan de stofbak.anti-klit kam
Verwijder de lter uit de stofbak met behulp van de knoppen.
Tik telkens als u de stofbak leegmaakt lichtjes op de lter
om het vuil te verwijderen.
Doe de lter opnieuw in de stofbak, en schuif de stofbak
terug in de robot tot hij vastklikt.
Voor het beste resultaat moet de filter in de robot regelmatig worden gereinigd en vervangen. Zie sharkclean.eu voor
vervangende filters.
BELANGRIJK:Gebruik water om de robotlter te reinigen.GEEN
LET OP: Zorg dat u de stofbak volledig terugplaatst, tot hij inklikt.
ONDE
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/shark/ai-360-rv2500seu/html/bg53.png)
s h a r k c l e a n.e u
LIDAR MODULE
!
Gebruik een droge doek om al het vuil onder en rond de
LIDAR-module te verwijderen. Het is wellicht noodzakelijk
om een schaar te gebruiken om een eventuele haarwikkel te
verwijderen. Reinig de module een keer per maand, of wanneer
vuil of afval zichtbaar is.
ZELFREINIGENDE BORSTEL
ONDERHOUD
De anti-haarwikkel borstelrol verwijdert vuil terwijl hij reinigt. Als er afval rond de borstel blijft zitten, ga dan door met reinigen
zodat de borstel dit vuil kan verwijderen. Als er vuil achterblijft op de borstel na het reinigen, volg dan de stappen hieronder om
het te verwijderen.
Voor toegang tot de borstelrol drukt u op de knoppen op de
borstelrol, en vervolgens haalt u het klepje eraf.
Haal de borstelrol eruit en verwijder het vuil.
Installeer de borstel opnieuw, met het vlakke deel eerst. Sluit
het klepje van de borstelrol en druk naar beneden tot beide
kanten vastklikken.
LET OP: Vervang de borstelrol om de 6 tot 12 maanden, of wanneer deze zichtbaar versleten is. Zie sharkclean.eu voor vervangende onderdelen.
ONDE
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/shark/ai-360-rv2500seu/html/bg54.png)
s h a r k c l e a n.e u
DE WIELTJES REINIGEN
ONDERHOUD
REINIG DE VOORWIELBEHUIZING VAN TIJD TOT TIJD.
Zie sharkclean.eu voor vervangende onderdelen.
Draai het voorwiel terwijl u het vuil licht wegveegt. Reinig
het wiel en de behuizing eromheen.
Reinig de stuurwielen en de behuizing om de zoveel tijd.
Roteer om te reinigen elk stuurwiel terwijl u afstoft.
LET OP: Borstel niet inbegrepen.
VERVANGEND
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/shark/ai-360-rv2500seu/html/bg55.png)
s h a r k c l e a n.e u
BEPERKTE GARANTIE VAN TWEE (2) JAAR
Als een klant een product in Europa koopt, kan hij/zij aanspraak maken op juridische rechten t.a.v. de kwaliteit van het product (uw “juridische
rechten”). U kunt uw winkelier aan deze rechten houden. Echter, bij Shark zijn we zo overtuigd van de kwaliteit van onze producten, dat wij
u een extra garantie op de batterij van de fabrikant geven van twee jaar. Deze voorwaarden hebben alleen betrekking op onze fabrieksgarantie
- uw wettelijke rechten blijven hierbij gelden.
Ieder apparaat van Shark wordt geleverd met garantie op de onderdelen en werkzaamheden. U kunt ook online ondersteuning krijgen op
www.sharkclean.eu.
Hoe registreer ik mijn uitgebreide Shark®-garantie?
U kunt uw garantie binnen 28 dagen na aankoop online registreren. Om tijd te besparen, heeft u de volgende informatie over uw apparaat nodig:
• Modelnummer
• Serienummer (indien beschikbaar)
• Datum waarop u de machine hebt ontvangen (van het aankoopbewijs van uw winkel of leveringsbon)
Om online te registreren, gaat u naar www.sharkclean.eu
BELANGRIJK
• De fabrieksgarantie dekt uw product gedurende 2 jaar vanaf de datum van levering.
• Bewaar altijd uw aankoopbewijs. Wilt u gebruik maken van uw garantie, dan hebben wij uw aankoopbewijs nodig om te controleren
of de door u versterkte informatie aan ons correct is. Als u geen geldig aankoopbewijs kunt voorleggen, kan uw garantie vervallen.
Hoe lang krijg ik garantie op een nieuw apparaat van Shark?
Door het vertrouwen dat wij hebben in ons ontwerp en de kwaliteit van ons product, geven wij op de aankoop van een nieuwe stofzuiger van
Shark vijf jaar garantie.
Wat wordt er door de gratis garantie van Shark gedekt?
Reparatie of vervanging van uw Shark-apparaat (naar eigen goeddunken van Shark), inclusief alle onderdelen en arbeid. De garantie van Shark
is een aanvulling op uw wettelijke rechten als klant.
Wat wordt er door de gratis garantie van Shark niet gedekt?
• Verstoppingen – Lees de instructies voor details over het ontstoppen van uw stofzuiger.
• Normale slijtage van onderdelen die regelmatig onderhoud en/of vervanging vereisen om de goede werking van uw apparaat te garanderen.
• Onbedoelde schade, fouten veroorzaakt door nalatig gebruik of onderhoud, verkeerd gebruik, nalatigheid, onachtzame bediening of gebruik
van de stofzuiger, dat niet in overeenstemming is met de instructies van Shark die bij uw machine zijn meegeleverd.
• Het gebruik van de stofzuiger voor andere doeleinden dan standaard huishoudelijke activiteiten.
• Het gebruik van onderdelen die niet overeenkomstig de bedieningsinstructies zijn gemonteerd of geïnstalleerd.
• Het gebruik van onderdelen en accessoires die niet van Shark zijn.
• Verkeerde installatie (m.u.v. als het door Shark® is geïnstalleerd).
Waar kan ik originele onderdelen en accessoires van Shark kopen?
Onderdelen en accessoires van Shark zijn ontworpen door dezelfde ingenieurs die uw Shark-stofzuiger hebben ontworpen. U vindt een
uitgebreid assortiment Shark-onderdelen, -vervangingsonderdelen en -accessoires voor alle apparaten van Shark op www.sharkclean.eu.
Houd er rekening mee dat schade veroorzaakt door het gebruik van niet-originele Shark-reserveonderdelen mogelijk niet door uw
fabrieksgarantie wordt gedekt.
ZORGVULDIG DOORLEZEN EN BEWAREN VOOR TOEKOMSTIG GEBRUIK.
Deze instructies zijn bedoeld om u te helpen uw Shark AI Robot topprestaties te laten leveren.
SharkNinja Europe Limited,
3150 Century Way,
Thorpe Park,
Leeds,
LS15 8ZB
SharkNinja Germany GmbH
c/o Regus Management GmbH,
Excellent Business Center 10.+11. Stock,
Westhafenplatz 1,
60327 Frankfurt am Main,
Duitsland
De afbeeldingen kunnen afwijken van het werkelijke product. Wij streven er constant naar om onze producten te verbeteren;
daarom zijn de specificaties in dit document onderhevig aan wijzigingen zonder voorafgaande kennisgeving.
LICENTIE-OVEREENKOMST EINDGEBRUIKER VOOR SHARKNINJA SOFTWARE
www.sharkclean.eu/EULA
OPME
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/shark/ai-360-rv2500seu/html/bg56.png)
s h a r k c l e a n.e u
ADVARSEL
For å redusere fare for brann, elektrisk støt, personskade eller skade på eiendom:
VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER
LES NØYE FØR BRUK • KUN TIL HJEMMEBRUK
GENERELLE ADVARSLER
Ved bruk av elektriske apparater bør
grunnleggende sikkerhetsregler alltid følges,
inkludert følgende:
1. Robotstøvsuger-systemet består av en
robotstøvsuger og en ladestasjon med
strømforsyning. Disse komponentene
inneholder elektriske koblinger, elektriske
ledninger og bevegelige deler som kan
utgjøre en risiko for brukeren.
2. Kontroller alle deler nøye for eventuelle skader
før hver bruk. Hvis en del er skadet, skal den
ikke brukes.
3. Bruk kun identiske reservedeler.
4. Denne robotstøvsugeren inneholder ingen
deler som brukeren kan utføre reparasjoner på.
5. Bruk kun som anvist i eierhåndboken. IKKE
bruk robotstøvsugeren til noe annet formål enn
de som er beskrevet i denne eierhåndboken.
6. Med unntak av filtre må du utsette noen IKKE
deler av robotstøvsugeren for vann eller andre
væsker.
7. IKKE putt hendene inn i noen av
åpningene i ladestasjonen eller roboten.
ADVARSLER FOR BRUK
8. Dette produktet har en laser klasse 1. Slå alltid
av strømmen før du løfter robotstøvsugeren
eller utfører noen form for vedlikehold på den.
9. IKKE se direkte inn i laseren.
10. Slå alltid av robotstøvsugeren før du legger til
eller fjerner filteret eller støvbeholderen.
11. IKKE håndter plugg, ladestasjon, ladekabel
eller robotstøvsuger med våte hender.
Rengjøring og vedlikehold skal ikke utføres
av barn uten tilsyn.
12. Barn skal leke med apparatet.IKKE
13. Denne enheten kan brukes av barn som er
8 år eller eldre og personer med reduserte
fysiske, sensoriske eller mentale evner eller
mangel på erfaring og kunnskap, hvis de
har tilsyn eller gis veiledning om bruken av
enheten på en sikker måte og forstår farene
som er involvert.
14. IKKE bruk den uten at robotens støvbeholder
og filtre er på plass.
15. IKKE skad ladekabelen:
a) trekk eller bær ladestasjonen etter IKKE
ledningen eller bruk ledningen som håndtak.
b) IKKE trekk ut støpselet ved å trekke i
ledningen. Trekk i pluggen, ikke ledningen.
c) IKKE lukk en dør over ledningen, trekk
ledningen rundt skarpe hjørner eller etterlat
ledningen i nærheten av oppvarmede
overflater.
d) Tilførselsledningen kan ikke erstattes. Hvis
det er skade på ledningen, bør apparatet
kastes.
16. IKKE stikk gjenstander inn i munnstykke eller
tilbehørsåpninger. bruk med noen av IKKE
åpningene blokkert – hold åpningene frie
for støv, lo, hår og annet som kan hindre
luftstrømmen.
17. IKKE bruk robotstøvsugeren hvis luftbanen
er hindret. Hvis luftbaner blokkeres, må du slå
av støvsugeren og fjerne alle hindringer før
enheten skrus på igjen.
18. Hold munnstykket og alle støvsugeråpninger
borte fra hår, ansikt, fingre, utildekte føtter
eller løse klær.
19. IKKE bruk robotstøvsugeren hvis den ikke
fungerer som den skal eller den har blitt
mistet i gulvet, skadet, satt igjen utendørs
eller blitt mistet i vann.
20. KKE plasser robotstøvsugeren på ustabile flater.
21. IKKE bruk til å plukke opp:
a) Væsker.
b) Store gjenstander.
c) Harde eller skarpe gjenstander (glass, spiker,
skruer eller mynter).
d) Store mengder støv (fra tørrvegger, aske
BARN ELLER DYR SKAL IKKE VÆRE UTEN TILSYN I NOEN ROM
SOM ROBOTSTØVSUGEREN HAR TILGANG TIL UNDER RENGJØRING.
LASER-ADVARSEL
DETTE PRODUKTET HAR EN LASER KLASSE 1. SLÅ ALLTID AV STRØMMEN FØR DU LØFTER
ROBOTSTØVSUGEREN ELLER UTFØRER NOEN FORM FOR VEDLIKEHOLD PÅ DEN.
IKKE SE DIREKTE
INN I LASEREN.
TA KONTAKT MED EN KVALIFISERT ELEKTRIKER HVIS LADEKABELSTØPSELET IKKE PASSER HELT I
STIKKONTAKTEN. IKKE BRUK MAKT ELLER PRØV Å MODIFISERE DEN FOR Å PASSE DEN INN I STIKKONTAKTEN.
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/shark/ai-360-rv2500seu/html/bg57.png)
s h a r k c l e a n.e u
!
BLI KJENT MED DIN SHARK® AI-ROBOT
RENGJØRINGSKNAPP
(«Clean»)
BASE-knapp («Dock»)
LIDAR-modul
Frontstøtfanger
Feilindikatorlys
Ladestasjonssensor
Ladeindikatorlysene
WiFi-indikatorlys
Klippesensorer
Ladekontakt
Sidebørste
Batteridør
Børstetrull
Drivhjul
Robotens
støvbeholder
og filter
Fremre
svinghjul
Dør til børsterull
BLI KJENT MED DI
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/shark/ai-360-rv2500seu/html/bg58.png)
s h a r k c l e a n.e u
LEVE MED ROBOTEN DIN
!
KAN DU IKKE KOBLE TIL WI-FI?
Gjenstart telefonen
• Slå av telefonen, vent i noen minutter og slå den
deretter på igjen og koble til Wi-Fi.
Gjenstart roboten
• Se til at strømbryteren bak ladestasjonen er skrudd PÅ.
• Ta roboten av ladestasjonen og trykk og hold inne
RENGJØR-knappen på roboten i 12 sekunder.
Slå roboten din på igjen ved å plassere den på
ladestasjonen.
Tilbakestill ruteren din
• Trekk ut ruterens strømkabel i 30 sekunder, plugg den
deretter inn igjen. La det gå flere minutter til ruteren har
fullstendig startet opp igjen.
• Følg deretter trinnene beskrevet i SharkClean®-appens
oppsettsinstruksjoner for Wi-Fi.
Roboten din kan enkelt klatre over de fleste terskler,
men hvis én er høyere enn 2cm, setter du opp en
forbudtsone i appen for å blokkere den.
DØRÅPNINGER OG TERSKLER
UNNGÅ Å FLYTTE ROBOTEN ELLER BASEN
Mens roboten rengjør, plukke den opp MÅ DU IKKE
og flytte den eller flytte ladestasjonen– dette vil
forstyrre robotens evne til å kartlegge hjemmet ditt.
KONTROLLER BASENS FYLLINGSNIVÅ
Basen er designet for å holde ukevis med rusk. Under
innledende bruk vil du kanskje måtte tømme den oftere,
da roboten kan finne mer rusk enn vanlig. Kontroller
fyllingsnivået regelmessig for å vite når du skal tømme.
Spørsmål? For videoer om fremgangsmåter, vanlige spørsmål, feilsøking og tips og triks, besøk sharkclean.eu
FORBERED H
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/shark/ai-360-rv2500seu/html/bg59.png)
s h a r k c l e a n.e u
ROBOTENSBASE-OPPSETT
MONTERING AV SIDEBØRSTER
Trykk de to medfølgende sidebørstene på de
firkantede knaggene på bunnen av roboten.
1.6m
1m
1m
• Velg et sted for , fordi hver gang du flytter den vil roboten din måtte kartlegge hele huset ditt på fast basen
nytt. Fjern den beskyttende filmen fra roboten og ladestasjonen.
• Plasser ladestasjonen med baksiden mot veggen. Velg et flatt underlag på et bart gulv, i et sentralt område
med et sterkt Wi-Fi-signal. Ikke plasser basen mot varmekilder eller andre varmende elementer.
• Fjern gjenstander som er nærmere enn 1m fra hver side av basen, eller nærmere enn 1,6 meter fra fronten
av basen.
• Koble ladestasjonen til strøm. Sørg for at strømbryteren bak på ladestasjonen er i (I) PÅ-posisjonen.
Indikatorikonet for ladestasjonsstrøm ( ) på øverste høyre side av ladestasjonen vil lyse opp når
ladestasjonen har strøm.
Strømindikatorikon for
ladestasjon
INDIKATOR
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/shark/ai-360-rv2500seu/html/bg5a.png)
s h a r k c l e a n.e u
KNAPPER OG
!
Hvis roboten ikke har noe strøm og ikke kan komme
seg tilbake til ladestasjonen, må du plassere den der
manuelt. Når roboten er riktig justert med BAKSIDEN
mot ladestasjonen, vil øverst til høyre på ladeikonet
ladestasjonen lyse opp. Roboten piper når ladingen
begynner.
Når rengjøringssyklusen er fullført, eller hvis batteriet
er lavt, eller roboten er programmert til gjenlading/
til å gjenoppta drift, vil roboten søke etter
ladestasjonen. Hvis roboten ikke kommer tilbake til
ladestasjonen, kan det hende at den er tom for strøm.
SLIK SLÅR DU PÅ ROBOTEN: Plasser roboten på
ladestasjonen eller trykk og hold RENGJØR-knappen
i 5 til 7 sekunder inntil indikatorlysene slås på.
LADING
VIKTIG: Shark AI 360-roboten har et forhåndsinstallert, oppladbart batteri. Lad det helt opp før du bruker det
første gang. Det kan ta opptil 6 timer å lade helt opp.
For å lade, plasser roboten på ladestasjonen for
oppladning i 6 timer. Når roboten er riktig justert
med mot ladestasjonen, vil BAKSIDEN ladeikonet
øverst til høyre på ladestasjonen lyse opp og
batteriikonet på roboten vil lyse opp. Når batteriet
er fulladet, vil ladeikonet slutte å blinke, men fortsette
å være opplyst.
!
MERK: Når du plasserer roboten på ladestasjonen manuelt, må du forsikre deg om at ladekontaktene på bunnen av roboten
berører de på ladestasjonen.
MERK: Når du plukker opp roboten må du passe på at du ikke plasserer fingrene mellom støtfangeren og bunnen av roboten.
INDIKATOR
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/shark/ai-360-rv2500seu/html/bg5b.png)
s h a r k c l e a n.e u
BRUK AV SHARK AI 360 ROBOT WI-FI-FE
FEILKODE PROBLEM
! (RØD) + WiFi-indikator (blinker RØDT) Feil WiFi-passord
! (Blinker rødt) + WiFi (RØD) Kan ikke finne SSID, prøv å koble til igjen
! + WiFi (blinker RØDT samtidig) Kan ikke koble til WiFi
BRUK AV SHARK CLEAN-APPEN OG TALESTYRING
Besøk sharkclean.eu for svar på alle spørsmål om appen.
Få mest mulig ut av Shark AI-roboten med disse app-funksjonene:
• Lad og gjenoppta drift
Aktiver denne funksjonen
for å håndtere
flerromsrengjøring i større
hjem. Roboten vil gå tilbake
til ladestasjonen, lade opp og
så fortsette der den slapp.
• UltraClean-modus: Målrettet
dyp rengjøring av et spesifikt
rom, en høytrafikksone eller
et enkelt sted.
• Forbudte soner
Bruk forbudte soner i appen
for å holde roboten utenfor
de områdene du vil at den
skal unngå.
• Planlegging
Angi rengjøring av hele
hjemmet når som helst,
hvilken som helst dag.
• Fjernstyrt kontroll
Uansett hvor du er, har du
kontroll over roboten din.
• Rengjøringsrapporter
Appen genererer en
rengjøringsrapport hver
gang roboten din rengjør.
Søk etter i app-butikken og last ned appen på din smarttelefon.SharkClean
Kit henc
Living Ro
Dining Room
o
m
WIFI-FEILSØKING
• For å bruke appen må telefonen være koblet til et
nettverk med . Appen fungerer kun på et 2,4 GHz
2,4 GHz-nettverk.
• WiFi-nettverk i de fleste hjem støtter både 2,4 GHz
og 5 GHz.
• Ikke bruk VPN- eller proksyserver.
• IKKE koble til roboten ved hjelp av såkalte Wi-Fi-
«repeatere».
• Besøk sharkclean.eu hvis du ikke kan koble til.
FORTSATT IKKE MULIG Å KOBLE TIL?
Gjenstart telefonen din
Slå av telefonen, vent i noen minutter og slå den
deretter på igjen og koble til Wi-Fi.
Gjenstart roboten
• Se til at strømbryteren bak LADESTASJONEN er
skrudd PÅ.
• Ta roboten av ladestasjonen og trykk og hold inne
RENGJØR-knappen på roboten i 12 sekunder for å
slå av strømmen. Plasser roboten tilbake i basen
for å slå på strømmen.
Start ruteren igjen
• Trekk ut ruterens strømkabel igjen i 30 sekunder,
plugg den deretter inn igjen. La det gå flere
minutter til ruteren har fullstendig startet opp igjen.
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/shark/ai-360-rv2500seu/html/bg5c.png)
s h a r k c l e a n.e u
BRUK AV SHARK AI 360 ROBOT
AI 360 LASER NAVIGERING
Etter at oppsettet er fullført, vil roboten gjennomføre
en for å opprette et innledende kart utforskningsøkt
over hjemmet ditt. Roboten vil kjøre fra rom til rom
for å identifisere vegger, møbler og andre hindringer
mens den rengjør. Denne økten vil ta mindre tid enn
en fullstendig rengjøring, da den ikke trenger
å dekke hele gulvet.
Robotens objektdeteksjonsteknologi hjelper den til å
navigere rundt hindringer som er høyere enn 9cm.
Opprett forbudte soner i appen for å blokkere
områder du ikke ønsker at roboten skal gå inn på.
Du kan sette opp forbudte soner rundt små objekter
eller bruke dem til å blokkere av store områder.
MANUELL RENGJØRINGSMODUS
ULTRACLEAN-MODUS
For å starte en rengjøringssyklus manuelt, trykker du på -knappen på roboten eller på mobilappen. RENGJØR
For å umiddelbart sende roboten tilbake til ladestasjonen, trykk på LADESTASJON-knappen.
For å begynne å bruke UltraClean-modus, velg et spesifikt rom, en høytrafikksone eller et punkt i SharkClean®-
appens kart over hjemmet. Roboten vil rengjøre det valgte området med flerretningsdekning.
MERK: Husk å lade roboten helt før den første rengjøringen, slik at den kan utforske, kartlegge og rengjøre så mye av huset
ditt som mulig. Det kan ta opptil 6 timer å lade roboten helt.
MERK: Unngå å flytte basen. Hvis den flyttes, kan det hende at roboten ikke finner veien tilbake til ladestasjonen. Hvis roboten
flyttes under bruk, kan det hende at den ikke kan følge den planlagte rengjøringsbanen eller finne veien tilbake til ladestasjonen.
VEDLI
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/shark/ai-360-rv2500seu/html/bg5d.png)
s h a r k c l e a n.e u
VEDLIKEHOLD
TØMMING AV ROBOTENS STØVBEHOLDER
Trykk på utløserknappen for støvbeholderen og skyv
beholderen ut.
FORSIKTIG: Slå av strømmen før du utfører noe vedlikehold.
For å åpne lokket til støvbeholderen, trykk og hold
knappen inne mens du løfter lokket ved hjelp av
fingersporene.
Tøm rusk og støv i søppelet. Fjern filteret og vask
støvbeholderen ved behov.
MERK: Forsikre deg om at du setter støvbeholderen helt
inn, til den klikker på plass.
Se mellom filteret og plastskjermen og sørg for at
det ikke er opphopning av rusk.
Fjern skjermen og rengjør eventuell rusk etter behov
med en tørr klut eller myk børste.
VEDLI
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/shark/ai-360-rv2500seu/html/bg5e.png)
s h a r k c l e a n.e u
VEDLIKEHOLD
RENGJØRING OG UTSKIFTING AV ROBOTFILTERET
Fjern og tøm støvbeholderen. Rens eventuelt hår
eller rusk fra «Anti-Tangle»-kammen på baksiden av
støvbeholderen.
Trekk filteret ut av støvbeholderen ved tappene.
Bank lett på filteret for å fjerne avfall hver gang du
tømmer støvbeholderen.
Sett filteret tilbake i støvbeholderen og skyv den
deretter tilbake i roboten.
Rengjør og skift ut robotfilteret regelmessig for best mulig resultat. Besøk sharkclean.eu for reservefiltre.
VIKTIG: rengjør robotfilteret med vann.IKKE
MERK: Forsikre deg om at du setter støvbeholderen helt inn, til den klikker på plass.
VEDLI
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/shark/ai-360-rv2500seu/html/bg5f.png)
s h a r k c l e a n.e u
LIDAR-MODUL
!
Bruk en tørr fille for å rense ut rusk under og rundt
LIDAR-modulen. Det kan være nødvendig å bruke
saks for å klippe bort hår. Rengjør modulen månedlig
eller når skitt eller rusk er synlig.
SELVRENSENDE BØRSTERULL
VEDLIKEHOLD
Etter hvert som den kjører, vil fjerne rusk over tid. Hvis det gjenstår noe rusk rundt børsterullen, børsterullen for hår
kan du fortsette å rengjøre for å la børsterullen fjerne det. Hvis det imidlertid gjenstår rusk på børsterullen etter flere
rengjøringsøkter, kan du følge trinnene nedenfor.
For å få tilgang til børsterullen, presser du tappene
opp på tilgangsporten til børsterullen, og løfter
deretter døren av.
Løft ut børsterullen og fjern eventuelt avfall.
Sett børsterullen tilbake på plass med den flate
enden først. Lukk børsterullens dør og trykk ned til
begge sider klikker på plass.
MERK: Skift ut børsterullen hver 6. til 12. måned eller når den er tydelig slitt. Besøk sharkclean.eu for reservedeler.
VEDLI
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/shark/ai-360-rv2500seu/html/bg60.png)
s h a r k c l e a n.e u
RENGJØRING AV HJUL
VEDLIKEHOLD
RENGJØR FRONTHJULHUSET PERIODISK.
Besøk sharkclean.eu for reservedeler.
Roter fronthjulet mens du lett børster bort smuss
og rusk. Rengjør hjulet og huset rundt det.
Rengjør drivhjulene og huset rundt dem regelmessig.
Roter hvert drivhjul under støvtørkingen for å rengjøre
dem.
MERK: Børste følger ikke med.
RESER
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/shark/ai-360-rv2500seu/html/bg61.png)
s h a r k c l e a n.e u
TO (2) ÅRS BEGRENSET GARANTI
Når forbrukere kjøper produkter i Europa, nyter de godt av lovbestemte rettigheter relatert til produktets kvalitet
(dine «lovfestede rettigheter»). Du kan håndheve disse rettighetene hos forhandleren din. Hos Shark har vi så stor
tiltro til kvaliteten på produktene våre at vi gir deg en ekstra produsentgaranti på opptil to år. Disse vilkårene og
betingelsene gjelder kun for produsentgarantien vår – dine lovfestede rettigheter påvirkes ikke.
Hver Shark-maskin leveres med en garanti på kostnadsfrie deler og reparasjonsarbeid. Du finner også online støtte på
www.sharkclean.eu.
Hvordan registrerer jeg min utvidede Shark®-garanti?
Du kan registrere garantien din på nettet innen 28 dager etter kjøpet. For å spare tid, trenger du følgende informasjon om
maskinen:
• Modellnummer
• Serienummer (kun hvis det er tilgjengelig)
• Datoen du mottok maskinen (som oppgitt på kvittering eller leveringsseddel)
For å registrere deg på nett, gå til www.sharkclean.eu
VIKTIG
• Produksjonsgarantien dekker produktet ditt i 2 år fra den dagen du mottok produktet.
• Ta godt vare på kvitteringen. Hvis du må benytte deg av garantien, må vi ha kvitteringen for å bekrefte at informasjonen
du har oppgitt til oss er korrekt. Manglende evne til å fremlegge en gyldig kvittering kan føre til at garantien oppheves.
Hvor lang er garantien for nye Shark-maskiner?
Vår tiltro til vår design og kvalitetskontroll betyr at din nye Shark-støvsuger er garantert i to år.
Hva dekkes av gratis Shark-garanti?
Reparasjon eller bytte av en Shark-maskin (etter Sharks eget skjønn for utskifting eller reparasjon), inkludert alle deler og
arbeid. En Shark-garanti kommer i tillegg til dine lovfestede rettigheter som forbruker.
Hva dekkes ikke av gratis Shark-garanti?
• Blokkeringer – se håndboken for informasjon om hvordan du fjerner blokkeringer i støvsugeren din.
• Normal slitasje på deler som krever regelmessig vedlikehold og/eller utskifting for å sikre at enheten fungerer
tilfredsstillende.
• Utilsiktet skade, feil forårsaket av uaktsom bruk eller vedlikehold, uforsiktig bruk eller enhver annen håndtering av
støvsugeren som ikke er i samsvar med Shark-instruksjonene som fulgte med maskinen.
• Bruk av støvsugeren til alt annet enn normale husholdningsformål.
• Bruk av deler som ikke er satt sammen eller montert i henhold til håndboken.
• Bruk av deler eller tilbehør som ikke er originale fra Shark.
• Feil montering (unntatt når monteringen utføres av Shark).
Hvor kan jeg kjøpe originale Shark-reservedeler og -tilbehør?
De samme ingeniørene som utviklet Shark-støvsugeren din har også utviklet vårt utvalg av Shark-reservedeler og -tilbehør.
Du finner et komplett utvalg av reservedeler fra Shark og tilbehør for alle Shark-maskiner på www.sharkclean.eu.
Husk at skade forårsaket av bruk av reservedeler som ikke er fra Shark, kanskje ikke dekkes av produsentgarantien din.
LES NØYE GJENNOM BRUKSANVISNINGEN OG OPPBEVAR DEN FOR FREMTIDIG REFERANSE.
Disse instruksjonene er laget for å hjelpe deg med å få topp ytelse fra Shark-støvsugeren.
SharkNinja Europe Limited,
3150 Century Way,
Thorpe Park,
Leeds,
LS15 8ZB, Storbritannia
SharkNinja Germany GmbH
c/o Regus Management GmbH,
Excellent Business Center 10.+11. Stock,
Westhafenplatz 1,
60327 Frankfurt am Main, Tyskland
sharkclean.eu
Illustrasjonene kan avvike fra det faktiske produktet. Vi tilstreber hele tiden å forbedre produktene våre, derfor kan
spesifikasjonene nevnt her bli endret uten videre varsel.
SLUTTBRUKERS LISENSAVTALE FOR SHARKNINJA-PROGRAMVARE
SharkClean.co.uk/EULA
MER
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/shark/ai-360-rv2500seu/html/bg62.png)
s h a r k c l e a n.e u
ATENÇÃO
Para reduzir o risco de incêndio, choque elétrico, lesão ou danos materiais:
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES
LEIA ATENTAMENTE ANTES DE USAR • APENAS PARA USO DOMÉSTICO
AVISOS GERAIS
Quando se usa um aparelho elétrico, devem ser
sempre seguidas precauções básicas, incluindo
as seguintes:
1.
O sistema aspirador robótico é composto por um
aspirador robótico e um terminal de carregamento
com fonte de alimentação. Estes componentes
contêm ligações elétricas, fios elétricos e peças
móveis, que apresentam um potencial risco para
o utilizador.
2. Antes de cada utilização, verifique cuidadosamente
todas as peças quanto a possíveis danos. Se uma
peça estiver danificada, interrompa a utilização.
3. Use apenas peças sobresselentes idênticas.
4. Este aspirador robótico não contém peças que
possam ser reparadas.
5. Use apenas conforme a descrição no Guia do Utilizador.
NÃO use o aspirador robótico para qualquer outra
finalidade além das descritas neste Guia do Utilizador.
6. À exceção dos filtros, EVITE ABSOLUTAMENTE
o contacto de quaisquer peças do aspirador robótico
com água ou outros líquidos.
7. NÃO coloque as mãos numa abertura no
terminal ou no robô.
Avisos de UTILIZAÇÃO
8.
Este produto tem um laser de Classe 1. Desligue
sempre a energia antes de levantar o aspirador de pó
robótico ou realizar qualquer manutenção no mesmo.
9. NÃO olhe diretamente para o laser.
10. Desligue sempre o aspirador robótico antes de inserir
ou retirar o filtro ou o depósito de pó.
11. NÃO manuseie a ficha, o terminal de carregamento,
o cabo de carregamento ou o aspirador robótico
com as mãos molhadas. A limpeza e manutenção pelo
utilizador não devem ser realizadas por crianças sem
supervisão.
12. As crianças devem brincar com o aparelho.NÃO
13. Este aparelho pode ser usado por crianças com
idade igual ou superior a 8 anos e pessoas com
capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas,
ou com falta de experiência e conhecimentos, caso
tenham recebido supervisão ou instruções sobre
como usar o aparelho em segurança
e compreendam os perigos envolvidos.
14. NÃO utilize sem o depósito de pó e os filtros do
robô no devido lugar.
15. NÃO danifique o cabo de carregamento:
a) NÃO puxe ou transporte o terminal de
carregamento segurando pelo cabo nem use
o cabo como uma pega.
b)
NÃO desligue da tomada puxando pelo cabo.
Segure a tomada, não o cabo.
c)
NÃO feche uma porta pela qual passe o cabo,
não puxe o cabo em torno de esquinas acentuadas
nem deixe o cabo perto de superfícies aquecidas.
d) O cabo de alimentação não pode ser substituído.
Se o cabo estiver danificado, o aparelho deve ser
eliminado.
16. NÃO coloque quaisquer objetos no bocal ou nas
aberturas dos acessórios. NÃO use se alguma
abertura estiver bloqueada; mantenha livre de
poeira, cotão, pelos e qualquer outra coisa que
possa reduzir o fluxo de ar.
17. NÃO usar se o fluxo de ar do aspirador robótico
estiver restringido. Se as vias de ar ficarem
obstruídas, desligue o aspirador e remova todas
as obstruções antes de voltar a ligar a unidade.
18. Mantenha o bocal e todas as aberturas do aspirador
longe do cabelo, da cara, dos dedos, de pés
descobertos ou de roupas largas.
19. NÃO use se o aspirador robótico não estiver
a funcionar corretamente ou se tiver caído, tiver
sido danificado, tiver sido deixado ao ar livre ou
tiver caído na água.
20. NÃO coloque o aspirador em superfícies instáveis.
21. NÃO use para apanhar:
a) Líquidos.
b) Objetos grandes.
c) Objetos duros ou afiados (vidro, pregos, parafusos
ou moedas).
d) Grandes quantidades de pó (serradura, cinzas de
lareira ou brasas.)
e) NÃO use como acessório de ferramentas elétricas
para recolha de pó.
f) Objetos a deitar fumo ou a arder (brasas quentes,
pontas de cigarros ou fósforos).
g) Materiais inflamáveis ou combustíveis (líquido
para isqueiros, gasolina ou querosene).
NÃO DEVEM SER DEIXADAS CRIANÇAS OU ANIMAIS SEM SUPERVISÃO EM DIVISÕES
A QUE O ASPIRADOR ROBÓTICO TENHA ACESSO DURANTE A LIMPEZA.
AVISO DE LASER
ESTE PRODUTO TEM UM LASER DE CLASSE 1. DESLIGUE SEMPRE A ENERGIA ANTES DE LEVANTAR O ASPIRADOR DE PÓ
ROBÓTICO OU REALIZAR QUALQUER MANUTENÇÃO NO MESMO.
NÃO OLHE DIRETAMENTE PARA O LASER.
SE A FICHA DO CABO DE CARREGAMENTO NÃO COUBER TOTALMENTE NA TOMADA, CONTACTE UM
ELETRICISTA QUALIFICADO. NÃO A FORCE A ENTRAR NA TOMADA, NEM TENTE MODIFICÁ-LA PARA CABER.
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/shark/ai-360-rv2500seu/html/bg63.png)
s h a r k c l e a n.e u
!
CONHECER O SEU ROBÔ SHARK® COM IA
BOTÃO Clean
(Limpar)
Botão Dock
(Terminal)
Módulo LIDAR
Para-choques
dianteiro
Luz indicadora de erro
Sensor do terminal
Luzes indicadoras de carga
Luz indicadora de Wi-Fi
Sensores de desnível
Contacto de
carregamento
Escova lateral
Porta da bateria
Escova de rolos
Roda motriz
Depósito de pó
e filtro do robô
Roda giratória
dianteira
Porta da escova de
rolo
CONHECER O SEU
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/shark/ai-360-rv2500seu/html/bg64.png)
s h a r k c l e a n.e u
VIVER COM O SEU ROBÔ
!
NÃO CONSEGUE ESTABELECER A LIGAÇÃO AO WI-FI?
Reinicie o seu telemóvel
• Desligue o telefone, aguarde alguns minutos e depois volte
a ligá-lo e estabeleça a ligação ao Wi-Fi.
Reinicie o seu robô
• Certifique-se de que o interruptor de ligar/desligar na parte
posterior da base está na posição ON (Ligado).
• Retire o robô da base e prima o botão CLEAN (Limpar) no
robô durante 12 segundos. Volte a ligar o robô colocando-o
na base.
Reinicie o seu router
• Desligue o cabo de alimentação do router durante 30
segundos e depois volte a ligá-lo. Aguarde vários minutos
para que o seu router se reinicie completamente.
• Depois, siga os passos descritos nas instruções de
configuração de Wi-Fi na aplicação SharkClean®.
O seu robô consegue passar facilmente por cima da maioria
das soleiras, mas, se uma delas tiver uma altura superior
a 2 cm, defina uma zona a ser evitada na aplicação para
o bloquear.
PORTAS E SOLEIRAS
EVITE DESCOLAR O ROBÔ OU A BASE
Enquanto o seu robô estiver a limpar, pegue nele nem NÃO
o desloque, nem desloque a base de carregamento – isso irá
afetar a capacidade do robô de mapear a sua casa.
VERIFIQUE O NÍVEL DE ENCHIMENTO DA BASE
A base foi concebida para conter várias semanas de resíduos.
Durante a fase inicial de utilização, pode ter de a esvaziar
com mais frequência, porque o robô encontrará mais
detritos do que o habitual. Verifique o nível de enchimento
regularmente para saber quando a deve esvaziar.
Dúvidas? Para consultar vídeos sobre “como fazer”, perguntas frequentes, resolução de problemas e dicas e truques, visite: sharkclean.eu
PREPARAR
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/shark/ai-360-rv2500seu/html/bg65.png)
s h a r k c l e a n.e u
LUZES INDICADORASCONFIGURAÇÃO DA BASE
INSTALAR AS ESCOVAS LATERAIS
Encaixe as 2 escovas laterais incluídas nas cavilhas quadradas
localizadas na parte inferior do robô.
1.6m
1m
1m
• Selecione uma localização para a , porque sempre que mudar a sua posição, o robô terá de voltar a mapear toda permanente Base
a casa. Retire a película protetora do robô e da base.
• Coloque a base com a parte traseira encostada a uma parede. Selecione uma superfície nivelada num piso vazio numa área central
com um sinal de Wi-Fi forte. Não coloque a base contra aquecedores de rodapé ou outros elementos de aquecimento.
• Retire quaisquer objetos que estejam a menos de 1 m de distância de cada lado da base ou a menos de 1,6 m da frente da base.
• Ligue a base à corrente. Certifique-se de que o interruptor de ligar/desligar na parte posterior da base está na posição LIGADO
(I). O símbolo indicador de alimentação da base ( ) no lado superior direito acenderá quando a base tiver energia..
Ícone indicador de
alimentação da base
INDICADOR
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/shark/ai-360-rv2500seu/html/bg66.png)
s h a r k c l e a n.e u
BOTÕES E LUZ
!
Se o robô não tiver carga e não conseguir regressar
à base, coloque-o na base manualmente. Quando
o robô estiver devidamente alinhado na base com
a do robô encostada à base, o TRASEIRA símbolo
de carregamento no lado superior direito da base
acenderá. O robô emitirá um sinal sonoro quando
o carregamento for iniciado.
Quando o ciclo de limpeza estiver concluído, a bateria estiver
com pouca carga ou quando for programado para recarregar/
retomar uma missão, o robô irá procurar a base. Se o robô
não regressar à base, pode ter ficado sem carga.
PARA LIGAR O ROBÔ: Coloque o robô na base ou prima
o botão CLEAN (Limpar) durante 5 a 7 segundos até que
as luzes indicadoras se acendam.
CARREGAMENTO
IMPORTANTE: O Robô Shark® com AI 360 tem uma bateria recarregável pré-instalada. Carregue a bateria totalmente antes da
primeira utilização. Pode levar até 6 horas a carregar totalmente.
Para carregar, coloque o robô na base durante
6 horas. • Quando o robô estiver devidamente
alinhado, com a TRASEIRA encostada à base, o
símbolo de carregamento no lado superior direito
da base e o ícone da bateria no robô acenderão.
Quando a bateria estiver completamente carregada,
o ícone de carga deixará de pulsar e permanecerá
iluminado continuamente.
!
NOTA: Ao colocar o robô manualmente na base, certifique-se de que os contactos de carregamento na parte inferior do robô
estão a tocar nos da base.
NOTA: Quando pegar no robô, tenha cuidado para não colocar os dedos entre o para-choques e a base do robô.
INDICADOR
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/shark/ai-360-rv2500seu/html/bg67.png)
s h a r k c l e a n.e u
USAR O ROBÔ SHARK COM AI 360 RESOLUÇÃO DE P
CÓDIGO DE ERRO PROBLEMA
! (VERMELHO) + Indicador de Wi-Fi (a piscar a VERMELHO) Palavra-passe do Wi-Fi errada
! (a piscar a vermelho) + Wi-Fi (VERMELHO) Não foi possível encontrar o SSID; tente estabelecer a ligação novamente
! + Wi-Fi (a piscar a VERMELHO ao mesmo tempo) Não é possível estabelecer ligação ao Wi-Fi
USAR A APLICAÇÃO SHARKCLEAN E OS CONTROLOS POR VOZ
Aceda a sharkclean.eu para obter respostas para todas as suas dúvidas relativas à aplicação.
Aproveite ao máximo o seu Shark AI Robot com estas funcionalidades da aplicação:
• Recarregar e Retomar
Ative esta funcionalidade para
limpar várias divisões em casas
de maiores dimensões. O robô irá
regressar à base, recarregar
e depois pode retomar a limpeza
no ponto onde a deixou.
• Modo UltraClean: Limpeza
profunda direcionada para uma
sala específica, zona de tráfego
intenso ou local único.
• Áreas a evitar
Utilize as áreas a evitar na aplicação,
para manter o seu robô afastado
das áreas que pretende que ele
evite.
• Agendamento
Marque limpezas de toda a casa
para qualquer momento, em
qualquer dia.
• Controlo a partir de qualquer
lugar
Onde quer que esteja, pode
controlar o seu robô.
• Relatórios de limpeza
Sempre que o seu robô limpar,
a sua aplicação irá gerar um
relatório de limpeza.
Procure na loja de aplicações e transfira a aplicação para o seu smartphone.SharkClean
Kit henc
Living Ro
Dining Room
o
m
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS DE WI-FI
• Para usar a aplicação, o seu telemóvel tem de estar ligado a
uma rede de . A aplicação só funcionará numa rede 2,4GHz
de 2,4 GHz.
• As redes de Wi-Fi domésticas costumam suportar 2,4 GHz
e 5 GHz.
• Não use uma VPN ou um servidor proxy.
• NÃO use repetidores de Wi-Fi para ligar o seu robô.
• Se não conseguir estabelecer a ligação, aceda a sharkclean.
eu.
CONTINUA SEM CONSEGUIR
ESTABELECER A LIGAÇÃO?
Reinicie o seu telemóvel
Desligue o telefone, aguarde alguns minutos e depois volte
a ligá-lo e estabeleça a ligação ao Wi-Fi.
Reinicie o seu robô
• Certifique-se de que o interruptor de ligar/desligar na parte
posterior da BASE está na posição ON (Ligado).
• Retire o robô da base e prima e segure o botão
CLEAN (Limpar) no robô durante 12 segundos para
desligar a alimentação elétrica. Coloque o robô de novo na
base para o ligar novamente.
Reinicie o seu router
• Desligue o cabo de alimentação do router durante 30
segundos e depois volte a ligá-lo. Aguarde vários minutos
para que o seu router se reinicie completamente.
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/shark/ai-360-rv2500seu/html/bg68.png)
s h a r k c l e a n.e u
USAR O ROBÔ SHARK COM AI 360
NAVEGAÇÃO A LASER COM IA A 360
Quando a configuração estiver concluída, o seu robô irá
realizar uma Sessão de Exploração para criar um mapa inicial
da sua casa. O robô irá deslocar-se de divisão em divisão
para identificar paredes, móveis e outros obstáculos
à medida que limpa. Esta sessão demorará menos do que uma
limpeza completa, uma vez que não abrange todo o chão.
A tecnologia de deteção de objetos do robô ajuda-o a contornar
obstáculos com altura superior a 9cm.
Crie áreas a serem evitadas na aplicação para bloquear zonas
onde não pretende que o robô entre. Pode definir áreas
a serem evitadas à volta de objetos pequenos ou usá-las para
bloquear zonas grandes.
MODO DE LIMPEZA MANUAL
MODO ULTRACLEAN
Para iniciar um ciclo de limpeza manualmente, prima o botão no robô ou na aplicação móvel. Para fazer CLEAN (Limpar)
o robô regressar imediatamente à base, prima o botão DOCK (Terminal).
Para começar a utilizar o Modo UltraClean, selecione uma sala específica, uma zona de elevado tráfego ou um local no ecrã inicial
do mapa da aplicação SharkClean®. O seu robô irá limpar esta área alvo a pedido com cobertura de limpeza multidirecional.
NOTA: Certifique-se de que carregou o robô completamente antes da primeira limpeza, para que este possa explorar, mapear e limpar a máxima
superfície possível da sua casa. O seu robô pode demorar até 6 horas para carregar por completo.
NOTA: Evite deslocar a base. Se for colocado noutro local, o robô pode não conseguir encontrar o caminho de regresso à base. Se o robô for
colocado noutro local enquanto estiver a ser usado, pode não conseguir seguir o seu percurso de limpeza inteligente ou encontrar o caminho de
regresso à base.
MANU
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/shark/ai-360-rv2500seu/html/bg69.png)
s h a r k c l e a n.e u
MANUTENÇÃO
ESVAZIAR O DEPÓSITO DE PÓ DO ROBÔ
Prima o e faça botão de libertação do depósito de pó
deslizar o depósito de pó para fora.
CUIDADO: Desligue o aparelho antes de realizar qualquer manutenção.
Para abrir a tampa do depósito de pó, prima e segure o botão
enquanto levanta a tampa usando as ranhuras para os dedos.
Deite os detritos e o pó no balde do lixo. Retire o filtro e lave
o depósito de pó, se necessário.
NOTA: Certifique-se de que introduz o depósito de pó completamente,
até fazer “clique” e encaixar no respetivo lugar.
Verifique se entre o filtro e a proteção de plástico não há
acumulação de resíduos.
Retire a proteção e limpe qualquer acumulação de resíduos
com um pano seco ou uma escova suave.
MANU
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/shark/ai-360-rv2500seu/html/bg6a.png)
s h a r k c l e a n.e u
MANUTENÇÃO
LIMPEZA E SUBSTITUIÇÃO DO FILTRO DO ROBÔ
Retire e esvazie o depósito de pó. Limpe todos os pelos ou
detritos do pente antiemaranhamento na parte traseira do
depósito de pó.
Puxe o filtro para fora do depósito de pó pelas patilhas.
Bata suavemente no filtro para retirar os detritos sempre que
esvaziar o depósito de pó.
Volte a inserir o filtro no depósito de pó e depois deslize-o
novamente para dentro do robô até fazer “clique” ao
encaixar no respetivo lugar.
Para obter os melhores resultados, limpe e substitua regularmente o filtro no robô. Consulte sharkclean.eu para obter informações
sobre filtros de substituição.
IMPORTANTE: use água para limpar o filtro do robô.NÃO
NOTA: Certifique-se de que introduz o depósito de pó completamente, até fazer “clique” e encaixar no respetivo lugar.
MANU
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/shark/ai-360-rv2500seu/html/bg6b.png)
s h a r k c l e a n.e u
MÓDULO LIDAR
!
Utilize um pano seco para remover quaisquer detritos por
baixo e em volta do módulo LIDAR. Pode ser necessário usar
uma tesoura para cortar os pelos. Limpe o módulo uma vez por
mês ou quando a sujidade ou detritos forem visíveis.
ESCOVA DE ROLO DE LIMPEZA AUTOMÁTICA
MANUTENÇÃO
A escova de rolo antiacumulação de pelos remove detritos ao longo do tempo enquanto limpa. Se permanecerem alguns detritos
enrolados na escova de rolo, continue a limpar para que a escova de rolo os possa remover. Se permanecerem alguns detritos na
escova de rolo após limpar continuamente, siga os passos abaixo para os retirar.
Para aceder à escova de rolo, empurre para cima as patilhas na
porta da escova de rolo e retire a porta.
Retire a escova de rolo e remova todos os detritos.
Volte a colocar a escova de rolo, inserindo a extremidade
plana primeiro. Feche a porta da escova de rolo e prima para
baixo até ambos os lados fazerem “clique” e encaixarem no
respetivo lugar.
NOTA: Substitua a escova de rolo com uma frequência de 6 a 12 meses ou quando estiver visivelmente desgastada. Consulte sharkclean.eu para obter
informações sobre peças de substituição.
MANU
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/shark/ai-360-rv2500seu/html/bg6c.png)
s h a r k c l e a n.e u
LIMPEZA DAS RODAS
MANUTENÇÃO
LIMPE O COMPARTIMENTO DA RODA DIANTEIRA PERIODICAMENTE.
Consulte sharkclean.eu para obter informações sobre peças de substituição.
Gire a roda dianteira enquanto limpa suavemente
a sujidade e os detritos com uma escova. Limpe a roda
e o compartimento à sua volta.
Limpe periodicamente as rodas motrizes e o compartimento
à sua volta. Para limpar, gire cada roda motriz enquanto limpa
o pó.
NOTA: Escova não incluída.
PEÇAS DE S
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/shark/ai-360-rv2500seu/html/bg6d.png)
s h a r k c l e a n.e u
GARANTIA LIMITADA DE DOIS (2) ANOS
Quando um consumidor compra um produto na Portugal, obtém o benefício dos direitos legais relacionados com a
qualidade do produto (os seus “direitos legais”). Pode exigir o cumprimento destes direitos perante o seu revendedor.
No entanto, na Shark, estamos tão confiantes na qualidade dos nossos produtos que lhe disponibilizamos uma garantia
adicional de fabricante de dois anos. Estes termos e condições referem-se apenas à garantia do fabricante e os seus
direitos legais não são afetados.
Cada aparelho Shark inclui uma garantia gratuita para peças e mão de obra. Também pode encontrar apoio online em
www.sharkclean.eu.
Como posso registar a garantia alargada Shark®?
Pode registar a garantia online até 28 dias após a compra. Para poupar tempo, irá precisar das seguintes informações
sobre o seu aparelho:
• Número do modelo
• Número de série (apenas se disponível)
• Data em que recebeu o aparelho (do recibo da loja ou nota de entrega)
Para efetuar o registo online, visite www.sharkclean.eu
IMPORTANTE
• A garantia do fabricante cobre o seu produto durante 2 anos a partir da data de entrega.
• Guarde sempre o seu recibo. Caso tenha de utilizar a sua garantia, vamos precisar do recibo para verificar se as
informações que nos disponibilizou estão corretas. A não apresentação de um recibo válido pode invalidar a sua garantia.
Qual é a duração da garantia dos aparelhos Shark novos?
A nossa confiança na nossa conceção e controlo de qualidade significa que o seu novo aspirador Shark tem uma garantia
de dois anos.
O que está abrangido pela garantia Shark gratuita?
Reparação ou substituição do seu aparelho Shark (fica ao critério da Shark a decisão sobre a substituição ou
reparação), incluindo todas as peças e mão de obra. Uma garantia Shark é um complemento aos seus direitos legais
enquanto consumidor.
O que não está abrangido pela garantia Shark gratuita?
• Obstruções – para obter detalhes sobre como desobstruir o aspirador, consulte as instruções.
• Desgaste normal de peças que requerem manutenção e/ou substituição regular para garantir o funcionamento
adequado do aparelho.
• Danos acidentais, avarias causadas por uso negligente ou falta de cuidado, má utilização, negligência, utilização ou
manuseamento descuidado do aspirador que não cumpram as instruções Shark fornecidas com o seu aparelho.
• O aspirador não se destina a qualquer outra utilização que não seja o uso doméstico normal.
• A utilização de peças não montadas ou instaladas de acordo com as instruções de funcionamento.
• Utilização de peças e acessórios que não sejam sobresselentes da Shark.
• Instalação incorreta (exceto quando efetuada pela Shark).
Onde posso comprar peças sobresselentes e acessórios genuínos Shark?
As peças sobresselentes e os acessórios Shark são concebidos pelos mesmos engenheiros que conceberam o seu
aspirador Shark. Encontrará uma ampla gama de peças sobresselentes, peças de reposição e acessórios para todos os
aparelhos Shark em www.sharkclean.eu.
Lembre-se de que os danos causados pela utilização de peças sobresselentes que não sejam da marca Shark podem não
estar cobertos pela garantia do fabricante.
LEIA COM ATENÇÃO E GUARDE PARA CONSULTAS FUTURAS.
Estas instruções foram concebidas para o ajudar a manter o seu Shark AI Robot a funcionar com desempenho máximo.
SharkNinja Europe Limited,
3150 Century Way,
Thorpe Park,
Leeds,
LS15 8ZB
SharkNinja Germany GmbH
c/o Regus Management GmbH,
Excellent Business Center 10.+11. Stock, Westhafenplatz 1,
60327 Frankfurt am Main, Alemanha
sharkclean.eu
As ilustrações podem diferir do produto real. Melhoramos continuamente os nossos produtos. Assim, as especificações aqui contidas
estão sujeitas a alterações sem avisoprévio.
CONTRATO DE LICENÇA DE UTILIZADOR FINAL DO SOFTWARE SHARKNINJA
SharkClean.co.uk/EULA
N
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/shark/ai-360-rv2500seu/html/bg6e.png)
s h a r k c l e a n.e u
VAROITUS
Tulipalon, sähköiskun tai henkilö- ja omaisuusvahinkojen vaaran välttämiseksi:
TÄRKEITÄTURVALLISUUSOHJEITA
LUEHUOLELLISESTIENNENKÄYTTÖÄ • VAINKOTITALOUSKÄYTTÖÖN
YLEISET VAROITUKSET
Sähkölaitteiden käytössä on aina noudatettava
tiettyjä perusvarotoimia seuraavat mukaan lukien:
1. Robotti-imurijärjestelmä koostuu
robottipölynimurista sekä virtajohdollisesta
lataustelakasta. Näissä osissa on sähköliitäntöjä,
sähköjohtoja ja liikkuvia osia, joista voi aiheutua
vaaraa käyttäjälle.
2. Tarkista aina ennen käyttöä kaikki osat
huolellisesti vahingoittumisen varalta.
Jos jokin osa vahingoittuu, lopeta käyttö.
3. Käytä ainoastaan alkuperäisen kaltaisia varaosia.
4. Tässä robotti-imurissa ei ole huollettavia osia.
5. Laitetta saa käyttää ainoastaan tässä
käyttöohjeessa kuvatulla tavalla. käytä ÄLÄ
laitetta muuhun kuin tässä käyttöohjeessa
kuvattuun käyttöön.
6. Suodattimia lukuun ottamatta altista ÄLÄ
mitään robotti-imurin osia vedelle tai
muille nesteille.
7. ÄLÄ laita käsiäsi telakan tai
robotin aukkoihin.
KÄYTTÖÖN LIITTYVÄT VAROITUKSET
8. Tässä tuotteessa on luokan 1 laser. Kytke
aina virta pois päältä ennen robotti-imurin
nostamista tai sen huoltamista.
9. ÄLÄ katso suoraan laseriin.
10. Sammuta robotti-imuri aina ennen
suodattimen tai pölysäiliön asentamista
tai poistamista.
11. ÄLÄ käsittele pistoketta, lataustelakkaa,
latauskaapelia tai robotti-imuria märin käsin.
Lapset eivät saa suorittaa puhdistusta tai
käyttäjän ylläpitoa ilman valvontaa.
12. Lapset EIVÄT eivät saa leikkiä tällä laitteella.
13. Laitetta voivat käyttää 8-vuotiaat ja
vanhemmat lapset sekä henkilöt, joiden
fyysinen, sensorinen tai henkinen
toimintakyky on rajoittunut tai joilla ei ole
kokemusta tai tietoa laitteen käytöstä, jos
heitä valvotaan tai heille annetaan ohjeita
laitteen turvalliseen käyttöön liittyen ja he
ymmärtävät sen käyttöön liittyvät vaarat.
14. ÄLÄ käytä ilman robotin paikoilleen asetettua
pölysäiliötä ja suodattimia.
15. ÄLÄ vahingoita latausjohtoa:
a) vedä tai kanna lataustelakkaa sen ÄLÄ
johdosta tai käytä johtoa pitimenä.
b) ÄLÄ irrota virtalähteestä vetämällä
johdosta. Tartu pistokkeesta, älä johdosta.
c) ÄLÄ sulje luukkua johdolla, vedä johtoa
terävien kulmien ympäri tai jätä johtoa
lähelle kuumia pintoja.
d) Virtajohtoa ei voi vaihtaa. Jos johto
vahingoittuu, laite tulee hävittää.
16. ÄLÄ työnnä mitään esineitä suulakkeen
tai lisävarusteiden aukkoihin. käytä ÄLÄ
imuria, jos jokin aukko on tukittu. Pidä aukot
puhtaina pölystä, nukasta, hiuksista ja muusta
sellaisesta, joka voisi estää ilman virtauksen.
17. ÄLÄ käytä robotti-imuria, jos sen ilmanvirtaus
on estynyt. Jos ilmaväylät tukkeutuvat,
sammuta imuri ja poista kaikki esteet
ennen laitteen käynnistämistä uudelleen.
18. Suulake ja kaikki imurin aukot täytyy pitää
poissa hiusten, kasvojen, sormien, paljaiden
jalkojen ja löysien vaatteiden läheltä.
19. ÄLÄ käytä robotti-imuria, jos se ei toimi
kunnolla tai se on pudonnut, vaurioitunut,
jätetty ulos tai pudonnut veteen.
20. ÄLÄ laita imuria epävakaalle alustalle.
21. ÄLÄ käytä seuraavien imurointiin:
LAPSIA TAI ELÄIMIÄ EI SAA JÄTTÄÄ ILMAN VALVONTAA SELLAISIIN HUONEISIIN,
JOIHIN ROBOTTI-IMURI MENEE IMUROINNIN AIKANA.
LASER-VAROITUS
TÄSSÄ TUOTTEESSA ON LUOKAN 1 LASER. KYTKE AINA VIRTA POIS PÄÄLTÄ ENNEN ROBOTTI-IMURIN
NOSTAMISTA TAI SEN HUOLTAMISTA.
ÄLÄ KATSO SUORAAN LASERIIN.
JOS LATAUSJOHTO EI SOVI KUNNOLLA PISTORASIAAN, OTA YHTEYTTÄ PÄTEVÄÄN SÄHKÖASENTAJAAN.
ÄLÄ YRITÄ PAKOTTAA PISTOKETTA PISTORASIAAN TAI MUOKATA SITÄ.
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/shark/ai-360-rv2500seu/html/bg6f.png)
s h a r k c l e a n.e u
!
SHARK® AI -ROBOTTI TUTUKSI
CLEAN-painike DOCK-painike
LIDAR-moduuli
Etupuskuri
Virheen merkkivalo
Telakointianturi
Latauksen merkkivalot
Wi-Fi-yhteyden merkkivalo
Reuna-anturit
Latauskosketin
Sivuharja
Akkulokeron
luukku
Harjatela
Vetopyörä
Robotti-imurin
pölysäiliö ja
suodatin
Eturullapyörä
Rullaharjan luukku
SHARK® AI -RO
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/shark/ai-360-rv2500seu/html/bg70.png)
s h a r k c l e a n.e u
ROBOTIN KANSSA ELÄMINEN
!
EIKÖ WI-FI-VERKKOON YHDISTÄMINEN ONNISTU?
Käynnistä puhelimesi uudelleen
• Kytke puhelin pois päältä, odota muutama
minuutti, kytke se takaisin päälle ja muodosta
yhteys Wi-Fi-verkkoon.
Käynnistä robotti uudelleen
• Varmista, että virtakatkaisin aseman takaosassa
on ON-asennossa.
• Irrota robotti asemasta ja paina ja pidä robotin
CLEAN -painiketta (puhdistus) painettuna 12
sekunnin ajan. Kytke robottiin uudelleen virta
asettamalla se asemaan.
Käynnistä reititin uudelleen
• Irrota reitittimen virtajohto 30 sekunniksi ja liitä
se uudelleen. Odota useita minuutteja, jotta reititin
ehtii käynnistyä kokonaan uudelleen.
• Noudata sitten SharkClean®-sovelluksessa annettuja
ohjeita Wi-Fi-asetusten määrittämiseksi.
Robotti pääsee helposti useimpien kynnysten yli,
mutta jos jokin niistä on yli 2cm korkea, määritä
sovelluksessa alue, jolle on pääsy kielletty.
OVIAUKOT JA KYNNYKSET
VÄLTÄ ROBOTIN TAI ASEMAN SIIRTELYÄ
Kun robotti imuroi, nosta ja siirrä sitä äläkä ÄLÄ
siirrä latausasemaa – tämä vaikuttaa robotin kykyyn
kartoittaa kotiasi.
TARKISTA ASEMAN TÄYTTYMISTASO
Pohja on suunniteltu säilömään roskia viikkojen ajan.
Alussa saatat joutua tyhjentämään sen useammin,
sillä robotti löytää tavallista enemmän roskaa. Tarkista
täyttymistaso säännöllisesti tyhjentämistarpeen varalta.
Kysymyksiä? Löydät ohjevideot, usein kysytyt kysymykset, vianmääritysohjeet ja vinkit osoitteesta sharkclean.eu
KODIN VA
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/shark/ai-360-rv2500seu/html/bg71.png)
s h a r k c l e a n.e u
ROBOTIN AKUASEMAN ASENNUS
SIVUHARJOJEN ASENTAMINEN
Napsauta kaksi mukana toimitettua sivuharjaa
robotin pohjassa oleviin neliönmuotoisiin tappeihin.
1.6m
1m
1m
• Valitse jokin paikka sillä aina kun sitä siirretään, robotin on kartoitettava talosi kokonaan pysyvä tukiasemalle,
uudelleen. Poista suojakalvo robotin ja aseman päältä.
• Sijoita alusta sen takasivu seinää vasten. Valitse tasainen alusta paljaalla lattialla keskeisellä paikalla, jossa on
vahva Wi-Fi-signaali. Älä aseta alustaa jalkalistalämmittimiä tai muita lämmityselementtejä vasten.
• Poista kaikki esineet, jotka ovat lähempänä kuin 1metrin etäisyydellä aseman jommaltakummalta sivulta tai
lähempänä kuin 1,6metrin etäisyydellä aseman etureunasta.
• Kiinnitä aseman pistoke pistorasiaan. Varmista, että virtakatkaisin aseman takaosassa on ON-asennossa (I).
Aseman oikeassa sivussa oleva aseman virran merkkivalon kuvake ( ) syttyy, kun asemassa on virtaa.
Aseman virran
merkkivalokuvake
MERKKIVALO
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/shark/ai-360-rv2500seu/html/bg73.png)
s h a r k c l e a n.e u
SHARK ROBOT AI 360 -IMURINKÄYTTÖ WI-FI-YHTEYDE
VIRHEKOODI ONGELMA
! (PUNAINEN) + Wi-Fi-merkkivalo (PUNAINEN vilkkuu) Väärä salasana Wi-Fi-verkolle
! (vilkkuva punainen) + Wi-Fi (PUNAINEN) SSID-tunnusta ei löydy, yritä yhdistää uudelleen
! + Wi-Fi (samanaikaisesti vilkkuva PUNAINEN) Yhteyttä Wi-Fi-verkkoon ei voi luoda
SHARKCLEAN-SOVELLUKSEN JA PUHEOHJAUKSEN KÄYTTÖ
Katso osoitteesta vastaukset kaikkiin sovellusta koskeviin kysymyksiisi.sharkclean.eu
Saat parhaan hyödyn Shark AI -imuristasi näillä sovelluksen ominaisuuksilla:
• Lataa ja jatka
Ota tämä toiminto käyttöön
hallitaksesi useiden huoneiden
imurointia suuremmissa
kodeissa. Robotti palaa
asemalle, latautuu ja voi
jatkaa siitä mihin jäi.
• UltraClean Mode:
Kohdennettu syväsiivous
tietylle huoneelle, paljon
käytössä olevalle alueelle
tai yksittäiselle alueelle.
• Alueet, joille on pääsy
kielletty
Käytä sovelluksen alueita, joille
on pääsy kielletty, pitääksesi
robotin poissa alueilta, joita
haluaisit sen välttävän.
• Aikataulutus
Voit ohjelmoida koko kodin
imuroinnin mille kellonajalle
ja mille päivälle tahansa.
• Hallittavissa mistä tahansa
Voit hallita robottiasi
missä tahansa oletkin.
• Imurointiraportit
Sovellus luo imurointiraportin
kullekin imurointikerralle.
Etsi sovelluskaupasta ja lataa sovellus älypuhelimeesi.SharkClean
Kit henc
Living Ro
Dining Room
o
m
WI-FI-YHTEYDEN VIANMÄÄRITYS
• Puhelimesi on oltava yhdistettynä 2,4GHz:n
verkkoon, jotta voit käyttää sovellusta. Sovellus
toimii vain 2,4 GHz:n verkossa.
• Yleisimmät kotitalouksien Wi-Fi-verkot tukevat
sekä 2,4 GHz:n että 5 GHz:n verkkoa.
• Älä käytä VPN- tai välipalvelinta.
• ÄLÄ käytä Wi-Fi-toistimia robotin liittämisessä
verkkoon.
• Jos yhteyden luominen ei onnistu, käy osoitteessa
sharkclean.eu.
EIKÖ YHDISTÄMINEN VIELÄKÄÄN
ONNISTU?
Käynnistä puhelimesi uudelleen
Kytke puhelin pois päältä, odota muutama minuutti,
kytke se takaisin päälle ja muodosta yhteys
Wi-Fi-verkkoon.
Käynnistä robotti uudelleen
• Varmista, että virtakatkaisin ASEMAN takaosassa
on ON-asennossa.
• Irrota robotti asemasta ja paina ja pidä robotin
CLEAN -painiketta (puhdistus) painettuna 12
sekunnin ajan sammuttaaksesi sen. Aseta robotti
takaisin alustalle käynnistääksesi sen.
Käynnistä reititin uudelleen
• Irrota reitittimen virtajohto 30 sekunniksi ja liitä se
uudelleen. Odota useita minuutteja, jotta reititin
ehtii käynnistyä kokonaan uudelleen.
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/shark/ai-360-rv2500seu/html/bg74.png)
s h a r k c l e a n.e u
SHARK ROBOT AI 360 -IMURINKÄYTTÖ
AI 360 LASER NAVIGOINTI
Kun asennus on valmis, robottisi suorittaa tutkinta-
ajon laatiakseen alustavan kartan kodistasi. Robotti
kulkee huoneesta toiseen merkitäkseen seinät,
huonekalut ja muut esteet imuroinnin aikana. Tämä
prosessi kestää vähemmän aikaa kuin täydellinen
imurointi, koska siinä ei käydä läpi koko lattiaa.
Robotin esineidentunnistusteknologia auttaa sitä
kiertämään yli 9cm korkeat esineet.
Määritä sovelluksessa alueet, joille on pääsy kielletty,
estääksesi robottia menemästä niille. Voit määrittää
kieltoalueita pienten kohteiden ympärille tai käyttää
niitä suurten alueiden sulkemiseen.
MANUAALINEN PUHDISTUSTILA
ULTRACLEAN MODE
Voit käynnistää imurointijakson manuaalisesti painamalla robotin pohjassa tai mobiilisovelluksessa olevaa
CLEAN-painiketta. Voit palauttaa robotin välittömästi takaisin alustalle painamalla DOCK-painiketta.
Aloita UltraClean-tilan käyttö valitsemalla tietty huone, usein käytössä oleva tila tai paikka SharkClean®-
sovelluksen aloituskarttanäytöstä. Robotti puhdistaa kohdealueen käskystä monisuuntaisella puhdistuspeitolla.
HUOMAUTUS: Lataa robotin akku täyteen ennen ensimmäistä imurointikertaa, jotta se voi tutkia, kartoittaa ja imuroida
mahdollisimman suuren osan kodistasi. Robotin täyteen lataaminen saattaa kestää jopa 6 tuntia.
HUOMAUTUS: Vältä alustan siirtämistä. Jos sitä siirretään, robotti ei välttämättä löydä takaisin alustalle. Jos robottia siirretään
käytön aikana, se ei ehkä pysty seuraamaan älykästä imurointireittiään eikä löytämään takaisin alustalle.
HU
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/shark/ai-360-rv2500seu/html/bg75.png)
s h a r k c l e a n.e u
HUOLTO
ROBOTIN PÖLYSÄILIÖN TYHJENTÄMINEN
Paina pölysäiliön vapautuspainiketta ja liu’uta
pölysäiliö ulos.
HUOMIO: Sammuta virta ennen mitään huoltotöitä.
Avaa pölysäiliön kansi painamalla ja pitämällä
painiketta painettuna, samalla kun nostat kannen
sormireikien avulla.
Tyhjennä roskat ja pöly roskalaatikkoon. Irrota
suodatin ja pese pölysäiliö tarvittaessa.
HUOMAUTUS: Varmista, että olet kiinnittänyt pölysäiliön
kunnolla paikoilleen niin, että siitä kuuluu napsahdus.
Tarkista, onko suodattimen ja muovisuojuksen väliin
kertynyt roskia.
Poista suojus ja puhdista mahdolliset roskakertymät
kuivalla liinalla tai pehmeällä harjalla.
HU
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/shark/ai-360-rv2500seu/html/bg76.png)
s h a r k c l e a n.e u
HUOLTO
ROBOTIN SUODATTIMEN PUHDISTAMINEN JA VAIHTAMINEN
Poista ja tyhjennä pölysäiliö. Poista kaikki hiukset
tai roskat pölysäiliön takana olevasta tarttumista
estävästä kammasta.
Vedä suodatin ulos pölysäiliöstä pitäen
kiinni kielekkeistä.
Naputa suodatinta kevyesti roskien poistamiseksi
aina pölysäiliötä tyhjentäessäsi.
Asenna suodatin takaisin pölysäiliöön ja liu’uta
pölysäiliö takaisin robottiin, kunnes se napsahtaa
paikalleen.
Parhaat tulokset saat, kun puhdistat ja vaihdat robotin suodattimen säännöllisesti. Tietoja suodattimien vaihto-
osista löytyy osoitteesta sharkclean.eu.
TÄRKEÄÄ: puhdista robotin suodatinta vedellä.ÄLÄ
HUOMAUTUS: Varmista, että olet kiinnittänyt pölysäiliön kunnolla paikoilleen niin, että siitä kuuluu napsahdus.
HU
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/shark/ai-360-rv2500seu/html/bg77.png)
s h a r k c l e a n.e u
LIDAR-MODUULI
!
Käytä kuivaa liinaa poistaaksesi kaikki roskat LIDAR-
moduulin alta ja sen ympäriltä. Kietoutuneisiin hiuksiin
voi olla tarpeen käyttää saksia. Puhdista moduuli
kerran kuukaudessa tai kun se on likainen tai siinä
on roskia.
ITSEPUHDISTAVA RULLAHARJA
HUOLTO
Hiusten kietoutumista estävä rullaharja poistaa roskia puhdistaessaan. Jos rullaharjan ympärille jää joitakin
roskia, jatka imurointia, jotta rullaharja voi poistaa ne. Jos rullaharjaan jää joitakin roskia jatkuvan imuroinnin
jälkeen, poista ne seuraavien ohjeiden mukaan.
Pääset käsiksi rullaharjaan painamalla rullaharjan
luukun kielekkeitä ylöspäin ja irrottamalla sitten
luukun nostamalla sen.
Nosta rullaharja paikaltaan ja poista mahdolliset roskat.
Asenna rullaharja takaisin paikoilleen litteä pää
edellä. Sulje rullaharjan luukku ja paina sitä alas,
kunnes molemmat puolet napsahtavat paikoilleen.
HUOMAUTUS: Vaihda rullaharja 6–12 kuukauden välein tai kun siinä on näkyviä kulumia. Tietoja vaihto-osista löytyy
osoitteesta sharkclean.eu.
HU
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/shark/ai-360-rv2500seu/html/bg78.png)
s h a r k c l e a n.e u
PYÖRIEN PUHDISTAMINEN
HUOLTO
PUHDISTA ETUPYÖRÄN KOTELO SÄÄNNÖLLISESTI.
Tietoja vaihto-osista löytyy osoitteesta sharkclean.eu.
Pyöritä etupyörää ja harjaa samalla lika ja roskat
kevyesti pois. Puhdista pyörä ja sitä ympäröivä
kotelo.
Puhdista vetopyörät ja niitä ympäröivä kotelo
säännöllisesti. Puhdista kiertämällä kutakin
vetopyörää samalla kun pyyhit sitä.
HUOMAUTUS: Harjaa ei toimiteta mukana.
VAR
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/shark/ai-360-rv2500seu/html/bg7a.png)
s h a r k c l e a n.e u
VARNING
Minska risken för eldsvåda, elektrisk stöt, personskada eller skada på egendom:
VIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTIONER
LÄS NOGGRANT FÖRE ANVÄNDNING • ENBART FÖR HUSHÅLLSBRUK
ALLMÄNNA VARNINGAR
Vid användning av elektriska apparater bör
grundläggande säkerhetsåtgärder alltid följas,
inklusive följande:
1. Robotdammsugarsystemet består av en
robotdammsugare och en laddstation med
strömförsörjning. Dessa delar innehåller
elektriska kopplingar, elektriska ledningar och
rörliga delar som kan utsätta användaren för
risker.
2. Kontrollera alla delar före varje användning
med avseende på skador. Avbryt användningen
om en del är skadad.
3. Använd endast originaldelar för byte.
4. Denna robotdammsugare innehåller inga
reparerbara delar.
5. Använd endast enligt beskrivningen
i bruksanvisningen. Använd INTE
robotdammsugaren för något annat ändamål
än de som beskrivs i denna bruksanvisning.
6. Med undantag för filter ska delar i INGA
robotdammsugaren utsättas för vatten eller
andra vätskor.
7. Sätt INTE in händerna i några
öppningar på dockningsenheten eller
robotdammsugaren.
ANVÄNDARVARNINGAR
8. Denna produkt har en klass 1-laser. Stäng alltid
av strömmen innan du lyfter robotdammsugaren
eller utför något underhåll på den.
9. Titta INTE rakt in i lasern.
10. Stäng alltid av robotdammsugaren innan
filtret i dammbehållaren sätts i eller tas ur.
11. Hantera INTE kontakten, laddningsdockan,
laddningssladden eller robotdammsugaren med
våta händer. Rengöring och användarunderhåll
får inte utföras av barn utan tillsyn.
12. Barn får leka med utrustningen.INTE
13. Apparaten kan användas av barn över 8 år
och personer med nedsatt fysisk, sensorisk
eller mental förmåga eller person som
saknar erfarenhet och kunskap, om de har
fått instruktioner om säker användning av
maskinen och förstår de risker det innebär.
14. Använd INTE utan monterade
dammbehållare och filter.
15. Skada INTE laddningskabeln:
a) Dra INTE INTE i sladden och bär med
sladden som handtag.
b) Dra INTE ur kontakten genom att hålla
i sladden. Håll i kontakten, inte sladden
c) Stäng INTE en dörr med sladden i kläm, dra
inte sladden runt skarpa hörn och placera
inte sladden i närheten av upphettade ytor.
d) Den medföljande sladden kan inte
bytas ut. Om sladden är skadad måste
apparaten kasseras.
16. Placera INGA föremål i munstycket eller i
tillbehören. Använd dammsugaren med INTE
tilltäppta öppningar. Ta bort damm, ludd, hår
eller annat som kan reducera luftflödet.
17. Använd INTE om robotdammsugarens
luftflöde är begränsat. Om luftcirkulationen
hindras, stäng av dammsugaren och flytta på
alla hinder innan du startar enheten igen.
18. Håll inte munstycke och sugöppningar nära
hår, ansikte, fingrar, fötter eller lösa kläder.
19. Använd INTE robotdammsugaren om den
inte fungerar som den ska eller har tappats,
skadats, lämnats utomhus eller hamnat i vatten.
20. Placera INTE dammsugaren på ostadiga ytor.
21. Använd INTE till att plocka upp:
a) Vätskor.
b) Stora föremål.
c) Hårda eller vassa föremål (glas, spikar,
skruvar eller mynt).
d) Stora mängder damm (gipsdamm, aska
från öppen spis eller kol).
e) ANVÄND INTE tillsammans elektriska
BARN ELLER DJUR FÅR INTE LÄMNAS UTAN UPPSIKT I NÅGRA RUM
SOM ROBOTDAMMSUGAREN HAR ÅTKOMST TILL NÄR DEN ARBETAR.
LASERVARNING
DENNA PRODUKT HAR EN KLASS 1-LASER. STÄNG ALLTID AV STRÖMMEN INNAN DU LYFTER
ROBOTDAMMSUGAREN ELLER UTFÖR NÅGOT UNDERHÅLL PÅ DEN.
TITTA INTE RAKT IN I LASERN.
OM LADDNINGSKABELNS KONTAKT INTE PASSAR HELT I UTTAGET KONTAKTAR DU EN BEHÖRIG
ELEKTRIKER. TVINGA INTE IN DEN I UTTAGET OCH FÖRSÖK INTE ATT MODIFIERA DEN.
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/shark/ai-360-rv2500seu/html/bg7b.png)
s h a r k c l e a n.e u
!
LÄR KÄNNA DIN SHARK® AI ROBOT
RENGÖRINGSKNAPP DOCK-knapp
LIDAR-modul
Främre stötfångare
Felindikatorlampa
Dockningssensor
Laddningsindikatorlampor
Wi-Fi-indikatorlampa
Avsatssensorer
Laddningskontakt
Sidoborste
Batterilucka
Rullborste
Drivhjul
Robotens
dammbehållare
och filter
Framhjul
Lucka för
borstvalsen
LÄR KÄNNA DIN
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/shark/ai-360-rv2500seu/html/bg7d.png)
s h a r k c l e a n.e u
INDIKATOR FÖR RBASENHETENS KONFIGURATION
INSTALLERA SIDOBORSTARNA
Fäst de två medföljande på de sidoborstarna
fyrkantiga piggarna på robotens undersida.
1.6m
1m
1m
• Välj en plats för eftersom robotdammsugaren måste göra en ny karta av din bostad permanent basenheten
varje gång du flyttar på basenheten. Ta bort skyddsfilm från robotdammsugaren och basen.
• Placera basenheten med baksidan mot väggen. Välj en jämn yta på ett tomt golv på central plats med stark
Wi-Fi-signal. Placera inte basenheten mot golvsockelvärmare eller andra värmeelement.
• Avlägsna alla föremål mindre än 1m från vardera sidan av basenheten och mindre än 1,6m från basenhetens
framsida.
• Koppla in basenheten. Kontrollera att strömbrytaren på basenhetens baksida är i (I) PÅ-positionen.
Basenhetens strömindikatorsymbol ( ) på höger sida av basenheten tänds när basenheten har ström.
Basenhetens
strömindikatorikon
INDIKATOR
Specyfikacje produktu
Marka: | Shark |
Kategoria: | Odkurzacz robota |
Model: | AI 360 RV2500SEU |
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Shark AI 360 RV2500SEU, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje Odkurzacz robota Shark
![Shark](/images/pdf_free.png)
2 Października 2024
![Shark](/images/pdf_free.png)
8 Września 2024
![Shark](/images/pdf_free.png)
30 Sierpnia 2024
![Shark](/images/pdf_free.png)
26 Sierpnia 2024
![Shark](/images/pdf_free.png)
21 Sierpnia 2024
![Shark](/images/pdf_free.png)
21 Sierpnia 2024
![Shark](/images/pdf_free.png)
19 Sierpnia 2024
![Shark](/images/pdf_free.png)
14 Sierpnia 2024
![Shark](/images/pdf_free.png)
4 Lipca 2024
Instrukcje Odkurzacz robota
- Odkurzacz robota Samsung
- Odkurzacz robota Electrolux
- Odkurzacz robota AEG
- Odkurzacz robota Beko
- Odkurzacz robota LG
- Odkurzacz robota Dreame
- Odkurzacz robota Xiaomi
- Odkurzacz robota TCL
- Odkurzacz robota Tefal
- Odkurzacz robota TP-Link
- Odkurzacz robota Livoo
- Odkurzacz robota Bosch
- Odkurzacz robota Miele
- Odkurzacz robota Severin
- Odkurzacz robota EZVIZ
- Odkurzacz robota Medion
- Odkurzacz robota Black & Decker
- Odkurzacz robota Hoover
- Odkurzacz robota Niceboy
- Odkurzacz robota Domo
- Odkurzacz robota Blaupunkt
- Odkurzacz robota Grundig
- Odkurzacz robota ECOVACS
- Odkurzacz robota Roborock
- Odkurzacz robota Rowenta
- Odkurzacz robota Concept
- Odkurzacz robota IRobot
- Odkurzacz robota Dyson
- Odkurzacz robota MaxCom
- Odkurzacz robota Wilfa
- Odkurzacz robota Eureka
- Odkurzacz robota Cleanmaxx
- Odkurzacz robota Emerio
- Odkurzacz robota Ultenic
- Odkurzacz robota Eufy
- Odkurzacz robota Redmond
- Odkurzacz robota Cecotec
- Odkurzacz robota TriStar
- Odkurzacz robota Mamibot
- Odkurzacz robota Continental Edison
- Odkurzacz robota Bissell
- Odkurzacz robota SPC
- Odkurzacz robota Neato Robotics
- Odkurzacz robota Princess
- Odkurzacz robota Magivaac
- Odkurzacz robota Anker
- Odkurzacz robota SereneLife
- Odkurzacz robota Sencor
- Odkurzacz robota Kalorik
- Odkurzacz robota ProfiCare
- Odkurzacz robota Maytronics
- Odkurzacz robota Heinner
- Odkurzacz robota Koblenz
- Odkurzacz robota Zaco
- Odkurzacz robota Zoef Robot
- Odkurzacz robota Chuango
- Odkurzacz robota Robomop
- Odkurzacz robota +360
- Odkurzacz robota Kogan
- Odkurzacz robota Hobot
- Odkurzacz robota Hutt
- Odkurzacz robota Nordval
- Odkurzacz robota Ilife
- Odkurzacz robota Everybot
- Odkurzacz robota Tecbot
- Odkurzacz robota Proscenic
- Odkurzacz robota Viomi
- Odkurzacz robota Hoogo
- Odkurzacz robota Bobsweep
- Odkurzacz robota IClebo
- Odkurzacz robota SwitchBot
- Odkurzacz robota 360
- Odkurzacz robota Ceres
- Odkurzacz robota Yeedi
- Odkurzacz robota Trifo
- Odkurzacz robota Neatsvor
- Odkurzacz robota MyGenie
Najnowsze instrukcje dla Odkurzacz robota
![Heinner](/images/pdf_free.png)
14 Stycznia 2025
![Heinner](/images/pdf_free.png)
14 Stycznia 2025
![Rowenta](/images/logos/rowenta.png)
8 Stycznia 2025
![Rowenta](/images/logos/rowenta.png)
8 Stycznia 2025
![IRobot](/images/pdf_free.png)
7 Stycznia 2025
![IRobot](/images/pdf_free.png)
7 Stycznia 2025
![LG](/images/logos/lg.png)
7 Stycznia 2025
![Rowenta](/images/logos/rowenta.png)
7 Stycznia 2025
![Kogan](/images/pdf_free.png)
5 Stycznia 2025
![MyGenie](/images/pdf_free.png)
4 Stycznia 2025